ChargeLight CL3 - Non catégorisé NOCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ChargeLight CL3 NOCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur portable NOCO ChargeLight CL3, capacité de 2000 mAh, tension de sortie de 5V. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour charger des appareils électroniques tels que smartphones, tablettes et autres dispositifs USB. |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance requise, vérifier régulièrement l'état du câble et des ports. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour les déplacements, compatible avec la plupart des appareils USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ChargeLight CL3 NOCO
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ChargeLight CL3 - NOCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ChargeLight CL3 de la marque NOCO.
MODE D'EMPLOI ChargeLight CL3 NOCO
ChargeLight es una linterna led y set de batería conectable, recargable y portátil para cualquier dispositivo con puerto USB, incluidos teléfonos inteligentes, tabletas y cámaras.CARGA DE CHARGELIGHTChargeLight viene parcialmente cargado y es necesario cargarlo completamente antes de usarlo por primera vez. ChargeLight se puede recargar a través de su puerto micro USB 5V desde múltiples fuentes de energía:SOPORTE DE CARGA: Conecte el soporte de carga al cargador con toma USB de 10 W usando el cable USB. Inserte ChargeLight en el soporte de carga.ADAPTADOR USB:Conecte ChargeLight al cargador con toma USB de 10 W usando el cable USB.CUALQUIER PUERTO USB: Conecte ChargeLight a cualquier puerto USB usando el cable USB.FUNCIONAMIENTO DE LA LINTERNA LED ChargeLight tiene cinco (5) modos de luz que afectan a su funcionamiento y duración: 100%, 50%, 10%, ESTROBOSCÓPICO y APAGADO. Para ENCENDER y APAGAR la linterna, utilice el BOTÓN GRANDE DE ENCENDIDO/A-PAGADO. Pulse una vez para ponerla en modo 100%, otra vez para el modo 50% (no deje pasar más de 2 segundos), otra vez para el modo 10% (no deje pasar más de 2 segundos), otra vez para el modo ESTROBOSCÓPICO (no deje pasar más de 2 segundos), y una vez más para el modo APAGADO. Si no selecciona un modo de luz en un plazo de 2 segundos, la linterna permanecerá en el modo actual y la selección siguiente la apagará. Por ejemplo, si pulsa una vez para el modo 100% y deja que pasen más de 2 segundos, cuando vuelva a pulsar el botón la linterna se apagará.Dependiendo del modo de luz que seleccione, los niveles de intensidad y duración de ChargeLight variarán. Si está en funcionamiento mucho tiempo, ChargeLight puede desprender abundante calor. Esto es NORMAL y NO es un defecto. La única manera de reducir el calor es bajar CONSIDERABLEMENTE la intensidad. Cuando se usa durante cortos periodos de tiempo, el calor que desprende no es un problema. Seleccionar un modo más bajo de intensidad al usar ChargeLight durante largos periodos de tiempo prolongará la vida de la batería y reducirá la acumulación de calor. FUNCIONAMIENTO DEL SET DE BATERÍAChargeLight es también una batería portátil y conveniente para recargar sus dispositivos USB favoritos, como móviles inteligentes, tabletas, cámaras, reproductores MP3, dispositivos GPS, etc. Para recargar cualquier dispositivo USB, conecte un cable USB a ChargeLight y pulse el BOTÓN PEQUEÑO DE ENCENDIDO/APAGADO para encender la batería. Cuando haya terminado de usar el set de batería, pulse el botón otra vez y manténgalo pulsado dos (2) segundos para apagarlo.ChargeLight incluye la tecnología de carga simultánea Pass-Through, que le permite recargar ChargeLight y su dispositivo preferido al mismo tiempo. ChargeLight no sobrecargará ninguno de sus dispositivos. ChargeLight puede recargar la mayoría de los dispositivos USB varias veces antes de necesitar ser recargado.El adaptador USB incluido tiene 10 W de potencia y 2 A de intensidad de corriente y no causará daños a ChargeLight. ChargeLight está regulado internamente para evitar daños.TIEMPO DE RECARGARecargar ChargeLight es fácil y seguro. ChargeLight se puede recargar desde múltiples fuentes de energía con puertos USB. La recarga suele durar tres (3) horas, dependiendo de la profundidad de descarga.FUNCIÓN DE BLOQUEOChargeLight tiene una función integrada de bloqueo que inhabilita todas las demás funciones para evitar que ChargeLight se encienda involuntariamente. Para activar la función de bloqueo: Pulse ambos botones y manténgalos pulsados durante tres (3) segundos. El led ROJO parpadeará tres veces para indicar que ChargeLight está bloqueado.Para desactivar la función de bloqueo: Mientras ChargeLight está bloqueado, pulse ambos botones y manténgalos pulsados durante tres (3) segundos. El led VERDE parpardeará tres veces para indicar que ChargeLight está desbloqueado.Cómo saber si ChargeLight está bloqueado: Si ChargeLight está bloqueado, al pulsar cualquier botón el color del led cambiará de ROJO a VERDE alternativamente.FUNCIONAMIENTO DEL LED DE CARGAEl LED DE CARGA de ChargeLight muestra el estado de carga de la batería. Cuando está ENCENDIDO, ChargeLight puede mostrar tres (3) estados LED: VERDE, ROJO y ROJO INTERMITENTE.LED VERDE: ChargeLight está completamente cargado y listo para ser utilizado.LED ROJO: ChargeLight está descargado, pero todavía puede suministrar energía.LED ROJO INTERMITENTE: ChargeLight está totalmente descargado y es necesario recargarlo. En este estado, ChargeLight no puede recargar ningún dispositivo o hacer funcionar la linterna led.Durante la recarga, el LED ROJO se iluminará y atenuará, y cuando la recarga haya terminado el LED se volverá VERDE.LED ROJO Y VERDE INTERMITENTE: ChargeLight está bloqueado. GARANTÍA NOCO Company ("NOCO") garantiza que sus productos ChargeLight (el "Producto") estarán libres de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra (el "Periodo de Garantía"). En el caso de los defectos que se comuniquen durante el Periodo de Garantía, NOCO, según su criterio y en función del análisis del departamento de soporte técnico de NOCO, reparará o sustituirá, por la tarifa que se menciona más adelante, cualquier Producto fabricado por NOCO que contenga tal defecto. Las piezas y los productos de recambio serán nuevos o reacondicionados, y su función y rendimiento serán comparable a los de la pieza original y estarán garantizados durante el resto del Periodo de Garantía original. LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR SUSTITUYE Y EXCLUYE AL RESTO DE GARANTÍAS QUE NO SE MENCIONEN EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO, YA SEA DE FORMA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA POR LEY O POR OTROS MEDIOS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR PERO SIN LIMITARSE A ELLA. LA RESPONSABILI-DAD DE NOCO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CIRCUNSCRIBE EXPRESAMENTE A REEMPLAZO (EN LA FORMA Y SEGÚN LAS CONDICIONES ORIGINALES) O REPARACIÓN, YA SEAN LAS RECLAMACIONES POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O POR NEGLIGENCIA. NOCO NO SE RESPONSABILIZARÁ DE GASTOS, DAÑOS O PÉRDIDAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN ESTOS IMPREVISTOS, INDIRECTOS O ESPECIALES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS QUE SURJAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA VENTA, LA MANIPULACIÓN O EL USO DEL PRODUCTO, DE CUALQUIER OTRA CAUSA RELACIONADA O DE LESIONES PERSONALES O PÉRDIDA DE BENEFICIOS.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o indirectos o de la duración de una garantía implícita, de modo que puede que las limitaciones o exclusiones anteriores no sean pertinentes. Esta Garantía Limitada da al comprador derechos legales específicos. El comprador también puede gozar de otros derechos legales que varían según el estado.Esta Garantía Limitada se concede únicamente al comprador original y no se extiende a ninguna otra persona o entidad. Tampoco es transferible. Es obligación del comprador original:1. Solicitar y obtener un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) del departamento de soporte técnico de NOCO en nocousa.com.2. Enviar el producto, junto con el número de autorización de devolución de mercancía, el pago por adelantado de cualquier tarifa aplicable mencionada a continuación y la prueba de compra, a NOCO. Todas las garantías deben enviarse al departamento de garantías:NOCO CompanyAttn: Warranty Department30339 Diamond Parkway, #102Glenwillow, OH 44139 USALOS COSTES DE ENVIAR PRODUCTOS A NOCO PARA HACER USO DEL SERVICIO DE GARANTÍA SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL. ESTA GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ ANULADA BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:appareil USB non-surveillé et que des dommages résultent de cette utilisation, vous acceptez d'indemniser NOCO pour tous dommages consécutifs à un (ou plusieurs) tiers.Cet appareil est conforme avec la partie 15 de la règlementation FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer une interférence nuisible, et (2) l'appareil doit résister à toute interférence dont il est l'objet, y compris des interférences pouvant causer une utilisation non-souhaitée.NOTE : Cet équipement a été testé et est certifié conforme aux limitations auxquelles est soumis un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles habituelles à un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie sur des fréquences radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nuisible à des récepteurs radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : •réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice.•augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.•branchez l'équipement à une prise ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.•consultez le revendeur ou un technicien expérimenté.En vue de la conformité aux limitations relatives aux appareils numériques de classe B, et conformément à la partie 15 de la règlementation FCC, cet appareil est conforme aux limitations de la classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et reliés à la masse. L'utilisation avec des périphériques non-certifiés ou des câbles non-blindés peut causer des interférences radio ou à tout autre type de réception.CE QU'IL Y A DANS L'EMBALLAGE :• ChargeLight• Dock• Câble USB rapide 40"• Chargeur rapide A/C 10W USB • Lanière de poignet• Manuel d'utilisationCONTACTER NOCOsupport@nocousa.com30339 Diamond Parkway, #102Glenwillow, OH 44139États-Unis d'Amérique UTILISATION DE CHARGELIGHT ChargeLight est une lampe-torche encastrable sur un dock, rechargeable livrée avec un pack batteries utilisable avec n'importe quel appareil USB y compris des smartphones, des tablettes et des appareils-photos.CHARGEMENT DE CHARGELIGHTChargeLight est livré partiellement chargé et doit être entièrement chargé avant utilisation. ChargeLight peut être rechargé avec son port micro-USB à partir de plusieurs sources d'alimentation :LE DOCK : Branchez le Dock sur la prise "USB IN" connecté avec le câble USB au chargeur secteur 10 W. Encastrer ChargeLight sur le Dock ADAPTATEUR USB :Branchez le Dock sur la prise "USB IN" connecté avec le câble USB au chargeur secteur 10 W.TOUT PORT USB À ALIMENTATION : Branchez le Dock sur la prise "USB IN" connecté avec le câble USB à n'importe quel port USB à alimentation. UTILISATION DE LA LAMPE-TORCHE LEDChargeLight dispose de cinq (5) modes lumière déterminant la performance et la durée d'utilisation : 100%, 50%, 10%, STROBE et OFF. Pour éteindre et allumer la lampe (OFF et ON), utiliser le bouton "LARGE POWER BUTTON". Appuyez une fois pour obtenir 100%, une deuxième fois pour 50% (en moins de 2 secondes), une troisième fois pour 10% (en moins de 2 secondes), une quatrième fois pour STROBE (en moins de 2 secondes), et une cinquième fois pour OFF. Si un mode lumière n'est pas modifié en moins de 2 secondes, le mode choisi restera et le prochain choix éteindra la lampe (OFF). Par exemple, si vous appuyez une fois pour 100% et laissez s'écouler deux secondes, puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton, la lampe s'éteindra (OFF).Selon le mode choisi, ChargeLight aura différentes intensités de lumière et durées d'utilisation. Utilisé longtemps, ChargeLight peut devenir désagréablement chaud. Ceci est NORMAL et n'est PAS un défaut. Le seul moyen de réduire la chaleur d'utilisation est de diminuer NETTEMENT l'intensité lumineuse. En l'utilisant pendant de courtes périodes, la chaleur ne sera pas un problème. Choisir un mode lumière moins intense lors de l'utilisation de ChargeLight prolongera la durée de la batterie et réduira la chaleur. UTILISATION DU PACK BATTERIESChargeLight est livré avec un pack batteries pratiques et portatif permettant de recharger vos appareils USB favoris, comme un smartphone, une tablette, un appareil-pho-to, un lecteur MP3, des appareils GPS et bien plus. Pour recharger un appareil USB, brancher un câble USB à ChargeLight et appuyer sur le petit interrupteur MARCHE/ARRÊT pour allumer le pack batterie. Si vous avez fini d'utiliser le pack batterie, appuyez et maintenez de nouveau le bouton pour deux (2) secondes pour éteindre le pack batterie.ChargeLight utilise la technologie Pass-Through permettant de recharger ChargeLight et votre appareil USB favori. ChargeLight ne surchargera aucun de vos appareils USB. ChargeLight est en mesure de recharger la plupart des appareils USB plusieurs fois avant de devoir être rechargé.L'adaptateur USB inclus dispose d'une puissance de 10W, 2 ampères, et ne causera aucun dommage à ChargeLight. ChargeLight est configuré pour prévenir tout dommage.DURÉE DE RECHARGEMENTRecharger ChargeLight est facile et sûr. ChargeLight peut être recharger à partir de plusieurs sources d'alimentation et prend en général 3 heures pour être rechargé, selon le niveau de charge.FONCTION VERROUILLAGEChargeLight dispose d'une fonction de verrouillage intégrée désactivant toutes les fonctionnalités pour éviter d'allumer ChargeLight par inadvertance.Pour activer le verrouillage ("On") : appuyez et maintenez les deux boutons pendant trois (3) secondes. Le LED de chargement ROUGE clignotera trois (3) fois, indiquant le verrouillage de ChargeLight.Pour désactiver le verrouillage ("Off") : si ChargeLight est verrouillé, appuyez et maintenez les deux boutons pendant trois secondes. Le LED de chargement VERT clignotera trois (3) fois pour indiquer le déverrouillage de ChargeLight.Pour savoir si ChargeLight est verrouillé : si ChargeLight est verrouillé, le LED de chargement alternera entre le ROUGE et le VERT en appuyant sur l'un des boutons.COMPRENDRE LE VOYANT "CHARGE LED"Le voyant "CHARGE LED" de ChargeLight indique le niveau de charge interne (SOC). S'il est allumé (ON), ChargeLight peut indiquer trois (3) états LED : VERT, ROUGE et ROUGE CLIGNOTANT.LED VERT : ChargeLight est totalement chargé et prêt à être utilisé.LED ROUGE : ChargeLight est déchargé, mais peut toujours fournir de l'électricité.LED ROUGE CLIGNOTANT : ChargeLight est complètement déchargé et doit être rechargé. Dans cet état, ChargeLight ne peut pas recharger d'appareils USB ou alimenter la lampe LED.En rechargeant ChargeLight, le voyant LED ROUGE s'allumera et s'éteindra lentement puis tournera au VERT une fois complètement rechargé.LED ROUGE ET VERTE CLIGNOTANT : ChargeLight est verrouillé. GARANTIE L'entreprise NOCO ("NOCO") garantit que ses produits ChargeLight (le "produit") seront exempts de tout défaut matériel ou main d'oeuvre pour une durée d'un an (1) à partir de la date d'achat ("durée de la garantie"). Pour les défauts signalés pendant la durée de la garantie, NOCO se réserve le droit, après avoir consulté le support technique NOCO, de remplacer ou de réparer aux prix indiqués plus bas tout produit fabriqué par NOCO ayant un tel défaut. Les pièces détachées et produits seront soit neufs ou reconditionnées, comparables en fonction et performance à la pièce d'origine et garanties pour le reste de la durée de la garantie. LA GARANTIE SUS-MENTIONNÉE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE QUI N'EST PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉE ICI, MÊME SI ELLE EST IMPLICITEMENT CONTENUE PAR LA LOI OU AUTREMENT, ET INCLUT, MAIS N'EST PAS LIMITÉE À, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU DE D'AUTORISATION DE COMMERCIALISA-TION POUR UNE RAISON PARTICULIÈRE. LA RESPONSABILITÉ DE NOCO AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN REMPLACEMENT (EN L'ÉTAT ET TEL QUE LE PRODUIT A ÉTÉ LIVRÉ À L'ORIGINE), OU À UNE RÉPARATION, QUE CETTE DEMANDE SOIT FAITE POUR INFRACTION À LA GARANTIE OU POUR NÉGLIGENCE. NOCO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE POUR DES PERTES, DES DOMMAGES OU DES DÉPENSES ACCIDENTELLES, SPÉCIALES OU CONSÉCUTIVES À UNE ACTION, COMPRENANT SANS LIMITATION TOUTE PERTE, TOUT DOMMAGE OU DÉPENSE DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L'UTILISATION, DE LA MANIPULATION DU PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE ACTION EN LIEN AVEC LES PRÉCÉDENTES, OU DÉCOULANT D'UN DOMMAGE PERSONNEL OU PERTE OU PROFIT.Certains États ne permettent pas d'exclure ou de limiter des dommages fortuits ou découlant d'une action intentionnelle, ni la durée d'une garantie implicite, ce qui signifie que les limitations ou exclusions sus-mentionnées ne s'appliquent peut-être pas. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vos pouvez éventuellement disposer d'autres droits légaux pouvant varier d'un État à un autre.Cette garantie limitée est réservée à l'acheteur initial et n'est pas transmissible à une autre personne ou entité et n'est pas assignable. L'acheteur initial doit:1.) Demander et obtenir un numéro d'autorisation de renvoyer la marchandise ('return merchandise authorization - RMA') du support technique NOCO sur le site nocousa.com.2.) Envoyez le produit à NOCO avec le numéro RMA, le paiement de tous les frais applicables indiqués ci-dessous et une preuve d'achat effectué. Tous les cas de garantie doivent être envoyés à :The NOCO CompanyÀ l'attention de : Warranty Department30339 Diamond Parkway, #102Glenwillow, OH 44139 USALE COÛT DE L'ENVOI DES PRODUITS À L'ENTREPRISE NOCO POUR DES PRODUITS SOUS GARANTIE EST À LA CHARGE DE L'ACHETEUR INITIAL. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE SI L'UN DES CAS SUIVANTS S'APPLIQUE: Français MODE 100% 50% 10% STROBE OFF LUMINOSITÉ250 Lumens125 Lumens25 Lumens250 LumensDURÉED'UTILISATION4 Hrs8 Hrs72 Hrs120 Hrs1 an de veilleCapacité de la batterieBatterie Watt HeuresComposition chimique de la batterieCycle de vie de la batterieMicro USB (entrée)USB (sortie)2600mAh9.62WhPremium Grade Lithium-Ion1,000+ Cycles5V @ 1A5V @ 1ASPÉCIFICATIONS DU PACK BATTERIE Guía de Usuario Español 1. El Producto se usa indebidamente, se manipula de forma imprudente o se expone a condiciones de temperatura extrema, golpes o vibración que no acatan las recomendaciones de NOCO para su uso seguro y eficaz.2. El Producto no se instala, opera o mantiene de acuerdo con los procedimientos aprobados.3. El Producto es desmontado, alterado o reparado por cualquier persona ajena a NOCO.4. Las conexiones eléctricas de las entradas o salidas del Producto son modificadas sin el consentimiento expreso por escrito de NOCO.5. El Producto se guarda indebidamente o se expone a accidente.6. El comprador original no registra el Producto.ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desgaste normal por uso.2. Daños cosméticos que no afectan al funcionamiento.3. Productos en los que falta el número de serie de NOCO o este ha sido alterado o desfigurado.REGISTRE SU PRODUCTO NOCODebe registrar su producto NOCO para activar la Garantía Limitada. Puede registrar su ChargeLight en línea. Para registrar su producto en línea, visite: chargelight.com/register 1.) Si le produit est mal utilisé, exposé à une manipulation peu soigneuse, utilisé dans des conditions d'extrême chaleur, soumis à des chocs ou des vibrations dépassant les recommandations NOCO pour une utilisation sure et efficace.2.) Le produit n'a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les procédures validées.3.) Le produit est démonté, modifié, réparé par quelqu'un d'autre que NOCO.4.) Les connexions électriques vers les entrées ou les sorties de l'appareil ne peuvent être modifiées sans l'accord explicite et écrit de NOCO.5.) Le produit est sensible à l'entreposage inadéquat ou aux accidents.6.) L'acheteur initial n'enregistre pas le produit.CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :1.) L'usure causée par une utilisation normale.2.) Les dommages à l'apparence ne nuisant pas à la fonction.3.) Les produits sur lesquels le numéro de série NOCO manque, est modifié ou est méconnaissable.ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT NOCOVous devez enregistrer votre produit NOCO afin de valider la garantie limitée. Vous pouvez enregistrer votre produit ChargeLight en ligne. Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez allez sur : chargelight.com/register
Notice Facile