FFH579MVA - Non catégorisé LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFH579MVA LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - FFH579MVA LG
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFH579MVA - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFH579MVA de la marque LG.
MODE D'EMPLOI FFH579MVA LG
eclair avec une fleche
pour butd'avertirl'utilisateurdela presence d'unetension electrique non isolee dangereuse
l'interieur produit pouvant etre assez puissante pour constituer
risque decharge electrique pour personne. point d'exclamationdans
pour butd'avertirl'utilisateurdela presence d'instructionsdefonctionnement demaintenancedansledocument qui accompagne l'appareil. ATTENTIONAFINDE REDUIRE LERISQUED'INCENDIEOUDE DECHARGE ELECTRIQUE, NEPASEXPOSERCETAPPAREIL LAPLUIEOU
L'HUMIDITE. Afin d'eviter toute decharge electrique,
pas ouvrirle compartiment. Toutemaintenancedoit etre effectuee par
profes- sionnel qualifie uniquement. L'appareil
aucun ecoulement eclaboussement,et aucun objet rempli
liq- uide, comme vasepar exemple,
doit etre place sur l'appareil. Cette etiquette
l'interieur. Celecteurde compact disk est classifie comme etant
produit declasse1. L'etiquette CLASS1LASERPRODUCT
trouve sur l'exterieur produit. ATTENTION Toute utilisation
commandes, tout reglageou tout suivi
proce- dures autres que ceuxspecifies dans manuel peut provoquer uneexpositiondangereuseaux radiations.
composant laser incorpore dans ceproduitpeut emettre des radi- ations superieures
ATTENTION :Quandl'appareil est ouvert,ne pas s'exposeraux radiations invisibles
faisceau laser. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNINGNAR DENNA DEL AROPPNADSTRALENAR FARLIG. Attention:Quandl'appareil est ouvert,ne pas s'exposeraux radiations invisibles
Fonctionnement avec latelecommande
Fonctionauxiliaire.......................13 Fonctionnement
Ecouterlaradio.........................15 Fonctionnement
ou une source auxiliaire.............................17 Enregistrement synchronise deCDa cassette
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
Typededisques........................25 Avant d'appeler
reparateur professionnel
disque. Pourle stockage devos disques
pas stocker vos disques dans
endroit expose directement
pas stocker vos disques dans
poussiere comme par exemple une salle
pres d'un humidificateur. Stocker vos disques verticalement dans
placer des objets sur les boitiers contenant les disques peut les endommager. Lorsque vous nettoyez les disques Les empreintes digitales
disque peuvent deteriorer l'image
centre vers l'ex- terieur
chiffon doux. Gardez tou- jours vos disques propres.
suffit pas pour vous debarrasser
l'aide d'un chiffon doux legerement humide terminez
l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez aucune sorte
solvant tels que des diluants,
benzine, des nettoyants
spray anti-statiques destines aux disques vinyles disponibles dans
Videos possedent des fonc- tions qui peuvent
manuel. C'est pourquoi
peut que cer- taines instructions different
celles decrites dans
peut exister des instructions supplemen- taires. Dans
cas, veuillez suivre les instructions affichees sur l'ecran
peut apparaitre sur l'ecran
fonction decrite dans
proprietaire n'est pas disponible sur
Touche d'enregistrement RECORD/RECORD PAUSE REC
Vous trouverez les instructions correspondant
latelecommande dans les sections correspondantes
mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites
telecommande correctement, veuillez suivre les instructions.
pas inserer les piles dans
pas recharger, chauffer, ouvrir
pas jeter les piles dans
pas laisser des piles mortes
vieilles piles avec des neuves.
telecommande pendant une periode
temps prolongee, enlevez les piles afin d'eviter tout dommage
fonctionne pas correctement
reduit, remplacez toutes les piles par des neuves. S'il
produisait une fuite
piles, puis inserer des piles neuves. Sous fonctionnement normal, les piles devraient durer environ
an. Cettesection vous montrecommentutiliserlatelecommande.Dirigezlatelecommande vers capteur detelecom-mandedel'appareil appuyez sur lestouches.Distance:Environ
(23 pieds)del'avantdu capteur detelecommandeAngle:Environ30ºdanschaquedirectionpar rapport
capteur detelecommande Nepasexposerle capteur detelecommandedu recepteur une source delumiereforte comme parexemplelalumieredirectedusoleil
une illumina-tion. Sinon,
peut que vous ne reussissiezpasfairefonctionnerl'appareilal'aidedelatelecommande. Dirigez
telecommande pres d'un endroit extremement chaud
pas renverser d'eau sur
placer d'objet mouille.
telecommande. Preparation dela telecommande Fonctionnementavecla telecommande Remarques concernant lespilesRemarques sur latelecommande
Indicateur RECEPTION STEREO
Indicateur RECEPTION MONO
Indicateur RECEPTION AUTO TUNE
Indicateur MUTE (avec ousans son)
Indicateur d'enregistrement RECORD/RECORD PAUSE
RaccordezlesantennesFM/AMfourniesafinde pouvoir ecouterlaradio.?Raccordezl'antennecadreAMauconnecteurd'antenneAM.?Raccordezl'antennefilaireFM (ou antenneFM "T") auconnecteurcoaxialFM
Afin d'eviter toute interference
autres composants. Assurez-vous d'avoir bien etendu completement l'antenne filaire FM. Apres avoir raccorde l'antenne filaire FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. Remarques GND GNDRaccordement des haut-parleurs PAGE10BRANCHEMENTSRemarquesRaccordezlescordonsd'alimentationdeshaut-parleursfournisauconnecteurhaut-parleursenfaisantcoinciderlescouleursdesbornesaveccellesdescordons.Afind'obtenirlemeilleursond'ambiancepossible, reglez les parametres deshaut-parleurs(distance, niveau, etc.).
bien faire coincider
cordon d'alimentation
vous inversez les cordons,
vous utilisez des haut-parleurs
valeur nominale maximum faible, reglez
volume afin d'eviter une arrivee excessive aux haut-parleurs.
couvercle avant des haut-parleurs fournis. VIDEO VIDEO AUDIO
televiseur/ ecran Veuillez aussi vous referer
manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil
votre televiseur, assurez-vous auparavant d'avoir bien coupe l'alimentation electrique
debranche les deux appareils
prise d'alimentation. Remarques Raccordement
l'arriere del'appareil unepriseAUDIOINd'un televiseur oumoniteur. Raccordement des prises AUX Deuxprisesphoniques marquees AUXsontfournies
l'arriere del'appareil pour raccorderd'autresappareils.(Parexemple,unlecteurdedisqueavecun pre-ampli, des magnetoscopes magnetophones.) Haut-parleurgaucheHaut-parleur droitReglage l'horloge AVANTLAMISEENMARCHEPAGE11AppuyezsurCLOCK.(Sil'horlogeest deja reglee, appuyez etmaintenez enfoncee latoucheCLOCKpendantplusde secondes.) Lasectiondesheures commence
clignoter.Selectionnez cycle
tournant laCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL).AppuyezsurSETpour confirmer lecycleselectionne. Utilisez PRESETDOWN/UP(oulaCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL)pour regler les heures. AppuyezsurSET. Utilisez PRESETDOWN/UP(oulaCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL)pour regler les minutes. AppuyezsurSET l'heure correcte s'af- fichera. Vous pouvez appuyersurCLOCK n'importequel moment
l'heure s'affichera pendantenviron5 secondes. (12HR) (24HR)
Vousdevezmettrel'horloge l'heure pour lesfonctionsdeveilleetdeminuterie.Pour specifier l'heure laquellele courant secoupera, appuyez surSLEEP. apparait
coupe automatiquement apres
minutes.Chaquefois que vous appuyez sur bouton, l'intervallede temps avantqu'il
minutes. C'est-a-dire 80...70...etc. Selectionnez lemomentauquel vous desirez qu'il s'eteigne. Comment verifier temps qu'il reste avant que l'appareil
s'eteigne. Lorsquelafonctiondeveilleest active, appuyez sur SLEEP brievement. temps qui vous resteavantqu'il
s'eteigne s'affichependantenviron secondes.Si vous appuyez sur SLEEPlorsquele temps deveilleest deja affiche,le temps deveille
nouveau. CommentannulerlemodedeminuteriedeveilleSi vous desirez arreter cette fonction, appuyez sur latoucheSLEEP plusieursreprises jusqu'a
qu'appa-raisselechiffre10,puis appuyez encore une fois sur SLEEPlorsquelechiffre est affiche. Lorsque vous utilisezlaminuteriede veille, l'alimentation electrique
coupe automatiquement apres que l'heure specifiee
minuterie PAGE12AVANTLAMISEENMARCHEGracealafonctiondeminuterieTIMER,vouspouvezallumeroueteindrelalectureoumettreenmarcheouarreterl'enregistrementdelaradio,dulecteurdeCD,dulecteurdecassetteoud'unesourceauxiliaireal'heurevoulue.Appuyez sur CLOCKpourverifierl'heureactuelle.Appuyez sur "TIMER pourintroduirelemodede reglage deminuterie.(Sivousdesirezcorrigerlaminuteriememorisee anterieurement, appuyezetmaintenezenfonceelatouche"TIMER pendantplusde secon-des.)L'heureanterieurementmemoriseeainsique
s'affichentalors.Chacunedesfonctions:TUNER-CD-TAPE-AUXclignotentsurl'ecrand'af-fichagel'une apres l'autre.Appuyez sur SETlorsquelafonctiondesireeclignote.SivousselectionnezTUNER(radio)ouAUX(appareilauxiliaire):LesindicateursPLAYetRECclignotentalterna-tivemental'affichagependantenviron secon-des.AppuyezsurSETpourconfirmerlemodedefonctionnementdesire.REC:Enregistrementetlecturedelaradiooudel'appareilaux.PLAY:Uniquementreproductiondelaradiooudel'appareilauxiliaire.?SivousavezselectionneCDouTAPE(cassette),veuillezignorer l'etape
Reglez l'heurede depart enappuyant sur PRE-SETDOWN/UP(ouen tournant laCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL).Appuyez sur SETpourconfirmerl'heurede depart. Lesminutesclignotental'affichageavecON. Reglez lesminutesde depart enappuyant sur PRESETDOWN/UP(ouen tournant laCOM-MANDEROTATIVE:OPTIONNEL).Appuyez sur SETpourconfirmerlesminutesde depart. L'heureetOFFclignotentmaintenantal'affichage. Reglez l'heurealaquelle vous voulezterminerenappuyant sur PRESETDOWN/UP(ouen tournant laCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL).Appuyez sur SET. Reglez lesminutesdel'heurealaquelle vous voulezterminerenappuyant sur PRESETDOWN/UP(ouen tournant laCOMMANDEROTATIVE:OPTIONNEL).Appuyez sur SET. Reglez leniveauduvolumeenappuyant sur PRESETDOWN/UP(ouen tournant laCOM-MANDEROTATIVE:OPTIONNEL).Appuyez sur SET. apparait al'affichageetle reglage delaminu-terieesttermine. Eteignez systeme. Lafonctionselectionnees'allumeets'eteintautomatiquemental'heure prereglee. Comment annuler
jusqu'a-ce qu'ilapparaisseal'af-fichage.Pourannulerlaminuterie,appuyezsurlatouche"TIMER desorteque disparaissedel'af-fichage.CLOCKCOMMANDEROTATIVE(OPTIONNEL)SETTIMER
volume ?TournezleBOUTONDEREGLAGEDUVOLUMEdanslesensdesaiguillesd'une montre pour augmenter leniveaudu son, oudanslesensinverse pour lebaisser.?Surla telecommande, appuyez surVOLUME
pour augmenter leniveaudusonou appuyez surVOLUME
pour lebaisser.?Pour activer son stereoVous pouvez choisirparmi impressionsfixesdeson. Selectionnez lemodeson desire
l'aidedelatoucheEQ.PATT.ROCK Plusde basse, plusd'aigusPOP moinsde basse, moinsd'aigusCLASSIC
pour lamusiqued'orchestreFLAT distorsiondefrequence lineaire Prise d'ecouteursRaccordezlafiche d'ecouteurs stereos (ø6,3mm)danslaprise d'ecouteurs. Leshaut-parleursse deconnectent automatiquementlorsquevousbranchezles ecouteurs (nonfournis).AppuyezsurMUTE pour couper lesonde votre appareil.Ilse peut que vousvouliez couper leson pour repondreautelephone, par exemple,danscecas clignote l'affichage.Appuyezsur(ouMDSSsurlatelecommande) pour renforcerlesaigus(Hi-tone),oulesbasses(UBB UltraBassBooster) effetdesond'ambiance.L'indicateur"MDSSON"ou"MDSSOFF"s'allume.Pour l'annuler, appuyez sur(ouMDSSsurla telecom- mande)encoreunefois. MDSS MDSS Reglage
son) MDSS (Multi Dynamic Sound System) Raccordezunappareil auxiliaire, comme par exempleun televiseur ouunmagnetoscope,graceauxprisesaudioAUX montees
l'arriere. AppuyezsurAUX. Vous pouvez aussi enregistrer
source d'entree auxiliaire, voir
s'affiche. Ensuite, chaque fois que vous appuyez surTUNER/BAND(ousurTUNERsurlatelecom-mande),vous alternez entre
AM.AppuyezsurPREV/NEXT(/)surle panneau avant jusqu'ace que l'indication
frequencechange,puisrelachez.Larecherche s'arrete lorsquel'appareil capte une station.Appuyezsur PROG./MEMO. numero preregleclignotera l'affichage.AppuyezsurPRESETDOWN/UP(ouPRESET-/+surlatelecommande)pourselectionnerle numero
prereglage que vousdesirez.Appuyezsur PROG./MEMO encore une fois. Lastation est enregistree.Repetez les etapes3 6pourenregistrer d'autres stations. Comment recevoir une station faible signal (OPTIONNEL) Al'etape3, tournez laCOMMANDEROTATIVEafinde trouver lastationmanuellement.Comment effacer toutes les stations memoriseesAppuyez sur latouche PROG./MEMO
maintenez enfoncee pendantenvirondeux secondes, lorsque"CLEAR" s'affiche, appuyez
nouveau sur /CLEAR lesstations seront effacees. Pour votre information toutes lesstations ont deja ete utilisees, message FULLs'affichera
l'ecran pendantquelques instants, puis
numero preregleclignotera.Pourchangerle numero preregle,suivezlesetapes 5-6
gauche.Comment rappeler les numeros preregles. Appuyez sur latouchePRESETDOWN/UP( PRESET-/+ sur latelecommande) maintenez-la enfoncee jusqu'a
que numero preregle desire apparaisse
appuyez dessus plusieursreprises.1
s'af- fiche. Vousentendrezla derniere station recue. AppuyezsurPRESETDOWN/UP(ouPRESET-/+surlatelecommande) plusieursreprisespourselectionnerle numero
prereglage que vousdesirez.Chaquefois que vous appuyez sur cette touche, l'appareilrecoit une stationprereglee lafois.Reglezlevolume
radio Appuyez sur POWER pour eteindre l'appareil
autre modedefonction(CD, TAPE,
AUX). Pour ecouter des stations
radio qui n'ont pasete prereglees ?Utilisezlereglagederecherchedestationmanuel automatiquedel'etape ?Pourlarecherchedestation manuelle, tournez laCOMMANDEROTATIVE(OPTIONNEL)?Pour une recherchedestationautomatique, appuyez sur PREV/NEXT(/) sur panneau avant.
deux cassettes avec leurbandemag-netiqueversle bas, puisfermezlaplatine1(ou2).AppuyezsurPLAY(
OPTIONNEL). PLATINE ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Apresavoirreproduitlapremiere face, laplatined'arretautomatiques'arreteautomatiquement. PLATINE AUTOREVERSE (TAPE 2): OPTIONNELVouspouvezselectionnerle sens delacassetteque vous desirez
lecteur cassetteVous pouvezutiliserquedescassettesnormales.TAPE1/2PLAYMODEPlatine1TAPEPLAY/AppuyerUnefoisDeuxfoisTroisfoisAffichageFonctionApresavoirreproduitlacassette sur lapremierefaceOUal'envers(reverse),l'arretestautomatique.Apresavoirreproduitlacassette sur lapremierefaceETal'en- vers, arretautomatique.Apresavoirreproduitlacassettesixfoisdesuitelapremierefaceet l'envers, l'arretestautomatique. Pour arreter
AffichageFonctionCopieavitessenormaleCopieadoublevitessePlatine2NOR/HIDUBBINGSTOP()Enregistrement FONCTIONNEMENTDELAPLATINE CASSETTEPAGE17AppuyezsurCDouTUNER.Ouvrezlaplatine2etinserezunecassettevierge dans lecompartiment cassette.Pour regler lesens l'enregistrement(OPTIONNEL) appuyez surPLAYMODEcommesuit.AppuyezsurREC(ousurlatele-commande),puisreproduisezleCDoumettezen marche fonction TUNER. REC"clignote maintientla cassette enmodede pause. AppuyezsurRECouPLAY()(ououPLAY()surla telecommande). L'enregistrementcommence. Pour faire unepause d'enregistrement Pourfaireune pause d'enregistrement, appuyez surRECou encoreunefois. REC"clignote l'affichage.Commentarreter l'enregistrement AppuyezsurSTOP().Lafonctiond'enregistrementsynchrodeCDpermetdecopierunCDentier
programmer lestitres automa- tiquementsurune cassette. AppuyezsurCDSYNC.en mode d'arret. REC"clignote
apparait sur l'ecran d'affichage.L'enregistrement synchronise commenceautomatiquement apres environ8 secondes. Sivous desirez enregistrer partird'uneplage determinee, selectionnez laplagevoulue l'aidedePREV/NEXT(/)oudela commande rotative (OPTIONNEL) avant decommencerl'enregistrementsynchroduCD.Lechangementdefonctionn'est pas possiblependant.Cettefonctionn'est pas disponible pour lesdisquesMP3. Enregistrer radio,
ou unesourceauxiliaire
cassette numero 2.AppuyerUnefoisDeuxfoisTroisfoisAffichageFonctionEnregistrerla premiere face.Enregistrerla premiere face l'envers. Enregistrement synchronise
l'arretant.Lorsque vous appuyez sur DISC1-3 avant d'entamerlalectured'undisque,l'appareil commencera areproduireledisqueselectionneautomatiquement. TournezlaCOMMANDEROTATIVE(OPTIONNEL)pourselectionnerlaplage. AppuyezsurNEXT()pourtrouverlascene laplagesuivante. AppuyezsurPREV()pourtrouverlascene laplage precedente. Appuyezsur/aplusieursreprisespendantlalecture.(lorsquelascenedesiree apparait, appuyez sur PLAY().) Lavitessed'avancee(ouderetour) est relativementlente debut.Lorsque vous appuyez encore une fois sur touche, lavitesse augmente. (Chaquefoisque vous appuyez sur touche, lavitesse augmente jusqu'a 4foisplusrapide.) Lavitesse restera meme, meme apres avoirrelachelatouche. POWER MUTE TUNER CD TAPE AUX
POWERCDPLAY()PAUSEPLAY() Preparation Sivousutilisez televiseurAllumezleteleviseur selectionnezlachainevideodefaconapouvoirvisionnerlesimagesemisespar cet appareil.Sivousutilisez amplificateurAllumezl'ampli selectionnezlapositiondelecteurdeCDdefaconapouvoirentendrele son emispar cet appareil.Aveclecotedel'eti- quette vers lehautPour arreter lalecturePourune pause delecturePour passer disque suivantPour selectionner disque directementPoursauterune plage Avanceetretour rapides
disque pendant lalectured'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lusensuite sans pour autant interrompre lalecturedu disque
cours. Appuyez sur CDOPEN/CLOSE (CD
disque s'ouvre.Deux compartiments
dis- ques apparaissent. Meme l'appareil est
s'interrompt pas. Remplacez les disques
trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira disque
trouvant dansle compartiment gauche apres celui
Letiroir CDs'ouvre.Ne pas placer plus d'unCDdans tiroir
meme temps. pas pousser letiroir
disque pour refermerle com- partiment
CD, cela pourrait endommager l'appareil. Comment remplacer des disques pendant lalecture
partir cet endroit.Cettefonctionn'est pas disponible pour lalectured'unCDaudio. Appuyez sur STOP(
pendant lecture. Appuyez sur L.MEMORY sur latelecommande.? L'appareil commence lalecture
vous avez arrete leCD video
?"RESUME" apparait sur l'ecran televiseur.
Appuyez sur DISPLAY pendant lecture.
Vous pourrez voirle temps ecoule pendant lalectured'une plage.
nouveau sur DISPLAY pendant lecture.
Vous pourrez voirla duree restante avant lafind'une plage.
Appuyez sur DISPLAY une fois
plus pendant lecture.
Vous pourrez voirla duree restante totale avant lafindu disque. Fonction d'affichage (DISPLAY) Cettefonction vous permet d'utiliserles periodes temps ecoulees comme guide afinde retrouver
certainendroitduCD video. Lafonctionderecherche temporelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu dedivisions
plages. Appuyez sur T.SEARCH pendant lecture
l'arretant.. Appuyez sur les touches numeroteespour introduire les heures/minutes
partir desquelles vous desirez commencer
endroit particulier Lalecture commencera automatiquement
partir del'heureintroduite.Pour votre information Cettefonction
peut pas etre utilisee pendant lalecture condensee, CDAUDIOETCD VIDEO avec lafonctionPBC (disques deversion 2.0).
lasceneque vous desirez observant plusieurs images immobiliseesalafois sur l'ecrande votre televiseur.REMARQUES?Cettefonctionn'estpas disponible danslesCDafichierMP3.?Si vous commencez lalecturecondensee (Digest play) avant commencer lalectured'unCDvideo ayant lesfonctions PBC, l'appareil commencera lalecture automatiquement sans lesfonctionsPBC. Appuyez sur DIGEST pendant l'arret.Le menu suivant apparaitra sur l'ecranduteleviseur. Appuyez sur latouchenumero1.?Cettefonction permet
Dansle cas d'unCD audio, vous n'entendrezalorsquele son.
Dansle cas d'unCD video, vous verrez aussi une scene. 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT DIGEST MENU LectureIntro Scan INTRO SCAN Vouspouvezlocaliserla plage que vous desirez observantla premiere image des
meme temps sur l'ecranduteleviseur. Appuyez sur latouchenumero2.?Durantlalectured'unCD VIDEO, l'ecranduteleviseur montre des images immobiliseesdes premieres scenesdes plages
Pour visionner les images immobil- isees correspondant aux plages superieures
?Pour retourneral'ecran precedent, appuyez sur PREV(
Appuyez sur lestouchesnumeroteespourselectionnerla plage desiree. L'appareil commencera lalecturea partir dela plage selectionnee. Pour annuler
disque Appuyez sur STOP(
Appuyez sur MPX pendant lalectured'un disque. Chaque foisque vous appuyez sur cette touche, lesindicationsainsiquele son emisparles haut-parleurs changent comme suit.Cetecran n'apparait pasa l'affichage. LafonctionMULTIPLEX marchepaspourlesfonctionsderadio (TUNER), cassette (TAPE)
d'appareil auxiliaire (AUX). Vouspouvezselectionnerle son emisparlecanaldedroite
ecouterle son ducanalselec-tionneparles haut-parleurs droit
sections lafois sur l'ecran televiseur. Cettefonction peut etre utilelorsdelalectured'un disque divise
nombre reduit plages, comme
film, par exemple. Appuyez surla touche numero 3.?Durantlalectured'unCD VIDEO, l'appareil divisela plage
sectionset l'ecran televiseur montredes images immobilisees chaque sectiondansl'ordre.Pour votre information Pourvisionnerlessectionsd'uneautre plage, appuyez sur NEXT(
comme pour lalecture condensee disque. Appuyez sur les touches numeroteespourselectionner l'endroit desire. L'appareil commencera lalecture
partir del'en-droit selectionne. Pourannulerlalecturede plage disque Appuyez sur STOP(
VIDEO avec fonctionPBC (disques deversion 2.0) Dansletiroir
disque. "PBC"s'affiche
l'ecran. Apres avoir appuye surPLAY()Apresavoir appuye sur.Le menu apparaitra sur l'ecran televiseur. Selectionnezle numero
menu que vousdesirez
appuyant sur les touches numerotees latelecommande.Lacommande selectionnee s'execute alors. (Ou selectionnezle numero
menu que vousdesirez
appuyant surMENU surle pan- neau avant, puis appuyez surla touche PLAY()ouSELECT.) Exemple 12Pour arreter lalecture Appuyez sur STOP(
page suivanted'un menu Appuyez sur NEXT.Pourretourner
menu precedent Appuyez sur PREV(
Pourretourner hautdela page d'un menu Appuyez sur RETURN(
Lorsque vous reproduisez
VIDEO aux fonctionsPBC (Disques deversions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple,
logiciel avec fonctionsde recherche, etc.LalecturePBC permet une lectureinteractiveduCD VIDEO,
suivant l'ecran menu sur l'ecran televiseur. Veuillezaussi vous referer aux instructionsfournies avec disque, car les procedures defonctionnement peuvent differer suivantleCD VIDEO utilise. Touches numerotees STOP(
PLAY() Plage encoursRepetition delecturePAGE22 OPERATIONS AVANCEES Pour reproduire une plage facon repetee. Appuyez sur REPEAT pendant
l'ecran. Pour reproduire disque facon repetee. Appuyez
nouveau sur REPEAT pendant
l'ecran. Pour reproduire toutes les plages tous les disques facon repetee Appuyez une fois
plus sur REPEAT pendant
l'ecran. Pourannulerla repetition delecture Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a
que "l'indicateur repeat"disparaisse. Repetition delecturedeprogramme?Appuyez sur REPEAT une fois pendant
l'ecran. (Repetition d'une plage)?Appuyez sur REPEAT encore une fois pendant
statut PBC enclenche d'un
video avec fonction PBC (Version2.0). Vous pouvez changer l'ordre des plages disqueset creer votre propre programme.
programme peut contenir jusqu'a20plages.REMARQUE:
VIDEO avec fonction PBC (Version2.0).Appuyezsur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur telecommande)
mode d'arret.Appuyezsur D.SKIP
commande rotative (OPTIONNEL)pourselectionner plage. Dans
vous utiliseriez les touches numerotees (0~9), appuyez sur "0" "3". Appuyezsur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur telecommande).Repetez les etapes 1~5. Appuyezsur PLAY ().1
Pourverifierun contenu deprogrammeAppuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur
programme s'affichera. Poureffacerles contenus deprogrammesAppuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur
mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur
panneau avant STOP() sur
telecommande. Pour ajouter des contenus deprogrammes1.Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur
telecommande) plusieursreprises
que "Disc Number" clignote. Repetez 2~5 gauche.Pourmodifierdes contenus deprogrammes1.Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur
telecommande) pour afficher
programme que vous voulez modifier.
Repetez 2~5 gauche. Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3. REPEAT PROGRAM D.SKIP Touches numerotees PLAY()RemarqueOrdredeprogrammeNumerodeplageNumerodedisqueReproduction avecMP3 OPERATIONS AVANCEES PAGE23AppuyezsurPLAY()pourcommencerlalectured'unfichier.Pourvotreinformation Appuyez sur PREV/NEXT(/)pourreproduirelefichiersuivant
precedent pendantlalecture. Appuyez sur RETURN()
retournez vers repertoire racinependantlalecture.Le nom repertoire
dufichier s'affichequ'enanglais.Si vous selectionnez
appuyant sur PREV/NEXT(/)pendantla lecture, lefichier sera reproduitdansles5secondes automa- tiquement. Pour reproduire fichier MP3
facon repetee ?Si vous appuyez sur REPEAT une foisdurantla lecture, lefichierMP3actuel sera repete. ""s'afficheal'ecran.?Si vous appuyez sur REPEATdeuxfoisdurantla lecture, tous lesfichiersMP3 contenus sur ledisque seront repetes. ""s'afficheal'ecran.?Si vous appuyez sur REPEATtrois fois, lemodede repetition sera annule.Pourvotreinformation?Appuyez sur PREV/NEXT(/)pourreproduirelefichiersuivant
precedent pendantlalecture.?Appuyez sur PAUSE()poureffectuer une pause,appuyez sur PLAY PAUSE()a nouveau pour retourner alalecturenormale.?Appuyez sur STOP()pourarreterlalecture. POWER MUTE TUNER
pourouvrirletiroira disque, chargez le(s) disque(s) placant l'etiquette vers lehaut.Danslecasd'unCD VIDEO avecfonctions PBC, "PBC" apparaitra l'affichage. Appuyez surPBCpourl'annuler.Raccordezvotremicroaux prises MIC1ouMIC2.FaitestournerlacommandeMICVOLUMEpour regler levolumedumicro. Appuyez sur FANFARE (OPTIONNEL)/SCORE pourintroduirelemodekaraoke."KARAOKE"s'afficheal'ecran.Selectionnezlenumerode plage desire sur disque appuyant sur PREV/NEXT
pour commencer lalecture.Chantezensuivant l'accompagnement. PourvotreinformationPour reproduire plage suivante, appuyezsur PREV/NEXT(
(ou tournerlacommanderotative: OPTIONNEL) encoreunefois.21
7Sondefanfare (OPTIONNEL) score Lorsque lalecturedela plage est terminee, lescore apparait l'ecran, etsivousmarquez70 points plus, lesondelafanfaresefaitentendre.Et l'appareil semettra automatiquement enmodepause apres avoir reproduit chaque plage. Vouspouvezcreeruneffetd'echosurlesondes microphones. Appuyez sur ECHOa plusieurs reprises pour regler l'intensitedel'echo. ECHO-1, ECHO-2orECHO-3 apparait alorsa l'affichage. ?Pour l'annuler, faites disparaitre l'indicateurd'echode l'affichage. Vouspouvez changer letonpour l'adapter aceluidevotrevoix. Appuyez sur KEYCONTROLa plusieurs reprises pourtrouverleton qui s'adapte lemieuxavotrevoix.Vouspouvez regler 15tonsdifferents tonsau dessus, 7tonsen dessous, etleton d'origine). reglage apparait al'ecran.Vouspouvez enregistrer pendant KARAOKE. Veuillezvousrefereralasection explicative "ENREGISTREMENT".Pour regler levolumeECHO Enregistrer avecleKaraokePour changer ton (KEY CONTROL) cas dereaction acoustique Eloignez (s) microphone (s) duteleviseuroudes haut-parleurs. -Baissezlevolumeduteleviseuroulevolumemic.-AnnulezlafonctionECHO.Sile son estdeforme lorsque l'appareil estraccordeaunteleviseur-AnnulezlafonctionECHO.Sileson qui passeparles microphones estextremement fort, peut sedeformer.Danscecas la, tournezlevolumeMICauminimumetannulezl'echo"ECHOOFF"en appuyant surECHO. Remarques KEYCONTROL Remarques POWERFANFARE (OPTIONNEL) /SCOREPBCFonction System Select (NTSC/PAL) REFERENCE PAGE25 Type
disques MarquedudisqueTailledudisqueTempsdereproductionmaximumCDVideoCDaudio minutesRemarquesCetappareil peut reproduirelesdisquessuivants.Cetappareil eteconcupourreproduiredesdisques portant lelogoidentificateurci-dessous.CD:disque compact enregistre uniquement avec signauxaudio numeriques. CDVIDEO:disque compact enregistre avec signauxaudio video numeriques comprimes. Remarques sur lesCDVIDEOSATTENTIONCelecteur est conforme aux normes deCDVIDEOVersion
Version Vouspouvezbeneficierdedeux types delecturesuivantle type dedisque. Depetitsimpactspendantlalecturedudisquevideo peut causer desanomaliesdel'image. C'estparce-queledisquevideoreproduitdesdonnees comprimees a1/100d'undisque nor- mal, quememe une egratignure minime sur lasurface peut influencerenormementla qualite del'image
memerendreledisqueinutilisable.C'estpourquoiilfauty preter beau-coupdesoins. Une mosaique avec
leger dessindedamier peut apparaitre sur lesimages avec beaucoupde mouvements
dedetailsde mouvements, cependantcecin'estpas defaut.VouspouvezTypededisqueCDVIDEO sans fonctionPBC(disquesdeversion1.1)Profiterdelareproductionvideo(films)ainsiquedemusique.Jouer sur
logicielinteractif utilisantl'ecrandu televiseur,
plusdelafonctiondelecturevideodesdisquesdeversion CDVIDEO avec fonctionsPBC(DisquesdeVersion2.0)Lesdisquesdoiventetretoujourspropres. Toute tache, egratignure
poussiere sur lasurfacedudisque peut provo-quer une mauvaise qualite d'image
son. Nejamaistoucherlasurfacedudisque.Suivantlesconditionsde l'equipement d'enregistrementdudisque CD-R/RW, certainsdisquesCD-R/RW
peuvent pasetrereproduits sur cet appareil.ContenuAudio VideoAudio minutes
vous essayezdereproduire disquePAL avec
televiseur NTSC, l'appareil reproduirapasledisque. Lorsquele systeme votre appareil coincidepas avec systeme votre televiseur,
peut qu'iln'yaitpasd'imagecouleurnormale. Lorsque vous reproduisezdesdisquesNTSC avec
televiseur PAL, certainsdisques peuvent produiredesbandesnoires haut
NTSC/PALPositiondu systeme SelectPALNTSCNTSC PALTVconnectePALNTSCTV multi-systeme DisquedisponibleDisqueCDvideoPALDisqueCDvideoNTSCDisqueNTSC/PALDeplus, cet appareil peut liredesCD-R CD-RW contenant destitresaudio desfichiersMP3.Avant d'appeler reparateur professionnel PAGE26 REFERENCE Verifiezleguidesuivantpourtrouverlacausepossibled'un probleme avantdeprendrecontactavecdesservicesde reparation. Symptome
son tres faible est emis. L'image
mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas
entend des bour- donnements
des bruits tres prononces. Vous
pouvez pas enregistrer. Les stations radios sont mal recues.
fonctionne pas correctement. Cause
Le cordon d'alimentation est debranche.
televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux
cable video n'est pas branche fermement.
televiseur est eteinte.
sont pas branches fermement.
l'equipement connecte avec
cable audio est eteint.
disque n'est pas place dans
Les prises les connecteurssont sales.
Les haut-parleurs composants sont mal raccordes.
Les composants sont connectes
source est selectionnee
Les antennessont mal connectees.
radio est trop faible (lorsque vous reglez
frequence automatiquement).
telecommande n'est pas dirigee vers
telecommande est trop eloignee
telecommande l'appareil.
telecommande sont epuisees. Correction
cordon d'alimentation dans
prise murale fermement.
mode d'entree adequat sur
que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran
cable video fermement dans les prises.
cable audio dans les prises fermement.
Allumez l'equipement connecte avec
disque avec son cote
disque dans le tiroir correcte-ment dans
l'aide d'un chiffon legere- ment imbibe d'alcool.
Raccordez les haut-parleurs composants fermement. ?Eloignez votre televiseur des composants audio.
Connectez l'antenne fermement.
Reglez les antenneset raccordez une antenne exterieure
telecommande dans les
(1kHz)Dynamique Plus
puissance 30W 50W Puissance d'entree maximum 60W
Notice Facile