ARNU48GBRZ4 - Pompe à eau LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARNU48GBRZ4 LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Capacité de pompage | 48 000 BTU/h |
| Applications | Climatisation et déshumidification |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Consommation énergétique | Efficacité énergétique optimisée |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Accessoires inclus | Tuyaux de drainage et accessoires de montage |
| Garantie | Garantie constructeur standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARNU48GBRZ4 LG
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARNU48GBRZ4 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARNU48GBRZ4 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI ARNU48GBRZ4 LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. UNITÉ DE PRISE D'AIR FRAIS Multi V Traduction de l’instruction originale CLIMATISEUR FRANCAIS 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 12 Unité d'admission d'air frais Guide d'utilisation de l'unité d'admission d'air frais
INFORMATIONS À CONSERVER Inscrivez le numéro de modèle et de série:Modèle #N° de série #Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur le côtéde l'appareil.Nom du revendeurDate d'achat Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouverfacilement si vous devez, le cas échéant, prouver ladate d'achat ou vous prévaloir de la garantie.
LISEZ CE MODE D'EMPLOI
Il contient de nombreux conseils utiles sur la manièred'utiliser et d'assurer l'entretien de votre climatiseur.Un minimum de mesures de précaution de votre partpeut vous éviter de perdre beaucoup de temps et d'ar-gent pendant la durée de vie de votre climatiseur.Vous trouverez de nombreuses réponses aux pro-blèmes fréquents dans le tableau de résolution desproblèmes. La consultation du Tableau de résolutiondes problèmes peut vous éviter de faire appel à nosservices.
- Pour toute réparation ou entretien de cet appareil,contactez le service technique agréé.• Pour toute installation de cet appareil, contactez l'instal-lateur agréé.• Ce climatiseur n'est pas prévu pour un usage par dejeunes enfants ou des personnes handicapées sanssurveillance.• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le cli-matiseur.• En cas de nécessité de changement du câble d'alimen-tation, il convient de confier cette tâche à un technicienagréé qui utilisera uniquement des pièces de rechanged'origine.• L'installation doit être réalisée conformément auxnormes locales en vigueur et effectuée uniquement pardu personnel qualifié. Consignes de sécurité...........3 Avant utilisation .....................8 Description du fonctionnement .....................9 Plage de fonctionnement......9 Maintenance et entretien .....10 À faire avant d'appeler pour de l'aide ..............................12 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 2Mesures de sécurité Mode d'emploi 3 FRANCAIS Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corpo-rels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION PRECAUTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. ATTENTION n Installation N'utilisez pas un coupe- circuit défectueux ou à valeur nominale insuffi- sante. Utilisez cet appa- reil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Pour un travail élec- trique, contactez le dis- tributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incen- die ou un choc élec- trique. Installez toujours un cir- cuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une instal- lation inappropriés peu- vent provoquer un incen- die ou un choc élec- trique. Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 3Mesures de sécurité 4 Unité d'admission d'air frais Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous bles- ser. N'installez pas le pro- duit sur un support d'installation défec- tueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le pro- duit. Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
Si la base s'écroule, le climati- seur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur le cordon d'ali- mentation.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Ne branchez ni débran- chez la fiche d'alimenta- tion en cours de fonc- tionnement.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Ne modifiez ni prolon- gez le cordon d'alimen- tation.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. Prenez soin lorsque vous déballez et instal- lez ce produit.
Les bords aiguisés peuvent pro- voquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. n Fonctionnement Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas de radia- teurs ou d'autres appa- reils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou un choc électrique. Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 4Mesures de sécurité Mode d'emploi 5 FRANCAIS N'emmagasinez ni utili- sez de substances inflammables ou com- bustibles près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillan- ce du produit. N'utilisez pas ce pro- duit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène. S'il y a une fuite de gaz inflam- mable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ven- tiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjonc- teur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cor- don d'alimentation.
- Il y a risque de choc élec- trique ou d'incendie. Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le pro- duit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillan- ce du produit ou de choc électrique. N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionne- ment. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc élec- trique ou de provoquer une défaillance du produit. Contactez le centre de ser- vice après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultané- ment avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si vous n'utiliser pas le pro- duit pendant une longue période de temps, débran- chez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. Assurez-vous que per- sonne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures person- nelles et des dommages au produit. 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 5Mesures de sécurité 6 Unité d'admission d'air frais PRECAUTION N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure déran- gent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisi- nage. Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et trans- porter ce produit.
- Evitez des blessures. N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisa- tion d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du conden- seur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionne- ment ou un fonctionnement inefficace du produit. Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigori- gène) suite à l'installation ou réparation du produit.
Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Maintenez le produit de niveau lors de son ins- tallation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé. N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spé- ciaux tels que la préser- vation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit. n Fonctionnement n Installation 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 6Mesures de sécurité Mode d'emploi 7 FRANCAIS Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc élec- trique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures. Ne marchez ni ne met- tez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provo- quer des blessures et une défaillance du pro- duit. Insérez toujours ferme- ment le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus sou- vent si besoin.
Un filtre sale réduit l'effica- cité du climatiseur et pour- rait provoquer un dysfonc- tionnement ou des dom- mages à l'appareil. N'insérez pas les mains ou d'autres objets à tra- vers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonc- tionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. Ne buvez pas l'eau drai- née du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opéra- tions de nettoyage ou de maintenance du pro- duit.
- Faites attention et évitez des blessures. Remplacez les piles usa- gées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provo- quer un incendie ou une explosion. Ne rechargez ni démon- tez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser. Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vête- ments, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécomman- de si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télé- commande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brû- lures ou d'autres ennuis de santé. 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 7Avant utilisation 8 Unité d'admission d'air frais Avant utilisation
1. Confiez l'installation à un spécialiste.
2. Utilisez un circuit dédié.
Une exposition prolongée au flux direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez pas des occu- pants, animaux de compagnie ou des plantes au flux d'air direct durant une période prolongée
2. En raison du risque de manque d'oxygène, aérez la pièce si vous utilisez l'appareil conjointement
avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou encore une cuisinière, un four, etc.
3. N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées (par exemple la préservation
d'instruments de précision, d'aliments, d'animaux de compagnie, de plantes ou d'objets d'art). Un tel usage risquerait d'endommager ces objets.
1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l'appareil lors de la dépose du filtre. Vous pourriez
vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants.
2. Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition à l'eau peut détruire l'iso-
lant et provoquer des décharges électriques (électrocution).
Lorsque vous nettoyez l'appareil, vérifiez tout d'abord que l'alimentation et le disjoncteur sont coupés.En fonc- tionnement, le ventilateur tourne à une très grande vitesse.À défaut, il existe donc un risque de blessure en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous en nettoyez l'intérieur. Pour des opérations de réparation ou de maintenance, contactez un spécialiste agréé. Préparation à l'utilisation Utilisation Nettoyage et maintenance Entretien 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 8Description du fonctionnement Mode d'emploi 9 FRANCAIS Description du fonctionnement Plage de fonctionnement Limitations d'usage FAU fonctionnera dans la plage ci-dessous. Une température extérieur chaude (supérieure à 43 °C) ou une tem-pérature extérieure froide (inférieure à – 5 °C) donnera au client une sensation d'inconfort car la température desortie du FAU pourrait ne pas être suffisamment contrôlée dans une telle région. * FAU = Fresh Air Intake Unit (unité d'admission d'air frais)Fonctionnement ventilateur (thermo. arrêté)Fonctionnement ventilateur (thermo. arrêté)Fonctionnement VentilateurFonctionnement VentilateurFroidFroidFroidFroidTempérature de l'air à l'extérieur (Toa) °C43℃ (1)19°C15°C5°C-5°CMode FroidMode ChaudChauffageChauffage 16°C 16°C 18°C (1) Modèle standard : 43°CModèle tropical : 48°CMode AutomatiqueChauffageChauffageArrêt ventilateur6°C 18°C(2) Modèle standard : 43°CModèle tropical: 48°C-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
Plage de fonctionnement pris en charge en mode froidFonctionnement VentilateurPlage de fonctionnement pris en charge en mode froid
Humidité relative 20% 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 9Maintenance et entretien 10 Unité d'admission d'air frais Grille, boîtier et dispositif de régulation à distance o Arrêtez le système avant l'opération de nettoyage. Pour le nettoyage, essuyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs. Vous devez débrancher l'unité intérieure de l'alimentation électrique avec de la nettoyer. REMARQUE
1. Déposez le filtre à air.
Tenez la languette et tirez-la légèrement pour retirer le filtre. ATTENTION: si le filtre à air n'est pas retiré, ne touchez pas parties métalliques de l'unité intérieure. Vous risqueriez de vous blesser.
2. Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspira-
teur ou lavez-le avec de l'eau.
Si la saleté résiste, lavez dans de l'eau tiède additionnée d'un détergent neutre.
N'utilisez pas d'eau chaude (50°C ou plus) au risque de provoquer des déformations.
3. Après son lavage à l'eau, séchez-le
N'exposez pas le filtre à air au rayonne- ment direct du soleil ou à la chaleur d'un feu pour le sécher.
4. Installez le filtre à air.
Filtre à air Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés der- rière la grille avant tous les 15 jours ou plus souvent si nécessaire. ATTENTION: avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système. n N'utilisez jamais les substances suivantes:
- Eau à plus de 40°C. Cela risquerait de provoquer une déformation et/ou une décoloration de l'appareil.
Des substances volatiles. Elles pourraient endomma- ger les surfaces du clima- tiseur. Bouches de sortie d'air Filtre à air
Maintenance et entretien 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 10Maintenance et entretien Mode d'emploi 11 ATTENTION ATTENTION En cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée. Conseils d'utilisation ! Informations utiles Les filtres à air et votre facture d'électricité.Si les filtres à air deviennent engorgés par la poussière, la capa-cité de refroidissement va chuter et 6 % de l'électricité utiliséepour le fonctionnement du climatiseur sera perdue.Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant unelongue période.Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur.Faites fonctionner le climatiseur avec lesréglages suivants pendant 2 à 3 heures.• Type d'opération : mode de fonctionnementde la ventilation. Ceci va permettre de sécher les mécanismes internes.Coupez le disjoncteur.Coupez le disjoncteur en cas de non utilisationdu climatiseur pendant un longue période.Retirez la saleté car elle peut causer un incendie.Nettoyez le filtre à air et installez-ledans l'unité intérieure.Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air des unitésintérieures/extérieures ne sont pas bloqués.Vérifiez que le fil de terre est correcte-ment raccordé. Il peut être connectésur le côté de l'unité intérieure.Ne refroidissez pas trop la pièce.Cela peut avoir des effets nui-sibles pour la santé et entraî-ner un gaspillage d'énergie.Laissez les rideaux ou lesvolets fermés.Ne laissez pas la lumièredirecte entrer dans la piècelorsque le climatiseur est enservice.Maintenez une températurehomogène dans la pièce.Réglez le flux d'air dans lesens vertical et horizontal defaçon à maintenir une tempé-rature homogène.Vérifiez que les portes et lesfenêtres sont bien étanches.Évitez d'ouvrir les portes etles fenêtres afin de maintenirautant que possible l'air fraisdans la pièce.Nettoyez régulièrement lefiltre à air.L'encrassement du filtre à aira pour effet de réduire lerefroidissement et la déshu-midification. Nettoyez le filtreau minimum toutes les deuxsemaines.Aérez la pièce à intervallesréguliers.Du fait que les fenêtres sontfermées, il est bon d’aérer lapièce de temps à autre. FRANCAIS 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:14 Page 11Maintenance et entretien 12 Unité d'admission d'air frais À faire avant d'appeler pour de l'aide…
Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les points ci-dessous… Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Conseils de dépannage ! Pour gagner du temps et de l’argent !
- Vous êtes-voustrompé en réglant latemporisation(timer) ? Le fusible a-t-il lâchéou le disjoncteur a-t-ilété déclenché ?• Vérifiez qu'il ne s'agitpas d'une odeurd'humidité provenantdes murs, du revête-ment de sol, dumobilier ou de tissus.• La condensation seforme lorsque le cli-matiseur refroidit l'airchaud de la pièce.• Il s'agit d'une mesurede protection dumécanisme.• Attendez environtrois minutes pourque l'appareil semette en marche.Le climatiseur nefonctionne pas.Une odeur particuliè-re se dégage de lapièce. Il semble que de lacondensations'échappe du climati-seur.Le climatiseur estinopérant pendant envi-ron 3 minutes aprèsavoir redémarré.Le mode Froid ouChaud ne fonctionnepas correctement.Le climatiseur estbruyant.On entend un cra-quement.L'écran du dispositif derégulation à distanceest à peine visible, voireinexistant. Le filtre à air est-il encrassé ?Consultez les instruc-tions de nettoyage desfiltres à air. Il faisait peut-être très chauddans la pièce lorsque le cli-matiseur a été mis enmarche. Il faisait peut-êtretrès chaud dans la piècelorsque le climatiseur a étémis en marche. Laissez-luile temps de la refroidir. Le réglage de la températu-re est-il incorrect ? Les bouches d'entrée et desortie d'air de l'unité intérieuresont-elles obstruées ?• Bruit rappelant del'eau qui coule.-Il s'agit du fréon quicircule à l'intérieur duclimatiseur.• Chuintement évo-quant de l'air com-pressé qui s'échappedans l'atmosphère.-Il s'agit du bruit del'eau du déshumidifi-cateur dans le clima-tiseur.• Ce son est généré parla contraction/extensiondu panneau avant, etc.due au changement detempérature. Nettoyez le filtre,appuyez sur la toucheTimer et sur la touche ◀du dispositif de régulationà distance filaire enmême temps pendant 3secondes.• Les batteries sont-elles épuisées ?• Les polarités des bat-teries (+) et (-) sontelles inversées ?RÉSISTANT À L'EAU : Le côté extérieur de cet appareil est RÉSISTANT À L'EAU.Le côté intérieur n'est pas résistant à l'eau et ne doit pas être exposé àun excès d'eau. REMARQUE Le voyant du filtre(LED) est allumé. 4.MFL67870231(불불) 17. 7. 24. 불불 3:15 Page 121.MFL67870231(영) 17. 7. 24. 영영 3:13 Page 100
Notice Facile