LS300 - Trépied Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS300 Stairville au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Éclairage scénique, événements, spectacles |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état des ampoules |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'humidité |
| Informations générales | Produit conçu pour les professionnels de l'événementiel |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS300 Stairville
Questions des utilisateurs sur LS300 Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS300 - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS300 de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI LS300 Stairville
LS-300 31 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs du produit puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérati‐ vement remettre la présente notice à l'acheteur. Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
41.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est démarré.
3. Eteignez l’appareil.
Instructions Remarques générales
61.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Remarques générales
LS-300 7Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
pied 82 Consignes de sécurité Ce pied d'éclairage sert à la xation stable et l'installation réglable en hauteur de projecteurs. Utilisez le produit uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le produit doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser le produit sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouer. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit. Utilisation conforme Consignes de sécurité
LS-300 9ATTENTION ! Risque de basculement en cas de transport sous charge Si vous déplacez le pied sans avoir démonté l'appareil xé, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Démontez l'appareil avant de déplacer le pied. ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spéciée pour le pied. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Consignes de sécurité
pied 103 Performances Caractéristiques particulières du produit : n Construction métallique stable avec deux tubes télescopiques n Logement pour traverse transversale avec pivot rotatif n Mécanisme à ressort d’arrêt Soft n Sécurité contrôlée (marque GS) n Sécurisation des tubes télescopiques avec des goujons de sécurité captifs n Pied réglable en longueur pour compenser des inégalités légères du sol n Charge maximale : 45 kg n Hauteur maximale : 2,80 m Performances
LS-300 114 Utilisation Sortez le produit de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de transport sous charge Si vous déplacez le pied sans avoir démonté l'appareil xé, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Démontez l'appareil avant de déplacer le pied. Utilisation
pied 12ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐ mages matériels. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spéciée pour le pied. Prescriptions à observer Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Utilisation
131. Dépliez les pieds du trépied jusqu'à ce que les traverses se trouvent en position horizon‐
2. Fixez cette position avec la vis de sécurité à la plateforme d'ou partent les trois pieds.
3. Pour compenser des inégalités légères du sol, vous pouvez régler la longueur d'un pied.
Desserrez la vis de blocage, sortez le pied à la longueur apte à l'installation du trépied en position verticale, et xez la position avec la vis de blocage.
4. Si vous souhaitez mettre une traverse transversale en place : Desserrez la vis de sécurité
située sur le logement pour la traverse transversale sur l’extrémité supérieure du trépied, positionnez le pivot rotatif (adaptateur de 28 mm) et xez-le avec la vis de sécurité sur le logement ; montez la traverse transversale et xez-la dans la position souhaitée à l’aide des écrous papillons. Montez jusqu'à six projecteurs sur la traverse transversale. Dis‐ posez les projecteurs symétriquement à la traverse transversale. Respectez les consignes des fabricants respectifs. La charge maximale de 45 kg au total ne doit pas être dépassée. Si vous n’utilisez pas de traverse transversale : Fixez un projecteur sur la tête de trépied.
5. Desserrez les deux vis de sécurité sur les tubes télescopiques.
6. Sortez le tube télescopique supérieur jusqu’à la hauteur souhaitée et xez la position du
tube télescopique supérieur avec la vis de sécurité située sur le collier de serrage supé‐ rieur. Mise en place Utilisation
147. Sortez le tube télescopique inférieur jusqu’à la hauteur souhaitée et xez la position du
tube télescopique inférieur avec la vis de sécurité située sur le collier de serrage infé‐ rieur.
8. Glissez les goujons de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur dans l’alé‐
sage respectif correspondant du tube télescopique. Utilisation
151. Retirez le goujon de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur.
2. Desserrez la vis de sécurité située au collier de serrage inférieur et faites glisser le tube
télescopique inférieur vers le bas jusqu'au bout.
3. Serrez la vis de sécurité située au collier de serrage inférieur.
4. Desserrez la vis de sécurité située au collier de serrage supérieur et faites glisser le tube
télescopique supérieur vers le bas jusqu'au bout.
5. Serrez la vis de sécurité située sur le collier de serrage supérieur.
6. Démontez le ou les projecteurs. Veillez également à une charge symétrique lors du
7. Desserrez la deux vis de sécurité située sur le logement pour la traverse transversale et
retirez la traverse transversale.
8. Desserrez, si nécessaire, la vis de blocage du pied réglable en longueur, faites glisser le
pied vers le haut jusqu'au bout et xez la position avec la vis de blocage.
9. Desserrez la vis de sécurité sur la plateforme d'où partent les trois pieds.
10. Pliez les pieds du trépied.
11. Emballez les pièces détachées de la structure dans l'emballage d'origine et conservez le
paquet dans un endroit sec à l'abri de l'humidité. Démontage Utilisation
pied 165 Données techniques Hauteur max. 2,80 m Hauteur ajustable du trépied 1,63 m … 2,80 m Surface au sol du trépied Æ 1,28 m Diamètre du tube du trépied Tube principal Æ 42 mm Tube de la première rallonge téle‐ scopique Æ 35 mm Tube de la seconde rallonge téle‐ scopique Æ 30 mm Installation Bride, Æ 28 mm, pour pivot rotatif Charge max. (charge centrée) 45 kg Dimensions de transport (L × H × P) 155 mm × 1420 mm × 155 mm Couleur Noir Données techniques
LS-300 17Type de trépied Pied d’éclairage avec traverse transversale Non Manivelle Non Informations complémentaires Données techniques
pied 186 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des emballages Protection de l’environnement
Notice Facile