GARMIN Vieo RV 51 - Moniteur

Vieo RV 51 - Moniteur GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vieo RV 51 GARMIN au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN Vieo RV 51 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Moniteur
Résolution d'écran 1920 x 1080 pixels
Taille de l'écran 5 pouces
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Compatibilité Compatible avec les appareils Garmin
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Poids 200 g
Dimensions 12 x 8 x 2 cm
Utilisation recommandée Navigation et suivi en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser avec précaution en extérieur, éviter les chocs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Vieo RV 51 GARMIN

Comment connecter le GARMIN Vieo RV 51 à mon véhicule ?
Pour connecter le GARMIN Vieo RV 51 à votre véhicule, utilisez le câble d'alimentation inclus et branchez-le à la prise allume-cigare de votre véhicule. Assurez-vous que le moniteur est bien alimenté et allumé.
Que faire si l'écran du GARMIN Vieo RV 51 reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que le moniteur est correctement alimenté. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler la luminosité de l'écran du GARMIN Vieo RV 51 ?
Pour régler la luminosité de l'écran, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pourrez ajuster la luminosité à votre convenance.
Le GARMIN Vieo RV 51 est-il étanche ?
Le GARMIN Vieo RV 51 n'est pas étanche. Il est recommandé de le protéger de l'humidité et de la pluie pour éviter tout dommage.
Comment mettre à jour le logiciel du GARMIN Vieo RV 51 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le GARMIN Vieo RV 51 à votre ordinateur via un câble USB et utilisez le logiciel Garmin Express pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Puis-je utiliser le GARMIN Vieo RV 51 avec une caméra de recul ?
Oui, le GARMIN Vieo RV 51 est compatible avec certaines caméras de recul. Assurez-vous que la caméra est correctement connectée au moniteur pour afficher l'image en temps réel.
Que faire si le son du GARMIN Vieo RV 51 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord le volume du moniteur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, vérifiez les connexions audio et redémarrez le moniteur.
Le GARMIN Vieo RV 51 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le GARMIN Vieo RV 51 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est conseillé de le protéger des rayons directs du soleil pour éviter toute dégradation de l'écran.
Comment réinitialiser le GARMIN Vieo RV 51 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le GARMIN Vieo RV 51, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez pour effectuer la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur Vieo RV 51 GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vieo RV 51 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vieo RV 51 de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI Vieo RV 51 GARMIN

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

ATTENTION

Le non-respect de ces mises en garde est susceptible d'endommager le véhicule ou de dégrader les performances du produit.

Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.

Déconnectez l'alimentation du véhicule avant de commencer à installer ce produit.

Avant d'alimenter ce produit en électricité, vérifiez que la mise à la terre est correcte et qu'elle respecte les instructions d'installation.

Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin ^ .

Identification du connecteur

Identification du connecteur (Vieo RV 51)

GARMIN Vieo RV 51 - Identification du connecteur (Vieo RV 51) - 1

ÉlémentNom DescriptionDétails du connecteur
1ZONE 1 LINE OUTConnecteurs sortie ligne, zone 1Connecteurs RCA : gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
2ZONE 2 LINE OUTConnecteurs sortie ligne, zone 2Connecteurs RCA : gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
3AucunConnecteurs du faisceau de câblesPermettent le branchement des faisceaux de câbles inclus et en option
4AucunConnecteur pour antenne AM/FMPermet le branchement soit du câble d'antenne AM/FM du véhicule, soit de l'adaptateur en ligne fixé au câble d'antenne AM/FM du véhicule
5SiriusXM Port SiriusXMPermet la connexion d'un récepteur radio pour véhicules compatible SiriusXM Connect et d'une antenne (vendus séparément)
6GARMIN Vieo RV 51 - Identification du connecteur (Vieo RV 51) - 2USB (500 mA)Utilisable uniquement par le fabricant Uniquement compatible avec les appareils USB basse tension (<500 mA)
7iPhone/iPod USB (1 A)Charge et connecte les smartphones et appareils USB pris en charge
8AUX 1 INPUT Entrée auxiliaire 1 Connecteurs RCA : gauche (blanc) et droite (rouge)
9CAMERA AUDIO INPUTEntrée audio de la caméraConnecteurs RCA : gauche (blanc) et droite (rouge)
10Aucun RJ-45 Prend en charge la connectivité Ethernet
11CAN 1 CAN BUS 1Permet la connexion de systèmes de contrôle RV à l'aide d'un adaptateur (vendu séparément)
12CAN 2 CAN BUS 2Réservé à l'intégration du véhicule Permet la connexion de systèmes de châssis CAN compatibles à l'aide d'un câble adaptateur pour la prise en charge des commandes du volant
13VIDEO INEntrée vidéo caméra analogique4 connecteurs RCA vidéo
Permettent la connexion de quatre caméras pour véhicule, notamment les caméras filmant vers l'avant, les caméras de recul et les caméras d'angles morts droit et gauche
14MIC Entrée du microphonePort microphone 3,5 mm monoPermet la connexion du microphone inclus pour les appels mains libres

Identification du connecteur (Vieo RV 52)

GARMIN Vieo RV 51 - Identification du connecteur (Vieo RV 52) - 1

ÉlémentNom DescriptionDétails du connecteur
1ZONE 1 LINE OUTConnecteurs sortie ligne, zone 1Connecteurs RCA : gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
2ZONE 2 LINE OUTConnecteurs sortie ligne, zone 2Connecteurs RCA : gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
3AucunConnecteurs du faisceau de câblesPermettent le branchement des faisceaux de câbles inclus et en option
4AM/FM/DABConnecteur AM/FM/DAB (source par défaut)Permet la connexion d'une antenne compatible. Obliga-toire pour la bande AM (par défaut)
5FM/DABConnecteur pour une autre antenne FM, FM et DAB ou DABPermet la connexion d'une antenne FM, FM et DAB ou DAB si la réception de l'antenne AM/FM/DAB est mauvaise (nécessite une reconfiguration du menu)
6GARMIN Vieo RV 51 - Identification du connecteur (Vieo RV 52) - 2USB (500 mA)Utilisable uniquement par le fabricant Uniquement compatible avec les appareils USB basse tension (<500 mA)
7iPhone/iPod USB (1 A)Charge et connecte les smartphones et appareils USB pris en charge
8AUX 1 INPUT Entrée auxiliaire 1 ConnecteursRCA : gauche (blanc) et droite (rouge)
9CAMERA AUDIO INPUTEntrée audio de la caméraConnecteurs RCA : gauche (blanc) et droite (rouge)
10Aucun RJ-45 Prend en charge la connectivité Ethernet
11CAN 1 CAN BUS 1Permet la connexion de systèmes de contrôle RV à l'aide d'un adaptateur (vendu séparément)
12CAN 2 CAN BUS 2Réservé à l'intégration du véhicule Permet la connexion de systèmes de châssis CAN compatibles à l'aide d'un câble adaptateur pour la prise en charge des commandes du volant
13VIDEO INEntrée vidéo caméra analogique4 connecteurs RCA vidéo Permettent la connexion de quatre caméras pour véhicule, notamment les caméras filmant vers l'avant, les caméras de recul et les caméras d'angles morts droit et gauche
14MIC Entrée du microphonePort microphone 3,5 mm monoPermet la connexion du microphone inclus pour les appels mains libres

Faisceaux de câbles

Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur

Le faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur contient les connecteurs d'alimentation et de haut-parleur principaux du système. Le faisceau se connecte directement à la chaîne stéréo et au faisceau de câbles du véhicule sans modification. Vous pouvez utiliser ce schéma pour corriger les problèmes des installations personnalisées ou comprendre leurs caractéristiques. Les faisceaux de câbles peuvent être différents en fonction des caractéristiques de votre installation.

GARMIN Vieo RV 51 - Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur - 1

Couleur du filFonction Remarques
Jaune Alimentation (+)Se connecte à la borne positive d'une source d'alimentation 12 V c.c. capable de fournir 15 A.
Rouge AllumageSe connecte à un connecteur 12 V c.c. commuté séparé, comme un bus d'allumage, pour allumer la chaîne stéréo.
Orange Aucun Réservé à une utilisation future.
Noir Terre (-)Se connecte à la borne négative d'une source d'alimentation 12 V c.c. capable de fournir 15 A. Vous devez connecter ce fil avant le fil jaune. Tous les accessoires connectés à la chaîne stéréo doivent partager le même emplacement de prise de terre.
BleuMise sous tension de l'amplificateurSe connecte à des amplis externes facultatifs pour leur permettre de s'allumer lorsque la chaîne stéréo s'allume.
Marron AucunRéservé à une utilisation future.
Rose ReculSe connecte à un indicateur analogique, par exemple le feu de recul pour déclencher la caméra de recul lorsque vous passez la marche arrière.
Rouge/Noir MaisonSe connecte au connecteur 12 V c.c. de l'alimentation auxiliaire du camping-car pour que la chaîne stéréo s'allume au démarrage de l'alimentation auxiliaire.
BlancHaut-parleur, zone 1 gauche (+)
Blanc/noirHaut-parleur, zone 1 gauche (-)
GrisHaut-parleur, zone 1 droite (+)
Gris/noirHaut-parleur, zone 1 droite (-)
VertHaut-parleur, zone 2 gauche (+)
Vert/noirHaut-parleur, zone 2 gauche (-)
VioletHaut-parleur, zone 2 droite (+)
Violet/noirHaut-parleur, zone 2 droite (-)

Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur Freightliner

Le faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur Freightliner se connecte directement au système de bus CAN 2.0 pour prendre en charge les commandes du volant. Le faisceau de câbles est disponible pour les véhicules Freightliner M2 et Cascadia.

GARMIN Vieo RV 51 - Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur Freightliner - 1

Faisceau de câbles sortie ligne

Le faisceau de câbles sortie ligne (vendu séparément) permet de diffuser du son sur un ampli externe pour les zones 3 et 4.

GARMIN Vieo RV 51 - Faisceau de câbles sortie ligne - 1

Nom Fonction Connecteurs RCA
ZONE 3Permet de diffuser du son analogique sur un ampli externe pour la zone 3.Gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
ZONE 4Permet de diffuser du son analogique sur un ampli externe pour la zone 4.Gauche (blanc), droite (rouge) et basses (orange)
AUX IN 2Pas utilisé. Ces connecteurs ne sont pas actifs pour le modèle Véo RV 51/52. À la place, vous devez utiliser le connecteur CAMERA AUDIO INPUT au dos de la chaîne stéréo.Non utilisé

Faisceau de câbles pour signal analogique

GARMIN Vieo RV 51 - Faisceau de câbles pour signal analogique - 1

text_image ① ② ③ ④
Couleur du filBrocheFonction Remarques
Vert 1 Entrée analogique 1Permet la connexion des commandes pour le volant. Unique-ment disponible pour certains véhicules. Contactez le fabricant de votre camping-car pour plus d'informations.
Violet 2 Entrée analogique 2Permet la connexion des commandes pour le volant. Unique-ment disponible pour certains véhicules. Contactez le fabricant de votre camping-car pour plus d'informations.
Noir 4Masse de l'entrée analogiqueFil de masse pour les entrées analogiques de commandes du volant.
Orange 5Déclencheur de la caméra de droiteSe connecte à un indicateur analogique, par exemple le cligno-tant droit pour déclencher l'affichage de la caméra d'angle mort droit sur l'appareil.
Bleu 6Déclencheur de la caméra de gaucheSe connecte à un indicateur analogique, par exemple le cligno-tant gauche pour déclencher l'affichage de la caméra d'angle mort gauche sur l'appareil.
Marron 7Déclencheur de la caméra avantSe connecte à un indicateur analogique pour déclencher l'affi-chage de la caméra avant sur l'appareil.
Noir 9Masse du déclen-cheur de caméraFil de masse pour les entrées du déclencheur de caméra.

Connexion des caméras de véhicule et de recul

Vous pouvez connecter jusqu'à quatre caméras de véhicule analogiques au système d'infotainment, notamment des caméras avant, des caméras de recul et des caméras d'angles morts droit et gauche.

1 Pour chaque caméra, acheminez le câble RCA vidéo analogique jusqu'au dos de la chaîne stéréo. Nous vous conseillons de mettre une étiquette sur chaque câble afin de ne pas les mélanger au moment de les connecter à la chaîne stéréo.

2 Pour chaque caméra, choisissez l'indicateur analogique qui servira à déclencher l'affichage de la caméra sur la chaîne stéréo, puis acheminez le fil correspondant jusqu'au dos de la chaîne stéréo.

Par exemple, vous pouvez utiliser l'indicateur de marche arrière pour déclencher la caméra de recul lorsque vous passez la marche arrière ou le clignotant pour activer l'affichage des caméras d'angles morts.

3 Branchez chaque câble RCA vidéo analogique aux connecteurs VIDEO IN au dos de la chaîne stéréo, comme indiqué.

GARMIN Vieo RV 51 - Connexion des caméras de véhicule et de recul - 1

text_image ① ② ③ ④ VIDEO IN

Caméra avant

Caméra gauche

Caméra droite

Caméra de recul

4 Connectez le fil de signal analogique de la caméra de recul au fil rose REVERSE du faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur (Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur, page 6).

5 Connectez le fil de signal analogique de toutes les autres caméras au fil de détection de caméra correspondant sur le faisceau de câbles pour la détection du signal analogique (Faisceau de câbles pour signal analogique, page 8).

REMARQUE : si vous ne voulez pas déclencher une caméra automatiquement, ne connectez pas le fil de détection de la caméra en question.

Couleur du fil du faisceau Caméra
Bleu Caméra gauche
Orange Caméra droite
Marron Caméra avant

Fixation de l'adaptateur d'écran au socle (modèles 7 po uniquement)

Avant d'installer le socle dans le tableau de bord, vous devez y fixer l'adaptateur.

1 Placez l'adaptateur ① sur l'avant du socle, en veillant à bien aligner les quatre trous de vis de l'adaptateur avec ceux du socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Fixation de l'adaptateur d'écran au socle (modèles 7 po uniquement) - 1

2 À l'aide des vis incluses éxez l'adaptateur au socle.

Le couple recommandé pour les vis de l'adaptateur est de 0,34 à 0,40 N m (3,0 à 3,5 lbf-in).

3 Collez l'étiquette sur l'avant de l'adaptateur.

Installation du socle

Vous devez utiliser le kit adapté (vendu séparément) pour installer le socle de l'appareil dans un type de véhicule spécifique.

Chaque kit contient le matériel requis pour fixer les étriers de montage au socle. Le matériel requis pour fixer l'étrier au tableau de bord ou au panneau du tableau de bord n'est pas inclus dans l'emballage du produit.

Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules Mercedes-Benz Sprinter™

1 Placez chaque étrier ① sur le socle, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules Mercedes-Benz Sprinter™ - 1

2 À l'aide des vis incluses , fixez chaque étrier sur le socle.
Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).
3 Installez le socle sur votre tableau de bord à l'aide du matériel adéquat (non fourni).
4 Fixez le cadre inclus sur l'avant du socle.
5 Si besoin, installez tous les autres composants du tableau de bord.

Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules Freightliner M2

1 Placez chaque étrier ① sur le socle, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules Freightliner M2 - 1

2 À l'aide des vis incluses , éxez chaque étrier sur le socle.

Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).

3 Installez le socle sur votre tableau de bord à l'aide du matériel adéquat (non fourni).

4 Fixez le cadre inclus sur l'avant du socle.

5 Si besoin, installez tous les autres composants du tableau de bord.

Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules IVECO™

1 Placez chaque étrier ① sur le socle ②, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur les côtés du socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'étrier sur le socle pour les véhicules IVECO™ - 1

2 À l'aide des vis incluses , ékez chaque étrier sur les côtés du socle.

Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).

3 Fixez l'étrier et le socle au tableau de bord à l'aide du matériel adéquat (non fourni).

4 Fixez le cadre inclus sur l'avant du socle.

5 Si besoin, installez tous les autres composants du tableau de bord.

Installation de l'étrier pour les véhicules FIAT™ Ducato

1 Placez l'étrier supérieur ① sur le socle ②, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le haut du socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'étrier pour les véhicules FIAT™ Ducato - 1

2 À l'aide des vis incluses , fixez l'étrier sur le haut du socle.

Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).

3 Répétez cette procédure pour les étriers latéraux ④
4 Installez les étriers de châssis supérieur et inférieur sur le tableau de bord.
5 Installez le socle sur le tableau de bord à l'aide du matériel adéquat.
6 Fixez le cadre inclus sur l'avant du socle.
7 Si besoin, installez tous les autres composants du tableau de bord.

Installation dans le Freightliner Cascadia

Vous pouvez installer l'appareil à deux endroits sur le tableau de bord du Freightliner Cascadia.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation dans le Freightliner Cascadia - 1

① Panneau central à gauche (Installation de l'appareil dans le panneau central à gauche, page 13)
② Droite, panneau DIN unique et zone des indicateurs (Installation de l'appareil à droite, dans le panneau DIN unique et la zone des indicateurs, page 15)

Installation de l'appareil dans le panneau central à gauche

Vous pouvez utiliser le matériel inclus pour encastrer l'appareil dans l'ouverture du panneau central à gauche dans un véhicule Freightliner Cascadia.

1 Retirez le panneau avant du tableau de bord.
2 Fixez la plaque de support ① au tableau de bord à l'aide des quatre vis de l'habitacle du véhicule.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'appareil dans le panneau central à gauche - 1

3 Fixez le cadre à la plaque à l'aide de deux des vis M3 fournies. ③
4 Replacez le panneau avant du tableau de bord.
5 Placez chaque étrier ④ sur le socle ⑤, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'appareil dans le panneau central à gauche - 2

6 À l'aide des vis M5 incluses fixez chaque étrier sur le socle.

Vous devez utiliser le couple recommandé de 0,56 à 0,68 Nm (5,0 à 6,0 lbf/po) pour les vis.

7 Branchez tous les câbles nécessaires sur l'appareil avant de le placer dans le support.
8 Placez l'appareil dans le support.
9 Fixez les étriers au cadre à l'aide des vis M3 fournies ⑦

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'appareil dans le panneau central à gauche - 3

10 Installez le cadre de décoration 8autour de l'appareil.

Installation de l'appareil à droite, dans le panneau DIN unique et la zone des indicateurs

Vous pouvez utiliser le gabarit et le matériel inclus pour encastrer l'appareil dans le panneau DIN unique et la zone des indicateurs en modifiant votre tableau de bord.

AVIS

Évitez tous les câbles, jauges, airbags, caches d'airbag, CVC et autres éléments lorsque vous découpez le tableau de bord et fixez le support de montage dans le véhicule. Garmin décline toute responsabilité en cas de dommages ou autres conséquences découlant de l'installation.

1 Placez chaque étrier ① sur le socle ②, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le socle.

GARMIN Vieo RV 51 - AVIS - 1

2 À l'aide des vis M5 incluses , fixez chaque étrier sur le socle.

Vous devez utiliser le couple recommandé de 0,56 à 0,68 Nm (5,0 à 6,0 lbf/po) pour les vis.

3 Retirez le panneau avant du tableau de bord.

4 Découpez le modèle de montage et vérifiez que l'appareil passe dans l'emplacement choisi pour l'installation.

5 Fixez le modèle sur l'emplacement de montage.

6 À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie circulaire, découpez la surface de montage le long de la ligne en pointillés du modèle.

7 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.

8 Si besoin, ajustez la taille de la découpe et retirez le matériau excédentaire de l'intérieur du tableau de bord.

9 Lorsque l'appareil est bien ajusté à la découpe, vérifiez que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur les trous d'implantation du modèle.

10 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous d'implantation.

11 À l'aide d'un foret de 1,5 mm (n° 53), percez les trous d'implantation.

12 Retirez le modèle de la surface de montage.

13 Installez le support à la base de la découpe dans le tableau de bord (non inclus).

14 Replacez le panneau avant du tableau de bord.

15 Branchez tous les câbles nécessaires sur l'appareil avant de le placer dans la découpe.

16 Placez l'appareil dans la découpe.

17 Fixez l'appareil sur la surface de montage à l'aide des vis M3 fournies④

18 Installez le cadre de décoration 5autour de l'appareil.

Installation de l'appareil sur un véhicule Dodge ProMaster

1 Placez l'étrier supérieur ① sur le socle ②, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le haut du socle.

GARMIN Vieo RV 51 - Installation de l'appareil sur un véhicule Dodge ProMaster - 1

2 À l'aide des vis incluses fixez l'étrier sur le haut du socle.

Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).

3 Répétez cette procédure pour les étriers latéraux ④
4 Installez les écrous à pincer ⑤ sur le bord inférieur du tableau de bord et fixez l'étrier de châssis ⑥ aux écrous à pincer à l'aide des vis incluses.
5 Fixez l'étrier de châssis supérieur ⑥ au tableau de bord à l'aide des vis déjà présentes dans le tableau de bord du véhicule.
6 Fixez le socle au tableau de bord à l'aide des vis fournies.
7 Fixez le cadre inclus sur l'avant du socle.
8 Si besoin, installez tous les autres composants du tableau de bord.

Installation de l'appareil sur une paroi

Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le matériel fournis pour encastrer l'appareil dans la paroi de votre camping-car.

AVERTISSEMENT

Ne découpez pas la paroi avant d'être sûr de l'emplacement d'installation. Il se peut que des câbles électriques passent dans les parois de votre camping-car. Si vous ne savez pas ce qui se trouve derrière la surface de montage, vous risquez d'endommager votre véhicule, de vous blesser, voire de vous tuer.

AVIS

Les kits de montage sur paroi ne servent qu'à installer l'appareil sur une paroi. Vous ne devez pas essayer d'installer cet appareil sur un tableau de bord à l'aide d'un kit de montage sur paroi.

L'étrier pour paroi inclut le matériel requis pour fixer le socle sur une surface en bois. Si vous voulez installer l'appareil sur une surface d'un matériau différent, vous devez utiliser le matériel adéquat pour cette surface.

1 Placez chaque étrier ① sur le socle ②, en veillant à bien aligner les trous de l'étrier sur ceux situés sur le socle.

GARMIN Vieo RV 51 - AVIS - 1

2 À l'aide des vis M5 incluses, fixez chaque étrier sur le socle.

Le couple recommandé pour les vis est de 0,56 à 0,68 N m (5,0 à 6,0 lbf-in).

3 Découpez le modèle et assurez-vous que l'appareil passera dans l'emplacement de montage prévu.

4 Fixez le modèle sur l'emplacement de montage.

5 À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie circulaire, découpez la surface de montage le long de la ligne en pointillés du modèle.

6 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.

7 Si besoin, ajustez la taille de la découpe.

8 Lorsque l'appareil est bien ajusté à la découpe, vérifiez que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur les trous d'implantation du modèle.

9 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous d'implantation.

10 À l'aide d'un foret de 1,5 mm (n° 53), percez les trous d'implantation.

11 Retirez le modèle de la surface de montage.

12 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil avant de le placer dans la découpe.

13 Placez l'appareil dans la découpe.

14 Fixez l'appareil sur la surface de montage à l'aide des vis M3 fournies ④.

15 Installez le cadre de décoration ⑤autour de l'appareil.

Informations de la chaîne stéréo

Caractéristiques

Caractéristiques techniques de l'écran
Plage de températures de fonctionnementDe -20 à 55 °C (de -4 à 131 °F)
Plage de températures de chargementDe 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F)
Fréquence/Protocole sans fil 2,4 GHz à 15 dBm nominal
AlimentationAlimentation du véhicule à l'aide du câble allume-cigare fourni. Alimentation CA à l'aide d'un accessoire en option (pour une utilisation à la maison ou au bureau uniquement).
Type de pile Rechargeable au lithium-ion
Caractéristiques techniques du socle
Plage de températures de fonctionnement De -10 à 55 °C (de 14 à 131 °F)
Plage de températures de stockage De -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Alimentation De 10,8 à 16 V c.c.
Courant (max.) 15 A
Courant (mode veille) Inférieur à 5 mA
Fusible 15 A, mini fusible à lame
Fréquence/Protocole sans fil 2,4 GHz à 7,9 dBm nominal
Ampli de classe D à bord
Puissance musicale en sortie par canal 4 x 70 W maximum 2 ohms
Pic de puissance en sortie totale 280 W max.
Puissance en sortie par canal4 x 43 W RMS à entrée 14,4 V c.c, 2 ohms, 10 % THD ^1 4 x 26 W RMS à entrée 14,4 V c.c, 4 ohms, 10 % THD ^1
Niveau de sortie ligne (maximum) 5,5 V (crête à crête)
Niveau d'entrée Aux. (normal) 1 V RMS
Récepteur radio Europe et Australasie Etats-Unis
Gamme de fréquences radio FM87,5 à 108 MHz87,5 à 107,9 MHz
Palier de fréquences FM50 kHz200 kHz
Gamme de fréquences radio AM522 à 1 620 kHz530 à 1710 kHz
Palier de fréquences AM9 kHz10 kHz

© 2020 Garmin Ltd. ou ses filiales

Garmin ^® , le logo Garmin, Fusion ^® et le logo Fusion sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Vioe ^™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Android ^™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple ^® , le logo Apple, iPod ^® , iPhone ^® et Mac ^® sont des marques commerciales d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth ^® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Dodge est une marque déposée par FCA US LLC. Freightliner ^® , Mercedes-Benz ^® et Sprinter ^™ sont des marques déposées par Daimler AG. FIAT ^™ est une marque commerciale de FCA Group Marketing S.P.A. Corporation Italy. IVECO ^™ est une marque commerciale d'IVECO S.P.A. LLC, Turin, Italie. microSD ^® et le logo microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. SiriusXM ^® est une marque déposée par SiriusXM Radio Inc. Wi-Fi ^® est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : Vieo RV 51

Catégorie : Moniteur