SAMSUNG DVE52M7750W - Seche linge

DVE52M7750W - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVE52M7750W SAMSUNG au format PDF.

📄 168 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG DVE52M7750W - page 58
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVE52M7750W

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 8 kg, classe énergétique B
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, et rapide
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches accessible
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et un écran LCD
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à peluches et du réservoir d'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DVE52M7750W SAMSUNG

Pourquoi mon sèche-linge Samsung DVE52M7750W ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est approprié.
Le sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez le filtre à peluches et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Comment puis-je réduire le temps de séchage ?
Essayez de ne pas surcharger le sèche-linge et utilisez des programmes adaptés au type de tissu. Assurez-vous également que le filtre à peluches est propre.
Des bruits étranges proviennent de mon sèche-linge, que faire ?
Vérifiez que le sèche-linge est installé sur une surface plane. Écoutez si des objets dans les poches des vêtements pourraient causer des bruits. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches du sèche-linge, enlevez les peluches accumulées à la main ou à l'aide d'une brosse douce, puis rincez-le à l'eau tiède et laissez sécher avant de le remettre en place.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un problème de capteur ou d'un dysfonctionnement nécessitant une assistance technique.
Puis-je utiliser le sèche-linge pour tous les types de tissus ?
Non, certains tissus délicats comme la laine et la soie peuvent ne pas être adaptés au séchage en machine. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien des vêtements avant de les mettre dans le sèche-linge.
Comment puis-je empêcher le sèche-linge de sentir mauvais ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau est vidé régulièrement. Laissez la porte du sèche-linge ouverte après utilisation pour permettre une bonne circulation de l'air.
Le sèche-linge s'arrête en cours de cycle, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surcharge, à un filtre à peluches obstrué ou à un problème de surchauffe. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement chargé et que tous les filtres sont propres.
Comment régler le niveau de séchage ?
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de séchage via le panneau de contrôle. Choisissez le niveau qui convient le mieux à vos vêtements en fonction de leur type et de leur humidité.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVE52M7750W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVE52M7750W de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVE52M7750W SAMSUNG

FAX : 1-866-436-4617

DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 1 2016-12-28 11:49:28Sommaire Français2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 Avertissements 8 Mises en garde 8 Conditions d’installation 10 Conditions d'installation principales 10 Choix de l'emplacement d'installation 10 Conditions requises en matière de conduits 11 Exigences d'évacuation 12 Systèmes fonctionnant au gaz 13 Normes électriques 14 Installation 16 Ce qui est inclus 16 Installation étape par étape 18 Test de blocage de l’aération 24 Guide d'installation du conduit d'évacuation 26 Changement du sens d'ouverture du hublot 26 Avant de démarrer 29 Tri et charge 29 Prérequis fonctionnel 29 Opérations 30 Panneau de fonctions 30 Étapes simples pour commencer 34 Présentation des cycles 35 Guide des cycles 36 Fonctions spéciales 37 DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 2 2016-12-28 11:49:29Sommaire Français 3 Maintenance 39 Capteur de ventilation (modèles applicables uniquement) 39 Nettoyage 40 Dépannage 41 Contrôles à effectuer 41 Codes d'information 44 Caractéristiques techniques 45 Tableau des symboles textiles 45 Protection de l'environnement 46 Fiche de caractéristiques techniques 47 Tableau des cycles 48 DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 3 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser efcacement votre appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 4 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français 5 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz :

  • Avertissements concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
  • Les appareils à gaz peuvent entraîner de faibles expositions aux substances listées dans la Proposition 65 parmi lesquelles le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, des substances engendrées par la combustion incomplète du gaz naturel ou du propane liquide. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
  • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié.
  • L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
  • N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique exible. Si vous utilisez un conduit en métal exible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux exibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
  • Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
  • Conservez soigneusement ces instructions. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence,

des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enammer ou d'exploser.

3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances

inammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 5 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité Français6

4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inammables à proximité de cet appareil

ou de tout autre appareil.

5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.

7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

9. N'utilisez pas les commandes internes du sèche-linge inutilement.

10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus

de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

11. N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant du

produit ou de l'appareil.

12. Nettoyez le ltre à peluches avant ou après chaque utilisation.

13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc

mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.

14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation et des

zones proches autour.

15. L'intérieur de l'appareil et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de

16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enammer.

17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la

terre » dans la section « Installation ».

18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.

  • Cela pourrait entraîner des blessures.

20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.

  • Cela pourrait entraîner des blessures.

21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été

effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).

  • Ne touchez pas ces composants lorsque l'appareil est sous tension. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 6 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français 7 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :

  • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inammables dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n'a pas été éliminée. De nombreux produits inammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
  • Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, provoquer un incendie par combustion spontanée. AVERTISSEMENT - Marche à suivre en cas d'émanation de gaz :
  • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
  • Ne mettez pas l'appareil sous tension.
  • Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
  • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
  • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
  • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
  • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 7 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité Français8 Avertissements AVERTISSEMENT

  • Vériez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
  • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION
  • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.
  • Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
  • N'ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
  • N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
  • Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
  • Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l'entretien des pièces de l'appareil sauf si le manuel d'entretien contient des recommandations spéciques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l'opération.
  • N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
  • Nettoyez le ltre à peluches avant ou après chaque utilisation.
  • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation et des zones autour.
  • L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualié.
  • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre ou qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
  • Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
  • Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd ou solides.
  • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
  • C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 8 2016-12-28 11:49:29Consignes de sécurité
  • N'introduisez aucun article imprégné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d'huile.
  • Toute huile résiduelle risque de s'enammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent sufsamment brûlants pour s'enammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d'articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l'origine d'un risque d'incendie.
  • Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), an de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le cycle de séchage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N'entassez et n'empilez pas ces articles lorsqu'ils sont chauds. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 9 2016-12-28 11:49:29Conditions d'installation Français10 Conditions d’installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). À l'attention du personnel d'entretien : ne touchez pas ces composants lorsque l'appareil est sous tension. Conditions d'installation principales
  • Une prise électrique avec mise à la terre.
  • Un cordon d'alimentation pour sèche-linge électrique (à l'exception du Canada).
  • Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
  • Un système d'évacuation en métal rigide ou en métal exible avec parois rigides. AVERTISSEMENT Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur. Choix de l'emplacement d'installation
  • Dégagements adéquats entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces.
  • Circulation adéquate de l'air pour la ventilation et la combustion du gaz.
  • Protégez l'appareil contre l'eau et les intempéries. AVERTISSEMENT
  • Assurez-vous que le système d'évacuation du sèche-linge est dirigé vers l'extérieur pour réduire le risque d'incendie.
  • N'entreposez pas de matériaux combustibles (ex. : essence, gaz et liquides inammables, etc.) dans la même pièce que le sèche-linge.
  • N'installez pas d'autres appareils fonctionnant au fuel autour ou dans la même pièce que le sèche-linge. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Les dégagements minimum entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces sont : 2” à l'avant, 17” sur le dessus, 1” de chaque côté et 5” à l'arrière. Le panneau avant du placard doit être doté de deux ouvertures ; assurez-vous d'avoir une surface totale d'au moins 72 pouces carrés et de laisser un espace minimum de 3 pouces en haut et en bas. Un hublot perforé (évents) et doté d'un dégagement équivalent est acceptable. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 10 2016-12-28 11:49:29Conditions d'installation Français 11 Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Métallique exible* Rigide Métallique exible* 0 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m) 1 68 pieds (20,7 m) 37 pieds (11,2 m) 62 pieds (18,9 m) 29 pieds (8,8 m) 2 57 pieds (17,4 m) 33 pieds (10,1 m) 51 pieds (15,5 m) 25 pieds (7,6 m) 3 47 pieds (14,3 m) 29 pieds (8,8 m) 41 pieds (12,5 m) 21 pieds (6,5 m) REMARQUE
  • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). Si vous souhaitez relier le dispositif d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant, prenez les précautions suivantes :
  • Le système d’évacuation doit être conforme aux réglementations locales, régionales et nationales en vigueur.
  • N'utilisez pas de conduit exible en plastique.
  • Contrôlez les conduits existants et retirez les peluches accumulées à l’intérieur.
  • Le conduit ne doit être ni entortillé ni écrasé.
  • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. Mesures du manomètre La pression statique dans un système d'évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce de colonne d'eau. Veuillez noter que ces valeurs sont mesurées avec le sèche-linge en fonctionnement avec un manomètre présenté sur le conduit d'évacuation qui se branche sur le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le ltre à peluches propre. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 11 2016-12-28 11:49:29Conditions d'installation Conditions d'installation Français12 Exigences d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis et au Canada
  • Tous les sèche-linge doivent être dotés d'une évacuation vers l'extérieur.
  • Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 po (10,2 cm).
  • Consultez « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
  • La longueur totale du conduit en métal exible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10
  • Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches.
  • Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits exibles de type aluminium, tels que spéciés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d'évacuation des sèche-linge). Utilisez le sujet 2158A. En dehors des États-Unis et du Canada
  • Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT
  • L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur pour réduire les risques d'incendie lors de l'installation de l'appareil dans une niche ou un placard.
  • N'utilisez jamais de conduit exible en plastique ou non métallique.
  • Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique.
  • Utilisez uniquement des conduits d'évacuation métalliques et non inammables pour assurer le connement de l'air d'évacuation, de la chaleur et des peluches. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 12 2016-12-28 11:49:30Conditions d'installation Français 13 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT
  • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
  • Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d'utiliser votre sèche- linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualié doit le convertir pour garantir la abilité et la sécurité des performances.
  • Une conduite d’alimentation en gaz de

(1,27 cm) est recommandée ; elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de

” (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6” du sèche-linge.

  • Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol.
  • En outre, une prise enchée N.P.T. (National Pipe Thread) de

” (0,3 cm), permettant le branchement d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du sèche-linge.

  • Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
  • Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques exibles. Tout conduit de gaz exible doit être certié par l'American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). REMARQUE
  • Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas de pilote de combustion constante.
  • Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéé.
  • La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz exible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long. AVERTISSEMENT
  • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
  • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
  • C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 13 2016-12-28 11:49:30Conditions d'installation Conditions d'installation Français14 Normes électriques Le schéma de câblage gure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT
  • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche- linge. Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate.
  • Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre sèche-linge.
  • Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz combustible ANSI/Z2231, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT
  • Votre sèche-linge est doté d'un cordon équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
  • Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche- linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate.
  • Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude. Modèles électriques AVERTISSEMENT
  • Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
  • La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
  • Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche- linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 14 2016-12-28 11:49:30Conditions d'installation Français 15
  • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au l de terre de l'appareil. Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct (ou séparé). N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Modèles au gaz - États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques - États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120 / 240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120 / 208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécications électriques sur l'étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
  • Si vous utilisez un cordon d'alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
  • Le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est vendu séparément. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120 / 240 V, 30 A à partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
  • Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation d'un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d'alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d'un réducteur de tension homologué UL.
  • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une che quadripolaire pour une prise 4 ls, de type NEMA 14-30R.) Modèles électriques - Canada uniquement
  • Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 / 240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne.
  • Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d'alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d'alimentation sur une prise 30 A. REMARQUE Au Canada, il est possible que vous ne puissiez pas convertir un sèche-linge en 208 V. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 15 2016-12-28 11:49:30Installation Français16 Installation L'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur est responsable du raccordement du sèche-linge à l'alimentation principale, tout en respectant les réglementations pertinentes relatives à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.

Schéma du sèche-linge 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge 03 Filtre 04 Hublot 05 Conduit d'évacuation DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 16 2016-12-28 11:49:31Installation Français 17 Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles canadiens uniquement) Tuyau d'eau court Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 17 2016-12-28 11:49:32Installation Installation Français18 Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation

1. Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter

l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.

2. Pour changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous au chapitre « Changement du sens d’ouverture

3. Installez le système d'évacuation tel qu'indiqué dans la section « Guide d’installation du conduit

d’évacuation ». REMARQUE

  • Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Poussez le sèche-linge de sorte qu'il soit proche de son emplacement nal, puis réglez-le à la verticale.
  • Laissez de l'espace autour du sèche-linge pour faciliter le raccordement du conduit et le câblage. ÉTAPE 2 Connexion du conduit de gaz Tout d'abord, lisez attentivement la section « Systèmes fonctionnant au gaz », puis suivez ces étapes.

1. Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.

2. Appliquez un matériau de protection contre le gaz de pétrole liquéé ou une bande de Téon sur un tour

et demi sur tous les raccords letés.

3. Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier

l'extrémité letée femelle

pouce (1,9 cm) du raccord exible à l'extrémité letée mâle de

pouce (1 cm) du sèche-linge. Serrez le raccord par-dessus tous les letages.

4. Ouvrez l'alimentation en gaz et vériez l'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous

trouvez une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilisez JAMAIS de amme nue pour rechercher les fuites de gaz. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 18 2016-12-28 11:49:32Installation Français 19 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 ls

A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension

” (1,9 cm) homologué UL

1. Desserrez ou retirez le bornier central.

2. Reliez le l neutre (blanc ou central) du câble

d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis.

3. Reliez les autres ls aux bornes à vis

extérieures. Serrez les vis.

4. Serrez les vis de libération de tension.

5. Insérez le cache du bornier dans le panneau

arrière du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une vis. ATTENTION

  • Pour convertir le système à 4 ls en système à 3 ls, branchez le conducteur de terre sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
  • Il est recommandé d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à conducteur, assurez- vous qu'elles sont serrées. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 19 2016-12-28 11:49:32Installation Installation Français20 Système à 4 ls

A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation C. Réducteur de tension

” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E. Fil de terre neutre (blanc) F. Fil neutre (blanc ou central)

1. Retirez la vis du connecteur de terre externe,

puis reliez le l de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION

  • Pour brancher le l de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien. La réparation ne doit pas être effectuée par l'utilisateur.
  • Il est recommandé d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à conducteur, assurez-vous qu'elles sont serrées.

2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.

3. Reliez le l neutre (blanc ou central) et le l de

terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.

4. Reliez les autres ls aux bornes à vis

extérieures. Serrez les vis.

5. Serrez les vis de libération de tension.

6. Insérez la languette du cache du bornier dans

l'encoche arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis. AVERTISSEMENT

  • Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 ls. Le châssis du sèche- linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 ls est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n'autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 ls, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
  • Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
  • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà xés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de

” (1 cm). DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 20 2016-12-28 11:49:32Installation Français 21 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis.

1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau

froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité femelle du raccord en Y au robinet d'eau froide.

2. Branchez la partie droite du tuyau d'eau sur le

3. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas excessivement car vous pourriez endommager le raccord.

4. Branchez la partie coudée du tuyau d'eau au

robinet de remplissage situé en bas du panneau arrière. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.

5. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas excessivement car vous pourriez endommager le raccord.

6. Si vous avez détaché le tuyau d'eau froide au

niveau de votre lave-linge, raccordez le tuyau sur l'extrémité ouverte du raccord en Y, serrez le raccord jusqu'à ce qu'il soit serré puis, à l'aide d'une pince, serrez-le de deux tiers de tour.

7. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis vériez

l'absence de fuites. Si le raccord en Y ne peut pas être raccordé directement sur le robinet d'eau froide, utilisez le tuyau court comme indiqué sur la page suivante. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 21 2016-12-28 11:49:33Installation Installation Français22 Utilisation du tuyau court comme rallonge

1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau

froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.

2. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas excessivement car vous pourriez endommager le raccord.

3. Branchez le raccord en Y (A) à l'extrémité mâle

en laiton du tuyau court. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.

4. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas excessivement car vous pourriez endommager le raccord.

5. Branchez la partie coudée des tuyaux d'eau

(C) au robinet de remplissage situé en bas du panneau arrière. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.

6. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux

tiers de tour. Ne serrez pas excessivement car vous pourriez endommager le raccord.

7. Si vous avez détaché le tuyau d'eau froide au

niveau de votre lave-linge, raccordez le tuyau sur l'extrémité libre du raccord en Y, serrez le raccord jusqu'à ce qu'il soit serré puis, à l'aide d'une pince, serrez-le de deux tiers de tour.

8. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis vériez

l'absence de fuites. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 22 2016-12-28 11:49:33Installation Français 23 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.

1. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de

droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à niveau (B) en bas du sèche-linge. Ensuite, vériez de nouveau si le sèche-linge est de niveau. A B REMARQUE

  • Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens anti-horaire puis desserrez- les (B) dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave- linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre de niveau le sèche-linge.
  • Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 23 2016-12-28 11:49:33Installation Installation Français24 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vériez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle nal de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérication Une fois l'installation terminée, conrmez que :
  • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
  • Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif.
  • Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou exible et non des exibles en plastique.
  • Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
  • Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'arrête de façon appropriée. Pour les modèles à gaz :
  • Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites. ATTENTION Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérier l'allumage du gaz, contrôlez l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation. Test de blocage de l’aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l’aération an de vérier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l’aération détecte automatiquement l’état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l’énergie. REMARQUE Le test de blocage de l’aération doit être exécuté avec le sèche-linge froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérication de l’installation, exécutez un cycle AIR FLUFF (AIR FROID) pendant plusieurs minutes, an de réduire sa température interne. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 24 2016-12-28 11:49:33Installation Français 25 Exécution du test de blocage de l’aération

1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot.

(Si des vêtements ou d’autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)

2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez

simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 3 secondes. Le message « InS ou In » apparaît sur l’écran du sèche-linge. (Si vous avez commencé d’autres procédures avant de lancer le test de blocage de l’aération, le sèche-linge n’entre pas en mode Test de blocage de l’aération.)

3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Le test de blocage de l’aération commence

immédiatement. Pendant le test, le voyant numérique dessine un cercle en 6 étapes dans le sens horaire. Le test dure environ 2 minutes. N’ouvrez pas le hublot pendant le test.

4. Après 2 minutes, lorsque le test est terminé, le résultat s’afche et le sèche-linge émet une mélodie

sonore. Si l’état du système de conduits est normal, « End (Fin) ou 0 » apparaît et le sèche-linge émet une mélodie de n. Si l’évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, « CLg ou Cg » apparaît et le sèche-linge émet une tonalité d’alarme. Si d’autres problèmes sont détectés, un code d’information apparaît à l’écran. Pour obtenir des informations sur le code, reportez-vous à la section « Codes d’information » de ce manuel, en page 44.

  • Pour arrêter ou annuler le test de blocage de l’aération, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ ARRÊT) pour éteindre le sèche-linge.
  • Pendant le test, si « dc » apparaît à l’écran, assurez-vous que le hublot est fermé. Si le message « C1 » s’afche, regardez s’il ne reste pas du linge dans le tambour. S’il y en a, arrêtez le test et retirez-le. Ensuite, relancez le test.
  • Le résultat reste afché à l’écran pendant environ 5 minutes, puis s’efface automatiquement. Vous pouvez effacer le résultat immédiatement en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). REMARQUE
  • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l’aération est utilisé pour vérier l’absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois.
  • Si le résultat du test afche « CLg ou Cg » (le système de conduits est bloqué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 11 et à la section « Guide d’installation du conduit d’évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger les problèmes détectés. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
  • Même si le résultat du test est normal (« End (Fin) ou 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d’installation indiquées dans ce manuel. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 25 2016-12-28 11:49:33Installation Installation Français26 Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit

1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans

2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif,

y compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.

3. Pour faciliter l'évacuation, assurez-vous que les conduits restent aussi droits que possible.

Nettoyage Nettoyez tous les anciens conduits avant d'installer le sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme sans problème. Nous vous recommandons de nettoyer le système d'évacuation chaque année ou régulièrement. AVERTISSEMENT

  • Pour éviter un incendie, n'utilisez aucun type de conduits exibles en plastique, aux parois nes ou non métalliques.
  • Veillez à ce que le système d'évacuation utilisé soit en bon état car cela ralentirait les performances du sèche-linge.
  • N'utilisez pas des conduits trop longs qui pourraient avoir plusieurs coudes.
  • N'utilisez pas de conduits et d'évents bouchés ou écrasés. Changement du sens d'ouverture du hublot Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, nous vous recommandons de contacter un technicien qualié. Il est également recommandé de poser un chiffon doux au sol pour éviter les rayures sur le hublot.

1. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-

2. Retirez les quatre vis des charnières du

hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 26 2016-12-28 11:49:34Installation Français 27

3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture,

puis enlevez le cache du dispositif.

4. Installez le support du dispositif de fermeture de

l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.

5. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les

deux caches de charnières sur le côté d'origine. Installez les caches de charnières sur le côté opposé, comme indiqué.

6. Repérez et retirez les 10 vis, comme indiqué.

Veuillez noter que la vis B (x2) est plus longue que les autres. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 27 2016-12-28 11:49:34Installation Installation Français28

7. Retirez le dispositif de xation du verre et

inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support-guide du verre.

8. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis

installez-le de l'autre côté comme indiqué.

9. Retirez le cache du trou (C), puis insérez et

serrez le dispositif de xation du verre à l'aide des 10 vis retirées.

10. Installez le cache du trou sur le côté opposé,

11. Réinstallez le hublot sur le cadre avant, puis

insérez et serrez soigneusement les 4 vis de charnières. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 28 2016-12-28 11:49:34Avant de démarrer Français 29 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge

  • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
  • Ne mélangez pas les articles lourds et légers ensemble.
  • Pour améliorer l'efcacité du séchage pour un ou deux articles, ajoutez une serviette sèche à la charge.
  • Pour des résultats optimaux, démêlez les articles avant de les introduire dans le sèche-linge.
  • Une surcharge réduit les performances de retournement, ce qui empêche le séchage uniforme du linge et le froisse.
  • Sauf indication contraire stipulée sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des articles en laine avec des articles en bre de verre.
  • Évitez de faire sécher des articles non lavés au sèche-linge.
  • Ne faites pas séchez des articles salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc. Prérequis fonctionnel Filtre à peluches

Pour éviter le risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le ltre à peluches avant ou après chaque charge.

1. Éteignez le sèche-linge.

2. Ouvrez le hublot et retirez le ltre à peluches (A)

de l'intérieur du tambour.

3. Retirez les peluches qui se sont accumulées, puis

nettoyez le ltre à peluches.

4. Réinsérez le ltre à peluches, puis fermez le

  • Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le ltre à peluches n'est pas remis en place.
  • N'utilisez pas un ltre à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un incendie. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 29 2016-12-28 11:49:35Opérations Français30 Opérations AVERTISSEMENT An de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions

01 Sélecteur de cycle Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 30 2016-12-28 11:49:35Opérations Français 31 02 Dry Level (Niveau de séchage) Appuyez pour ajuster le niveau de séchage pour les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) et Steam Dry (Séchage par vapeur). Le témoin correspondant s'allume.

  • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More (Séchage fort).
  • Less Dry (Séchage faible) convient mieux aux tissus légers ou si vous souhaitez que les vêtements ressortent légèrement humides en n de cycle.
  • Le paramètre Damp Dry (Légèrement humide) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent nir de sécher à plat ou en suspension. REMARQUE Cette option n'est pas disponible avec STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) et ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT). 03 Temp. (Température) Appuyez pour modier la température du cycle actuel.
  • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en machine autorisé.
  • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l'étiquette Séchage en machine à température moyenne.
  • Med Low (Moyenne faible) : Pour une chaleur inférieure à la température Medium (Moyenne). Adaptée aux tissus synthétiques et lainages lavables.
  • Low (Basse) : Pour les articles sensibles à la chaleur, dont l'étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède.
  • Extra Low (Très basse) : Séchage à la plus basse température possible. 04 Time (Temps) Appuyez pour ajuster le temps de séchage pour les cycles Manual Dry (Séchage manuel). Cette fonction n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le sèche-linge détermine le temps de séchage en détectant le niveau d'humidité actuel de la charge. 05 Afchage Numérique Afche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d'information et son état de fonctionnement. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 31 2016-12-28 11:49:35Opérations Opérations Français32 06 Eco Dry (Séchage Éco) Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Avec la fonction Séchage Éco, le séchage dure plus longtemps mais la consommation d'énergie est réduite. Le temps de séchage peut être augmenté jusqu'à 3 fois en fonction de la température et de la charge. La fonction Séchage Éco est activée par défaut. 07 Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) La fonction Sonnerie charge mixte vous avertit que le niveau de séchage moyen dans une charge est légèrement humide (séché à 80 %). Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à sécher. Vous pouvez sélectionner cette option dans tous les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur), à l'exception de STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) et ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT). Les niveaux de séchage disponibles sont Normal Dry (Normal), More Dry (Séchage fort) et Very Dry (Séchage très fort). 08 Anti Static (Anti-statique) Réduit l'électricité statique générée lors de la friction entre les vêtements. Cette option fonctionne par la pulvérisation de vapeur à un stade ultérieur du cycle de séchage. REMARQUE La fonction Anti-statique est uniquement disponible avec NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), PERM PRESS (INFROISSABLES), DELICATES (DÉLICAT) et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). 09 Wrinkle Prevent (Anti- froissage) Cette fonction assure 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la n du cycle pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) pour activer cette fonction. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Anti-froissage). 10 My Cycle (Mon cycle) Choisissez votre cycle favori, notamment la durée du cycle, la température et le niveau de séchage. Reportez-vous à la section « Mon cycle » pour en savoir plus. 11 Adjust Time (Réglage du temps) Vous pouvez changer la durée réglée des cycles Manual Dry (Séchage manuel) (TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) ou AIR FLUFF (AIR FROID)) et WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSAGE). Pour changer la durée du cycle, appuyez sur ou sur jusqu'à ce que la durée souhaitée s'afche. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 32 2016-12-28 11:49:35Opérations Français 33 12 Sound (Son) Appuyez sur Sound (Son) pour activer ou désactiver les signaux sonores et les mélodies du sèche-linge. REMARQUE Cette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge. 13 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le sèche-linge.

14 START/PAUSE (DÉPART/

PAUSE) Appuyez pour commencer ou arrêter le fonctionnement. REMARQUE Les articles extrêmement emmêlés à la sortie du lave-linge peuvent dégrader l'efcacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant le séchage. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 33 2016-12-28 11:49:35Opérations Opérations Français34 Étapes simples pour commencer

1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour

allumer le sèche-linge.

2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour

sélectionner un cycle.

3. Modiez les paramètres du cycle (Dry Level

(Niveau de séchage) et Time (Temps)), tel que nécessaire.

4. Facultativement, vous pouvez activer des

options disponibles en appuyant sur le bouton correspondant (Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte), Anti Static (Anti-statique), Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et/ou Eco Dry (Séchage Éco)).

5. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).

Le témoin du sèche-linge s'allume avec une durée de cycle estimée sur l'écran. Pour changer de cycle pendant l'utilisation

1. Appuyez START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour

arrêter l'utilisation.

2. Sélectionnez un autre cycle.

3. Appuyez à nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/

PAUSE) pour commencer le nouveau cycle. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 34 2016-12-28 11:49:35Opérations Français 35 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Niveau de séchage. Cycle Description NORMAL Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au paragraphe Séchage Éco dans la section « Panneau de fonctions ».

RENDEMENT) Pour sécher des articles faits de tissus lourds, tels que les jeans, le velours côtelé ou les vêtements de travail, avec une température élevée. BEDDING (DRAPS) Pour les objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. PERM PRESS (INFROISSABLES) Ce cycle permet le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. DELICATES (DÉLICAT) Pour les articles sensibles à la chaleur à une faible température de séchage. TOWELS (SERVIETTES) Serviettes et linge de bain ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être complètement séchés. Séchage manuel Vous pouvez modier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description

SÉCHAGE) Vous pouvez spécier un temps de séchage en minutes. Si TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au paragraphe Séchage Éco dans la section « Panneau de fonctions ».

RAPIDE) Un cycle de séchage rapide de 30 minutes. AIR FLUFF (AIR FROID) Fait tourner la charge dans de l'air à température ambiante. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 35 2016-12-28 11:49:35Opérations Opérations Français36 Séchage par vapeur Utilisez la vapeur générée pour réduire le froissage et les odeurs du linge. Cycle Description REFRESH (RAFRAÎCHIR) Cycle anti-froissage et désodorisant pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Conrmez que la charge de linge est sèche. WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSAGE) Pour des résultats optimaux, chargez 2 à 3 articles à la fois. Vous pouvez allonger le temps de séchage avec un minimum de 20 minutes, en fonction du type d'article ou de la charge. Conrmez que la charge de linge est sèche. STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) Utilisez ce cycle pour stériliser les articles en appliquant de la vapeur et une température élevée sur le tissu. Ce cycle peut rendre les articles plus doux et réduire les odeurs. Conrmez que la charge de linge est humide ou partiellement humide. Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Article Description Couvre-lits et couettes Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant BEDDING (DRAPS).

  • Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
  • Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. Couvertures Utilisez NORMAL et ne séchez qu'une couverture à la fois pour garantir un séchage optimal.
  • Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. Rideaux et tentures Utilisez PERM PRESS (INFROISSABLES) et le paramètre de température Medium (Moyenne) pour réduire le froissage
  • Séchez les rideaux et tentures par petits volumes pour obtenir de meilleurs résultats et sortez-les dès que possible. Couches en tissu Utilisez le cycle NORMAL et le réglage de température Medium (Moyenne) pour les couches ouatées et duveteuses. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) Utilisez NORMAL et le paramètre de température Medium (Moyenne).
  • Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 36 2016-12-28 11:49:35Opérations Français 37 Article Description Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) Ne séchez pas ces articles à un réglage de température élevée. Utilisez AIR FLUFF (AIR FROID). AVERTISSEMENT Sécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée risque de l'endommager ou de provoquer un incendie. Oreillers Utilisez NORMAL.
  • Ajoutez deux serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l’action du tambour et dépelucher les articles.
  • Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un cycle de séchage à chaud. Vous pouvez faire sécher ces articles uniquement si vous utilisez AIR FLUFF (AIR FROID). Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) Utilisez AIR FLUFF (AIR FROID) ou TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et les paramètres de température Low (Basse) ou Extra Low (Très basse), en fonction des instructions de l'étiquette d'entretien. AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher :
  • Des articles en bre de verre (rideaux, tentures, etc.)
  • Des articles en laine, sauf indication contraire sur l'étiquette
  • Des articles tâchés ou imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est opérationnel. Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp. (Température) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. REMARQUE Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même après le redémarrage du sèche- linge. Si les boutons, à l'exception du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), ne répondent pas, vériez le témoin Sécurité enfant. Si le témoin est allumé, suivez les instructions ci-dessus pour désactiver la fonction Sécurité enfant. Éclairage du tambour Pour allumer l'éclairage du tambour pendant que le sèche-linge est en marche, maintenez Time (Temps) enfoncé pendant 3 secondes. REMARQUE Après 5 minutes d'inactivité, l'éclairage du tambour s'éteint automatiquement. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 37 2016-12-28 11:49:35Opérations Opérations Français38 Activation/Désactivation du son Pour désactiver les signaux sonores et les mélodies de notication du sèche-linge, maintenez le bouton Sound (Son) enfoncé. Pour réactiver le son du sèche-linge, maintenez à nouveau le bouton Sound (Son) enfoncé. REMARQUE Cette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge. Mon cycle Vous pouvez créer votre propre cycle qui contient tous vos paramètres favoris et l'utiliser à votre guise.

1. Faites tourner le sélecteur de cycle pour

sélectionner un cycle. Le voyant du cycle s'allume.

2. Réglez ou modiez les paramètres (Dry Level

(Niveau de séchage), Temp. (Température), Time (Temps), etc.) et/ou les options, tel que nécessaire. Chaque voyant correspondant clignote.

3. Maintenez le bouton My Cycle (Mon cycle)

enfoncé pendant 3 secondes. Le sèche-linge mémorise le cycle sélectionné avec ses paramètres. Pour utiliser Mon cycle, maintenez le bouton My Cycle (Mon cycle) enfoncé pendant 3 secondes. Smart Care Si le sèche-linge afche un code d'information, vous pouvez utiliser la fonction Smart Care pour vérier l'état du sèche-linge sur un smartphone. Pour utiliser la fonction Smart Care, vous devez avoir installé l'application Samsung Smart Care sur votre smartphone. REMARQUE Smart Care est optimisé pour les téléphones Samsung Galaxy et iPhones d'Apple. (Non compatible avec certains modèles.) Téléchargez l'application Samsung Smart Care à partir de Google Play Store ou d'Apple App Store (mot de recherche : « Samsung Smart Washer/ Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Si un code d'information apparaît sur le sèche-linge, suivez les étapes ci-après :

1. Maintenez le bouton Sound (Son) enfoncé

pendant 3 secondes pour activer la fonction Smart Care. Le voyant de la fonction Smart Care s'allume.

2. Lancez l'application Smart Care sur votre

3. Rapprochez la caméra de votre smartphone de

l'écran du sèche-linge. L'application reconnaît automatiquement le code d'information et afche des suggestions sur votre smartphone.

4. Si votre smartphone ne parvient pas à

reconnaître le code d'information à plus de deux reprises, saisissez le code d'information manuellement dans l'application Smart Care. ATTENTION

  • Si de la lumière se reète sur l'écran du sèche- linge, votre smartphone peut ne pas reconnaître le code d'information.
  • Si vous tenez le smartphone sur un angle par rapport à l'écran du sèche-linge, alors ce dernier peut ne pas reconnaître le code d'information. Pour de meilleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que l'avant du panneau et le smartphone soient parallèles ou quasiment.
  • Après avoir utilisé cette fonction, le sèche-linge supprime l'entrée du code d'information de ce journal des codes. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 38 2016-12-28 11:49:36Maintenance Français 39 Maintenance Gardez le sèche-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Le panneau de commande et la vanne d'alimentation en eau sont intentionnellement non mis à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. À l'attention du personnel d'entretien : ne touchez pas ces composants lorsque le sèche-linge est sous tension. Capteur de ventilation (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge est équipé d’un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Le témoin vous indique l’état du conduit. Niveau Témoin État Action 0 Éteint Le conduit n'est pas bouché. 1 Allumé
  • Le conduit ou le ltre à peluches est bouché.
  • La pression appliquée sur le conduit est élevée en raison d'un conduit trop long ou coudé.
  • Vériez le ltre à peluches ou le conduit et nettoyez-le au besoin.
  • Vériez les raccordements de conduit et raccourcissez-les et redressez-les au besoin. 2 Clignotant
  • Le conduit ou le ltre à peluches est gravement bouché.
  • La pression appliquée sur le conduit est très élevée en raison d'un conduit trop long ou coudé.
  • Vériez et nettoyez le ltre à peluches ou le conduit et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés.
  • Vériez les raccordements de conduit et raccourcissez et redressez les conduits. Si le sèche-linge est à l’état du Niveau 2, le témoin clignote pendant 3 heures après la n du cycle en cours. Si vous appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) ou que vous ouvrez le hublot, le sèche-linge s’éteint immédiatement. REMARQUE
  • Pour l’installation du conduit, reportez-vous à la section « Guide d’installation du conduit d’évacuation ».
  • Le sèche-linge peut continuer à fonctionner même si le conduit est bouché, mais le temps de séchage sera augmenté.
  • Si le voyant s’allume pour la première fois et s’il est xe (non clignotant), vériez et nettoyez le ltre à peluches et/ou le conduit.
  • Si le voyant se rallume ultérieurement, c’est dû au fait que le conduit est installé ou raccordé avec certaines restrictions (il est trop long ou a trop de courbures). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système. Cependant, le temps de séchage peut être allongé ou les performances de séchage peuvent être dégradées. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 39 2016-12-28 11:49:36Maintenance Maintenance Français40 Nettoyage Panneau de fonctions
  • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
  • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
  • Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de fonctions.
  • Lorsque vous utilisez des produits de nettoyage liquides, appliquez-les sur un chiffon de nettoyage. Ne les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès. Tambour
  • Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un détachant universel.
  • Passez les vieilles serviettes ou les vieux torchons au tambour pour retirer toute substance restante (tache ou détachant). Les tâches peuvent être encore visibles, mais cela n'affecte pas les charges suivantes. Tambour thermolaqué Pour nettoyer le tambour thermolaqué, utilisez un chiffon humide imprégné d’un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre. Extérieur du sèche-linge
  • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
  • Protégez la surface des objets pointus.
  • N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche- linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
  • Toute la surface du sèche-linge est lisse et brillante. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface. Système d'évacuation
  • Vériez et nettoyez le système d'évacuation une fois par an ou de façon régulière an de maintenir des performances optimales.
  • La hotte externe doit être nettoyée plus fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 40 2016-12-28 11:49:36Dépannage Français 41 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Ne fonctionne pas.
  • Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
  • Vériez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Appuyez ou tapez doucement de nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.
  • Nettoyez le ltre à peluches. Ne chauffe pas.
  • Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Certains cycles ne nécessitent pas de chauffage. Vériez à nouveau le cycle sélectionné.
  • Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte.
  • Nettoyez le ltre à peluches et le conduit d'évacuation.
  • Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle. Ne sèche pas.
  • Vériez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...
  • Vériez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
  • Vériez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
  • Utilisez un conduit d'évacuation métallique rigide de 4 pouces.
  • Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.
  • Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
  • Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
  • Assurez-vous que votre sèche-linge se vidange correctement et qu'il essore votre linge de façon appropriée.
  • La charge de linge est peut-être insufsante pour que l'action du tambour soit efcace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
  • La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efcace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
  • Nettoyez le ltre à peluches. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 41 2016-12-28 11:49:36Dépannage Dépannage Français42 Problème Action Fait du bruit.
  • Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
  • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
  • Assurez-vous que le sèche-linge est correctement surélevé, comme indiqué dans les consignes d'installation.
  • Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche- linge, le ventilateur ou le système d'évacuation. Ne sèche pas le linge uniformément.
  • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
  • Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.
  • Pour des résultats de séchage optimaux, faites séchez séparément les articles lourds et les articles légers. Présence d'odeurs.
  • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l'extérieur.
  • Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez complètement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Utilisez un cycle disposant de la fonction Rafraîchir. Si des odeurs persistent, lavez et séchez à nouveau l'article. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 42 2016-12-28 11:49:36Dépannage Français 43 Problème Action Les vêtements sont pelucheux.
  • Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accumulant naturellement des peluches, nettoyez le ltre durant le cycle.
  • Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C'est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).
  • Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.
  • Vériez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher, puis faites sécher les vêtements.
  • Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant le séchage. Les vêtements sont encore froissés après le cycle ANTI-FROISSAGE (WRINKLE-CARE, WRINKLE RELEASE).
  • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efcacité.
  • Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
  • Retirez les articles immédiatement après la n du cycle de séchage. De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du cycle ENTRETIEN À LA VAPEUR.
  • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible pendant le cycle ENTRETIEN À LA VAPEUR.
  • Il est difcile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. Temps allongé.
  • La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 43 2016-12-28 11:49:36Dépannage Dépannage Français44 Codes d'information En cas de dysfonctionnement du sèche-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Pour déterminer ce que vous devez faire, vériez tout d'abord les codes de la liste dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Code Action

Fonctionnement du sèche-linge avec le hublot ouvert.

  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.

Fréquence de source d'alimentation non valide

  • Essayez de relancer le cycle.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung.

Problème de commande électronique (Communication non valide)

Un dysfonctionnement est détecté dans le circuit du relais du moteur.

Contrôle du chauffage à haute température

  • Nettoyez le ltre à peluches.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung. (passez en mode de test de ligne) HC4 9C1 La commande électronique doit être vériée.
  • Vériez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
  • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle.

La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevée.

  • Vériez si le ltre à peluches est bloqué.
  • Vériez si le système d'aération est limité.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung. tC5 La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevée.
  • Vériez si le ltre à peluches est bloqué.
  • Vériez si le système d'aération est limité.
  • Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung.

Interrupteur du hublot incorrect.

  • Contactez le service clientèle Samsung. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 44 2016-12-28 11:49:36Caractéristiques techniques Français 45 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives gurant sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Gentle / Délicat Lavage main Température de l'eau Chaude Tiède Froide REMARQUE Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. Les niveaux de températures sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace.) Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Gentle / Délicat Instructions spéciales Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur / À l'air libre DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 45 2016-12-28 11:49:38Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français46 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde / en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l'environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 46 2016-12-28 11:49:39Caractéristiques techniques Français 47 Fiche de caractéristiques techniques

REMARQUE La spécication « A. Hauteur » peut varier de 46 à 46,5 pouces (116,8 à 118,0 cm) selon le réglage des pieds de mise à niveau. Type Sèche-linge à chargement frontal Nom du modèle DVE(G)52M775** Dimensions A. Hauteur Appareil, pouces (cm) 46,0 (116,8) Requis pour l'installation, pouces 48,0 B. Largeur Appareil, pouces (cm) 27,0 (68,6) Requis pour l'installation, pouces 29,0 C. Profondeur Appareil, pouces (cm) 30,0 (76,3) Requis pour l'installation, pouces 35,0 D. Profondeur avec hublot ouvert à 90° Appareil, pouces (cm) 49,80 (126,5) Requis pour l'installation, pouces 54,82 E. Largeur avec hublot ouvert à 130° Appareil, pouces (cm) 46,47 (118,0) Requis pour l'installation, pouces 51,47 Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET Électrique, lb (kg) 127,9 (58) À gaz, lb (kg) 130,1 (59) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 À gaz (BTU/h) 22000 DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 47 2016-12-28 11:49:39Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français48 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.

Charge importante : Remplissez le tambour aux

environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires an que le linge tourne librement.

Charge moyenne : Remplissez le tambour aux

Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du

Cycle Articles recommandés Volume de charge Dry Level (Niveau de séchage) Sensor Dry (Séchage par capteur) NORMAL Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Normal Dry (Séchage normal) (ajustable)

RENDEMENT) Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail lourds Normal Dry (Séchage normal) (ajustable) BEDDING (DRAPS) Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes, les oreillers Normal Dry (Séchage normal) (ajustable) PERM PRESS (INFROISSABLES) Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Normal Dry (Séchage normal) (ajustable) DELICATES (DÉLICAT) Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Normal Dry (Séchage normal) (ajustable) TOWELS (SERVIETTES) Serviettes et linge de bain Normal Dry (Séchage normal) (ajustable) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS DE SPORT) Vêtements imperméables, habits de scène, de sport (maximum : 4 lb) Normal Dry (Séchage normal) (aucun changement) Manual Dry (Séchage manuel)

Steam Dry (Séchage par vapeur) REFRESH (RAFRAÎCHIR) Chemises, pantalons, couettes, oreillers

STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) Draps, rideaux, vêtements d'enfant Very Dry (Séchage très fort) (aucun changement) DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 48 2016-12-28 11:49:40Caractéristiques techniques Français 49 REMARQUE

  • : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Réglage de la température Réglage de l'heure High (Élevée) Medium (Moyenne) Med Low (Moyenne faible) Low (Basse) Extra Low (Très basse) Sensor Dry (Séchage par capteur) NORMAL

Steam Dry (Séchage par vapeur) REFRESH (RAFRAÎCHIR)

Cycle Options (Options) Eco Dry (Séchage Éco) Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) Anti Static (Anti-statique) Wrinkle Prevent (Anti- froissage) Adjust Time (Réglage du temps) Sensor Dry (Séchage par capteur) NORMAL

Steam Dry (Séchage par vapeur) REFRESH (RAFRAÎCHIR)

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :

  • Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 50 2016-12-28 11:49:40Français 51 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 51 2016-12-28 11:49:40Garantie (ÉTATS-UNIS) Français52 Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 52 2016-12-28 11:49:40Français 53 Garantie (CANADA)

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :

  • Un (1) an (pièces et main d’œuvre) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 53 2016-12-28 11:49:40Garantie (CANADA) Français54 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 54 2016-12-28 11:49:40Français 55 Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

FAX : 1-866-436-4617

Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 55 2016-12-28 11:49:40Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-00 DV7750M-03170Y-00_CFR.indd 56 2016-12-28 11:49:40Secadora Manual del usuario