VP940 - Chargeur de batterie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP940 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER VP940 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée 230 V
Tension de sortie 12 V
Courant de sortie 1.5 A
Compatibilité Pour batteries BLACK & DECKER 12V
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Charge rapide des batteries
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs
Sécurité Ne pas utiliser en cas de dommages visibles
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Utiliser uniquement avec les batteries compatibles

FOIRE AUX QUESTIONS - VP940 BLACK & DECKER

Pourquoi mon chargeur BLACK & DECKER VP940 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Le témoin lumineux sur le chargeur indiquera lorsque la batterie est complètement chargée. Une lumière verte signifie que la charge est terminée.
Le chargeur chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant le processus de charge. Si la température devient excessive, débranchez-le et contactez le service client.
Puis-je charger des batteries de marques différentes avec le VP940 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des batteries compatibles BLACK & DECKER avec le VP940 pour éviter tout dommage.
Que faire si le chargeur ne charge pas ma batterie ?
Vérifiez la connexion entre le chargeur et la batterie. Si le problème persiste, essayez une autre batterie compatible. Si aucune ne fonctionne, le chargeur pourrait être défectueux.
Le chargeur est-il compatible avec toutes les batteries BLACK & DECKER ?
Le VP940 est conçu pour être compatible avec certaines gammes de batteries BLACK & DECKER. Consultez le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité.
Comment entretenir mon chargeur VP940 ?
Gardez le chargeur propre et sec. Évitez de l'exposer à l'humidité et ne le placez pas près de sources de chaleur.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Remplacez-le immédiatement pour éviter tout risque d'électrocution ou de court-circuit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le VP940 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de BLACK & DECKER ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de BLACK & DECKER pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur VP940 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP940 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP940 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI VP940 BLACK & DECKER

GUIDE d'utilisation

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER

1 800 544-6986

Renseignements importants

-Charger la pile pendant 6 heures avant la première utilisation.

-Le chargeur peut émettre un bourdonnement ; les piles ou le chargeur peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement.

Avertissement: importantes mesures de sécurité

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, RESPECTER CE QUIL SUIT.

  • Avant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil lisent et complètent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
  • Conserver des mesures et les relire fréquement avant d'utiliser l'outil et d'en expliquer le fonctionnement à autres personnes. AVERAGEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

Mesures de sécurité pour tous les OUTILS

  • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encrassés peuvent être la cause de blessures.
  • TENIR COMPTE DUMILIEU DE TRAVAIL. Bien éclairer la surface de travail, Ne pas se servir d'ouil en présence de liquides ou de gaz inflammables. Le moteur de l'ouil générahituellement des éting celles qui peuvent enflammare les vapeurs.
  • SE PROTEGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des luyaux, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs et autres objets du genre. Prérende garde lorsqu'enché, visse ou coupe des murs, des planchers, des plafonds ou toute autre surface où on pourrait rencontres des fils sous tension. NE PAS TOUCHERC AUX COMPOSANTS METALLIQUES DE L'OUTIL. Saisir l'outil seulement par sa polignée en plastique afin de prévenir les risques de secoussés électriques.

ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l'écart de l'aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l'outil.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.

  • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d'un petit outil ou d'un accessoire le rendement d'un outil de fabrication plus robuste. Se servir d'outil selon l'usage prévu (ainsi, ne pas se servir d'une scie circulaire pour couper desbuches).
  • PORTER DES VÉTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.
  • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ière.

ASSUJETTIR LA PIECE. Immobiliser la pièce à l'aide de brides ou d'un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l'outil, ce qui est plus sûr.

  • NE PAS DEPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
  • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et affûtés pour qu'ils donnent un rendement supérieur et sû s et le faire réparer au besoin à un atelier d'entretien autorisé. S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
  • DEBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS NON UTILISSES. Respecter cette mesure lorsqu'on ne se sert pas de l'outil, ou qu'on doit le réparer ou en changer un accessoire ( comme une lame, un ford et un couette).
  • ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l'habitude de vérifier si les clés de réglages ont été rétrées avant de faire démarrer l'ouli.
  • ÉVITER LES DEMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l'interrupteur lorsqu'on transporte l'outil. S'assurer que l'interrupteur est à la position hors circuit (et verrouille, dans la mesure du possible) lorsqu'on transporte l'outil.

Demeurer Vigilant. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil jusqu'on est fatigué.

  • VERIFIER LES PIECES ENDOMMAGEES. Avant de continuer à utiliser l'outil, il faut vérifier si le contrôleur ou toute autre piece endommagee remplit bien la fonction pour laquelle il a ete precedu. Verifier l'alignment et les attaches des pieces mobiles, le degrde d'usure des pieces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire reparer ou replacier tout proteeur ou toute autre piece endommagee dans un centre de service autorise, sauf si le present guide fait mention d'un avis contraire. Confler le remplacement de tout interrupteur defecteux a un centre de service autorise. Ne jamais se servir d'un outil dont l'interrupteur est defiectueux.
  • RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Confier les réparations, l'entretien et les réglages à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé utilisant toujours des pieces de rechange identiques.

L'UTILISATION DE TOUT AUTRE ACCESSIOIRE non recommendé pour l'outil peut être dangereuse.

Importantes mesures de sécurité (pour les PILES et le chargeur)

  1. CONSERVER CES MESES. - Leprésent guide renferme d'importantes mesures de sécurité relatives aux charges.
  2. Avant d'utiliser un chargeur, dire toutes les directives et les mises en garde inscrites sur le chargeur, la pile et le produit utilisant la pile.
  3. MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques de blessures, utiliser seulement pour charger des piles rechargeables au nickel-cadmium. D'autres types de piles représentent des risques d'explosion, de blessures et de dommages.

AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de scilage ayant subi un traitement chimique ( comme l'arseniate de cuivre et de chrome), Le risque associé à telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement concu pour filterer les particules microscopiques.
  • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protég

Conserver ces mesures.

Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

LIRE TOUTES les directives

  1. Ne pas ranger ni transporter la pile de sorte que d'autres objets métalliques puissent entrer en contact avec l'extrémité métallique illustrée à la figure plus bas. Ainsi, il ne faut pas, par exemple, placer la pile dépourvue de bouchon dans des coffrets à outils, dans des poches, dans des tabliers ou dans des tiroirs renfermant des clous, des vis ou des clés. La pile peut être court-circuitée ; ce qui présente des risques de dommages à la pile, de brûlures ou d'accidents.

EXTREMEMENT METALLIQUE

BLACK & DECKER VP940 - LIRE TOUTES les directives - 1

  1. La pile est fournie avec un bouchon qui devrait être utilisé lorsqu'on la transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffre ou ailleurs. Retirer le bouchon avant d'insérer la pile dans le chargeur ou dans tout il

BOUCHON DE LA PILE.

BLACK & DECKER VP940 - LIRE TOUTES les directives - 2

  1. Ne pas essayer d'ouvrir la pile pour quelque raison que ce
  2. Ne pas incinerer la pile. La chaleur des flammes peut la faire exploser. Il peut se produire une légè efois, si ce liquide s'échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

a. laver immédiatement à l'eau et au savon;

b. neutraliser à l'aide d'un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre);

c. si le liquide exciteur atteint les yeux, il faut rincer à l'eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immédiatement un.

AVIS AU MEDECIN: Le liquide exciteur est une solution d'hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.

  1. Charger la pile uniquement dans un chargeur VersaPak.
  2. çu pour servir seulement à l'intérieur. Ne pas s'en servir près d'éviers, de lavabos, de baignoires ou autres endroits du genre. Ne pas immerger.
  3. Le chargeur est conçu seulement pour allomer des piles VersaPak. Toute autre utili
  4. Ne pas utiliser un chargeur dont la fiche ou le cordon sont endommagés. Les faire réparer sans tarder.

Ne pas se servir d'un chargeur qui a reçu un coup brusque, qui est tombé ou qui a été endommagé. En confier la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.

  1. Ne pas démonter le chargeur. En confie ésente des risques de secousses électriques ou d'incendie. L'utilisateur ne peut replacer aucune pièce à l'intérieur du produit.
  2. iant est INFERIEURE à 5 °C (40 °F) ou SUPERIEURE à 40 °C (105 °F).
  3. Le chargeur est conç ler à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l'outil.

13. Débrancher le chargeur lorsqu'il ne sert pas.

  1. Ne pas manipuler le cordon du chargeur de façon abusive. Af loigner le chargeur des sources de chaleur, des flaques d'huile et des arêtes tranchantes.
  2. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger la pile.
  1. Le chargeur peut émettre des sons et les piles ainsi que le chargeur peuvent de
  2. Lorsque la pile n'est pas bien chargée (1) vérifier l'alimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur pour l'éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu'on éteint les lumières, (3) déplacer l'ensemble des piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe entre 5°C et 40°C (40°F et 105°F), (4) si le problème pers ques" des Pages Jaunes.
  3. paravant. NE PLUS SE SERVIR de l'outil lorsque les piles sont à plat.

Chargement

Insérer l'extrémité métallique de la pile VersaPak dans le chargeur. Le témoin s'allume pour indiquer que le chargement a lieu et le témoin reste allumé tant que la pile se trouve dans le chargeur. Le chargement continu de la pile ne pose aucun problème.

NOTE: Les piles VersaPak ne sont pas chargées en usine. Il faut les charger pendant 6 heures avant la première utilisation. Par la suite, le chargement prend de 3 à 6 heures pour effectuer la plupart des tâches.

Mesures de sécurité additionnelles relatives aux OUTILS rotatifs

  • Saisir l'outil par ses surfaces de grippe isolées lorsqu'on découpe et que l'outil pourrait entrer en contact avec un fil sous tension caché ou son propre cordon. Le contact avec des fils sous tension rend les pièces métalliques à découvert de l'outil sous tension et présente des risques de secousses électriques.

S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toutes taches d’huile ou de graisse. Il est conseillé de porter des gants de caoutchouc afin d'optimiser la maîtrise de l'outil.

Lorsqu'on doit couper du bois, prendre des mesures supplémentaires afin d'éviter d'inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les contacts avec la peau.

MISE EN GARDE: Certaines essences de bois renferment des agents de conservation (comme de l'arséniate de cuivre et de chrome) qui peuvent être toxiques.

MISE EN GARDE : Lorsqu'on scie dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peut tracer des fils sous tension, NE PAS TOUCHER A TOUT COMPOSANT METALLIQUE DE L'OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de prise isolées afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension.

  • NE JAMAIS LAISSER L'OUTIL SANS SURVEILLANCE. Tous les jours mettre l'outil HORS TENSION lorsqu'on ne s'en sert pas et avant d'y insérer une pile.
  • RETIRER LA PILLE AVANT DE REMPLACER UN ACCESSIOIRE. Toujours retarder la pile avant de régler un accessoire, de la retirer ou de l'installer, et lorsque l'outil ne sert pas.
  • REMPLACER IMMEDIATEMENT UN ACCESSOIRE BRISE. Avant de se servir de nouveau de l'outil, vérifier si l'accessoire est craqué ou fêle. Le cas échéant, jeter l'accessoire.
  • BIEN FIXER L'ARBRE DE L'ACCESSION DIREN S LA DOULLIE. S'assurer que l'accessoire est inséré à fond dans la douille et que l'écroude de la douille est bien serré.
  • BIEN SE SERVIR DES ACCESSOIRES. Utiliser les accessoires seulement pour l'usage prévu et de manière appropriée.
  • PORTER DES LUNETTES DE SECURITE ET TOUT AUTRE EQUIPEMENT DE SECURITE. Porter des lunettes ou des écans faciaux de sécurité. Porter également un masque si le travail produit de la poussière. La présente mesure vaut pour toute personne se trouvant dans la zone de travail.
  • ELOIGNER LES MAINS DES ACCESSOIRES EN MOUVEMENT. Les accessoires peuvent atteindre une vitesse de 18 000 (rs/min et provquer des blessures si on y touche).
  • NE PAS TOUCHER AU FORET NI À LA DOUILLE IMMIÉATEMENT APRES S'EN ETRE SERVIS. Ils peuvent être brulants après l'utilisation.
  • VERIFIER L'EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR LORSQU'ON DEPOSE L'OUTIL OU LORSQU'ON LE RAMASSE AFIN DE NE PAS ACTIONNER L'OUTIL PAR INADVERTURE. LORSQUE LE MATIERIAU OU L'ACCESSIRE SE COINCE, METTRE L'OUTIL HORS TENSION ET ATTENDE R'IMMOBILISATION DE L'ARBRE AVANT DE DEBLOQUER LE MATIERIAU COINCE. S'assurer que l'interrupteur ne reste pas en position SOUS TENSION au risque de provoquer de graves blessures en cas de remise en marche inopinée d'oultil.
  • SE PROTEGER CONTRE LES RISQUES DE REBONDS. Il s'agit d'un mouvement soudain de l'outil vers l'utilisateur pendant une coupe qui présente un risque de blessures graves. LA VITESSE NOMINALE DES ACCESSOIRES DOIT CORRESPONDRE A CELLE INSCRITE SUR L'ETIQUETTE DE L'OUTIL. Des meules ou tout autre accessoire utilisés à des vitesses excessives peuvent se rompé et provquer des blessures.

A DANGER: METTRE L'OUTIL IMMEDIATEMENT HORS TENSION LORSQUE L'ACCESSOIRE SE PLIE OU L'OUTIL SE BLOQUE.

Directives relatives au fonctionnement de tous les OUTILS versapak retrait et installation des PILES

NOTE: LES PILES VERSAPAK NE SONT PAS COMPLETEMENT CHARGEES A L'USINE.

Pour installer la pile dans l'outil, il suffit de la faire glisser dans la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. mc

Pour retirer la pile Versapak de l'outil, il suffit d'enfoncer le bouton de dégagement (fig. 1) et de la sortir de l'outil.

Note: La pile est hermétique avec un bouchon qui devrait être utilisé lorsqu'on la transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffre ou ailleurs. Retirer le bouchon avant d'insérer la pile dans le chargeur ou dans l'outil. Installer le bouchon en l'enclenchant en place. Pour le retirer, il suffit de le tirer.

Interrupteur

L'outil compte un interrupteur à 2 vitesses (fig. 2). Pour utiliser l'outil à vitesse élevée, pousser l'interrupteur vers la droite. Pour utiliser l'outil à basse vitesse, pousser l'interrupteur vers la gauche. La position centrale met l'outil HORS TENSION.

Choisir la vitesse appropriée à l'utilisation de l'outil rotatif. Consulter le guide de sélection de la vitesse du présent manuel pour différentes utilisations.

Une douille et un écrou retiennent les accessoires en place.

Faire ce qui suit pour installer un accessoire.

  1. Mettre l'accessoire hors tension et retirer la pile.
  2. Enforcer le bouton de verrouillage de l'arbre (fig. 3) et saisir l'écrou de la douille. Faire tourner doucement l'écrou de la douille jusqu'à ce que l'arbre soit verrouillé en place (fig. 3).
  3. Tout en ESLONF le bouton de verrouillage de l'arbre, faire tournier 1ecrou de la douille dans le sens anthoraire jusqu'à ce qu'il soit lachte.
  4. Insérer un nouvel accessoire à fond dans la douille (fig. 4).
  5. Enfoncer le bouton de verrouillage d'arbre et verrouiller l'arbre en place en faisant tourner l'écrou de la douille dans le sens horaire. Bien serrer l'écrou de la douille.

Reemplacement de la douille

Certains accessoires nécessitent des douilles de dimensions différentes. On utilise deux types de douilles avec les accessoires Black & Decker ; une douille de 3,2 mm (1/8 po) pour la plupart des accessoires et une douille de 2,3 mm (3/32 po) pour les forets de polissage en caoutchouc et les pointes de diamant. S'assurer que la douille convient à l'accessoire.

Faire ce qui suit pour remplacer la douille.

  1. Mettre l'outil hors tension et retirer la pile.
  2. Enfoncer le bouton de verrouillage de l'arbre (fig. 3) et saisir l'écrou de la douille. Faire tourner doucement l'écrou de la douille jusqu'à ce que l'arbre soit verrouillé en place (fig. 3).
  3. Tout en forçant le bouton de verrouillage de l'arbre, faire tourner l'écrou de la douille dans le sens antihoraire et le retirer de l'arbre fillet (fig. 3).
  4. Insérer une nouvelle douille sur l'arbre (fig. 5)
  5. Enforcer le bouton de verrouillage d'arbre et verrouiller l'arbre en place en faisant tourner l'écrou de la douille dans le sens horaire. Bien serrer l'écrou de la douille.

Utilisation de l'outil rotatif

Lorsqu'on se sert de l'outil, bien le saisir fermement de la manière illustrée au guide. Pour effectuer des travaux de précision, saisir les parties moletées à l'avant de l'outil, près de l’arbre. Ne pas forcer l'outil, le laisser faire le travail. Exercer une pression minimale.

Accessions

Les détaillants ou le centre de service autorisé de la région vendant des accessoires recommandés pour l'outil. Pour couvrir un accessoire, il suffit de composer le 1 (800) 544-6986.

NOTE: L'outil est compatible avec la plupart des accessoires pour outils rotatifs Dremel et Craftsman.

AVERTISSEMENT: L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour l'util peut être dangereuse.

Entretien

Nettoyer les outils à l'aide d'un savon doux et d'un chiffon humide. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans l'outil et ne jamais l'immerger.

IMPORTANT : Pour assurer la SECURITE D'EMPLOI et la FIABILITE de tout, n'en confiré la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux précités dans le present guide) qu'au personnel d'un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

Le SCEAU RBRC MC

Le sceau RBRCmc de la pile (ou de l'ensemble de piles) au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût du recyclage de la pile (ou de l'ensemble de piles) à la fin de sa durée d'utilisation. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits.

L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes au Canada et aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837.

RBRC est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant:

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes.

Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échéance rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis.

On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique « Outils électriques » des Pages Jaunes.

La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'État ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.

Les produits ne sont pas conçus pour un usage commercial.

Importé par

Voir la rubrique "Outils électriques"

desPagesJaques

Pour le service et les ventes

BLACK & DECKER VP940 - Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : VP940

Catégorie : Chargeur de batterie