KCAHX7C - Non catégorisé KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCAHX7C KENWOOD au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KENWOOD KCAHX7C - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KCAHX7C

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Accessoire audio
Compatibilité Compatible avec certains modèles de systèmes audio Kenwood
Connectivité Entrées audio, ports USB
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Utilisation Installation dans des systèmes audio pour améliorer la connectivité
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles
Sécurité Utiliser uniquement avec les appareils compatibles pour éviter les dommages
Informations Générales Vérifier la compatibilité avant l'achat pour une utilisation optimale

FOIRE AUX QUESTIONS - KCAHX7C KENWOOD

Comment installer le KENWOOD KCAHX7C ?
Pour installer le KENWOOD KCAHX7C, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de débrancher la batterie de votre véhicule avant de commencer l'installation.
Le KENWOOD KCAHX7C ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les connexions électriques pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment résoudre les problèmes de connectivité Bluetooth avec le KENWOOD KCAHX7C ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte. Essayez de supprimer le KCAHX7C de la liste des appareils couplés et de le coupler à nouveau.
Le son est faible sur le KENWOOD KCAHX7C, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous que les réglages d'égaliseur sont corrects. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware du KENWOOD KCAHX7C ?
Visitez le site Web de KENWOOD pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur l'appareil via USB.
Le KENWOOD KCAHX7C ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Vérifiez le format des fichiers audio. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec le KCAHX7C, comme MP3 ou WAV.
Comment réinitialiser le KENWOOD KCAHX7C ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur l'unité pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le KENWOOD KCAHX7C chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Si la surchauffe persiste, contactez le service client de KENWOOD.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCAHX7C - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCAHX7C de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KCAHX7C KENWOOD

  • Les informations mises à jour (le dernier manuel d'instructions, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.2 ■ Copyrights
  • Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Advanced Noise Control™ Audio Multitasking™ Smart Audio Mix™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
  • La marque et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.

Mise sous tension ou hors tension de la caméra ..................... 12 Modes caméra ............................................................................................... 12 Enregistrement vidéo ................................................................................ 13 Mode Vidéo (par défaut : mode d’enregistrement normal)

Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile.......18 Appel rapide .................................................................................................... 18 Navigation GPS .............................................................................................. 19

Configuration des paramètres du casque audio ...................... 27 Configuration des paramètres du logiciel ....................................28 Configuration des paramètres de la caméra ............................... 31

MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 33

DÉPANNAGE 33 Réinitialisation par défaut ....................................................................... 33 Réinitialisation aux Paramètres d'Usine .......................................... 34

Module principal du casque audio Pince de fixation à serrage Plaque de montage adhésive Haut-parleur Haut-parleurs Fermetures scratch pour haut-parleurs (4) Protections en mousse pour haut-parleurs (2) Coussinets pour haut- parleurs (épais) (2) Coussinets pour haut- parleurs (minces) (2) Microphone sur tige amovible Microphone sur tige amovible Fermeture scratch pour microphone sur tige amovible Bonnettes de microphone (2) Support de microphone Fermeture scratch pour support de microphone Microphone câblé Microphone câblé Fermeture scratch pour microphone câblé Autres Câble d’alimentation et de données USB Clé Allen5 Français

INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE

CASQUE MOTO Installation du module principal Ñ Utilisation de la pince de fixation à serrage

Dévissez les deux vis situées sur la plaque arrière de la pince de fixation au moyen de la clé Allen fournie.

Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto.

Serrez les deux vis jusqu’à ce que la pince de fixation soit fermement fixée au casque moto.

Insérez une carte MicroSD dans l’emplacement prévu à cet effet pour utiliser la caméra.

Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.6 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Ñ Utilisation de la plaque de montage adhésive Si vous ne parvenez pas à installer la pince sur le casque moto, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhésive pour fixer la pince à la surface externe du casque moto.

Apposez la bande de la plaque de montage adhésive sur le casque. Assurez-vous que la plaque de montage adhère fermement au casque moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures.

Fixez le module principal à la plaque de montage adhésive jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Installation des haut-parleurs

Fixez la fermeture scratch pour haut- parleurs aux cavités au niveau des oreilles à l’intérieur du casque moto.

Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut- parleurs à l’intérieur du casque moto.7 Français Installation du microphone Ñ Utilisation du microphone sur tige amovible

Fixez les fermetures scratch pour microphone sur tige amovible sur la surface interne de la partie gauche de la coque extérieure.

Fixez la plaque de montage du microphone sur tige amovible à la fermeture scratch. REMARQUE

  • Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles.
  • Pour améliorer la qualité audio, vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut- parleurs. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez ensuite les haut-parleurs à l’intérieur du casque moto comme décrit précédemment. Les haut-parleurs recouverts de mousse sont plus efficaces s’ils n’appuient pas contre les oreilles. Face d’accrocheProtection en mousse pour haut-parleur8 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

Ergot Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers l’extérieur de votre bouche.

Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et insérez le câble du microphone dans celui du haut-parleur.

Insérez le connecteur du haut- parleur dans le port du haut-parleur pour le brancher au module principal.

Refermez le cache du câble du haut- parleur afin de bloquer la connexion au port. REMARQUE

  • Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement. Ñ Utilisation du microphone câblé Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé.

Fixez la fermeture scratch fournie avec le microphone câblé à l’intérieur de la mentonnière du casque moto.

Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.9 Français

Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et insérez le câble du microphone dans celui du haut-parleur.

Insérez le connecteur du haut- parleur dans le port du haut-parleur pour le brancher au module principal.

Refermez le cache du câble du haut- parleur afin de bloquer la connexion au port. Réglage de l’angle Il est possible de modifier le réglage de l’angle de prise de vue. Vous pouvez pivoter l’angle horizontal sur 30º. Pivotez le levier situé sous l’objectif et réglez l’angle. 30° Ñ Utilisation de la pince de fixation à serrage Vous pouvez pivoter l’angle vertical sur 360º. Desserrez la bague de réglage sur le côté du module principal et pivotez-le selon l’angle souhaité. Resserrez la bague pour maintenir le module en position. 360°10

Détails sur le produit Bouton de la caméra Antenne Objectif Champ de vision : 125 degrés Ouverture : F/2,4 La molette DEL d'état Bouton du téléphone Emplacement pour carte MicroSD Port pour haut-parleurs et microphone Port de charge d'alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Mise sous tension et hors tension Appuyez sur la molette et sur le bouton du téléphone pendant 1 seconde pour mettre sous tension. Appuyez sur la molette et sur le bouton du téléphone pour mettre hors tension.

  • Lorsque l'unité principale est allumée, la caméra s'allume et l'enregistrement vidéo démarre ([Auto Start Recording]). Mise en charge Le casque audio peut être chargé de diverses manières via le câble d’alimentation et de données USB. La DEL s’allume en rouge pendant le chargement et devient bleu lorsque le casque audio est complètement rechargé. Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures. Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à chargement USB uniquement. REMARQUE
  • Utilisation en cas de connexion à une source d’alimentation (adaptateur de chargement USB ou Powerbank) Lorsque vous souhaitez enregistrer de longues vidéos et des événements à intervalle de temps, branchez le KCA-HX7C à une source d'alimentation pour l'utiliser. – Si vous branchez le KCA-HX7C à la Powerbank lorsque la caméra est allumée, le KCA- HX7C utilise l'électricité stockée dans la Powerbank mais la batterie ne se recharge pas. – Si vous branchez le KCA-HX7C à la Powerbank lorsque la caméra est éteinte, vous pouvez utiliser le KCA-HX7C pendant qu'il charge.11 Français Vérification du niveau de charge de la batterie Ñ Voyant DEL Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie. 4 reprises = Fort, 70~100 % 3 reprises = Moyen, 30~70 % 2 reprises = Faible, 0~30 % Ñ Voyant d’instructions vocales Lorsque vous mettez le casque audio sous tension, maintenez la molette et le bouton du téléphone appuyés pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez trois bips à volume élevé. Vous entendez ensuite une instruction vocale vous indiquant le niveau de charge de la batterie : fort, moyen ou faible. Réglage du volume Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume en tournant la molette. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même après redémarrage du casque audio. Logiciels Ñ Intercom Device Manager for KENWOOD Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du casque audio et configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez le Intercom Device Manager for KENWOOD, veuillez visiter www.kenwood.com/cs/ce/. Ñ Intercom Utility for KENWOOD En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser Intercom Utility for KENWOOD pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples.
  • Caractéristiques de l'application : Intercom, Musique, Radio FM, Numérotation rapide, Paramètres appareil, Guide de démarrage rapide et Manuel d'utilisation.
  • Télécharger Android : Google Play Store> 'Intercom Utility for KENWOOD' iOS : App Store> 'Intercom Utility for KENWOOD' Ñ Intercom Camera for KENWOOD Elle vous permet de diffuser en direct les images de la caméra, de gérer les vidéos enregistrées, mais aussi de configurer les paramètres vidéo à l'aide de la fonction LAN sans fil intégrée. Lorsque la caméra et l'application Intercom Camera for KENWOOD sont connectés, la caméra se synchronise avec la date et l'heure du smartphone.
  • Lorsque la caméra est sous tension, le réseau LAN sans fil est automatiquement activé et paramétré par défaut.
  • Le réseau LAN sans fil sera automatiquement interrompu si : – Vous n'utilisez pas le réseau LAN sans fil sur le produit pendant 3 minutes. – Vous n'utilisez pas la Intercom Camera for KENWOOD pendant 3 minutes.
  • Si vous souhaitez réactiver le réseau LAN sans fil après une coupure, vous devez redémarrer la caméra.

FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA

Mise sous tension ou hors tension de la caméra Lorsque l'unité principale est allumée, la caméra s'allume et l'enregistrement vidéo démarre ([Auto Start Recording]). Lorsque la vidéo n'est pas en cours d'enregistrement, appuyez sur le bouton de la caméra pour l'activer. La caméra se met automatiquement hors tension au bout de 5 minutes d’inactivité. Pour mettre manuellement la caméra hors tension, appuyez simultanément sur les boutons de la caméra et du téléphone. Modes caméra Mode Application multifunction Vidéo Enregistrer une vidéo (enregistrement normal, retardateur, enregistrement en boucle) Maintenir le bouton de la caméra appuyé pendant 1 seconde Photo Prendre une seule photo (Prise de vue unique) ou 8 photos (Rafale) Appuyer sur le bouton de la caméra13 Français REMARQUE

  • Les cartes microSD d'une capacité maximale de 128 Go sont compatibles. Il est conseillé d’utiliser une carte microSD U3. Avant d’utiliser la caméra, votre carte microSD doit être formatée à l’aide de la caméra.
  • La caméra envoie un avertissement et s’arrête automatiquement d’enregistrer lorsque la carte microSD est saturée ou que le niveau de charge de la batterie est faible.
  • La taille maximale par vidéo est limitée à 4 Go. Pour cette raison, lorsque la vidéo atteint la taille limite de 4 Go lors de l’enregistrement, elle est sauvegardée et un nouveau fichier vidéo est créé pour poursuivre l’enregistrement.
  • Lors de l'enregistrement vidéo, les fichiers vidéo avec deux résolutions (la résolution réglée dans [Résolution vidéo] et «576×320») sont enregistrés. Mode Vidéo (par défaut: mode d’enregistrement normal) Ñ Mode vidéo en accéléré Le mode de vidéo en accéléré permet d’enregistrer des séries de photos à intervalles réguliers, puis de les transformer en une vidéo. Ñ Mode d’enregistrement en boucle Le mode d’enregistrement en boucle permet d’enregistrer des vidéos en continu afin de créer des séquences d’une durée définie (3 minutes). Si la mémoire est saturée, la séquence vidéo la plus ancienne est supprimée afin de pouvoir stocker la plus récente. Enregistrement vidéo Lorsque l'unité principale est allumée, la caméra s'allume et l'enregistrement vidéo démarre ([Auto Start Recording]). Lorsque la vidéo n'est pas en cours d'enregistrement, appuyez sur le bouton de la caméra pour l'activer, puis appuyez sur le bouton de la caméra en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde pour démarrer l'enregistrement vidéo. La DEL se met à clignoter en vert et vous entendez l'instruction vocale « Enregistrement ». Maintenez le bouton de la caméra appuyé pendant 1 seconde pour arrêter l’enregistrement. Vous entendez alors l'instruction vocale « Enregistrement arrêté ». Voici un tableau des durées d’enregistrement approximatives en fonction de la taille de la carte microSD, et à des résolutions et des fréquences d’images spécifiques. Résolution vidéo 16Go 32Go 64Go 128Go 2160P/30 ips 33 min 1 h 07 min 2 h 15 min 4 h 30 min 1440P/30 ips 1 h 05 min 2 h 11 min 4 h 25 min 8 h 52 min 1080P/60 ips 1 h 24 min 2 h 51 min 5 h 44 min 11 h 31 min 1080P/30 ips 1 h 52 min 3 h 47 min 7 h 38 min 15 h 20 min14

FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA

Prise de photos Ñ Prise de vue unique Pour prendre une seule photo, configurez le réglage du mode photo de la caméra sur Prise de vue unique. Appuyez sur le bouton de la caméra pour prendre une photo. La DEL se met à clignoter en vert et un son d’obturateur retentit. Ñ Mode Rafale Le mode Rafale permet de prendre 8 photos. Pour prendre plusieurs photos, configurez le réglage du mode photo de la caméra sur Mode Rafale. Appuyez sur le bouton de la caméra pour prendre plusieurs photos. La DEL se met à clignoter en vert et plusieurs sons d’obturateur retentissent. REMARQUE

  • Si vous enregistrez en résolution vidéo de 2160p / 30 ips, vous ne pouvez pas prendre de photo.
  • Les prises de vue en rafale ne peuvent pas être prises pendant l'enregistrement vidéo. Même si le mode Rafale est défini, une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le bouton de la caméra pendant l'enregistrement vidéo.
  • La résolution de la caméra est de 12 MP. Toutefois, si vous prenez une photo au cours d’un enregistrement vidéo, la résolution de la photo est fixée à 8,3 MP. Vidéo référencement Le référencement vidéo permet à la caméra d’enregistrer des vidéos en continu et de ne conserver que les événements importants. Cela permet de créer des fichiers vidéo des images passées, présentes et futures, chaque séquence ayant une durée définie (3 minutes).

Dès qu’un événement que vous souhaitez conserver survient, maintenez le bouton de la caméra appuyé pendant 3secondes. Vous entendez alors l'instruction vocale, «Vidéo référencement».

Une fois le référencement vidéo terminé, vous entendez l'instruction vocale, «Référencement terminé». REMARQUE

  • Le référencement vidéo fonctionne uniquement en Mode d’enregistrement en boucle. Afin que les fichiers des vidéo passées, présentes et futures soient sauvegardés, le référencement vidéo doit démarrer au moins 3 minutes après le début de l’enregistrement en boucle.
  • Les fichiers enregistrés par référencement vidéo sont stockés dans le dossier EVENT.15 Français Formatage carte SD

Maintenez le bouton de la caméra appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Formatage carte SD».

Appuyez sur le bouton du téléphone pour confirmer. Canal LAN sans fil (par défaut : 5 GHz)

Maintenez le bouton de la caméra appuyé pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Canal Wi-Fi».

Appuyez sur le bouton du téléphone pour confirmer 2,4GHz. Vous entendrez trois bips.

Appuyez sur la molette pour confirmer 5GHz. Vous entendrez deux bips. REMARQUE SI VOTRE SMARTPHONE OU VOTRE RÉGION NE PREND PAS EN CHARGE LE 5 GHz, VOUS DEVEZ CHANGER DE CANAL LAN SANS FIL POUR PASSER À 2,4 GHz. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH Vous pouvez coupler le casque audio avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur MP3 ou un dispositif GPS, ainsi qu'avec d'autres casques audio Bluetooth. L’opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Couplage du téléphone mobile- téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth

Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Couplage téléphone».

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionner le KCA-HX7C dans la liste des appareils détectés sur le téléphone mobile.

Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.16 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH Couplage d'un second téléphone mobile - Second téléphone mobile et GPS

Maintenez la molette appuyée pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale indiquant, «Couplage intercom».

Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale indiquant, «Couplage dʼun second téléphone mobile».

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionner le KCA-HX7C dans la liste des appareils détectés sur le téléphone mobile.

Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Couplage sélectif avancé - Stéréo A2DP ou mains libres Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils Bluetooth : mains libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils. Ñ Profil A2DP pour la musique en stéréo uniquement

Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5secondes jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter alternativement du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.

Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale indiquant, «Couplage média».

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionner le KCA-HX7C dans la liste des appareils détectés sur votre téléphone mobile.

Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.17 Français Ñ Profil HFP pour appels téléphoniques uniquement

Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5secondes jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter alternativement du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.

Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur le téléphone jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale indiquant, «Couplage sélectif téléphone».

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionner le KCA-HX7C dans la liste des appareils détectés sur votre téléphone mobile.

Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Couplage intercom Ñ Couplage avec d’autres casques audio pour une conversation par intercom Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth.

Appuyez sur la molette des casques audio A et B pendant 5 secondes.

Appuyez simplement sur la molette de l'un des deux casques audio A et B jusqu'à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et que la connexion par intercom s'établisse automatiquement.

Vous pouvez effectuer d'autres couplages entre les casques audio A et C, et entre les casques audio A et D, en suivant la même procédure que celle décrite précédemment.

La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du 'Dernier arrivé, premier servi'. Si un casque audio est couplé à plusieurs autres casques dans le cadre de conversations par intercom, le dernier casque couplé est défini comme le premier interlocuteur intercom. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur intercom, et et le troisième interlocuteur intercom. Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D VOUS18

Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile

Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette.

Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n'importe quel mot de votre choix si la fonction VOX téléphone (p. 28) est activée, sauf si vous êtes connecté à l'intercom.

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la molette ou sur le bouton du téléphone pendant 2secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Pour rejeter un appel, maintenez la molette appuyée pendant 2secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip alors que le téléphone sonne.

Pour transférer un appel entre le téléphone mobile et le casque audio pendant une conversation téléphonique, maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 2secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Pour passer un appel par le biais de la composition vocale, appuyez sur le bouton du téléphone en mode veille pour activer la composition vocale sur votre téléphone mobile. Appel rapide

Appuyez deux fois sur le bouton du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale «Appel rapide».

Tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire pour naviguer entre les menus. Vous entendez une instruction vocale pour chacune des entrées de menu.

Appuyez sur le bouton du téléphone pour sélectionner une des entrées suivantes: (1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3 (2) Appel rapide 1 (5) Annuler (3) Appel rapide 2

Après sélection du menu du dernier numéro, «Dernier numéro». Ensuite, pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton du téléphone.

Pour appeler l'un des numéros enregistrés dans les appels rapides, tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire, pour naviguer entre les menus jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale «Appel rapide (#)». Appuyez ensuite sur le bouton du téléphone.

Si vous souhaitez quitter immédiatement la fonction d'appel rapide, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale «Annuler», puis appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette.19 Français Navigation GPS Ñ Couplage GPS

Maintenez la molette appuyée pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale «Couplage intercom».

Au bout de 2 secondes, appuyez à deux reprises sur le bouton du téléphone, vous entendez l'instruction vocale «Couplage GPS».

Recherchez des appareils Bluetooth sur la navigation GPS. Sélectionner le KCA-HX7C dans la liste des appareils détectés sur le GPS.

Saisissez le code PIN 0000. REMARQUE

  • Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par intercom, mais se superposent à elles.

Musique en stéréo Bluetooth

Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez la molette appuyée pendant une seconde jusqu'à ce que deux bips retentissent.

Pour régler le volume, tournez la molette.

Pour passer à la piste suivante ou précédente, tournez dans le sens horaire ou anti-horaire tout en appuyant sur la molette.20 INTERCOM Partage de musique Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Une fois le partage de musique terminé, vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, maintenez la molette appuyée pendant une seconde lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips retentissent. REMARQUE

1) Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de

musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.

2) Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone

mobile ou écoutez des instructions GPS.

3) Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom

est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne fonctionne pas. INTERCOM Conversation par intercom bidirectionnelle Ñ Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel Vous pouvez démarrer une conversation par intercom avec l'un de vos interlocuteurs intercom en appuyant sur la molette : appuyez une fois pour entamer une conversation avec le premier interlocuteur intercom, appuyez deux fois pour entamer une conversation avec le deuxième interlocuteur intercom et appuyez trois fois pour entamer une conversation avec le troisième interlocuteur intercom. Ñ Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle Vous pouvez appuyer une fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le premier interlocuteur intercom, appuyer deux fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le deuxième interlocuteur intercom et appuyer trois fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le troisième interlocuteur intercom.21 Français Intercom multidirectionnel L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie. Ñ Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle

Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C).

Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux participants.

Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en appuyant deux fois sur la molette, ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

Interlocuteur intercom BInterlocuteur intercom C VOUS

Interlocuteur intercom BInterlocuteur intercom C VOUS

Interlocuteur intercom BInterlocuteur intercom C VOUS Ñ Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouvel interlocuteur (D) peut la transformer en conférence par intercom quadridirectionnelle en lançant un appel intercom avec (B) ou (C). Interlocuteur intercom BInterlocuteur intercom CInterlocuteur intercom D VOUS22 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM Ñ Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnelle Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.

Maintenez la molette appuyée pendant 3secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions intercom.

Appuyez sur la molette pour vous déconnecter de votre premier interlocuteur. Appuyez deux fois sur la molette pour vous déconnecter de votre deuxième interlocuteur. REMARQUE

  • Au cours d’un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom bidirectionnel.

Vous pouvez établir une conversation téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours.

Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur la molette pour inviter l’un de vos interlocuteurs intercom.

Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur la molette.

Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, appuyez sur la molette pendant 2secondes ou appuyez sur le bouton du téléphone.23 Français GROUP INTERCOM La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés.

Accédez au couplage intercom avec maximum 3casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.

Maintenez la molette appuyée pendant 3secondes pour accéder au Group Intercom. La DEL se met à clignoter en vert.

Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez sur la molette pendant 3secondes pendant le Group Intercom. UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom vous permet d'avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d'autres fabricants que KENWOOD/Sena. Les casques audio Bluetooth de fabricants autres que KENWOOD/Sena peuvent être connectés au casque audio Bluetooth KENWOOD/Sena s'ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth (HFP). Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d'autres fabricants que KENWOOD/Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu'un casque audio d'autres fabricants que KENWOOD/Sena est couplé avec le casque audio, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le couplage d'un deuxième téléphone mobile, il sera déconnecté.

Appuyez sur la molette pendant 10secondes pour accéder au menu de configuration du casque audio. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Couplage intercom universel». Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en mode Couplage Universal Intercom. Plusieurs bips retentissent alors.

Mettez le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que KENWOOD/Sena en mode de couplage. Le casque audio sera couplé automatiquement avec un casque audio Bluetooth d'autres fabricants que KENWOOD/Sena.24 RADIO FM

Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle avec au plus trois interlocuteurs intercom à l'aide de casques audio d'autres fabricants que KENWOOD/Sena. VOUS Casque audio d'autres fabricants que KENWOOD / SenaCasque audio KENWOOD / Sena Universal Intercom tridirectionnel Casque audio d'autres fabricants que KENWOOD / SenaCasque audio KENWOOD / Sena Casque audio d'autres fabricants que KENWOOD / Sena VOUS Universal Intercom quadridirectionnel REMARQUE

  • Certains casques audio provenant d'autres fabricants que KENWOOD/Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnelle. RADIO FM Allumer ou éteindre la radio FM Pour allumer/éteindre la radio FM, maintenez le bouton du téléphone enfoncé pendant 1 seconde. Présélection des stations La radio FM vous permet d’écouter des stations présélectionnées. Appuyez une fois sur le bouton du téléphone pour remonter à la station suivante présélectionnée. Recherche et enregistrement

Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire tout en appuyant sur la molette.

Pour enregistrer la station que vous écoutez, maintenez la molette appuyée pendant 1 seconde jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Présélection (#)».

Tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire afin de sélectionner le numéro à attribuer à la présélection. (Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10présélections.)

Pour enregistrer la station que vous écoutez, appuyez de nouveau sur la molette. Vous entendez alors l'instruction vocale, «Enregistrer la présélection (#)».25 Français

Pour supprimer une station enregistrée sur un numéro de présélection, appuyez sur le bouton du téléphone. Vous entendez alors l'instruction vocale «Effacer la présélection (#)». Balayage et enregistrement

Appuyez deux fois sur le bouton du téléphone.

Le tuner effectue une pause sur chaque station qu'il trouve pendant 8 secondes avant de passer au suivant.

Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences, appuyez sur le bouton du téléphone lorsque vous vous trouvez sur la station. Vous entendrez l'instruction vocale, «Enregistrer la présélection (#)». La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant. Présélection temporaire La fonction Présélection temporaire des stations trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.

Appuyez 3fois sur le bouton du téléphone pour balayer automatiquement les 10présélections temporaires.

Les présélections temporaires sont effacées une fois le casque audio éteint. Partage FM Vous pouvez écouter la radio au cours d’une conversation par intercom. Pour démarrer le partage FM, maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 1 seconde lors d’une conversation par intercom. Lors du partage FM, vous pouvez passer à la prochaine station présélectionnée et l’un ou l’autre des interlocuteurs de l’intercom peut changer de fréquence. Si l’une des personnes change de fréquence, l’autre est branchée sur la même fréquence. Pour mettre fin au partage FM, maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 1 seconde ou interrompez la conversation par intercom. REMARQUE

1) Le partage FM s’arrête si le casque audio commence une conférence

intercom multidirectionnelle.

2) Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom est

passé pendant que vous écoutez la radio FM, le partage FM ne fonctionne pas.

3) Le partage FM est uniquement pris en charge entre les casques audio

KENWOOD/Sena qui prennent actuellement en charge cette fonction.26

PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT

Sélection de la région Vous pouvez sélectionner la région correspondant à une plage de fréquences FM à l'aide du Intercom Device Manager for KENWOOD. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires. Région Bande de fréquence Pas Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amériques 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Asie 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Australie 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz

PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT

L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant : (le plus élevé) Téléphone mobile Intercom/Radio FM Partage de musique par stéréo Bluetooth Musique en stéréo Bluetooth (le plus faible) Radio FM Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité. REMARQUE

  • Si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, l’ordre de priorité change comme suit : (le plus élevé) Téléphone mobile Musique en stéréo Bluetooth Intercom/Radio FM Partage de musique par stéréo Bluetooth (le plus faible) Radio FM27 Français

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

Configuration des paramètres du casque audio

Pour ouvrir le menu de configuration, maintenez la molette appuyée pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale, «Configuration».

Tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire pour naviguer entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des options de menu.

Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton du téléphone. Configuration Stiskněte tlačítko telefonu Annulation couplages Exécuter Couplage par commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Sortir du menu configuration Exécuter Ñ Couplage de la commande à distance Vous pouvez commander à distance le casque audio à l'aide des appareils de commande à distance Sena.

Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance.

Coupler la commande à distance.

Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage.28

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez modifier les réglages du casque audio dans le Intercom Device Manager for KENWOOD ou Intercom Utility for KENWOOD. Ñ [Auto Start Recording] (Par défaut : activé) Si [Auto Start Recording] est activé, la caméra s'allume et l'enregistrement vidéo démarre automatiquement lorsque l'unité principale est allumée. Si [Auto Start Recording] est désactivé, appuyez sur le bouton de la caméra pour l'activer, puis appuyez sur le bouton de la caméra en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde pour démarrer l'enregistrement vidéo. Ñ Appel Rapide Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel rapide pour passer des appels plus rapidement. Ñ Source audio prioritaire (Par défaut : Intercom) La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité à l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et les messages de notifications) en provenance d’un smartphone. Si l’intercom est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique est interrompue lors d’une conversation par intercom. Si la musique est sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée. REMARQUE

  • La fonction Source audio prioritaire est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée. Ñ Booster audio (Par défaut : activé) L’activation de la fonction Booster audio permet d’augmenter le volume maximal total. La désactivation de la fonction Booster audio permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré. Ñ VOX téléphone (Par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d'un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone.La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton du téléphone pour répondre à un appel entrant. Ñ VOX Intercom (Par défaut : désactivé) Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur intercom vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur la molette, vous devez la quitter manuellement. Cependant, si vous avez initié une conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur la molette, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur la molette pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix.29 Français Ñ Voix HD (Par défaut : désactivé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n'est émis par le périphérique Bluetooth lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée. REMARQUE

1) Vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil

Bluetooth qui sera connecté au casque audio.

2) La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est

désactivée. Ñ Intercom HD (Par défaut : activé) La fonction Intercom HD améliore l'audio intercom bidirectionnel, d'une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. REMARQUE

1) La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom

2) La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking

est désactivée. Ñ Instructions vocales (Par défaut : activé) Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans le paramétrage de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence :

  • Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM Ñ Paramètre RDS AF (Par défaut : désactivé) Radio Data System (RDS), Alternative Frequency (AF) Ce paramètre permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible.Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée. Ñ Guide des stations FM (Par défaut : activé) Lorsque le Guide des fréquences FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le Guide des fréquences FM est désactivé, les instructions vocales n'indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées. Ñ Effet local (Par défaut : désactivé) La fonction d’effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique.30

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

Ñ Advanced Noise Control™ (Par défaut : activé) La fonction Advanced Noise Control permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. Ñ Audio Multitasking™ (Par défaut : désactivé) La fonction Audio Multitasking vous permet d’entendre simultanément le son de deux caractéristiques. Quand la fonction Audio Multitasking est activée, les appels téléphoniques, les instructions du GPS et les conversations par intercom peuvent être couverts par le son de la radio FM, de la musique ou des instructions de l’application GPS depuis un smartphone à l’arrière-plan avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume du son au premier plan augmente et réduit également le volume du son couvert à l’arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l’aide du casque audio. La quantité de son en arrière-plan entendue peut être ajustée à l'aide de Intercom Utility for KENWOOD. Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, les fonctions Intercom HD, Voix HD et Source audio prioritaire sont temporairement désactivées. Modèle Premier plan*

Téléphone GPS Intercom Radio FM Musique ou Smart Navi KCA- HX7C

Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan

Deux sources sonores à l'arrière-plan peuvent être entendues simultanément avec le même volume.

Une seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une source sonore au premier plan. A. Les instructions GPS peuvent être entendues pendant les appels téléphoniques et le volume des deux sources sonores peut être réglé à l'aide du casque audio. B. Les consignes de l'application GPS sont entendues à l'arrière-plan pendant les conversations par intercom. C. La radio FM est entendue en arrière-plan lorsque les instructions du GPS sont entendues.31 Français Configuration des paramètres de la caméra Vous pouvez modifier les paramètres de la caméra par le biais de la Intercom Camera for KENWOOD. Ñ Mode photo (Par défaut : Mode prise de vue unique) Le mode photo vous permet d’effectuer des prises de vue uniques ou en rafale. Le mode Prise de vue unique permet de prendre une seule photo alors que le mode Rafale permet de prendre 8 photos. Ñ Mode Vidéo (Par défaut : mode d'enregistrement normal) Vous pouvez définir le mode Vidéo sur le mode d’enregistrement normal, le mode Accéléré ou le mode d’enregistrement en boucle. Le mode accéléré permet d’enregistrer des séries de photos à intervalles réguliers, puis de les transformer en une vidéo. Le mode d’enregistrement en boucle permet d’enregistrer des vidéos à intervalles réguliers, en écrasant les fichiers les plus anciens une fois la mémoire pleine. REMARQUE

1) La fonction Audio Multitasking est activée lors des conversations par

intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction.

2) Lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée, la source sonore en

arrière-plan reprend son volume indépendant.

3) Pour que Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez allumer

et éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.

4) Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette

fonction. Ñ Volume en arrière-plan (Par défaut : niveau 5) Le Volume en arrière-plan peut être réglé uniquement lorsque l’option Audio Multitasking est activée. Le niveau 9 est le niveau le plus élevé tandis que le niveau 0 est le plus faible.32

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

Ñ Résolution vidéo (Par défaut : 2160P/30 ips) Vous avez le choix entre les résolutions vidéo 2160p / 30 ips, 1440p / 30 ips, 1080p / 60fps, ou 1080p / 30 ips. REMARQUE

  • Lors de l'enregistrement vidéo, les fichiers suivants sont enregistrés : – Fichier vidéo avec la résolution définie ici – Fichiers vidéo avec une résolution de 576 × 320 Ñ Intervalle d'accélération (Par défaut : 1 seconde) Vous avez le choix entre un intervalle de 1 seconde, 2 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Ñ Gain du microphone vidéo (Par défaut : moyen) Vous pouvez régler le gain du microphone de l’enregistrement vidéo sur faible, moyen ou fort. Ñ Date légende (Par défaut : désactivé) Vous pouvez choisir d’afficher ou non la date sur l’enregistrement vidéo. Si cette fonction est activée, la date s’affiche sur l’enregistrement vidéo. Si elle est désactivée, l’enregistrement vidéo ne comporte aucune date. Ñ Smart Audio Mix™ (Toujours activé) Cette fonction permet d’enregistrer tout ce que vous entendez dans les haut- parleurs ainsi que votre voix. Cette fonction qui régit Smart Audio Mix est appelée Enregistrement sonore haut-parleurs. REMARQUE
  • Aucune conversation téléphonique n’est enregistrée. Ñ Veille caméra auto (Par défaut : activé) Vous pouvez paramétrer la caméra pour qu’elle s’éteigne automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité. Cette fonctionnalité ne fonctionne pas lors du rechargement de la caméra. Ñ Formatage carte SD Le formatage efface tous les fichiers de la carte microSD. Quand vous utilisez une nouvelle carte pour la première fois, veillez à toujours la formater avant d’utiliser la caméra.33 Français

MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL

Le casque audio prend en charge les mises à niveau du firmware. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l'aide du Intercom Device Manager for KENWOOD. Veuillez visiter le site web de KENWOOD à l'adresse www.kenwood.com/cs/ce/ pour vérifier les derniers téléchargements de logiciels. DÉPANNAGE Réinitialisation par défaut Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil :

Repérez le bouton de réinitialisation du trou d’épingle à l’arrière du module principal du casque audio.

Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le Bouton de Réinitialisation par Défaut avec une légère pression.

Le casque audio s’éteindra. REMARQUE

  • La réinitialisation par défaut ne rétablit pas les paramètres usine du casque audio.34 Annexe Réinitialisation aux Paramètres d'Usine

Pour rétablir les paramètres d’usine du casque audio, maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 10secondes jusqu’à ce que la LED devienne rouge.

Appuyez sur la molette pour confirmer la réinitialisation. Les paramètres d’usine sont rétablis et le casque audio s’éteint automatiquement. Annexe Spécifications ■ Section LAN sans fil

  • Norme IEEE : 802.11 a/b/g/n
  • Distance de fonctionnement : moins de 15 m ■ Section Bluetooth
  • Technologie : Bluetooth Ver.4.1
  • Profil : – HSP (Profil de casque audio) – HFP (profil mains libres) – A2DP (Profil de distribution audio avancée) – AVRCP (Profil de télécommande audio/ vidéo) ■ Section Intercom
  • Distance de fonctionnement : jusqu'à 1,6 km (1,0 miles)* en terrain ouvert
  • Distance approximative en ligne droite. Elle peut être plus courte selon la topographie ou la météo.
  • Prend en charge jusqu'à 4 conducteurs ■ Section caméra
  • Optique – Champ de vision : 125 degrés – Ouverture : f/2,4 – Rotation de l'objectif : 30 degrés
  • Photo – 8,3/12 mégapixels (4:3) – Tir en rafale : 8 photos par seconde – Mode prise de vue en mode accéléré : prise de vue unique toutes les 1 sec ou toutes les 2, 5 ou 10 secondes
  • Section vidéo – Format de fichier vidéo : MP4 (H.264) – Taux d'échantillonnage vidéo max : 60 Mo/s (4K) ■ Section audio
  • Suppression du bruit : Advanced Noise Control™
  • Radio FM : – Spécifications de fréquence radio : 76 – 108 MHz – 10 mémoire des stations présélectionnées35 Français ■ Général
  • Température de fonctionnement : -10 à +50 °C (14 – 122 °F)
  • Dimensions (L × H × P) : – Module principal : 95 × 59 × 31 mm (3,7 × 2,3 × 1,2 po) – Unité pilote de haut-parleur : 40 mm - épaisseur 6,5 mm
  • Poids : – Module principal : 90 g (3,17 oz)
  • Batterie : – Temps de conversation : 20 heures (Lorsque l'option [Auto Start Recording] est désactivée) – Temps de charge : 2 heures 30 min – Type : batterie au lithium polymère Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.Manuel d'utilisation du micrologiciel v1.0