LS300 - Trépied Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS300 Stairville au format PDF.
| Type de produit | Pied d'éclairage (trépied) |
| Marque | Stairville |
| Modèle | LS300 |
| Hauteur maximale | 2,80 m |
| Hauteur réglable | 1,63 m … 2,80 m |
| Surface au sol | Ø 1,28 m |
| Diamètre tube principal | 42 mm |
| Diamètre premier tube télescopique | 35 mm |
| Diamètre second tube télescopique | 30 mm |
| Installation projecteurs | Bride Ø 28 mm pour pivot rotatif |
| Charge maximale (centrée) | 45 kg |
| Dimensions de transport (L × H × P) | 155 mm × 1420 mm × 155 mm |
| Couleur | Noir |
| Sécurité | Marque GS, goujons de sécurité captifs |
| Construction | Métallique stable, deux tubes télescopiques |
| Mécanisme de réglage | Arrêt Soft à ressort |
| Pied réglable | Oui, pour compensation des inégalités du sol |
| Traverse transversale | Optionnelle, avec pivot rotatif (adaptateur 28 mm) |
| Utilisation prévue | Fixation stable et réglable en hauteur de projecteurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; stocker dans un endroit sec à l'abri de l'humidité |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible sur www.thomann.de |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS300 Stairville
Questions des utilisateurs sur LS300 Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS300 - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS300 de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI LS300 Stairville
1.1 Informations complémentaires 5
1.2 Conventions typographiques 6
1.3 Symboles et mots-indicateurs 7
2 Consignes de sécurité 9
3 Performances 11
4 Utilisation 12
5 Données techniques 17
6 Protection de I'environnement 19
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation content des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de ce produit. Lizez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs du produit puisent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous doivent imperativement remettre la presente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.

pied
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouvez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants:
| Téléchargement Cette | notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouverrapidement les sujets qui vousinteressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissant des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avezdes problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heures de vous aider. |
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numéroétées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Example:
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est demarré.
- Eteignez l'appareil.

pied
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
| Terme générique Signification | |
| DANGER! Cette association du | symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| ATTENTION! Cette association | du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. |
| REMARQUE! Cette association | du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Symbole d'advertissement Type de danger

Avertissement : emplacement dangereux.

pied
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Ce pied d'éclairage sert à la fixation stable et l'installation régliable en hauteur de projecteurs. Utilisez le produit uniquement selon l'utilisation prévue, telle que déscribe dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumee en cas de dommages resultant d'une utilisation non conforme.
Le produit doit uniquement etre utilise par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser le produit sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppés en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se couver à proximé de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pieces du produit. Ils pourraient les avaler et sétouffer. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit.
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

ATTENTION!
Risque de basculement en cas de transport sous charge
Si you déplacez le pied sans avoir démontré l'appareil fixé, le pied peut basculer et cause des blessures et des dommages matériels. Demontez l'appareil avant de déplacer le pied.

ATTENTION!
Risque de basculement sur un sol inapproprié
Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontal, il peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable.

ATTENTION!
Risque de basculement en cas de surcharge
En cas de surcharge, le pied peut basculer et cause des blessures et des dommages matériels. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spécifiée pour le pied.

REMARQUE!
Formation possible de taches
Le plastifant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut eventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feetre ou un tapis.

pied
3 Performances
Caracteristiques particulieres du produit :
Construction métallique stable avec deux tubes téléscopiques
Logement pour traverse transversale avec pivot rotatif
Mécanisme à ressort d'arrêt Soft
Sécurité contrôle (marque GS)
Sécurisation des tubes téléscopiques avec des goujons de sécurité captifs
Pied régable en longueur pour compenser des inégalités légères du sol
Charge maximale: 45kg
Hauteur maximale: 2,80m
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
4 Utilisation
Sortez le produit de son emballage et vérifie soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protégger l'appeil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

ATTENTION!
Risque de basculement en cas de transport sous charge
Si vous déplacez le pied sans avoir démontré l'appareil fixé, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels.
Demontez l'appareil avant de déplacer le pied.

pied

ATTENTION!
Risque de basculement sur un sol inapproprié
Lorsque le pied est place sur une surface meuble ou non horizontally, il peut bas-culer et causer des blessures et des dommages matériels.
Installez le pied seulement sur une surface plane et stable.

ATTENTION!
Risque de basculement en cas de surcharge
En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spécifiée pour le pied.

Prescriptions à observer
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Mise en place

-
Dépliez les pieds du trépied jusqu'à ce que les traverses se trouvent en position horizontale.
-
Fixez cette position avec la vis de sécurité à la plateforme d'ou partent les trois pieds.
-
Pour compenser des inégalités légères du sol, vous pouvez régler la longueur d'un pied. Desserrez la vis de blocage, sortez le pied à la longueur apte à l'installation du trépied en position verticale, et fixez la position avec la vis de blocage.
-
Si vous souhaitezmettre une traverse transversale en place: Desserrez la vis de sécurité située sur le logement pour la traverse transversale sur l'extrémité supérieure du trépied, positionnéz le pivot rotatif (adaptateur de 28 mm) et fixez-le avec la vis de sécurité sur le logement; montez la traverse transversale et fixez-la dans la position souhaïée à l'aide des écrous papillons. Montez jusqu'à six projecteurs sur la traverse transversale. Disposez les projecteurs symétriquement à la traverse transversale. Respectez les consignes des fabricants respectifs. La charge maximale de 45 kg au total ne doit pas être dépassée.
Si vous n'utilise pas de traverse transversale : Fixez un projeteur sur la tete de trépied.
-
Desserrez les deux vis de sécurité sur les tubes télécopiques.
-
Sortez le tube télécopique supérieur jusqu'à la hauteur souhaïette et fixez la position du tube télécopique supérieur avec la vis de sécurité située sur le collier de serrage supérieur.
-
Sortez le tube téléscopique inférieur jusqu'à la hauteur souhaitation et fixez la position du tube téléscopique inférieur avec la vis de sécurité située sur le collier de serrage inférieur.
- Gissez les goujons de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur dans l'aléasage respectif correspondant du tube télécopique.
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Démontage
- Retirez le goujon de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur.
- Desserrez la vis de sécurité située au collier de serrage inférieur et faites glisser le tube téléscopique inférieur vers le bas jusqu'au bout.
- Serrez la vis de sécurité située au collier de serrage inférieur.
- Desserrez la vis de sécurité située au collier de serrage supérieur et faites glisser le tube téléscopique supérieur vers le bas jusqu'au bout.
- Serrez la vis de sécurité située sur le collier de serrage supérieur.
- Demontez le ou les projecteurs. Veillez également à une charge symétrique lors du démontage.
- Desserrez la deux vis de sécurité située sur le logement pour la traverse transversale et retirez la traverse transversale.
- Desserrez, si nécessaire, la vis de blocage du pied régiable en longueur, faites glisser le pied vers le haut jusqu'au bout et fixez la position avec la vis de blocage.
- Desserrez la vis de sécurité sur la plateforme d'ou partir les trois pieds.
- Pliez les pieds du trépied.
- Emballez les pieces détaches de la structure dans l'emballage d'origine et conserveze le paquet dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.

pied
5 Données techniques
| Hauteur max. 2,80 m | ||
| Hauteur ajustable du trépied 1,63 m ... 2,80 m | ||
| Surface au sol du trépied | Ø 1,28 m | |
| Diamètre du tube du trépied Tube principal | Ø 42 mm | |
| Tube de la première ballonce t'éle-scopique | Ø 35 mm | |
| Tube de la seconde ballonce t'éle-scopique | Ø 30 mm | |
| Installation | Bride, Ø 28 mm, pour pivot rotatif | |
| Charge max. (charge centrée) 45 kg | ||
| Dimensions de transport (L × H × P) 155 mm × 1420 mm × 155 mm | ||
| Couleur Noir | ||
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Informations complémentaires
| Type de trépied Pied d'éclairage | |
| avec traverse transversale Non | |
| Manivelle Non |

pied
6 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal-lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques

pied
Remarques
LS-300
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques

pied
