Stepper Plus - Vélo elliptique Duke Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stepper Plus Duke Fitness au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Duke Fitness Stepper Plus, conçu pour un entraînement cardio efficace. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux petits espaces. |
| Poids maximal utilisateur | Capacité de charge jusqu'à 120 kg. |
| Programmes d'entraînement | Plusieurs programmes préenregistrés pour varier les séances. |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, facile à utiliser pour tous les niveaux. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé de poignées antidérapantes et d'une base stable pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Produit livré avec un manuel d'utilisation détaillé et des conseils d'entretien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stepper Plus Duke Fitness
Questions des utilisateurs sur Stepper Plus Duke Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stepper Plus - Duke Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stepper Plus de la marque Duke Fitness.
MODE D'EMPLOI Stepper Plus Duke Fitness
Notice de montage et mode d'emploi
N° d'article DU-STEPPER PLUS

max. 100kg

60 Min.



38kg
Lo 96 | La 53 | H 158
DU STEPPER PLUS.01.03
1 Informations générales 6
1.1 Notes techniques 6 1.2 Sécurité personnelle 7 1.3 Emplacement 8
2 Montage 9
2.1 Instructions générales 9 2.2 Contenu de la livraison 10 2.3 Montage 12
Mode d'emploi 19
3.1 Affichage de la console 19 3.2 Touche de fonctions 20 3.3 Mode veille 20 3.4 Compartiment à piles 20
4.1 Instructions générales 21 4.2 Roulettes de déplacement 21
5 Dépannage, entretien et maintenance 22
5.1 Instructions générales 22 5.2 Défautes et diagnostic des pannes 22 5.3 Codes de défauts et dépannage 23 5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance 24
8 Commandes de PIECES de rechange 26
8.1 Numéro de série et désignation du modele 26 8.2 Lieste des pièces 27 8.3Vue éclatée 30
10 Contact 33
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Duke Fitness. Duke Fitness propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Duke Fitness poursuivent l'objet premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en effet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de fitness.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.
Utilisation conforme
L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).
Mentions légales
Sport-Tiedje GmbH
N°1 du fitness à domicile en Europe
Tribunal d'instance de Flensburg
N° d'identification de TVA : DE813211547
Exclusion de responsabilité

©2019 Duke Fitness est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport-Tiedje est interdite.
Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modifications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis.
À PROPOS de ce mode d'emploi
Veuillez tirer attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le spécifique mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne.
responsible.

Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avances en matière de sécurité. Il est protégé au moins de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l'appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l'appareil sont correctement fixées. Si nécessaire, remédiez aux défauts eventuels en vous reportant au mode d'emploi.
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité.
Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes :
Attention
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.
Prudence
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères!
Avertissement
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voir mortelles!
DANGER
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voir mortelles!
Vous trouverez ici d'autres informations utiles.
Conserve soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechange.
- Vitesse en km/h
- Cadence (nombre de tours par minute) + Durée de l'entraînement en min
- Distance d'entraînement
- Calories brûlées en kcal
- Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles)
Système de freinage: frein magnétique manuel
Niveau de résistance : 8
Longueur de pas maximale: 25,4 cm
Hauteur de pas: 18cm
Largeur d'épaisseur: 27cm
Masse d'inertie:
7 kg
Poids et dimensions :
Poids de l'article (brut, emballage inclus) : 42 kg
Poids de l'article (net, sans emballage) : 38 kg
Dimensions de l'emballage (L x l x h): env. 93,5 cm x 33 cm x 77,5 cm
Dimensions d'installation (L x l x h): env. 98,5 cm x 55 cm x 147 cm
Poids utilisateur maximal : 100 kg
DANGER
- Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument, présentent un taux de cholestérol élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamentieux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif.
- Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausées, de vertiges, de douleurs, d'essoufflement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence.
Avertissement
- Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants de moins de 14 ans.
- Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Les personnes handicapées doivent bénéficier d'une autorisation médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout appareil d'entraînement.
- L'appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes.
- Si votre appareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entraî
- Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles.
- Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériel antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus.
Prudence
- Si vous devez brancher toutefois l'acid et la glycine, ne donnant pas le contrôle sur les aspects de l'alimentation.
- Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil.
Attention
- Ne placez un objet dans les ouvertures de l'appareil.
Avertissement
- Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée.
Prudence
- Choisissez le lieu d'installation afin de disposer d'un suffisamment d'espace autour de l'appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci.
- Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
- Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil.
- L'appareil doit se couvrir sur une surface plane, résistante et solide.
Attention
- L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local suffisamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux représentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines.
- Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifié, liège, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.
DANGER
- Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage.
Avertissement
- Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures.
Prudence
- Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace suffisant pour vous déplacer tout autour de l'appareil.
- L'assemblage de l'appareil doit être effectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une autre personne ayant de bonnes connaissances techniques.
Attention
Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage.
- Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés.
- Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.
2.2 Contenu de la livraison
L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.

Prudence
Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.
| Cadre principal (1) | Poignée avec capteurs tactiles (86) | NO. 41 Conse (41) |
| NO. 86 Plaquettes de soutien (83) | ||
| Barre de pédale gauche (29L) avec éléments de liaison (25) | Axe (49) | Porte-bidon (89) |
| Poignées (34L/34R) | Pied avant (2) | |
| Barre de pédale droite (29R) avec éléments de liaison (25) | Pédales (10L/10R) | Pied arrêté (3) |
| Notice de montage |

2.3 Montage
Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué.
Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant.
Étape 1: montage des pieds et des revêtements latéraux
- Fixez le pied avant (2) et le pied arrière (3) sur le cadre principal (1) avec respectivement quatre vis (4), quatre rondelles filetées (5) et quatre rondelles filetées (6).
- Fixez les revêtements latéraux droit et gauche (70R & 70L) sur le cadre principal (1) avec respectivement deux vis (73) et une vis (72).


Étape 2: montage des pédales
- Placez une plaquette de soutien (83) sur chacun des supports de pédale (9R & 9L).
- Fixez les pédales (10R & 10L) sur le support de pédale correspondant (9R & 9L) avec respectivement deux vis (11), deux rondelles entretoises (6) et deux écrous en nylon.


Étape 3: montage des barres de pédales
- Poussez l'axe (49) à travers le support du cadre principal (1).
- Fixez la barre de pédale droite (29R) sur le côté droit de l'axe (49) avec une vis (33), une rondelle élastique (32), une rondelle entretoise (31), une rondelle entretoise (30) et une rondelle ondulée (95).
- Fixez l'objet de liaison de la barre de pédale droite (25) sur le support de pédale droit (9R) avec une vis (26) et deux rondelles entretoises (27).
- Répétez les opérations 2 et 3 du côté gauche.


Étape 4: montage des poignées
Fixez les poignées (34R & 34L) sur la barre de pédale correspondante (29R & 29L) avec respectivement deux vis (35), deux rondelles plates (36) et deux écrous.

Étape 5 : montage du montant de la console et de la poignée avec capteurs tactiles
- Insérez le montant de la console (39) dans le logement du cadre principal (1).
- Fixez le montant de la console (39) sur le cadre principal (1) avec une vis (42).
- Fixez la poignée avec capteurs tactiles (86) sur le montant de la console (39) avec quatre vis (87), quatre rondelles entamées (36) et quatre écrous (37).
- Relier les câbles du capteur (90) aux câbles inférieurs du montant de la console (96).

Étape 6: montage de la console et du porte-bidon
- Reliez les câbles du montant de la console (80 & 96) aux câbles correspondants de la console (41).
Attention
Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles.
- Fixez la console (41) sur le montant de la console (39) avec deux vis (84).
- Fixez le porte-bidon (89) sur le montant de la console (39) avec deux vis (92).
- Serrez maintenant tous les visseries avec les outils correspondants.
L'assemblage de l'appareil est terminé.

Étape 7: ajustement des pieds
Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l'appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal.
- Soulevez l'appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal.
- Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserer et relever de l'appareil.
- Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser de l'appareil.
Avant de commencer l'entraînement, veuillez vous familiariser avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.
3.1 Affichage de la console

| Scan Affiche une valeur d'e | trainement différente toutes les 6 secondes |
| TIME | Affichage de la durée d'entrainment restante ou déjà éçoulée (0:00 - 99:59 minutes) |
| SPEED | Affichage de la vitesse actuelle (0 - 999.9 km/h) |
| DIST | Affichage de la distance restant à parcourir ou déjà parcourue (0 - 9999 km) |
| ODO | Affichage de la distance totale depuis la première utilisation (0 - 9999 km) |
| CAL Affichage du nombre d'e | calories brûlées (0 - 9999 kcal) |
| PULSE RATE | Affichage de la fréquence cardiaque A VERTISSEMENT Votre apparéil d'entrainment n'est pas un dispositif Médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être alterée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entrainment. |
| PILES Piles AAA (2x) | |
| Température de fonctionnement | 0~40°C (32°F-104°F) |
| Température de stockage | -10~60°C |
3.2 Touche de fonctions
| Touché de fonctions | + Cette touche permet de commuter entre les différents affichages (TIME - SPEED - DIST - CALORIES(CAL) - ODO - PULSE RATE). + Pour remettre une valeur à zéro, appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes. |
3.3 Mode veille
La console passe automatiquement en mode de veille lorsque le capteur ne détecte pas de signal et elle se rallume dès que la touche de fonctions est actionnée ou que le capteur détecte un signal.
3.4 Compartiment à piles
La console fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Si la console ne fonctionne pas correctement, il se peut que les piles soient déchargées. Remplacez les piles en suivant les instructions.
- Ouvrez le compartiment et retirez les piles.
- Insérez deux piles neuves AAA 1,5 V et refermez le compartiment.

Avertissement
- Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants.
- Si vous appeareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.
Attention
- Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiente entre 10°C et 35°C.
Attention
Si vous devez déplacer votre appareil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et soyeux (parquet, stratifié ou planchers), recouvrez le sol de carton ou d'un matériel similaire afin d'éviter tout risque d'endommagement.
- Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit reporté sur les roulettes de déplacement. Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous nevez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.
- Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.3 du mode d'emploi.

Avertissement
- Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil.
Prudence
- Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet effet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
Attention
- Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestations de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires ; ces opérations ne doivent être effectuées que par des techniciens SAV habilités.
5.2 Défauts et diagnostic des pannes
L'objet a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'objet présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est suffisant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage appropriées. Si l'objet ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant.
| Défaut Cause Remède | ||
| Les poulies d'entrainment oscillent ou font du bruit. | Poulie d'entrainment desserrée | Resserrez l'écrou (tenez compte du filetage à gauche/à droite) |
| L'écran est noir/ne fonctionne pas. | Câbles mal branchés Contrôlez | les câblages |
| L'appareil vacille | L'appareil n'est pas droit | Ajustez les pieds |
| Les marchepieds grincent | Marchepieds desserrés | Resserrez les vis des marchepieds |
| Bruits de grincement | Vissages desserrés ou trop serrés | Contrôlez les vissages |
| Les rails de roulement crissant | Rails de roulement / roulettes encrassés ou rails de roulement secs | Nettoyez les rails de roulement et lubrifiez avec du silicone sansgraisse |
| La fréquence cardiaque ne s'affiche pas | + Interférences dans la pièce + Ceinture pectorale incompatible + Ceinture pectorale mal positionné + Ceinture pectorale défectueuse ou pile usée + Affichage du pouls défectueux | + Éliminez les interférences (par ex. téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse ou aspirateur, etc....) + Utilisez une ceinture pectorale adaptée (voir ACCESSOIRES RECOMMANDÉS) + Positionné correctement la ceinture pectorale et/ou humidifiez les électrodes + Changez les piles + Vérifiez que l'affichage de la fréquence cardiaque est possible via les capteurs tactiles |
5.3 Codes de défauts et dépannage
Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparaît à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité.
Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l'assistance technique.
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance
Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement.
Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués :
| Pièce | Une fois parSEAINE | Une fois parmois | Tous les troismois |
| Écran de console N I | |||
| Rail de roulement* N | |||
| Lubrification du rail de roulement et despièces mobiles* | I | ||
| Revêtements en plastique N I | |||
| Vis et câbles I | |||
| Légende : N = nettoyage ; I = inspection | |||
6 Elimination
À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils ÉLECTRONIQUES et ÉLECTRIQUES. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous.

Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.
7 Accessoires recommandés
Pour rendre votre entrainement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adaptés. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des barres de maintien supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles.
Si votre appareil de fitness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible afin de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires.
Notre gamme d'accessoires offre une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus efficace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il suffit à cet effet de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires commandés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons!


8.1 Numéro de série et désignation du modèle
Afin de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouvez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi.
Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après.

Entrez le numéro de série dans le champ correspondant.
Numéro de série:
Duke Fitness / vélo elliptique
Désignation du modèle :
Stepper Plus
Référence article :
DU-STEPPER-PLUS
8.2 Liste des pièces
| N° | Désignation (ENG) | Nbre |
| 1 Main | Frame 1 | |
| 2 Front | Bottom Tube 1 | |
| 3 Rear | Bottom Tube 1 | |
| 4 Screw | M8*55 8 | |
| 5 Spring | washer D8 8 | |
| 6 Washer | D8*Φ16*15*1.5 12 | |
| 7 Feet Cap 2 | ||
| 8 Adjust Feet Cap 2 | ||
| 9L/R Pedal Weld 2 | ||
| 10L/R | Pedal | 2 |
| 11 | Bolt M8*50 | 4 |
| 12 | Nylon Nut M8 | 7 |
| 13 | Axis Cap | 10 |
| 14 | Slider Board | 2 |
| 15 | Screw M6*45 4 | |
| 16 | Nylon M6 | 9 |
| 17 | Round Tube Cap | 4 |
| 18 | Screw | 2 |
| 19 | Axis 6200Z 4 | |
| 20 | Slider Wheel | 2 |
| 21 | Bolt M8*12*Φ10*32 | 2 |
| 22 | Sub Wheel | 2 |
| 23 | Nylon M10 2 | |
| 24 | Square Cap | 2 |
| 25 | Connect metal | 2 |
| 26 | Bolt M8*9*Φ10*12 | 2 |
| 27 | Sleeve | 8 |
| 28 | Bolt M8*12*Φ10*12*Φ8*31 | 2 |
| 29L/R | L&R Swing Rod | 2 |
| 30 | D Washer | 2 |
| 31 | Washer D8*Φ28*2 | 2 |
| 32 | Spring Washer D8 | 2 |
| 33 Screw | M8*16 2 | |
| 34L/R L&R Handlebar 2 | ||
| 35 Bolt | M8*40 4 | |
| 36 Washer D8 8 | ||
| 37 Nut | M8 8 | |
| 38 Foam 2 | ||
| 39 Mid Handlebar Weld 1 | ||
| 40 Screw | M8*55 1 | |
| 41 Monitor 1 | ||
| 42 Screw | M8*40 1 | |
| 43 Washer D8*Φ28*2 2 | ||
| 44L/R L&R Crank 2 | ||
| 45 Axis | 6203ZZ 2 | |
| 46 Screw | M6*15 4 | |
| 47 Mid Axis 1 | ||
| 48 Belt wheel 1 | ||
| 49 Long Axis 1 | ||
| 50 Washer Φ21*Φ17.5*0.3 1 | ||
| 51 Snap Ring D17 2 | ||
| 52 Crank Cap 2 | ||
| 53 Nut M10*1.25 2 | ||
| 54 Flywheel Axis 1 | ||
| 55 Axis 6000RS 2 | ||
| 56 Flywheel 1 | ||
| 57 Nut M10 2 | ||
| 58 Chain Bolt 1 | ||
| 59 Nut M10*1 2 | ||
| 60 Nut M6 6 | ||
| 61 Brake Weld 1 | ||
| 62 Magnetic Metal Board 1 | ||
| 63 Magnetic 4 | ||
| 64 Brake Fix Seat 1 | ||
| 65 Brake Shock Pad 1 | ||
| 66 Screw M6*50 1 | ||
| 67 Spring 1 | |
| 68 Screw M5*12 2 | |
| 69L/R L&R Chain Cover 2 | |
| 70L/R L&R Decoration Cover 2 | |
| 71 Decorative Strip 1 | |
| 72 Screw ST4.2*20 13 | |
| 73 Screw ST4.2*12 4 | |
| 74 Screw ST4.8*19 2 | |
| 75 Screw ST4.2*20 5 | |
| 76 Tension Control 1 | |
| 77 Tension Control Back Cover 1 | |
| 78 Screw M5*20 1 | |
| 79 Belt 1 | |
| 80 Sensor Wire 1 | |
| 81 Washer Φ8.5*Φ19*2 2 | |
| 82 Tube Pad 1 | |
| 83 Pedal Plate 2 | |
| 84 Screw M5*10 2 | |
| 85 Washer D16 2 | |
| 86 Middle Handlebar 1 | |
| 87 Screw M8*35 4 | |
| 88 Foam 1 | |
| 89 Bottle Holder 1 | |
| 90 Hand Pulse Sensor 2 | |
| 91 Screw 4.2*18 2 | |
| 92 Screw M5*10 2 | |
| 93 Spring Washer D6 4 | |
| 94 Screw M6*70 1 | |
| 95 Wave washer Φ26*Φ16*0.3 2 | |
| 96 Plug wire 1 | |
| 97 Plug 1 | |
| 98 Tube plug 1 | |
| A Wrench S6 2 | |
| B Wrench S13,14,15 1 |
8.3 Vue éclatée

Les appareils d'entraînement de Duke Fitness® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone.
Descriptions de défauts
Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible.
Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de fitness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes.
Cela n'affecte en aucune façon vos droits légaux.
Bénéficiaire de la garantie
Le bénéficiaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur.
Délais de garantie
Dès la livraison de l'appareil, nous vous offrons une garantie dessus, dont la durée est précisée sur notre boutique en ligne. Vous trouvez la durée de la garantie de votre appareil sur la page du produit correspondant de notre site internet.
Frais de remise en état
L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi-même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéficiaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition.
Les périodes d'utilisation sont définies comme suit :
- Utilisation à domicile : exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3 heures par jour
- Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de fitness en entreprise)
- Usage professionnel : plus de 6 heures par jour (par ex. en salle de gym)
Service garantie
Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnements dus à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n’entraînant ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Conditions de garantie
Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit :
Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé.
Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par :
- une utilisation incorrecte ou non conforme
- les influences environnementales (humidité, chaleur, poussière, etc.)
- le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil
- le non-respect des consignes figurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes)
- des interventions effectuées par un service après-vente autre que ceux agréés
- des tentatives de réparation effectuées par l'acheteur
Justificatif d'achat et numéro de série
Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. Afin de pouvoir identifier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S. A. V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande.
Si vous avez des difficultés à tracer le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente.
Service hors garantie
En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dus à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une offre personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle afin de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge.
Communication
Un entretien avec nos spécialistes suffit dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement afin que vous puissiez profiter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.

+4946214210-900

+4946214210-698

technik@sport-tiedje.de

Vous trouverez les heures sur notre site et.

0800 20 20277
(kostenlos)

info@sport-tiedje.de

Vous trouverez les heures d'ouverture sur notre site et.

+441418763986

Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture.
www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales
Boutique en ligne et réseaux sociaux
Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de fitness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel.
Fittshop offre une large gamme d'appareils de fitness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition.
N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog !

Notice Facile