SPH 700 AE - Taille-haies STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPH 700 AE STIGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies électrique sans fil, batterie 48V, longueur de lame 70 cm, écartement des dents 32 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies et les buissons dans les jardins de taille moyenne à grande |
| Maintenance et réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification de la batterie |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges, utilisation avec des gants recommandée |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPH 700 AE STIGA
Questions des utilisateurs sur SPH 700 AE STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPH 700 AE - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPH 700 AE de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI SPH 700 AE STIGA
FR Taille-haie sur perché a batterie MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: Ire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR Skare za zivicu za rad na visini, s baterijskim napajanjem PRIRUCNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte oval priručnilk.
3.1 Description de la machine et utilisation prévue 4
3.2 Signalétique de sécurité 5
3.3 Etiquette d'identification produit 5
3.4 Principaux composants 5
- MONTAGE 6
4.1 Composants pour le montage 6
4.2 Montage Dispositif taille-haies 6
4.3 ALLONGE DU DISPOSITIF taille-haies 6
4.4 RETRAIT DU DISPOSITF taille-haies 6
4.5 LOGEMENT DU SAC PORTE-BATTERIE (si prévu). 6
5.COMMANDES DE CONTROL 7
5.1 Bouton de sécurité (dispositif d'activation / désactivation) 7
5.2 Levier de commande accelérateur 7
5.3 Levier de blocage accelérateur 7
- UTILISATION DE LA MACHINE 7
6.1 Opérations préliminaires 7
6.2 Contrôles de sécurité 8
6.3 Demarrage 8
6.4 Fonctionnement 8
6.5 Arret 9
6.6Aprèsutilisation 9
- ENTRETIEN PÉRIODIQUE 10
7.1 Généralités 10
7.2 Batterie 10
7.3 Nettoyage de la machine 11
7.4 nettoyage et lubrication de l'organe de coupe 11
7.5 Ecrous et vis de fixation 11
- ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 11
8.1 Entretien supplémentaire de l'organe de coupe 11
- STOCKAGE 12
9.1 Stockage de la machine 12
9.2 Stockage de la batterie 12
-
MANUTENTION ET TRANSPORT 12
-
ASSISTANCE ET RÉPARATIONS 12
- COUVERTURE DE LA GARANTIE 13
- TABLEAU DES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN...... 13
- IDENTIFICATION DES ANOMALIES 14
- ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE 15
15.1 Batterie 15
15.2 Chargeur de batterie 15
15.3 Sac portebatterie 15
15.4 Simulateur de batterie 15
1. GÉNÉRALITÉS
1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphs contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façon, comme indiqué ci-après :
REMARQUE ou IMPORTANT fournit des précisions ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué afin d'éviter d'endommager la machine ou de cause des dommages.
Le symbole attire l'attention sur un danger. Le non-respect de l'avertissement comporte le risque de provoquer des léasons personnelles ou à des tiers et/ou des dommages.
Les paragraphs entourés d'un cadre formé de points gris indiquent des caractéristiques en option qui ne sont pas générées sur tous les modèles mentionnés dans ce manuel. Vérifier que cette caractéristique est présente sur son propre modele.
Toutes les indications « avant », « arrêté », « droite » et « gauche » se référent à la position de travail de l'opérateur.
1.2 RÉFERENCES
1.2.1 Figures
Les figures sur ce mode d'emploi sont numéroétées 1, 2, 3, et ainsi de suite. Les éléments indiqués sur les figures sont marqués par les lettres A, B, C et ainsi de suite. Une ↔ reference à l'élement C sur la figure 2 est indiquée de la façon suivante : « Voir fig. 2.C » ou simplement « (Fig. 2.C) » Les figures sont données à titre indicatif. Les pieces effectives peuvent varier par rapport aux pieces illustrées.
1.2.2 Titres
Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphs. Le titre du paragraphe « 2.1 Formation » est un sous titre de « 2. Normes de sécurité ». Les références à des titres ou paragraphs sont signalées par
l'abréviation chap. ou par. suivie du numéro correspondant. Exemple: « chap. 2 » ou « par. 2.1 »
2. NORMES DE SECURITÉ
2.1 AVENTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR LES OUTILS ELECTRIQUES
ATTENTION Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut cause des décharges électriques, des incendies et/ou de graves lésions.
Conserver tous les averissements et les instructions pour toute consultation future.
Le terme « outillage électrique » mentionné dans les avertissements se refère à votre outillage alimenté par batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Garder la zone de travail bien propre. La saleté et le désordre des zones de travail favorisent les accidents.
b) Ne pas utiliser l'outillage électrique dans des pieces à risque d'explosion, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les équipements générent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Tenir l'outillage electrique, quand on l'utilise, hors de portée des enfants et des personnes presents. Les distractions peuvent cause la perte de contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Éviter le contact du corps avec des surfaces de masse ou de terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cusinières ou les réfrigerateurs. Le risque de prendre une décharge électrique augmente si le corps se trouve relié à la masse ou à la terre.
b) Ne pas exposer les outillages électriques à la pluie ni à l'humidité. L'eau qui pénétre dans un outillage électrique augmente le risque de décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Quand on utilise un outillage electrique, faire attention, vérifier ce que I'on est en train de faire, et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outillage electrique si I'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant de distraction lors
de l'utilisation d'un outillage électrique peut cause de graves lésions personnelles.
b) Utiliser des habits de protection. Toujour porter des lunettes de protection. L'emploi d'un équipement de protection comme des demi-masques anti-poussière, des chaussures antidérapantes, des casques de protection ou des casques anti-bruit pour l'ouïe, réduit les léasons personnelles.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Avant d'insérer la batterie, de saisir ou de transporter l'outillage électrique, vérifier que l'appareil est étient. Le fait de transporter un outillage électrique en tenant un doigt sur l'interrupteur, ou de monter la batterie alors que l'interrupteur est sur la position « ON», favorise les accidents.
d) Avant d'actionner l'outillage électrique, avoir soin d'enlever toute clef ou outil de réglage. Une clef ou un outil qui reste en contact avec une piece rotative peut provoquer des léasons personnelles.
e) Ne pas perdre I'équilibre. Maintenir toujours l'appui et I'équilibre déquats. Cela permet de很好地 vérifier l'outillage électrique en cas de situations inattendues.
f) S'habiller de façon appropriée. Ne pas porter de vêtements larges, ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants àonne distance des pieces en mouvement. Des habits flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pieces en mouvement.
g) S'il y a des dispositifs qui doivent etre connectés à des installations pour l'extraction et la collecte de la poussiere, vérifier quils sont connectés et utilisés de manière appropriée. L'emploi de ces dispositifs peut réduire les risques qui sont liés à la poussière.
4) Emploi et maintenance de l'outillage électrique.
a) Ne pas surcharger l'outillage electrique. Employer l'outillage electrique qui est adapté au travail donné. L'outillage electrique ajustat executera le travail au moins et de la façon la plus sure si on l'utilise à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'interrupteur n'est pas en mesure de le faire demarrer ou de l'arrêt régulierement. Un outillage électrique qui ne peut pas être actionné par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
c) Avant d'exécuter le réglage ou le changement d'un accessoire, ou avant de ranger l'outillage électrique, enlever l'accumulateur de son logement. Ces mesures de prévention
réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l'ouillage électrique.
d) Ranger les outillages electriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes qui ne connaissent pas bien cet outillage electrique ni ces instructions de l'utiliser. Les outillages electriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs non experts.
e) Soigner l'entretien des outillages electriques. Vérifier que les pieces mobiles sont bien alignées et que leur mouvement n'est pasentré,qu'aucune piece n'est cassée et qu'il n'existe aucune autre condition susceptible d'influencer le fonctionnement de l'outillage electrique. En cas de dommages, réparer l'outillage electrique avant de l'utiliser à nouveau. Beaucoup d'accidents sont dus à un entretien insuffisant.
f) Maintainir les organes de coupe affutés et propres. L'entretien ajustat des organes de coupe, avec des tranchants bien affués, les rend moins susceptibles de se coincer, et plus facies à vérifier.
g) Utiliser l'outillage electrique et les accessoires correspondants en respectant les instructions fournies, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à exécuter. Le fait d'employer un outillage electrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été prévu peut provoquer des situations de danger.
5) Utilisation et précautions d'utilisation des outils à batterie
a) Recharger seulement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de groupe de batteries peut générer un risque d'incendie si utilisé pour autres groupes de batterie.
b) Utiliser des outils electriques seulement avec des groupes de batteries spécifiques. L'utilisation d'un autre groupe de batterie peut creer un risque de lésions et incendies.
c) Lorsque le groupe batterie n'est pas utilisé, le tener à distance d'autres objets metalliques tels que des agrafes, des pieces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets metalliques qui peuvent creator une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies.
d) Si la batterie est dans de mauvaise condition, la batterie peut perdre du liquide : éviter tout contact. Dans le cas d'un contact accidentel, rincer
immédiatement avec de l'eau. Si du liquide entre dans les yeux, chercher immédiatement l'aide d'un médecin. Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures.
6) Assistance
a) Faire réparer l'outillage électrique par du personnel qualifié, en n'employant que des pieces de rechange originales. Cela permet demaintenir la sécurité de l'outillage électrique.
2.2 NORMES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR TAILLE-HAIES
- Faire attention aux lignes électriques aériennes.
-
Si l'organe de coupe heures un corps étranger, ou si le taille-haies commence à faire un bruit insolite ou des vibrations, etéindre le moteur et laisser la machine s'arrête. Débrancher la batterie et agir de la façon suivante :
-
contrôler les dommages;
- contrôler si des pièces sont desserrées, et les serrer;
-
procéder à la réparation ou au remplacement des pieces endommagées par des pieces de caractéristiques équivalentes.
-
Soyez toujours conscients de ce qui vous entoure, et soyez attentifs à tous les risques possibles dont vous pourriez ne pas vous apercevoir à cause du bruit de la machine.
- Pendant le travail, toujours tener fermement la machine à deux mains. L'utilisation à une seule main peut provoquer la perte de contrôle et être la cause de graves lésions personnelles
Garder toutes les parties du corps à distance de la lame de coupe. Ne pas-retirer le matériel découpe ou tener fermement le matériel à couper pendant le fonctionnement de la lame. Vérifier que l'interrupteur est en position d'arrêt lorsque le matériel découpe est retire. Un moment d'inattention durant l'utilisation du taille-haies peut cause de graves lésions personnelles. - Transporter le taille-haies en le tenant par la poignée lorsque la lame est à l'arrêt. Toujours monter la protection de l'organe de coupe durant le transport ou lorsque la machine doit être rangée. Une manutention appropriée du taille-haies réduit la possibilité de léasons personnelles causées par les lames.
-
Saisir l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées des poignées car la lame pourrait entrer en contact avec des cables cachés. Le contact de la lame de coupe avec un cable sous tension peutmettre sous tension les pieces métalliques de l'outil et provoquer une décharge électrique à l'opérateur.
-
Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d'utiliser la machine. La reglementation locale peut fixer un âge minimum pour l'utilisateur.
2.3 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
La protection de l'environnement doit être un aspect important et prioritaire pour l'emploi de la machine, au profit de la société civile et de l'environnement où nous vivons.
- Éviter de déranger le voisinage. Utiliser la machine uniquement à des heures raisonnables (ni tout le matin ni tard le soit pour ne pas déranger).
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des emballages, des pieces déteriorées ou de tout élément ayant un effet important sur l'environnement; ces déchets ne doivent pas été jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et confiés aux centres de collecte prévus, qui procéderont au recyclage des matérieliaux.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets.
- Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la machine dans l'environnement, mais la livrer à un centre de collecte, en suivant les normes locales en vigueur.

Ne pas jeter les équipements electriques dans les déchets menagers. Selon la Directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'equipements electriques etlectroniques et son application
conformément aux normes nationales, les
équipements électriques usés doivent être collectés
separemment, afin d'être réutilisés de façon éco-.
compatible. Si les équipements électriques sont
éliminés dans une décharge ou sur un terrain vague,
les substances dangereuses peuvent atteindre la
nappe d'eau souterraine et entraire dans la chaîne
alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-etre. Pour des informations plus approfondies sur
l'élimination de ce produit, contacter l'autorité
competente pour l'élimination des déchets menagers ou leur revendeur.

Li-ion
Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement. La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l'environnement. Celle-ci doit être retiree et eliminee séparément dans
une structure qui accepte les batteries au lithium-ion.

Le tri différentiel des produits et emballages usages permet le recyclage des matériaux et leur réutilisation. La réutilisation des matériaux recyclés nous aide à empêcher la pollution de l'environnement et à réduire la
demande de matieres premières.
3. CONNAîTRE LA MACHINE
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET UTILISATION PRÉVUE
Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisé un dispositif taille-haies portatif alimenté par batterie.
La machine se compose essentiellement d'un moteur actionnant un organe de coupe.
L'opérateur peut actionner les commandes principales en setenant toujours à une distance de sécurité par rapport à l'organe de coupe.
3.1.1 Utilisation prévue
Cette machine a ete concue et fabriquee pour :
- la coupe et la régularisation des buissons et haies, constitués d'arbustes à petites branches de dimensions réduites;
- être utilisée par un seul opérateur.
3.1.2 Usage impropre
Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révêler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie de l'usage impropre (à titre d'exemple, mais pas seulement):
tonte de l'herbe en general et en particulier a proximite des cordures ;
- déchiquetage de matériel aux pour le compostage;
travaux d'élagage;
- utiliser la machine de sorte à ce que l'organe de coupe se trouve au-dessus de la ligne des épaules de l'opérateur;
- utiliser la machine pour couper des matériaux d'origine non vegétale ;
- utiliser des organes de coupe autres que ceux mentionnés dans le tableau «Données techniques». Danger de blessures sérieuses et de léSIONs;
- utiliser la machine par plus d'une personne.
IMPORTANT L'usage impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité, en reportant sur l'utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de léssions corporelles à l'utilisateur ou à des tiers.
3.1.3 Typologie d'utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers, à savoir des opérateurs non professionnels. Cette machine est destinée à un « usage amateur »
3.2 SIGNALÉTIQUE DE SECURITÉ
Sur la machine figurent plusieurs symboles (Fig. 2).
Ils ont pour fonction de rappeler à l'opérateur les comportements à suivre pour l'utiliser avec l'attention et les précautions nécessaires.
Signification des symboles :

ATTENTION! DANGER!
Cette machine, si elle n'est pas utilisé correctement, peut être dangereuse pour vous et les autres.

ATTENTION! Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.

Utiliser des protections.
acoustiques et des lunettes.

Porter des gants de travail épais et antidérapants.

Ne pas exposer à la pluie (ou à l'humidité)

Risque de coupures! Tenir les mains et les pieds à l'ecart des lames.

DANGER DE PROJECTIONS!
Faire attention aux possibles projections de matériel, causées par l'organe de coupe, qui pouraient cause de lésions graves à personnes ou à objets.

DANGER DE PROJECTIONS!
Éloigner les personnes et les animaux domestiques à 15 m au moins pendant l'utilisation de la machine
IMPORTANT Les étiquettes autocollantes abimées ou devenues illisibles doivent être remplacées. Demander de nouvelles étiquettes au centre d'assistance/agréé.
3.3 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION PRODUIT
L'etiquette d'identification reprend les données suivantes (Fig. 1):
- Niveau de puissance sonore
- Marque de conformité
- Mois/Année de construction
- Type de machine
- Numéro de série
- Nom et adresse du fabricant
- Code article
- Tension d'alimentation
Transcribe les données d'identification de la machine dans les espaces prevus à cet effet sur l'étiquette apposée à l'arrière de la couverture.
IMPORTANT Utiliser les données d'identification figurant sur l'étiquette d'identification du produit toutes les fois que l'on contacte l'atelier autorisé.
IMPORTANT L'exemple de la déclaration de conformité se trouve dans les dernières pages du manuel.
3.4 PRINCIPAUX COMPOSANTS
La machine se compose des principaux éléments suivants, auxquels correspondant les fonctions suivantes (Fig.1):
A. Moteur : fournit le mouvement à l'organe de coupe.
B. Tige de commandes: sur cette poignée se trouvent les commandes principales d'accelération.
C. Poignée arrête: poignée de support située sur la partie arrête de la tige de commandes. Elle est saisie avec la main droite.
D. Poignée avant: poignée de support située sur la tige de commandes. Elle est saisie avec la main gauche.
E. Dispositif taille-haies dispositif destiné à l'ébranchage et à l'élagage d'arbres. Il est fourni déjà monté sur sa tige.
F. Harnais: sangle de tissu qui passes au-dessus des épaules et aide ainsi à soutenir le poids de la machine pendant le travail.
G. Lame (Organe de coupe): il s'agit de l'élément charge de couper la vegetation.
H. Protection de la lame (pour le transport et la manutention de la machine): elle protège contre les contacts involontaires des organes de coupe qui peuvent provoquer de graves lésions.
I. Batterie (si non fournie avec la machine, voir chap. 15 « équipements à la demande »): dispositif qui fourit l'énergie électrique à
l'outillage ; ses caractéristiques et ses règes d'utilisation sont décrites dans un manuel à part.
J. Chargeur de batterie (accessoire sur demande, par. 15.2) : dispositif utilisé pour recharger la batterie ; ses caractéristiques et ses règles d'utilisation sont décrites dans un manuel à part. Deux modèles de chargeurs de batterie sont disponibles : J1 (chargeur de batterie rapide) ; J2 (chargeur de batterie standard).
K. Sac porte-batterie (accessoire à la demande par.15.3):dispositif qui permet le logement des batteries.
L. Cable de connexion : cable qui permet de relier la machine au sac porte-batterie.
M. Simulateur de batterie (accessaire à la demande par.15.4): Dispositif qui, si inséré dans le logement de la machine, permet l'utilisation du sac porte-batterie.
4. MONTAGE
Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.
Pour des raisons de stockage et de transport, certains éléments de la machine ne sont pas assemblés directement en usine mais doivent être montés après le déballage. Pour leur montage, suivre les consignes suivantes.
Le déballage et la fin du montage doivent avoir lieu sur une surface plate et solide, avec un espace suffisant pour la manutention de la machine et des emballages, en utilisant toujours des outils appropriés. Ne pas utiliser la machine avant d'avoir terminé les opérations indiquées à la section « MONTAGE »
4.1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE
L'emballage contient les composants pour le montage.
4.1.1 Déballage
- Ouvrir l'emballage avec attention en veillant à ne pas perdre de composants.
- Consulter la documentation inclue dans la boîte, y compris le présente mode d'emploi.
- Extraire de la boite tous les éléments qui ne sont pas montés.
- Extraire la machine de la boîte.
- Eliminer la boite et les emballages en respectant les reglementations locales.
4.2 MONTAGE DISPOSITIF TAILLE-HAIES
Avant d'effectuer le montage, vérifier que la batterie ne soit pas insérée dans son logement.
- Insérer la tige de commandes (Fig. 3.A) dans le dispositif taille-haies (Fig. 3.B).
- Faire glisser le collier (Fig. 3.C) vers le haut et le faire tourner en sens horaire jusqu'au serrage complet.
Contrôler périodiquement les raccords pour s'assurer qu'ils soient bien serrés.
4.3 ALLONGE DU DISPOSITF TAILLE-HAIES
- Desserrer la molette (Fig. 4.A) en suivant les sens indiqué par la flèche - cadenas ouvert ;
- tirer ou pousser la tige (Fig. 4.B) jusqu'à obtenir la longueur désirée ;
- une fois le réglage effectué, bien serrer la molette en suivant bien le sens indiqué par la flèche - cadenas fermé.
Contrôler périodiquement les raccords pour s'assurer qu'ils soient bien serrés.
4.4 RETRAIT DU DISPOSITIF TAILLE-HAIES
- Pour-retirer le dispositif taille-haies (Fig. 3.B), déposer la tige de commandes (Fig. 3.A) à terre, dévisser le collier (Fig. 3.C) et démonter le dispositif taille-haies.
4.5 LOGEMENT DU SAC PORTEBATTERIE (SI PREVU)
Le sac porte-batterie est déjà assemblé (Fig.1.K) et il peut se décrocher du support à bretelles (Fig.5) et être transporte à la main. Pour décrocher le sac porte-batterie, appuyer sur les deux touches supérieures (Fig. 5.A). Les logements des batteries se trouvent sur chaque côte du sac (Fig.6).
Sur le côté l’téral droit du sac, on retrouv :
- La prise de cable (Fig. 7.A);
Le selecteur batterie (fig. 7.B); - Une prise USB pour le chargement d'autres dispositifs (ex. téléphones mobiles) (Fig. 7.C).
Afin d'eviter la presence d'un cable libre, il existe des zones de passage sur chaque cote et dans la zone arrriere à travers lesquels il est possible de faire passer le cable d'alimentation.
5. COMMANDES DE CONTRÔL
5.1 BOUTON DE SECURITE (DISPOSITIF D'ACTIVATION / DESACTIVATION)

En appuyant sur ce bouton, vous activez et désactivez le circuit électrique de la machine (Fig. 8.C).

Un led allumé: le circuit électrique de la machine est activé. La machine est préte pour l'utilisation. Les deux led s'allument: la machine est en marche (Fig. 8.D).
Voyants éteints : le circuit électrique est complètement désactivé.

IMPORTANT Pendant les déplacements, ne jamais tener le doigt sur le bouton pour éviter des mises en marche accidentelles.
L'icone "Attention" (Fig. 8.E) s'allume en cas de panne de la machine (voir le tableau identification des anomalies, par. 14).
5.2 LEVIER DE COMMANDE ACCÉLÉRATEUR
Le levier de commande accelérateur (Fig.8.A) permit d'activer l'organe de coupe. L'actionnement du levier de commande accelérateur (Fig. 8.A). n'est possible que si le levier de sécurité accelérateur est enforcé (Fig. 8.B).
5.3 LEVIER DE BLOCAGE ACCÉLERATEUR
Le levier de blocage accelérateur (Fig. 8.B) permit l'actionnement du levier de commande accelérateur (Fig. 8.A).
6. UTILISATION DE LA MACHINE
IMPORTANT Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.
6.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRS
Avant de commencer à travailler, effectuer une série de contrôle et d'opérations pour vérifier que le travail est effectué de façon convenable et dans des conditions de sécurité maximale.
Mettre la machine en position horizontal et bien appuyee sur le terrain.
6.1.1 Contrôle de la batterie
Avant chaque utilisation :
- vérifier l'etat de chargement de la batterie en suivant les indications containues dans le livre de la batterie.
6.1.2 Réglage de l'angle du dispositif taille-haies
Le dispositif taille-haies est articulé à 112^ et peut être bloqué sur 6 positions.
- Déposer la machine par terre, appuyer sur les boutons d'articulation (Fig. 9.A) pour faire tournier le dispositif taille-haies afin qu'il puisse s'insérer correctement dans son logement.
Cette opération ne doit être effectuee qu'a moteur arrete et avec la batterie retiree de son logement (par. 7.2.2).
6.1.3 Utilisation du harnais
Vérifier féquèment l'efficacité du système de décrochage rapide pour permettre de libérer rapidement la machine des sangles en cas de danger.
Le harnais doit être porté avant d'accrocher la machine à la fixation prévue et la sangle doit être régée en fonction de la hauteur et de la corpulence de l'opérateur.
- La sangle (Fig. 10.A) doit passer sur l'épaule gauche, vers le flanc droit.
- Accrocher le mousqueton (Fig. 10.B) à la fixation prévue sur la tige de commandes.
- Si nécessaire, décrocher le fermoire à clip (Fig. 10.C) afin desteroler la machine du harnais.
6.1.4 Utilisation du sac (si prévu)
- Insérer la batterie dans un des compartments premus sur le sac portebatterie (Fig. 6) en la poussant a fond jusqu'à entendre un « clic » qui la bloque dans laonne position et vérifie le contact electrique
- Relier le cable au sac dans la prise prévue (Fig. 7.A) et le faire tourner jusqu'à entendre un « clic » qui le bloque dans la bonne position et en vérifie le contact électrique ;
- Regler les bretelles et serrer le baudrier grace aux fermetures a clip situées à l'avant (Fig. 11).
6.2 CONTROLES DE SECURITÉ
Executer les contrôles de sécurité suivants et vérifier que les résultats correspondant aux indications des tableaux.
Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant l'utilisation.
6.2.1 Contrôle général
Si I'un des résultats differe de ce qui est indiquedans les tableaux,ne pas utiliser la machine! Remetre la machine a un centre d'assistance pour les contrôles nécessaires et pour sa réparation.
| Objet Résultat | |
| Poinnées et protections | Propres, sèches, fixées correctement et solidement à la machine. |
| Vis sur la machine et sur la lame | Bien fixées (non desserrées) |
| Passages de l'air de refroidissement | Non bouchés |
| Lame Affutée, ne présente | aucun signe d'endommagement ou d'usure |
| Proections Intactes, non | endommagées. |
| Batterie Aucun dommage à | son boîtier, aucune infiltration de liquide |
| Machine Aucun signe | d'endommagement ou d'usure |
| Levier de commande de l'accéléateur, levier de blocage de l'accéléateur | Doivent avoir un mouvement libre, nonforcé. |
| Activation d'essai Aucune v | vibrationanormale.Aucun bruit anormal |
6.2.2 Test de fonctionnement de la machine
| Action Résultat | |
| Insérer la batterie dans son logement (par. 7.2.3). | La lame ne doit pas bouger |
| Actionner le levier de commande de l'accéléateur. (sans appuyer sur le levier de blocage accéléateur) | Le levier de commande accéléateur reste bloqué. |
| Actionner le levier de blocage de l'accéléateur et le levier de commande de l'accéléateur. | Le mouvement des leviers doit être libre, nonforcé. La lame fonctionne. |
| Relâcher le levier de commande accéléateur. | Le levier doit tournar automatiquement et rapidement en position neutre. La lame doit s'arrête. |
6.3 DEMARRAGE
6.3.1 Demarrage avec batterie
- Enlever la protection autour de la lame (Fig. 1.H) (si utilisée);
- vérifier que la lame ne touche ni le terrain ni d'autres objets ;
- insérer correctement la batterie dans son logement (Fig. 12.B) (par. 7.2.3);
- appuyer sur le bouton de sécurité (Fig.8.C);
- Actionner le levier de blocage accélérateur (Fig. 8.B) et le levier de commande accélérateur. (Fig. 8.A).
6.3.2 Demarrage avec simulator de batterie (si prévu)
- Prendre une position ferme et stable;
- enlever la protection autour de la lame (Fig. 1.H) (si utilisée) ;
- vérifier que la lame ne touche ni le terrain ni d'autres objets ;
- insérer correctement le simulator de batterie dans son logement sur la machine (Fig.21.J)
- attachier le cable de branchement au simulator de batterie (Fig.12.l)
- selectionner la batterie a activer a partir du selecteur (Fig. 7.B)
- appuyer sur le bouton de sécurité (Fig. 8.A)
- Actionner le levier de blocage accélérateur (Fig. 8.B) et le levier de commande accélérateur. (Fig. 8.A).
6.4 FONCTIONNEMENT
Avant d'effectuer pour la première fois la coupe et la régularisation des buissons et des haies, il convient de:
- avoir suivi un apprenticeusage spécifique sur l'utilisation de ce type d'outillage;
- endosser correctement le harnais;
-
avoir lu soigneusement les averissements de sécurité et le mode d'emploi contenus dans le present manuel ;
-
s'exercer de façon à se familiariser avec la machine et avec les techniques de coupe qui convennent le moyen.
Pour travailler avec la machine, proceder de la façon suivante :
- toujours accrocher la machine au harnais lorsqu'il est porté correctement (voir par. 6.1.3);
- Tenir toujours fortement la machine à deux mains, avec la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière, independantly du fait que l'opérateur puisse eventulement est gaucher.
Ne pas-retirer le matériel decoupé ou tener fermement le matériel à couper pendant le fonctionnement de la lame. Verifier que la machine est eteinte lorsque le matériel coupé est enlevé.
REMARQUE Pendant le travail, la batterie est protégée contre le déchargement total par un dispositif de protection qui est int la machine et en bloque son fonctionnement.
6.4.1 Techniques de travail
Il est toujours préférible de couper d'abord les deux cotés verticaux de la haie et ensuite la partie supérieure.
REMARQUE L'autonomie de la batterie (et donc la surface de vegétation pouvant être tondue avant sa recharge) dépend essentiellement des facteurs décrits au (par. 7.2.1).
6.4.1.a Coupe vertical
La coupe doit etre executee en decrivant un arc de cercle de bas en haut en tenant la lame le plus loin possible du corps (Fig. 13).
6.4.1.b Coupe horizontal
Lesailleurs résultats s'obtiennent avec la lame (Fig. 14) légèrement inclinée (0^ - 15^) dans la direction de la coupe en décrivant un arc de cercle et en avançant de manière lente et constante, spécialement dans le cas de haies très touffues (Fig. 14).
6.4.2 Consels d'utilisation
Si durant l'utilisation, les lames se bloquent ou s'entrement dans les branches de la haie :
- arrêtertoutde suite la machine (par.6.5) ;
- Attendre que l'organe de coupe s'arrête;
-
retirer la batterie (par. 7.2.2);
-
Extraire le matériel bloqué.
6.4.3 Lubrification de la lame durant le travail
Si l'organe de coupe chauffe excessivement pendant le travail, lubrifier les surfaces interieures de la lame (par. 7.4).
Cette opération ne doit etre effectuee qu'a moteur arrete et avec la batterie retiree de son logement (par. 7.2.2).
6.5 ARRET
Pour arrête la machine :
- Relachter le levier de commande accelérateur (Fig. 8.A).
- Désactiver le bouton de sécurité (voyant eteint) (Fig. 8.C).
Après avoir étéint la machine, attendre plusieurs secondes avant que l'organe de coupe ne s'arrête.
Toujours arrêté la machine : - pendant les déplacements d'une zone de travail à une autre.
Pendant les déplacements, ne jamais tenir le doigt sur l'interrupteur de sécurité pour éviter des mises en marche accidentelles.
6.6 APRES UTILISATION
6.6.1 Avec batterie
Enlever la batterie de son logement (Fig. 15.B) et la recharger (par. 7.2.2).
- Monter la protection de lame.
- Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans tout endroit.
Effectuer le nettoyage (par. 7.3).
- Vérifier qu'il n'y a pas déléments desserrés ou endommages. Le cas échéant, replacer les composants endommages et serrer les vis et les boulons eventuèlement desserrés.
6.6.2Aprèsutilisationavecsimulateur debatterie (si prévu)
- Placer le selecteur du sac portebatterie en position "OFF" (Fig. 7.B);
- enlever le simulator de batterie de son logement (Fig. 15.J)
- Enlever le sac porte-batterie;
- débrancher le cable de connexion du simulator de batterie (Fig.15.I) et du sac (fig.7.A);
- enlever la batterie de son logement (Fig. 16) et la recharger (par. 7.2.2);
- laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque ;
- effectuer le nettoyage (par. 7.3);
- vérifier qu'il n'y a pas d' éléments desserrés ou endommages. Le cas échéant, replacer les composants endommages et serrer les vis et les boulons eventuèlement desserrés ou contacter le centre d'assistance autorisé.
IMPORTANT Toujours retirer la batterie
par. 7.2.2) et monter la protection de la lame a chaque fois que la machine n'est pas utilisée ou laissée sans surveillance.
7. ENTRETIEN PÉRIODIQUE
7.1 GENÉRALITÉS
Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.
Avant d'effectuer tout contrôle, tout nettoyage ou toute intervention d'entretien/réglage sur la machine :
- Arrêter la machine;
- Attendre l'arrêt de l'organe de coupe;
- Enlever la batterie de son logement;
- Appliquer la protection couvre-lame, sauf en cas d'interventions sur la lame;
- Attendre que le moteur soit ajustement refroidi;
- Lire les instructions correspondantes;
- Porter des vêtements appropriés, des gants de sécurité et des lunettes de protection.
Les intervalles et les types d'intervention sont résumés dans le «Tableau opérations d'entretien». Le but du tableau est de vous aider àmaintenir votre machine en conditions d'efficacité et de sécurité. Il rappelle les principales interventions
et la périodicité prévue pour chacune d'elles. Effectuer l'action correspondante en fonction de la première échéance qui se produit.
L'utilisation de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine et/ou ne sont pas correctement montés pourrait avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement et sur la sécurité de la machine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, accidents ou de lésions causés par ces produits.
- Les pieces de rechange d'origine sont fournies par les ateliers d'assistance et par les revendeurs agreés.
IMPORTANT Toutes les opérations d'entretien et de réglage non décrites dans ce manuel doivent être executées par votre revendeur ou par un centre spécialisé.
7.2 BATTERIE
7.2.1 Autonomie de la batterie
L'autonomie de la batterie est essentiellement conditionnée par :
a. des facteurs ambiants qui produit un plus grand besoin en énergie : - coupe/régularisation des haies fort touffues ou humides ;
- coupe/regularisation d'arbustes à branches de dimensions trop grandes ;
b. des comportements de l'utilisateur à évitier : - des démarrages et arrêts féuents pendant le travail ;
- utilisation d'une technique de coupe inadaptée par rapport au travail à effectuer (par. 6.4.1).
Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est toujours souhaitable de :
- couper la haie lorsqu'elle est seche;
- utiliser la technique la plus appropriée pour le travail à effectuer.
Si I'on peut utiliser la machine pour des sessions de travail plus longues par rapport à ce que la batterie standard permet, il est possible de :
acheter une deuxieme batterie standard pour remplacer immEDIatement la batterie decharge, sans pour autant nuire à la continuité d'utilisation ;
acheter une batterie ayant une plus grande autonomie par rapport à la batterie standard (par. 15.1).
7.2.2 Comment enlever et recharger la batterie
- Appuyer sur le bouton de blocage placé dans la batterie sur la machine (Fig. 15.A) ou placé sur le sac (Fig. 16.A) (si prévu).
- enlever la batterie de son logement (Fig. 15.B) ou du sac porte-batterie (Fig. 16.B) (si prévu).
- insérer la batterie (Fig. 17.A) dans le logement du chargeur de batterie (Fig. 17.B).
- brancher le chargeur de batterie (Fig. 17.C) à une prise de courant dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaquette.
- proceder à la recharge complète en suivant les indications contenues dans le livre de la batterie/chargeur de batterie.
REMARQUE La batterie est munie
d'une protection qui empêche son rechargement si la température ambiente n'est pas comprise entre 0^ et +45^
REMARQUE La batterie peut etre
rechargee à tout moment, même partiellement, sans aucun risque de l'abimer.
7.2.3 Remontage de la batterie sur la machine
Lorsque la recharge est terminée :
- Retirer la batterie (Fig. 18.A) de son logement au niveau du chargeur (Fig. 18.B) (en évitant de la laisser longtemps en chargement une fois la recharge terminée);
- débrancher le chargeur de batterie (Fig. 18.C) du réseau électrique;
- insérer la batterie dans le logement prévu sur la machine (Fig. 19.B) ou dans un des logements du sac portebatterie (Fig. 6) (si prévu);
- pousser à fond jusqu'à entendre un « clic » qui la bloque dans la bonne position et vérifie le contact électrique.
7.3 NETTOYAGE DE LA MACHINE
A la fin de chaque session de travail, nettoyer soigneusement la machine de la poussière et des débris.
- Pour réduire le risque d'incendie, débarrasser la machine, et en particulier le moteur, des résidus de feuilles, de branches ou d'excess de graisse.
- Toujours nettoyer la machine après utilisation en utilisant un chiffon propre et humide imbibé de détergent neutre.
-
Enlever toutes traces d'humidité en utilisant un chiffon doux et sec. L'humidité peut donner lieu à des risques de décharges électriques.
-
Ne pas utiliser des déterments agressifs ou des solvants pour nettoyer les éléments en plastique ou les poignées.
- Ne pas utiliser de jets d'eau et éviter de mouiller le moteur et les composants électriques.
- Pour éviter la surchauffe et l'endommagement du moteur ou de la batterie, toujours vérifier que les grilles d'aspiration de l'air de refroidissement sont nettoyées et libres de tous détritus.
7.4 NETTOYAGE ET LUBRIFICATION DE L'ORGANE DE COUPE
Après chaque session de travail, il est opportun de nettoyer et lubrifier les lames pour en augmenter l'efficacité et la durée :
Ne pas toucher l'organe de coupe avant d'avoir retire la batterie et avant que I'organe de coupe ne soit complètement à l'arrêt.
- Mettre la machine en position horizontal et bien appuyee sur le terrain.
- Nettoyer les lames à l'aide d'un chiffon sec et utiliser une Brosse si la saleté est persistante.
- Lubrifier les lames en appliquant une légère couche d'huile spécifique, non-polluant de préférence, le long du bord supérieur de la lame.
7.5 ÉCROUS ET VIS DE FIXATION
- Maintenir les écrous et les vis bien serrés, de façon à ce que la machine fonctionne toujours en toute sécurité.
- Vérifier régulierement que les poignées sont solidément fixées.
Ne pas toucher l'organe de coupe avant d'avoir retire la batterie et avant que I'organe de coupe ne soit complètement à l'arrêt. Si utilisées conformément aux instructions, les lames ne demandent aucun entretien ou aucune intervention d'affutage.
8.1.1 Contrôle
Vérifier périodiquement que les lames ne sont pas piées, endommagées ou usées et que les vis sont serrées de façon ajustate.
Le réglage de la distance entre les lames n'est pas nécessaire parc que le jeu est défini au préalable à l'usine.
8.1.2 Affutage
L'affutage est nécessaire quand la performance de la coupe diminue et que les branches ont souvent tendance à s'encastrer.
Pour des raisons de sécurité, il est opportun que l'affutage et l'équilibrage soient effectuels par un centre spécialisé compétent et disposant des équipements adéquats pour executer l'opération sans risquer d'endommager la lame et de la rendre peu fiable durant l'utilisation.
Une lame dont les tranchants sont usés ne doit jamais être affuitede mais doit toujours être remplacede.
8.1.3 Replacement
Il ne faut jamais réparer la lame, mais il est nécessaire de la replacer des que l'on note des débuts de rupture ou que la limite d'affutage est dépassée. Pour des raisons de sécurité, il est opportun que le remplacement soit effectué par un centre spécialisé.
Cette machine prévoit l'emploi de lames reportant le code indiqué dans le tableau Données Techniques.
Étant donné l'évolution du produit, les lames citées dans le tableau « Données techniques » pouraient être remplacées dans le futur par d'autres lames, ayant des caractéristiques analogues d'interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement.
9. STOCKAGE
IMPORTANT Les normes de sécurité à respecter lors des opérations de stockage sont décrites au par. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.
9.1 STOCKAGE DE LA MACHINE
Lorsque la machine doit être stockée :
- Enlever la batterie de son logement et recharger la batterie (par. 7.2.2).
- Appliquer la protection de la lame.
-
Attendre que le moteur soit adequatement refroidi.
-
Effectuer le nettoyage (par. 7.3).
- Vérifier qu'il n'y a pas d'éléments desserrés ou endommages. Le cas échéant, replacer les composants endommages et serrer les vis et les boulons eventuèlement desserrés ou contacter le centre d'assistance autorisé.
- Stocker la machine :
-dans un endroit sec;
- à l'abri des intempérières ;
-dans un endroit inaccessible aux enfants;
- en vérifier d'avoir bien retire le clés ou les outils utilisés pour l'entretien.
9.2 STOCKAGE DE LA BATTERIE
La batterie doit être conservée à l'objet, au frais et dans des environnementés sans humidité.
REMARQUE En cas d'inactivité prolongée, recharger la batterie tous les deux mois pour en prolonger la durée.
À chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer, soulever, transporter ou incliner la machine, il faut :
- Arrêter la machine;
- Attendre l'arrêt de l'organe de coupe;
- Enlever la batterie de son logement et recharger la batterie;
- Appliquer la protection de la lame;
- Attendre que le moteur soit ajustement refroidi;
- Porter des gants de travail robustes;
- Saisir la machine uniquement par les poignées et orienter le guide-chaine dans la direction contraire au sens de la marche.
Pour transporter la machine avec un vehicule, il faut :
- bien attacher la machine à l'aide de cordes ou de sangles;
- la positionner de façon à ce qu'elle ne représentée aucun danger.
11. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS
Ce manuel fournit toutes les indications nécessaires pour utiliser la machine et pour effectuer correctement l'entretien de base à la charge de l'utilisateur. Toutes les interventions de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être executées par votre revendeur ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement, enMAINANT le niveau de sécurité et les conditions d'origine de la machine. Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées entraînant la caducité de toute
forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant.
- Seuls les ateliers d'assistance agrées peuvent effectuer les réparations et l'entretien sous garantie.
- Les ateliers d'assistance agrées utilisent exclusivement des pieces de rechange d'origine. Les pieces de rechange et les accessoires d'origine ont été développés spécialement pour les machines.
- Les pièces de rechange et les accessoires non originaux ne sont pasapprovés, leurutilisation entraine la perte de validité de la garantie.
- Nous conseillons de confier la machine une fois par an à un atelier d'assistance/agree pour l'entretien, l'assistance et le contrôle des dispositifs de sécurité.
12. COUVERTURE DE LA GARANTIE
La garantie couvre tous les defauts des matériaux et de fabrication. L'utilisateur devra suivre attentivement toutes les instructions fournies dans la documentation ci-jointe.
La garantie ne couvre pas les dommages dus à :
- Manque de connaissance des documents d'accompagnement.
Distraction. - Emploi et montage improups ou non autorisés.
- Emploi de pieces de rechange non originales.
- Emploi d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.
La garantie ne couvre pas non plus :
L'usure normale des consommables comme les roues, lames, boulons de sécurité et fils.
L'usurenormale.
L'acheteur est protégé par ses propres bois nationales. Les droits de l'acheteur prévus par ses propres bois nationales ne sont aucunement limités par la presente garantie.
13. TABLEAU DES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
| Intervention Périodicité Remarques | ||
| MACHINE | ||
| Contrôle de toutes les fixations | Avant chaque utilisation par. | 7.5 |
| Contrôles de sécurité / Vérification des commandes | Avant chaque utilisation par. | 6.2 |
| Contrôle fixation de la tige | Avant chaque utilisation 4.3, | 4.4 |
| Vérification de l'état de charge de la batterie | Avant chaque utilisation * | |
| Recharge de la batterie | À la fin de chaque utilisation par. | 7.2.2 |
| Nettoyage de la machine et du moteur | À la fin de chaque utilisation par. | 7.3 |
| Nettoyage et lubrification de l'organe de coupe | À la fin de chaque utilisation par. | 7.4 |
| Contrôle des dommages évientuellesment présents sur la machine. Si nécessaire, contacter le centre d'assistance agréé. | À la fin de chaque utilisation - | |
| Contrôle de l'organe de coupe | À la fin de chaque utilisation par. | 8.1.1 |
| Affutage de l'organe de coupe | - par. 8.1.2 | ** |
| Remplacement de l'organe de coupe | - par. 8.1.3 | ** |
- Consulter le livre de la batterie/chargeur de batterie.
** Opération qui doit être exécutée chez vous revendeur ou dans un centre spécialisé
14. IDENTIFICATION DES ANOMALIES
| PROBLÈME CAUSE | PROBABLE SOLUTIONS | |
| 1. En activant le bouton de sécurité, levoyant bleu place sur le bouton de sécurité (Fig. 8.C) ne s'allume pas | Batterie absente ou mal logée Vérifier que la batterie est correctement logée (par. 7.2.3). | |
| 2. En activant le bouton de sécurité, levoyant bleu (Fig. 8.C) ne s'allume pas, le témoin clignote | Batterie déchargeée Vérifier l'état de chargement et recharger la batterie (par. 7.2.2). | |
| 3. Le moteur s'arrête pendant le travail | Batterie mal logée Vérifier que la Batterie est correctement logée (par. 7.2.3). | |
| Machine endommagée Ne pas utilisier la machine, restorer la batterie et contacter un centre d'assistance. | ||
| 4. Lorsque le levier de commande accélérer (Fig. 8.A) et le levier de blocage (Fig. 8.B) sont activés, l'organe de coupe ne tourne pas | Machine endommagée. Ne pas utiliser la machine. Arrête immédiatement la machine, restorer la batterie et contacter un centre d'assistance. | |
| 5. L'organe de coupe chauffe excessivement pendant le travail | Lubrification des lames insuffisante | Arrête la machine, attendre l'arrêt de l'organe de coupe, enlever la batterie, lubrifier les lames (par.7.4). |
| 6. L'organe de coupe entre en contact avec une ligne ou un cable électrique | - NE PAS TOUCHER LA LAME PARCE QU'ELLE POURRAIT S'LECTRIFIER ET SE RÉVÉLER EXTRÉMEMENT DANGEREUSE! Saisir la machine uniquement par la poignée arrêté isolée et la déposer avec précaution loin de la propre personne. Couper le courant qui alimentée la ligne ou le cable sectionné et enlever la batterie avant de libérer les dents de la lame. | |
| 7. L'organe de coupe entre en contact avec un corps étranger. | - Arrête la machine, enlever la batterie et : - vérifier l'absence de dommages ; - si des pieces sont desserrées, les serrer ; - procéder à la réparation ou au replacement des pieces endommagées par des pieces de caractéristiques équivalentes. | |
| 8. Vous perceivez des bruits et/ ou vibrations excessives pendant le travail | Pièces dévissées ou endommagées | Arrête la machine, enlever la batterie et : - vérifier l'absence de dommages ; - si des pieces sont desserrées, les serrer ; - procéder à la réparation ou au replacement des pieces endommagées par des pieces de caractéristiques équivalentes. |
| 9. La machine émet de la fumée durant son fonctionnement | Machine endommagée. Ne pas utiliser la machine. Arrête immédiatement la machine, enlever la batterie et Contacter un centre d'assistance. | |
| PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS | ||
| 10. L'autonomie de la batterie est insuffisante | Conditions d'utilisation difficilles avec plus grande absorption de courant | Optimiser l'utilisation (par. 7.2.1). |
| Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travail | Utiliser une deuxième batterie ou une batterie majorée (par. 15.1). | |
| Dégradation de la capacité de la batterie | Acheter une nouvelle batterie. | |
| 11. Le chargeur de batterie n'effectue pas le rechargement de la batterie | Batterie mal insérée dans le chargeur de batterie | Vérifier que le branchement est correct (par. 7.2.3). |
| Conditions environnementales non déequates | Effectuer la recharge dans un milieu représentant une température ajustée (voir livre t'd'instructions de la batterie/chargeur de batterie). | |
| Contacts sales Nettoyer les contacts. | ||
| Absence de tension au chargeur de batterie | Vérifier que la fiche est bien insérée et qu'il y a de la tension à la prise de courant. | |
| Chargeur de batterie défectueux | Remplacer par une piece de rechange originale. | |
| Si le problème persististe, consulter le livre de la batterie / chargeur de batterie. | ||
Si les anomalies persistent après avoir appliqué les solutions décrites ci-dessus, contacter le revendeur.
15. ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE
15.1 BATTERIE
Des batteries de différentes capacités sont disponibles afin de satisfaire les exigences de travail spécifique (Fig.20). Les batteries homologuees pour cette machine sont listedes dans le tableau « Données techniques »
15.2 CHARGEUR DE BATTERIE
Dispositif utilisé pour recharger la batterie : rapide (Fig. 21.A), standard (Fig. 21.B).
15.3 SAC PORTE-BATTERIE
Dispositif qui permet le logement de deux batteries et fournit du courant électrique nécessaire au fonctionnement de la machine. Le cable de branchement à la machine est fourni (Fig. 1.L) ainsi qu'un sélecteur (Fig. 7.B) qui permet de sélectionner une des deux batteries (position "1" et "2") et "OFF".
15.4 SIMULATEUR DE BATTERIE
Dispositif qui, lorsqu'il est inséré dans le logement de la machine, permet d'utiliser le sac porte-batteries.
| FR (Transaktion zu medico-ortholog) | EN (Transaktion der original-Produktion) | DE (Transaktion zu medico-ortholog) | |
| Declaration CE de Conformity (Declaratihe Machine 2004/42/CE, Annoe II, parte I) 1. La Société 2. Declasse sous la responsabilité qu'elle 3. Tâte 1: Modèle de Base 3. Enquête à l'Amende de construction c) Séries d) Monur, batteries; e) Mau, énergie des opérations des directives; c) Organisme de certification f) Examen CE du Type g) Réservé des Nombres humément h) Mau, énergie des opérations des directives; i) Sertifizierter insuffisante; j) Pulsance Installée k) Pulsance houlement; l) Pessaire handicapité à établir le Dossier of Liège et Date | DE (Transaktion zu medico-ortholog) | EN (Transaktion der original-Produktion) | |
| DE Konfektionierung (Machinien Drücker 2005/42/EG, Anhang II, Teil A 1. The Company 2. Déclarer sous l'autre responsabilité que la machine: Batterie four ported hold long reach hodge téléport hodas couffinette homming Type 2: Topo Bétech b) Your of manufacture c) Serial number d) Motor, battery operatéd e) Power of operation f) Battery specifications g) Certifying body h) EC examination of Type 4. Reference to harmonised Standards 5. Sound power level measured 6. Battery voltage and guaranteed 7. Power installed 8. Person authorised to create the Technical Folder; 9. Place and Date | DE Declaration CE de Conformity (Declaratihe Machine 2004/42/CE, Annoe II, partie A 1. Seule 2. Déclarer sous propres responsabilité que la machine: Telle-haïe sur pére à batteries. Héctoïde de base de lacs a) Topo 3: Modèle de Base b) Moins 1: Anne de construction c) Sette d) Motor, battery operatéd e) Charge d'une couverture des prises directives: f) Organisme de certification g) Examen CE du Type h) Réservé des Nombres humément i) Niveau de puissance somme measure j) Génémen au Service le serviceignèque k) Garantiré de puissance générale l) Garantiré de puissance technique m) Pulsature initiale n) Initialette Leistung o) Zur Veräußerung der technischen Umlagen behçure Person. o) Crit und Datum | EN (Transaktion der original-Produktion) | |
| NL (Transaktion von de consorcelles pétoticaux par voce) (Exink meaning van oversteuning (Richtlich Machine 2004/42/CE, Billius II, del A) 1. Had billett 2. Verkauf oder über den algin 3. Rendite des Nombres humément 4. Schädlingsenungen von hougon 5. Typical Dassier 6. Nieuw de plausibilité somme général 7. Pulsance Installée 8. Pessaire handicapité à établir le Dossier of Liège et Date | ES (Transaktion del Manual Original) (Declaratihe de Conformity CE (Declaratihe de Matéria 2004/42/CE, Annoe II, partie A) 1. La Empressa 2. Rendite du type su paye responsabilité que la commande 3. Contatoses de portage par baterie, Coulants de la panopla 4. Summe 3: Anode de fabrication 5. Mau, énergie des opérations des directrices 6. Mau, énergie des opérations des directrices 7. Mau, énergie des opérations des directrices 8. Mau, énergie des opérations des directrices 9. Mau, énergie des opérations des directrices 10. Mau, énergie des opérations des directrices 11. Mau, énergie des opérations des directrices 12. Mau, énergie des opérations des directrices 13. Mau, énergie des opérations des directrices 14. Mau, énergie des opérations des directrices 15. Mau, énergie des opérations des directrices 16. Mau, énergie des opérations des directrices 17. Mau, énergie des opérations des directrices 18. Mau, énergie des opérations des directrices 19. Mau, énergie des opérations des directrices 20. Mau, énergie des opérations des directrices 21. Mau, énergie des opérations des directrices 22. Mau, énergie des opérations des directrices 23. Mau, énergie des opérations des directrices 24. Mau, énergie des opérations des directrices 25. Mau, énergie des opérations des directrices 26. Mau, énergie des opérations des directrices 27. Mau, énergie des opérations des directrices 28. Mau, énergie des opérations des directrices 29. Mau, énergie des opérations des directrices 30. Mau, énergie des opérations des directrices 31. Mau, énergie des opérations des directrices 32. Mau, énergie des opérations des directrices 33. Mau, énergie des opérations des directrices 34. Mau, énergie des opérations des directrices 35. Mau, énergie des opérations des directrices 36. Mau, énergie des opérations des directrices 37. Mau, énergie des opérations des directrices 38. Mau, énergie des opérations des directrices 39. Mau, énergie des opérations des directrices 40. Mau, énergie des opérations des directrices 41. Mau, énergie des opérations des directrices 42. Mau, énergie des opérations des directrices 43. Mau, énergie des opérations des directrices 44. Mau, énergie des opérations des directrices 45. Mau, énergie des opérations des directrices 46. Mau, énergie des opérations des directrices 47. Mau, énergie des opérations des directrices 48. Mau, énergie des opérations des directrices 49. Mau, énergie des opérations des directrices 50. Mau, énergie des opérations des directrices 51. Mau, énergie des opérations des directrices 52. Mau, énergie des opérations des directrices 53. Mau, énergie des opérations des directrices 54. Mau, énergie des opérations des directrices 55. Mau, énergie des opérations des directrices 56. Mau, énergie des opérations des directrices 57. Mau, énergie des opérations des directrices 58. Mau, énergie des opérations des directrices 59. Mau, énergie des opérations des directrices 60. Mau, énergie des opérations des directrices 61. Mau, énergie des opérations des directrices 62. Mau, énergie des opérations des directrices 63. Mau, énergie des opérations des directrices 64. Mau, énergie des opérations des directrices 65. Mau, énergie des opérations des directrices 66. Mau, énergie des opérations des directrices 67. Mau, énergie des opérations des directrices 68. Mau, énergie des opérations des directrices 69. Mau, énergie des opérations des directrices 70. Mau, énergie des opérations des directrices 71. Mau, énergie des opérations des directrices 72. Mau, énergie des opérations des directrices 73. Mau, énergie des opérations des directrices 74. Mau, énergie des opérations des directrices 75. Mau, énergie des opérations des directrices 76. Mau, énergie des opérations des directrices 77. Mau, énergie des opérations des directrices 78. Mau, énergie des opérations des directrices 79. Mau, énergie des opérations des directrices 80. Mau, énergie des opérations des directrices 81. Mau, énergie des opérations des directrices 82. Mau, énergie des opérations des directrices 83. Mau, énergie des opérations des directrices 84. Mau, énergie des opérations des directrices 85. Mau, énergie des opérations des directrices 86. Mau, énergie des opérations des directrices 87. Mau, énergie des opérations des directrices 88. Mau, énergie des opérations des directrices 89. Mau, énergie des opérations des directrices 90. Mau, énergie des opérations des directrices 91. Mau, énergie des opérations des directrices 92. Mau, énergie des opérations des directrices 93. Mau, énergie des opérations des directrices 94. Mau, énergie des opérations des directrices 95. Mau, énergie des opérations des directrices 96. Mau, énergie des opérations des directrices 97. Mau, énergie des opérations des directrices 98. Mau, énergie des opérations des directrices 99. Mau, énergie des opérations des directrices 100. Mau, énergie des opérations des directrices 101. Mau, énergie des opérations des directrices 102. Mau, énergie des opérations des directrices 103. Mau, énergie des opérations des directrices 104. Mau, énergie des opérations des directrices 105. Mau, énergie des opérations des directrices 106. Mau, énergie des opérations des directrices 107. Mau, énergie des opérations des directrices 108. Mau, énergie des opérations des directrices 109. Mau, énergie des opérations des directrices 110. Mau, énergie des opérations des directrices 111. Mau, énergie des opérations des directrices 112. Mau, énergie des opérations des directrices 113. Mau, énergie des opérations des directrices 114. Mau, énergie des opérations des directrices 115. Mau, énergie des opérations des directrices 116. Mau, énergie des opérations des directrices 117. Mau, énergie des opérations des directrices 118. Mau, énergie des opérations des directrices 119. Mau, énergie des opérations des directrices 120. Mau, énergie des opérations des directrices 121. Mau, énergie des opérations des directrices 122. Mau, énergie des opérations des directrices 123. Mau, énergie des opérations des directrices 124. Mau, énergie des opérations des directrices 125. Mau, énergie des opérations des directrices 126. Mau, énergie des opérations des directrices 127. Mau, énergie des opérations des directrices 128. Mau, énergie des opérations des directrices 129. Mau, énergie des opérations des directrices 130. Mau, énergie des opérations des directrices 131. Mau, énergie des opérations des directrices 132. Mau, énergie des opérations des directrices 133. Mau, énergie des opérations des directrices 134. Mau, énergie des opérations des directrices 135. Mau, énergie des opérations des directrices 136. Mau, énergie des opérations des directrices 137. Mau, énergie des opérations des directrices 138. Mau, énergie des opérations des directrices 139. Mau, énergie des opérations des directrices 140. Mau, énergie des opérations des directrices 141. Mau, énergie des opérations des directrices 142. Mau, énergie des opérations des directrices 143. Mau, énergie des opérations des directrices 144. Mau, énergie des opérations des directrices 145. Mau, énergie des opérations des directrices 146. Mau, énergie des opérations des directrices 147. Mau, énergie des opérations des directrices 148. Mau, énergie des opérations des directrices 149. Mau, énergie des opérations des directrices 150. Mau, énergie des opérations des directrices 151. Mau, énergie des opérations des directrices 152. Mau, énergie des opérations des directrices 153. Mau, énergie des opérations des directrices 154. Mau, énergie des opérations des directrices 155. Mau, énergie des opérations des directrices 156. Mau, énergie des opérations des directrices 157. Mau, énergie des opérations des directrices 158. Mau, énergie des opérations des directrices 159. Mau, énergie des opérations des directrices 160. Mau, énergie des opérations des directrices 161. Mau, énergie des opérations des directrices 162. Mau, énergie des opérations des directrices 163. Mau, énergie des opérations des directrices 164. Mau, énergie des opérations des directrices 165. Mau, énergie des opérations des directrices 166. Mau, énergie des opérations des directrices 167. Mau, énergie des opérations des directrices 168. Mau, énergie des opérations des directrices 169. Mau, énergie des opérations des directrices 170. Mau, énergie des opérations des directrices 171. Mau, énergie des opérations des directrices 172. Mau, énergie des opérations des directrices 173. Mau, énergie des opérations des directrices 174. Mau, énergie des opérations des directrices 175. Mau, énergie des opérations des directrices 176. Mau, énergie des opérations des directrices 177. Mau, énergie des opérations des directrices 178. Mau, énergie des opérations des directrices 179. Mau, énergie des opérations des directrices 180. Mau, énergie des opérations des directrices 181. Mau, énergie des opérations des directrices 182. Mau, énergie des opérations des directrices 183. Mau, énergie des opérations des directrices 184. Mau, énergie des opérations des directrices 185. Mau, énergie des opérations des directrices 186. Mau, énergie des opérations des directrices 187. Mau, énergie des opérations des directrices 188. Mau, énergie des opérations des directrices 189. Mau, énergie des opérations des directrices 190. Mau, énergie des opérations des directrices 191. Mau, énergie des opérations des directrices 192. Mau, énergie des opérations des directrices 193. Mau, énergie des opérations des directrices 194. Mau, énergie des opérations des directrices 195. Mau, énergie des opérations des directrices 196. Mau, énergie des opérations des directrices 197. Mau, énergie des opérations des directrices 198. Mau, énergie des opérations des directrices 199. Mau, énergie des opérations des directrices 200. Mau, énergie des opérations des directrices 201. Mau, énergie des opérations des directrices 202. Mau, énergie des opérations des directrices 203. Mau, énergie des opérations des directrices 204. Mau, énergie des opérations des directrices 205. Mau, énergie des opérations des directrices 206. Mau, énergie des opérations des directrices 207. Mau, énergie des opérations des directrices 208. Mau, énergie des opérations des directrices 209. Mau, énergie des opérations des directrices 210. Mau, énergie des opérations des directrices 211. Mau, énergie des opérations des directrices 212. Mau, énergie des opérations des directrices 213. Mau, énergie des opérations des directrices 214. Mau, énergie des opérations des directrices 215. Mau, énergie des opérations des directrices 216. Mau, énergie des opérations des directrices 217. Mau, énergie des opérations des directrices 218. Mau, énergie des opérations des directrices 219. Mau, énergie des opérations des directrices 220. Mau, énergie des opérations des directrices 221. Mau, énergie des opérations des directrices 222. Mau, énergie des opérations des directrices 223. Mau, énergie des opérations des directrices 224. Mau, énergie des opérations des directrices 225. Mau, énergie des opérations des directrices 226. Mau, énergie des opérations des directrices 227. Mau, énergie des opérations des directrices 228. Mau, énergie des opérations des directrices 229. Mau, énergie des opérations des directrices 230. Mau, énergie des opérations des directrices 231. Mau, énergie des opérations des directrices 232. Mau, énergie des opérations des directrices 233. Mau, énergie des opérations des directrices 234. Mau, énergie des opérations des directrices 235. Mau, énergie des opérations des directrices 236. Mau, énergie des opérations des directrices 237. Mau, énergie des opérations des directrices 238. Mau, énergie des opérations des directrices 239. Mau, énergie des opérations des directrices 240. Mau, énergie des opérations des directrices 241. Mau, énergie des opérations des directrices 242. Mau, énergie des opérations des directrices 243. Mau, énergie des opérations des directrices 244. Mau, énergie des opérations des directrices 245. Mau, énergie des opérations des directrices 246. Mau, énergie des opérations des directrices 247. Mau, énergie des opérations des directrices 248. Mau, énergie des opérations des directrices 249. Mau, énergie des opérations des directrices 250. Mau, énergie des opérations des directrices 251. Mau, énergie des opérations des directrices 252. Mau, énergie des opérations des directrices 253. Mau, énergie des opérations des directrices 254. Mau, énergie des opérations des directrices 255. Mau, énergie des opérations des directrices 256. Mau, énergie des opérations des directrices 257. Mau, énergie des opérations des directrices 258. Mau, énergie des opérations des directrices 259. Mau, énergie des opérations des directrices 260. Mau, énergie des opérations des directrices 261. Mau, énergie des opérations des directrices 262. Mau, énergie des opérations des directrices 263. Mau, énergie des opérations des directrices 264. Mau, énergie des opérations des directrices 265. Mau, énergie des opérations des directrices 266. Mau, énergie des opérations des directrices 267. Mau, énergie des opérations des directrices 268. Mau, énergie des opérations des directrices 269. Mau, énergie des opérations des directrices 270. Mau, énergie des opérations des directrices 271. Mau, énergie des opérations des directrices 272. Mau, énergie des opérations des directrices 273. Mau, énergie des opérations des directrices 274. Mau, énergie des opérations des directrices 275. Mau, énergie des opérations des directrices 276. Mau, énergie des opérations des directrices 277. Mau, énergie des opérations des directrices 278. Mau, énergie des opérations des directrices 279. Mau, énergie des opérations des directrices 280. Mau, énergie des opérations des directrices 281. Mau, énergie des opérations des directrices 282. Mau, énergie des opérations des directrices 283. Mau, énergie des opérations des directrices 284. Mau, énergie des opérations des directrices 285. Mau, énergie des opérations des directrices 286. Mau, énergie des opérations des directrices 287. Mau, énergie des opérations des directrices 288. Mau, énergie des opérations des directrices 289. Mau, énergie des opérations des directrices 290. Mau, énergie des opérations des directrices 291. Mau, énergie des opérations des directrices 292. Mau, énergie des opérations des directrices 293. Mau, énergie des opérations des directrices 294. Mau, énergie des opérations des directrices 295. Mau, énergie des opérations des directrices 296. Mau, énergie des opérations des directrices 297. Mau, énergie des opérations des directrices 298. Mau, énergie des opérations des directrices 299. Mau, énergie des opérations des directrices 300. Mau, énergie des opérations des directrices 301. Mau, énergie des opérations des directrices 302. Mau, énergie des opérations des directrices 303. Mau, énergie des opérations des directrices 304. Mau, énergie des opérations des directrices 305. Mau, énergie des opérations des directrices 306. Mau, énergie des opérations des directrices 307. Mau, énergie des opérations des directrices 308. Mau, énergie des opérations des directrices 309. Mau, énergie des opérations des directrices 310. Mau, énergie des opérations des directrices 311. Mau, énergie des opérations des directrices 312. Mau, énergie des opérations des directrices 313. Mau, énergie des opérations des directrices 314. Mau, énergie des opérations des directrices 315. Mau, énergie des opérations des directrices 316. Mau, énergie des opérations des directrices 317. Mau, énergie des opérations des directrices 318. Mau, énergie des opérations des directrices 319. Mau, énergie des opérations des directrices 320. Mau, énergie des opérations des directrices 321. Mau, énergie des opérations des directrices 322. Mau, énergie des opérations des directrices 323. Mau, énergie des opérations des directrices 324. Mau, énergie des opérations des directrices 325. Mau, énergie des opérations des directrices 326. Mau, énergie des opérations des directrices 327. Mau, énergie des opérations des directrices 328. Mau, énergie des opérations des directrices 329. Mau, énergie des opérations des directrices 330. Mau, énergie des opérations des directrices 331. Mau, énergie des opérations des directrices 332. Mau, énergie des opérations des directrices 333. Mau, énergie des opérations des directrices 334. Mau, énergie des opérations des directrices 335. Mau, énergie des opérations des directrices 336. Mau, énergie des opérations des directrices 337. Mau, énergie des opérations des directrices 338. Mau, énergie des opérations des directrices 339. Mau, énergie des opérations des directrices 340. Mau, énergie des opérations des directrices 341. Mau, énergie des opérations des directrices 342. Mau, énergie des opérations des directrices 343. Mau, énergie des opérations des directrices 344. Mau, énergie des opérations des directrices 345. Mau, énergie des opérations des directrices 346. Mau, énergie des opérations des directrices 347. Mau, énergie des opérations des directrices 348. Mau, énergie des opérations des directrices 349. Mau, énergie des opérations des directrices 350. Mau, énergie des opérations des directrices 351. Mau, énergie des opérations des directrices 352. Mau, énergie des opérations des directrices 353. Mau, énergie des opérations des directrices 354. Mau, énergie des opérations des directrices 355. Mau, énergie des opérations des directrices 356. Mau, énergie des opérations des directrices 357. Mau, énergie des opérations des directrices 358. Mau, énergie des opérations des directrices 359. Mau, énergie des opérations des directrices 360. Mau, énergie des opérations des directrices 361. Mau, énergie des opérations des directrices 362. Mau, énergie des opérations des directrices 363. Mau, énergie des opérations des directrices 364. Mau, énergie des opérations des directrices 365. Mau, énergie des opérations des directrices 366. Mau, énergie des opérations des directrices 367. Mau, énergie des opérations des directrices 368. Mau, énergie des opérations des directrices 369. Mau, énergie des opérations des directrices 370. Mau, énergie des opérations des directrices 371. Mau, énergie des opérations des directrices 372. Mau, énergie des opérations des directrices 373. Mau, énergie des opérations des directrices 374. Mau, énergie des opérations des directrices 375. Mau, énergie des opérations des directrices 376. Mau, énergie des opérations des directrices 377. Mau, énergie des opérations des directrices 378. Mau, énergie des opérations des directrices 379. Mau, énergie des opérations des directrices 380. Mau, énergie des opérations des directrices 381. Mau, énergie des opérations des directrices 382. Mau, énergie des opérations des directrices 383. Mau, énergie des opérations des directrices 384. Mau, énergie des opérations des directrices 385. Mau, énergie des opérations des directrices 386. Mau, énergie des opérations des directrices 387. Mau, énergie des opérations des directrices 388. Mau, énergie des opérations des directrices 389. Mau, énergie des opérations des directrices 390. Mau, énergie des opérations des directrices 391. Mau, énergie des opérations des directrices 392. Mau, énergie des opérations des directrices 393. Mau, énergie des opérations des directrices 394. Mau, énergie des opérations des directrices 395. Mau, énergie des opérations des directrices 396. Mau, énergie des opérations des directrices 397. Mau, énergie des opérations des directrices 398. Mau, énergie des opérations des directrices 399. Mau, énergie des opérations des directrices 400. Mau, énergie des opérations des directrices 401. Mau, énergie des opérations des directrices 402. Mau, énergie des opérations des directrices 403. Mau, énergie des opérations des directrices 404. Mau, énergie des opérations des directrices 405. Mau, énergie des opérations des directrices 406. Mau, énergie des opérations des directrices 407. Mau, énergie des opérations des directrices 408. Mau, énergie des opérations des directrices 409. Mau, énergie des opérations des directrices 410. Mau, énergie des opérations des directrices 411. Mau, énergie des opérations des directrices 412. Mau, énergie des opérations des directrices 413. Mau, énergie des opérations des directrices 414. Mau, énergie des opérations des directrices 415. Mau, énergie des opérations des directrices 416. Mau, énergie des opérations des directrices 417. Mau, énergie des opérations des directrices 418. Mau, énergie des opérations des directrices 419. Mau, énergie des opérations des directrices 420. Mau, énergie des opérations des directrices 421. Mau, énergie des opérations des directrices 422. Mau, énergie des opérations des directrices 423. Mau, énergie des opérations des directrices 424. Mau, énergie des opérations des directrices 425. Mau, énergie des opérations des directrices 426. Mau, énergie des opérations des directrices 427. Mau, énergie des opérations des directrices 428. Mau, énergie des opérations des directrices 429. Mau, énergie des opérations des directrices 430. Mau, énergie des opérations des directrices 431. Mau, énergie des opérations des directrices 432. Mau, énergie des opérations des directrices 433. Mau, énergie des opérations des directrices 434. Mau, énergie des opérations des directrices 435. Mau, énergie des opérations des directrices 436. Mau, énergie des opérations des directrices 437. Mau, énergie des opérations des directrices 438. Mau, énergie des opérations des directrices 439. Mau, énergie des opérations des directrices 440. Mau, énergie des opérations des directrices 441. Mau, énergie des opérations des directrices 442. Mau, énergie des opérations des directrices 443. Mau, énergie des opérations des directrices 444. Mau, énergie des opérations des directrices 445. Mau, énergie des opérations des directrices 446. Mau, énergie des opérations des directrices 447. Mau, énergie des opérations des directrices 448. Mau, énergie des opérations des directrices 449. Mau, énergie des opérations des directrices 450. Mau, énergie des opérations des directrices 451. Mau, énergie des opérations des directrices 452. Mau, énergie des opérations des directrices 453. Mau, énergie des opérations des directrices 454. Mau, énergie des opérations des directrices 455. Mau, énergie des opérations des directrices 456. Mau, énergie des opérations des directrices 457. Mau, énergie des opérations des directrices 458. Mau, énergie des opérations des directrices 459. Mau, énergie des opérations des directrices 460. Mau, énergie des opérations des directrices 461. Mau, énergie des opérations des directrices 462. Mau, énergie des opérations des directrices 463. Mau, énergie des opérations des directrices 464. Mau, énergie des opérations des directrices 465. Mau, énergie des opérations des directrices 466. Mau, énergie des opérations des directrices 467. Mau, énergie des opérations des directrices 468. Mau, énergie des opérations des directrices 469. Mau, énergie des opérations des directrices 470. Mau, énergie des opérations des directrices 471. Mau, énergie des opérations des directrices 472. Mau, énergie des opérations des directrices 473. Mau, énergie des opérations des directrices 474. Mau, énergie des opérations des directrices 475. Mau, énergie des opérations des directrices 476. Mau, énergie des opérations des directrices 477. Mau, énergie des opérations des directrices 478. Mau, énergie des opérations des directrices 479. Mau, énergie des opérations des directrices 480. Mau, énergie des opérations des directrices 481. Mau, énergie des opérations des directrices 482. Mau, énergie des opérations des directrices 483. Mau, énergie des opérations des directrices 484. Mau, énergie des opérations des directrices 485. Mau, énergie des opérations des directrices 486. Mau, énergie des opérations des directrices 487. Mau, énergie des opérations des directrices 488. Mau, énergie des opérations des directrices 489. Mau, énergie des opérations des directrices 490. Mau, énergie des opérations des directrices 491. Mau, énergie des opérations des directrices 492. Mau, énergie des opérations des directrices 493. Mau, énergie des opérations des directrices 494. Mau, énergie des opérations des directrices 495. Mau, énergie des opérations des directrices 496. Mau, énergie des opérations des directrices 497. Mau, énergie des opérations des directrices 498. Mau, énergie des opérations des directrices 499. Mau, énergie des opérations des directrices 500. Mau, énergie des opérations des directrices 501. Mau, énergie des opérations des directrices 502. Mau, énergie des opérations des directrices 503. Mau, énergie des opérations des directrices 504. Mau, énergie des opérations des directrices 505. Mau, énergie des opérations des directrices 506. Mau, énergie des opérations des directrices 507. Mau, énergie des opérations des directrices 508. Mau, énergie des opérations des directrices 509. Mau, énergie des opérations des directrices 510. Mau, énergie des opérations des directrices 511. Mau, énergie des opérations des directrices 512. Mau, énergie des opérations des directrices 513. Mau, énergie des opérations des directrices 514. Mau, énergie des opérations des directrices 515. Mau, énergie des opérations des directrices 516. Mau, énergie des opérations des directrices 517. Mau, énergie des opérations des directrices 518. Mau, énergie des opérations des directrices 519. Mau, énergie des opérations des directrices 520. Mau, énergie des opérations des directrices 521. Mau, énergie des opérations des directrices 522. Mau, énergie des opérations des directrices 523. Mau, énergie des opérations des directrices 524. Mau, énergie des opérations des directrices 525. Mau, énergie des opérations des directrices 526. Mau, énergie des opérations des directrices 527. Mau, énergie des opérations des directrices 528. Mau, énergie des opérations des directrices 529. Mau, énergie des opérations des directrices 530. Mau, énergie des opérations des directrices 531. Mau, énergie des opérations des directrices 532. Mau, énergie des opérations des directrices 533. Mau, énergie des opérations des directrices 534. Mau, énergie des opérations des directrices 535. Mau, énergie des opérations des directrices 536. Mau, énergie des opérations des directrices 537. Mau, énergie des opérations des directrices 538. Mau, énergie des opérations des directrices 539. Mau, énergie des opérations des directrices 540. Mau, énergie des opérations des directrices 541. Mau, énergie des opérations des directrices 542. Mau, énergie des opérations des directrices 543. Mau, énergie des opérations des directrices 544. Mau, énergie des opérations des directrices 545. Mau, énergie des opérations des directrices 546. Mau, énergie des opérations des directrices 547. Mau, énergie des opérations des directrices 548. Mau, énergie des opérations des directrices 549. Mau, énergie des opérations des directrices 550. Mau, énergie des opérations des directrices 551. Mau, énergie des opérations des directrices 552. Mau, énergie des opérations des directrices 553. Mau, énergie des opérations des directrices 554. Mau, énergie des opérations des directrices 555. Mau, énergie des opérations des directrices 556. Mau, énergie des opérations des directrices 557. Mau, énergie des opérations des directrices 558. Mau, énergie des opérations des directrices 559. Mau, énergie des opérations des directrices 560. Mau, énergie des opérations des directrices 561. Mau, énergie des opérations des directrices 562. Mau, énergie des opérations des directrices 563. Mau, énergie des opérations des directrices 564. Mau, énergie des opérations des directrices 565. Mau, énergie des opérations des directrices 566. Mau, énergie des opérations des directrices 567. Mau, énergie des opérations des directrices 568. Mau, énergie des opérations des directrices 569. Mau, énergie des opérations des directrices 570. Mau, énergie des opérations des directrices 571. Mau, énergie des opérations des directrices 572. Mau, énergie des opérations des directrices 573. Mau, énergie des opérations des directrices 574. Mau, énergie des opérations des directrices 575. Mau, énergie des opérations des directrices 576. Mau, énergie des opérations des directrices 577. Mau, énergie des opérations des directrices 578. Mau, énergie des opérations des directrices 579. Mau, énergie des opérations des directrices 580. Mau, énergie des opérations des directrices 581. Mau, énergie des opérations des directrices 582. Mau, énergie des opérations des directrices 583. Mau, énergie des opérations des directrices 584. Mau, énergie des opérations des directrices 585. Mau, énergie des opérations des directrices 586. Mau, énergie des opérations des directrices 587. Mau, énergie des opérations des directrices 588. Mau, énergie des opérations des directrices 589. Mau, énergie des opérations des directrices 590. Mau, énergie des opérations des directrices 591. Mau, énergie des opérations des directrices 592. Mau, énergie des opérations des directrices 593. Mau, énergie des opérations des directrices 594. Mau, énergie des opérations des directrices 595. Mau, énergie des opérations des directrices 596. Mau, énergie des opérations des directrices 597. Mau, énergie des opérations des directrices 598. Mau, énergie des opérations des directrices 599. Mau, énergie des opérations des directrices 600. Mau, énergie des opérations des directrices 601. Mau, énergie des opérations des directrices 602. Mau, énergie des opérations des directrices 603. Mau, énergie des opérations des directrices 604. Mau, énergie des opérations des directrices 605. Mau, énergie des opérations des directrices 606. Mau, énergie des opérations des directrices 607. Mau, énergie des opérations des directrices 608. Mau, énergie des opérations des directrices 609. Mau, énergie des opérations des directrices 610. Mau, énergie des opérations des directrices 611. Mau, énergie des opérations des directrices 612. Mau, énergie des opérations des directrices 613. Mau, énergie des opérations des directrices 614. Mau, énergie des opérations des directrices 615. Mau, énergie des opérations des directrices 616. Mau, énergie des opérations des directrices 617. Mau, énergie des opérations des directrices 618. Mau, énergie des opérations des directrices 619. Mau, énergie des opérations des directrices 620. Mau, énergie des opérations des directrices 621. Mau, énergie des opérations des directrices 622. Mau, énergie des opérations des directrices 623. Mau, énergie des opérations des directrices 624. Mau, énergie des opérations des directrices 625. Mau, énergie des opérations des directrices 626. Mau, énergie des opérations des directrices 627. Mau, énergie des opérations des directrices 628. Mau, énergie des opérations des directrices 629. Mau, énergie des opérations des directrices 630. Mau, énergie des opérations des directrices 631. Mau, énergie des opérations des directrices 632. Mau, énergie des opérations des directrices 633. Mau, énergie des opérations des directrices 634. Mau, énergie des opérations des directrices 635. Mau, énergie des opérations des directrices 636. Mau, énergie des opérations des directrices 637. Mau, énergie des opérations des directrices 638. Mau, énergie des opérations des directrices 639. Mau, énergie des opérations des directrices 640. Mau, énergie des opérations des directrices 641. Mau, énergie des opérations des directrices 642. Mau, énergie des opérations des directrices 643. Mau, énergie des opérations des directrices 644. Mau, énergie des opérations des directrices 645. Mau, énergie des opérations des directrices 646. Mau, énergie des opérations des directrices 647. Mau, énergie des opérations des directrices 648. Mau, énergie des opérations des directrices 649. Mau, énergie des opérations des directrices 650. Mau, énergie des opérations des directrices 651. Mau, énergie des opérations des directrices 652. Mau, énergie des opérations des directrices 653. Mau, énergie des opérations des directrices 654. Mau, énergie des opérations des directrices 655. Mau, énergie des opérations des directrices 656. Mau, énergie des opérations des directrices 657. Mau, énergie des opérations des directrices 658. Mau, énergie des opérations des directrices 659. Mau, énergie des opérations des directrices 660. Mau, énergie des opérations des directrices 661. Mau, énergie des opérations des directrices 662. Mau, énergie des opérations des directrices 663. Mau, énergie des opérations des directrices 664. Mau, énergie des opérations des directrices 665. Mau, énergie des opérations des directrices 666. Mau, énergie des opérations des directrices 667. Mau, énergie des opérations des directrices 668. Mau, énergie des opérations des directrices 669. Mau, énergie des opérations des directrices 670. Mau, énergie des opérations des directrices 671. Mau, énergie des opérations des directrices 672. Mau, énergie des opérations des directrices 673. Mau, énergie des opérations des directrices 674. Mau, énergie des opérations des directrices 675. Mau, énergie des opérations des directrices 676. Mau, énergie des opérations des directrices 677. Mau, énergie des opérations des directrices 678. Mau, énergie des opérations des directrices 679. Mau, énergie des opérations des directrices 680. Mau, énergie des opérations des directrices 681. Mau, énergie des opérations des directrices 682. Mau, énergie des opérations des directrices 683. Mau, énergie des opérations des directrices 684. Mau, énergie des opérations des directrices 685. Mau, énergie des opérations des directrices 686. Mau, énergie des opérations des directrices 687. Mau, énergie des opérations des directrices 688. Mau, énergie des opérations des directrices 689. Mau, énergie des opérations des directrices 690. Mau, énergie des opérations des directrices 691. Mau, énergie des opérations des directrices 692. Mau, énergie des opérations des directrices 693. Mau, énergie des opérations des directrices 694. Mau, énergie des opérations des directrices 695. Mau, énergie des opérations des directrices 696. Mau, énergie des opérations des directrices 697. Mau, énergie des opérations des directrices 698. Mau, énergie des opérations des directrices 699. Mau, énergie des opérations des directrices 700. Mau, énergie des opérations des directrices 701. Mau, énergie des opérations des directrices 702. Mau, énergie des opérations des directrices 703. Mau, énergie des opérations des directrices 704. Mau, énergie des opérations des directrices 705. Mau, énergie des opérations des directrices 706. Mau, énergie des opérations des directrices 707. Mau, énergie des opérations des directrices 708. Mau, énergie des opérations des directrices 709. Mau, énergie des opérations des directrices 710. Mau, énergie des opérations des directrices 711. Mau, énergie des opérations des directrices 712. Mau, énergie des opérations des directrices 713. Mau, énergie des opérations des directrices 714. Mau, énergie des opérations des directrices 715. Mau, énergie des opérations des directrices 716. Mau, énergie des opérations des directrices 717. Mau, énergie des opérations des directrices 718. Mau, énergie des opérations des directrices 719. Mau, énergie des opérations des directrices 720. Mau, énergie des opérations des directrices 721. Mau, énergie des opérations des directrices 722. Mau, énergie des opérations des directrices 723. Mau, énergie des opérations des directrices 724. Mau, énergie des opérations des directrices 725. Mau, énergie des opérations des directrices 726. Mau, énergie des opérations des directrices 727. Mau, énergie des opérations des directrices 728. Mau, énergie des opérations des directrices 729. Mau, énergie des opérations des directrices 730. Mau, énergie des opérations des directrices 731. Mau, énergie des opérations des directrices 732. Mau, énergie des opérations des directrices 733. Mau, énergie des opérations des directrices 734. Mau, énergie des opérations des directrices 735. Mau, énergie des opérations des directrices 736. Mau, énergie des opérations des directrices 737. Mau, énergie des opérations des directrices 738. Mau, énergie des opérations des directrices 739. Mau, énergie des opérations des directrices 740. Mau, énergie des opérations des directrices 741. Mau, énergie des opérations DES OPÉS DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L' ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DEL'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTE Z DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEZ DE L'ATTENUE DE L'ATTENUE DE L'ATTEN |
0
FR • Le contenu et les images du present manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S.p.A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.