Harley Benton DNAfx GiT - Pédalier d'effets pour guitare

DNAfx GiT - Pédalier d'effets pour guitare Harley Benton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNAfx GiT Harley Benton au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Harley Benton DNAfx GiT - page 5
Caractéristique Détails
Type de produit Interface audio et effets pour guitare
Connectivité USB, entrée guitare, sortie casque, sortie ligne
Compatibilité Compatible avec Windows et macOS
Alimentation Alimentation via USB
Effets intégrés Plusieurs effets numériques pour guitare
Utilisation Idéal pour l'enregistrement, la pratique et les performances live
Maintenance Nettoyer régulièrement les connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les logiciels de musique avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DNAfx GiT Harley Benton

Comment puis-je connecter mon Harley Benton DNAfx GiT à mon ordinateur ?
Pour connecter votre Harley Benton DNAfx GiT à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité à la sortie USB de l'appareil et l'autre à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Que faire si mon Harley Benton DNAfx GiT ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer la prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment réinitialiser mon Harley Benton DNAfx GiT ?
Pour réinitialiser votre Harley Benton DNAfx GiT, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé tout en le rallumant. Relâchez le bouton après quelques secondes pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon son est déformé, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le niveau de sortie n'est pas trop élevé et vérifiez les réglages d'égalisation. Si le problème persiste, essayez de connecter l'appareil à un autre amplificateur ou système audio pour vérifier si le problème vient de l'appareil ou de l'installation.
Comment mettre à jour le firmware de mon Harley Benton DNAfx GiT ?
Visitez le site officiel de Harley Benton pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via le port USB.
Puis-je utiliser mon Harley Benton DNAfx GiT avec des applications de musique sur mon smartphone ?
Oui, vous pouvez utiliser votre Harley Benton DNAfx GiT avec des applications de musique sur votre smartphone, en utilisant un câble adaptateur approprié pour connecter l'appareil à votre téléphone.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles pour mon Harley Benton DNAfx GiT ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles sur le site officiel de Harley Benton ou dans des magasins de musique spécialisés. Vérifiez toujours la compatibilité des accessoires avec votre modèle.
Comment régler les effets audio sur mon Harley Benton DNAfx GiT ?
Utilisez les boutons dédiés sur le panneau de contrôle de l'appareil pour naviguer dans les différents effets audio. Vous pouvez ajuster chaque effet selon vos préférences en utilisant les réglages disponibles.

Questions des utilisateurs sur DNAfx GiT Harley Benton

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pédalier d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNAfx GiT - Harley Benton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNAfx GiT de la marque Harley Benton.

MODE D'EMPLOI DNAfx GiT Harley Benton

pédalier multi-eets 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales

51.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Inscriptions Achages Remarques générales

DNAfx GiT 7Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :

1. Allumez l’appareil.

2. Appuyez sur [AUTO].

Le fonctionnement automatique est démarré.

3. Eteignez l’appareil.

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Instructions Remarques générales

pédalier multi-eets 8Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : emplacement dangereux.

DNAfx GiT 92 Consignes de sécurité Cet appareil sert à modier le son des signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐ sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Utilisation conforme Consignes de sécurité

pédalier multi-eets 10REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐ chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Consignes de sécurité

DNAfx GiT 113 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n 55 simulations Amp de haute qualité n 26 simulations IR (Impulse Response) n 151 diérents eets de guitare n jusqu'à 9 types d’eet simultanément n 40 rythmes de batterie et 10 rythmes de métronome n Phrase Looper avec un temps d’enregistrement de 80 secondes n Fonction Tap Tempo n Jusqu’à 200 Presets mémorisables n Pédale Expression intégrée n Grand écran de couleur LED n Connectivité USB pour l’édition par PC ou MAC n Boîtier robuste en aluminium Performances

pédalier multi-eets 124 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Installation

141. Établissez la connexion entre la guitare et l’équipement.

L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation. Avant de rac‐ corder le bloc d’alimentation, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimenta‐ tion correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de cou‐ rant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.

2. Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil

et branchez-le ensuite dans une prise secteur. Connexion de l’alimentation électrique Installation

1. Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.

Désactivez les eets [AMP] et [CAB].

2. Branchez l’entrée de l’amplicateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appareil.

Branchement à la prise d’entrée de l’amplicateur Installation

161. Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.

Désactivez l’eet [CAB].

2. Branchez l’interface RETURN de l’amplicateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐

reil. Connexion de l’amplicateur Installation

1. Branchez la guitare à l’entrée d’un amplicateur.

2. Branchez l’interface SEND de l’amplicateur à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.

3. Branchez l’interface RETURN de l’amplicateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐

1. Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.

2. Branchez une interface audio à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appareil.

3. Branchez un pupitre de mixage à la prise de sortie [RIGHT] de l’appareil.

194. Branchez le casque à la prise [PHONES].

1. Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil.

2. Branchez l’interface RETURN de l’amplicateur à la prise de sortie [LEFT MONO] de l’appa‐

reil. Scène Installation

213. Branchez un pupitre de mixage à la prise de sortie [RIGHT] de l’appareil.

4. Branchez le casque à la prise [PHONES].

Dessus Connexions et éléments de commande

DNAfx GiT 231 Écran 2 [MODE] Bouton rotatif pour activer et désactiver les modules d’eets. 3 [VALUE] Bouton rotatif pour changer les pages de menu et pour modier des paramètres. 4 [MASTER] Bouton rotatif pour régler le volume général. 5 [FX], [DS], [AMP], [CAB], [NS], [EQ], [MOD], [DLY], [REV] Indicateur LED pour des eets Les blocs d’eets actifs dans la chaîne d’eets pour le Preset sélectionné sont allumés. 6 Pédale Expression 7 [SYSTEM] Touche pour ouvrir les réglages système 8 [TAP] Touche pour ouvrir les réglages Tap Tempo 9 [RHYTHM] Touche pour ouvrir la conguration des batteries et du métronome

[LOOPER] Pédale pour activer le looper n Maintenez la pédale enfoncée pour activer le looper n Looper activé : Appuyez sur la pédale pour activer la fonction STOP/CLEAR. 11 [EXP] Touche pour ouvrir la conguration de la pédale Expression Connexions et éléments de commande

pédalier multi-eets 2412 [SAVE] Touche pour ouvrir le menu de sauvegarde prédéni 13 [PLAY] Touche pour ouvrir l’achage du menu prédéni

[TUNER] Pédale pour activer le Tuner n Maintenez la pédale enfoncée pour activer le Tuner. n Looper activé : Appuyez sur la pédale pour activer la fonction REC/PLAY/DUB. Connexions et éléments de commande

DNAfx GiT 251 Numéro du Preset 2 Valeur contrôlée par la pédale Expression 3 Nom du Preset Écran

Connexions et éléments de commande

15 [AUX IN] Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour la connexion d’un lecteur (par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone) 16 [INPUT] Prise jack en 6,3 mm pour brancher une guitare ou un autre instrument de niveau de sortie semblable 17 [OUTPUT][LEFT/MONO] Prise jack en 6,3 mm (mono) 18 [OUTPUT][RIGHT] Prise jack en 6,3 mm (mono) 19 [PHONES] Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour raccorder un casque 20 [USB] Port USB type B pour la connexion de l’appareil à un ordinateur Par l’ordinateur, vous pouvez actualiser le logiciel. Arrière Connexions et éléments de commande

DNAfx GiT 2721 [OTG] Port micro USB pour la connexion de l’appareil à un smartphone ou une tablette compa‐ tible Par un périphérique compatible, vous pouvez directement enregistrer les morceaux joués ou éditer des Presets à l’aide d’un logiciel éditeur spécial. 22 [DC IN] Prise de bloc d’alimentation externe en tension continue 9 V. Veillez à la bonne polarité lors du raccordement, le pôle négatif doit être placé à l’intérieur de la che. Connexions et éléments de commande

pédalier multi-eets 286 Utilisation

6.1.1 Sélectionner Presets

L’appareil dispose de 200 Presets. Appuyez sur la pédale ou ou tournez le bouton rotatif [VALUE] pour passer entre les Presets. Les LEDs du bloc d’eets s’allument en fonction du réglage de la chaîne d’eets pour le Preset actuel. Utilisation

DNAfx GiT 29Preset Condition requise Fonction P001…P050 Eets AMP et CAB activés Connexion des appareils large bande (casque, carte son, mixeur, haut-parleur large bande, etc.) P051…P100 Eets AMP activés Connexion à l’interface RETURN de l’amplicateur de guitare P101…P150 Eets AMP et CAB dés‐ activés Connexion directe à INPUT de l’amplicateur de gui‐ tare P151…P200 Presets à congurer individuellement

6.1.2 Éditer Presets

L’appareil dispose de 9 blocs d’eets avec lesquels vous pouvez utiliser jusqu’à 9 types d’eets simultanément dans une chaîne d’eets. Utilisation

301. Tournez [MODE] pour sélectionner un bloc d’eets désactivé.

2. Appuyez sur [MODE].

Le bloc d’eets est activé. L’écran ache « ON » .

1. Tournez [MODE] pour sélectionner un bloc d’eets activé.

2. Appuyez sur [MODE].

Le bloc d’eets est désactivé. L’écran ache « OFF » .

1. Tournez [MODE] pour sélectionner le bloc d’eets souhaité.

2. Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée (achage « GAIN » « MID »

« PRES » « BASS » « TREBLE » « MST » ). Activer un bloc d’eets Désactiver un bloc d’eets Éditer eets Utilisation

313. Appuyez sur [VALUE].

La valeur réglée est automatiquement conrmée.

4. Tournez [VALUE] pour modier le paramètre.

5. Appuyez sur [VALUE] pour quitter le menu d’édition.

Vous pouvez régler le volume des manières diérentes : n Par le bouton rotatif [MASTER]. n Par le sous-menu « INPUT LEVEL » dans les réglages système. n Par la pédale Expression. n Par le sous-menu « MST » dans les eets.

6.1.3 Enregistrer Presets

1. Appuyez sur [SAVE].

Une fenêtre s’ouvre pour déterminer un emplacement de mémoire et un nom pour le Preset à mémoriser. Réglage du volume Utilisation

322. Tournez [VALUE] jusqu’à ce que le numéro du Preset souhaité soit atteint où vous voulez

mémoriser les paramètres.

3. Appuyez sur [VALUE].

La valeur réglée est conrmée.

4. Tournez [VALUE] pour sélectionner la lettre souhaitée pour le nom du Preset.

5. Appuyez sur [VALUE].

La valeur réglée est conrmée.

6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez entré le nom souhaité pour le Preset à

1. Appuyez sur [EXP].

Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert. Réglage du volume des eets Utilisation

332. Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran ache « Level/Volume/MST » .

3. Appuyez sur [VALUE].

La valeur réglée est conrmée.

4. Appuyez sur la pédale Expression.

La pédale Expression est activée. La LED [EXP] s'allume.

1. Appuyez sur [EXP].

Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.

2. Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran ache « FUNCTION » .

3. Appuyez sur [VALUE].

4. Tournez [VALUE] pour sélectionner le paramètre souhaité.

5. Appuyez sur la pédale Expression.

Le paramètre sélectionné est activé. Ouvrir les réglages de la pédale Expression Utilisation

341. Appuyez sur [EXP].

Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.

2. Abaissez la pédale Expression vers l’arrière et appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

3. Abaissez la pédale Expression vers l’avant et appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

4. Abaissez la pédale Expression vers l’avant et exercez une pression vers l’avant. Appuyez

simultanément sur [VALUE].

La sensibilité de la pédale Expression pour la pression vers l’avant est maintenant ajustée.

5. Appuyez sur [SAVE] pour mémoriser les réglages.

Calibrer la pédale Expression Utilisation

351. Appuyez sur [EXP].

Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.

2. Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran ache « EXP VOL » .

3. Appuyez sur [VALUE].

L’écran ache « EXP VOL PEDAL: ON » .

4. Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée pour le volume entre « MIN 000 »

5. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

1. Appuyez sur [EXP].

Le menu pour le réglage de la pédale Expression est ouvert.

2. Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran ache « FUNCTION » .

Régler le volume de la pédale Expression Régler l’eet Wah Utilisation

363. Appuyez sur [VALUE].

4. Tournez [VALUE] jusqu'à ce que l'écran ache « FX/COMP-POSITION » .

5. Appuyez sur la pédale Expression.

Le paramètre sélectionné est activé.

6. Tournez [VALUE] pour sélectionner l’eet FXCOMP souhaité.

7. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

1. Appuyez sur [TAP].

2. Appuyez sur [DLY].

L’eet Delay est activé.

3. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu « SUB-D » souhaité.

374. Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée.

5. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

6. Appuyez deux fois sur la pédale [TAP] pour contrôler le temps de temporisation.

La LED [TAP] s'allume en rouge.

1. Appuyez sur [RHYTHM].

La batterie est activée. Les LED des touches [RHYTHM] et [TAP] s’allument en bleu.

2. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.

3. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé. Utilisation

pédalier multi-eets 38Sous-menu Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Description « MODE » « RHYTHM » Active le mode Rhythm. « STYLE » Règle le rythme de la bat‐ terie. « BPM » Règle la cadence par minute. « VOLUME » Règle le volume « METRONOME » Active le mode Metronom. « STYLE » Règle le rythme de la bat‐ terie. « BPM » Règle la cadence par minute. « VOLUME » Règle le volume Utilisation

Maintenez la pédale [TUNER] enfoncée.

Le tuner est activé.

2. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.

3. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé.

4. Appuyez sur n’importe quelle pédale pour quitter le mode Tuner.

Sous-menu Description « MUTE » Le signal audio est rendu silencieux. « BYPASS » Le signal audio est ponté. « A=435Hz » … « A=445Hz » Calibrage du Tuner La zone d’accord chroma‐ tique peut s’ajuster entre 435 Hz et 445 Hz. Utilisation

Maintenez la pédale [LOOPER] enfoncée.

Le Looper est activé.

2. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.

3. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé. Sous-menu Description « PLAY VOL » Règle le volume de lecture du Looper. « TIME » Indique la durée d’enregistrement. Utilisation

DNAfx GiT 41Sous-menu Déclencheur Description « REC » Appuyez sur [TUNER] L’enregistrement est interrompu. « PLAY » REC/DUB/STOP activé : Appuyez sur [TUNER] L’enregistrement est lancé. « DUB » PLAY activé : Appuyez sur [TUNER] La transmission est lancée. « STOP » PLAY/DUB activé : Appuyez sur [LOOPER] La lecture ou la transmission est inter‐ rompue. « CLEAR » Appuyez et maintenez [LOOPER] pendant une seconde. Toutes les pistes sont supprimées. Après l’enregistrement de plus 80 secondes, le Looper lance automatiquement la lec‐ ture. Utilisation

pédalier multi-eets 42L’édition des Presets n’a aucune inuence sur le son de la piste enregistrée.

L’appareil peut être utilisé comme interface audio avec un smartphone ou une tablette. Connectez l’appareil à l’aide d’un câble OTG à un smartphone ou une tablette.

L’appareil est connecté pour l’enregistrement des séquences audio ou vidéo sur le dispositif mobiles. Utilisation

436.8 Réglages système

1. Appuyez sur [SYSTEM] pour activer les réglages système.

2. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité.

3. Appuyez sur [VALUE].

Le réglage est conrmé. Sous-menu Description « INPUT LEVEL » Pour régler le niveau d’entrée de l’appareil, - ∞~+6 dB. « SCREEN » Règle la luminosité de l'écran. « CAB SIM TRHU » Règle les diérentes variantes de sortie dans la simulation de l’enceinte de l’appareil. Utilisation

pédalier multi-eets 44Sous-menu Description « RESET » Réinitialise l’appareil aux réglages d’usine. « OTG OUT » Règle le niveau de sortie pour le mode OTG.

À l’aide du logiciel de traitement prévu, il est possible de contrôler l’appareil pour des enregis‐ trements audio, des actualisations de logiciel ou pour l’édition des Presets par un ordinateur (PC ou MAC). Connectez votre ordinateur via le port USB à l’appareil. Veillez à ce que l'appareil soit connecté à l'alimentation électrique via le bloc d'ali‐ mentation fourni. Utilisation

DNAfx GiT 457 Liste d’eets Numéro Désignation Modèle

pédalier multi-eets 46Numéro Désignation Modèle 1 TUBE DR B.K. Butler Tubedrive 2 808 IBANEZ Ts808

DNAfx GiT 55Numéro Désignation Modèle 25 GAS STATION 412 Diezel Hagen 412 26 ACOUSTIC 112 1 x 12” cabinet for acoustic amplication Numéro Désignation Modèle

DNAfx GiT 618 Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d’entrée pour bloc d'alimentation AUX IN Prise jack en 3,5 mm (stéréo) INPUT 1 × prise jack en 6,3 mm Connexions de sortie Audio 2 × prise jack en 6,3 mm (mono) USB 1 × USB, type B 1 × micro USB Alimentation électrique Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 9 V / 300 mA , polarité négative à l'intérieur Dimensions (L × H × P) 230 mm × 156 mm × 33 mm Poids 1,0 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques

pédalier multi-eets 62Amp Modeling Oui Ordinateur de batterie Oui Accordeur inclu Oui Pédale Expression Oui Port USB Oui Prise de casque Oui Interface MIDI Non Line Out Oui Fonctionnement sur piles Non Bloc d’alimentation inclu Oui Informations complémentaires Données techniques

DNAfx GiT 639 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplicateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un l plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. Préambule Transmission symétrique et transmission asymétrique Câbles et connecteurs

pédalier multi-eets 64C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même eet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. 1 Signal 2 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Câbles et connecteurs

DNAfx GiT 6510 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Harley Benton

Modèle : DNAfx GiT

Catégorie : Pédalier d'effets pour guitare