GDK5777BXBH - Hotte GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDK5777BXBH GRUNDIG au format PDF.
| Type de produit | Hotte murale |
| Marque | Grundig |
| Modèle | GDK5777BXBH |
| Dimensions (haut. min/max × larg. × prof.) | 761-1175 mm × 898 mm × 494 mm |
| Poids | environ 15 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance d'aspiration maximale | 750 m³/h |
| Consommation électrique totale | 225 W |
| Nombre de vitesses | 3 + Booster |
| Type d'éclairage | LED |
| Puissance d'éclairage | 2 W (max 2×4 W LED) |
| Diamètre de sortie d'air | 120-150 mm |
| Fonctions principales | Arrêt automatique, mode Filtre à air, Booster, connectivité HomeWhiz (WiFi), télécommande |
| Type de filtre | Filtre à aluminium lavable + filtre à charbon (optionnel) |
| Entretien des filtres | Nettoyer le filtre aluminium tous les mois ; remplacer le filtre charbon tous les 4 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique après 20 min, avertissement de filtre plein, hauteur mini 650 mm entre table et hotte |
| Pièces détachées | Disponibles pendant 10 ans |
| Contenu de la livraison | Manuel d'utilisation, kit de fixation, adaptateur de cheminée, composant de direction d'air, valves anti-retour |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDK5777BXBH GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur GDK5777BXBH GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDK5777BXBH - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDK5777BXBH de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GDK5777BXBH GRUNDIG
Manuel d'utilisation

GDK 5777 BXBH-GDK 5777 BXBH
DE/FR
Hotte murale
Manuel d'utilisation

FR
Avant de commencer, merci de bien pouvoir lire ce manuel d'utilisation !
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Grundig. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégrality avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une fierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Voutrouvez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

Avertissement de risque de chocolélectrique.

Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement de surfaces brûlantes.
TABLE DES MATIERES
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4
Sécurité générale 4
Sécurité électriche 5
Securité du produit 5
Utilisation prevue. 6
Sécurité des enfants 6
Mise au rebut de I'ancien apparéil. 7
Elimination des emballages 7
2 Généralités 8
Apercu 8
Contenu de la livraison. 9
Caracteristiques techniques 9
Installation 11
Installation 11
Déplacement ultérieur 17
4 Fonctionnement de la hotte 18
Commande 21
5 Maintenance et entretien 25
Généralités 25
Remplacement de l'ampoule 26
6 Recherche et résolution des pannes 27
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement
Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entrainera l'annulation de toute garantie.
Sécurité générale
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et compronnet les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
- Risque d'intoxication! Lorsque l'appareil fonctionne, il aspire l'air de la maison. Si une ventilation appropriée n'est pas effective, alors les déchets et les gaz toxiques libérés lors de la combustion seront raménés dans la maison à travers le tirage de la cheminée. Évitez de faire fonctionner simultanément, l'appareil et les sources susceptibles d'émettre des gaz toxiques et créé un tirant d'air (réchauds à bois, gaz, petrole, charbon, chauffe-eau, bouillôres etc.)
-
Veuillez toujours contacter un personnel/agree pour vérifier l'efficacité de la ventilation et le tirage de la cheminée dans votre maison.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été.
Les jeunes enants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. En outre, les procédures de nettoyage et d'entretien utilisateur ne doivent pas être mises à exécution par des enfants, à moins d'opérer sous la surveillance d'unadulte.
Veillez toujours a ce que les procedures d'installation et de réparation soient effectuees par un technicien agree. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consecutifs a des procedures réalisées par des personnes non autorisées. - Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou presente des dégats visibles.
- Verifiez que l'appareil est eteint après chaque utilisation.
- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours complagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
- Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable.
Sécurité électrique
- Afin de prendre votre appareil opérationnel, vous devez d'abord préparer un espace d'installation et le câblage électrique. Ensuite, vous pourrez contacter le service/agréé le plus proche de chez vous.
- Si l'appareil est en panne, ne l'utilisez pas avant qu'il ne soit réparé par un technicien/agrée. Vous risqueries un chocolélectrique!
- Ne branchez jamais la hotte avant la fin de son installation.
- Il est interdit de toucher la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon ; tenez toujours la fiche pour débrancher.
- L'appareil doit être déconnecté du secteur pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit etre remplace par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- Si vous produit a été fabriqué avec une prise, ne coupez pas la prise pour la connecter à l'alimentation électrique pendant l'installation. Dans le cas contraire, la garantie devient caduque et des risques de sécurité peuvent survenir pour les utilisateurs.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation pres des plaques de cuisson. La fonte du cable pourrait cause un incendie.
- Toute opération sur les équipements et les systèmes électriques ne peut être réalisée que par des personnes habilitées et qualifiées.
-
En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
-
Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.
- Ne lavez jamais l'appareil avec de l'eau! Vous risqueriez un chocoléctrique!
Sécurité du produit
- La hauteur comprende entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la table de cuisson ne doit pas etre inférieure a 650 mm.
- Ne touche pas les ampoules de la hotte après un fonctionnement de longue durée. Elles pourraient vous brûler les mains.
- N'utilisez jamais cet apparéil sans son filtré à huile. Ne retirez jamais les filtres de l' apparéil lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laïsez pas les flammes s'épaissir sous l'appareil. Autrement, des particules du filtré à huile pourraient s'enflammer et causeur un incendie.
- Allumez les foyers après y avoir placé des poèles ou des casseroles. Sinon, certains composants pouraient se déformer sous l'effect de la température croissant.
- Éteignez les foyers avant d'enlever les poèles ou les casseroles.
- Evitez de placer des matériaux in-flammables sous la hotte.
- N'exposez pas l'appareil aux flammes nues. Cela pourrait cause l'inflammation des particules d'huile accumulées dans le filtré. N'utilisez pas cet apparéil sans filtré.
Veillez toujours sur la cuisine lors de fritures, car l'huile pourrait prendre feu et l'huile bouillante provoquer un incendie. Ainsi, faites attention aux torchons et aux rideaux. -
Un nettoyage inapproprié ou irrégulier de la hotte peut désenter un risque d'incendie.
-
Afin d'évacuer la vapeur et les odeurs résiduelles de la cuisine, laissez fonctionner votre hotte pendant 15 minutes après la cuisson ou la friture.
Assurez-vous que la pièce est correctement aérée lorsque vous utilisez la hotte de cuisine au même moment que les apparêils de combustion à gaz et d'autres combustibles. (Cette mesure n'est pas applicable aux apparêils qui réintroduisent uniquement l'air dans la pièce). - La sortie d'air des apparèils alimentés aux combustibles ou au gaz, comme les apparèils de chauffage, situés dans la piece d'utilisation de la hotte, doit être complètement isolée ; autrement, l'appareil doit être de type hermétique.
- Si un apparéil alimenté aux combustibles ou au gaz se trouve dans lapiece, cette dernière doit être suffisamment ventilée.
- Lorsqu'un apparéil alimenté à une source autre que l'électricité est utilisé simultanément avec la hotte dans la même piece, la pression négative de lapiece doit être inférieure à 0,04 mbar, pour éviter que la hotte ne renvoie l'air rejeté par l'autre apparéil.
- Ne raccordez jamais la hotte à des cheminées utilisées avec des apparciels de chauffage, de rejets de gaz ou fonctionnant avec des flammes épaisses. Veillez observer les reglementations en vigueur relatives à l'évacuation de l'air yicié.
- Lors du raccord de la hotte avec la cheminée, utilisez des tuyaux de 120 mm de diamètre. Le raccord avec des tuyaux doit être aussi court que possible et composer peu de coudes.
-
N'accrochez pas de matérielaux facilement inflammables ou combustibles sur les poignées de la hotte.
-
Notre société n'est enaucun cas responsable des defaillances liees a une utilisation contraire aux consignes cidesus.
- Si le nettoyage n'est pas effectué en conformité avec les instructions données, un incendie peut se produit.
- Evitez de flamber des aliments sous la hotte de cuisine.
- Attention : Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque vous utilisez un apparéil de cuisson.
- Il est recommandé de nettoyer le filtré une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.
Utilisation prévue
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
Le fabricant ne saurait etre tenu responsable des dommages causés par uneutilisation ou une manipulation incorrecte. Les pieces detachées d'origine sontdisponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit.
Sécurité des enfants
Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec celui-ci.
- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages dans un endroit hors de la portée des enfants et jetez-les conformément aux directives d'élimination des déchets.
- Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jour avec celui-ci.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).
Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et
electronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriques à partir de matérielaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Généralités
Aperçu

1 Corps de la hotte
2 Bandeau de commande
3 Verrouillage du cadre en aluminium
4 Filtre en aluminium
5 Ampoule
Contenu de la livraison
Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele de l'appareil. Les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent etre inexistant dans votre appar-. reil.
- Manuel d'utilisation
2.Raccord mural

- Composant de direction d'air

4.Adaptateur de raccordement pour cheminee
Caracteristiques techniques
| Dimensions extérieures (hauteur/largeur/profondeur) | min. 761 mm - max. 1175mm/898 mm/494 mm |
| Tension/fréquence | 220-240 V ; 50/60 Hz |
| Commande | 3 niveau + 1 Booster |
| Puisance d'aspiration | 750 m³/h |
| Consommation d'énergie totale | max. 225 W |
| Diamètre du tuyau de sortie d'air | 120-150 mm |
| LAMPE | |
| Type de lampe | LED |
| Consommation énergétique de la lampe | 2 W |
| Puisance maximale d'une lampe de rechange | max.2 x 4 W.LED /max.2 x 28W.Halogène |
| Tension/fréquence de la lampe | 170-200-230 V ; 50/60 Hz |
| Type de culot de lampe | GU10 |
| Diamètre/longueur de la lampe | 50 mm /55 mm |

5.Valves de refoulement de débit d'air inversé

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil.
Les valeurs indiquées sur les plaques du produit ou sur d'autres documents fournis avec le produit, ont ete obtenues dans des conditions de laboratoires conformement aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de I'environnement de I'appareil, ces valeurs peuvent varier.

Installation
Consultez le technician autorisé le plus proche pour l'installation de l'appareil. Vérifiez que les installations électriques existent avant de faire appel à un technician autorisé pourmettre l'appareil en marche.Danslecascontraire,faites appel a un electricien qualifié et pour prendre les dispositions qui s'imposent.

La préparation de l'emplacement et l'installation électrique de l'applié sont sous la responsabilité du client.

Installez l'appareil conformément à toutes les reglementations en matière d'électricité en vigueur.

Avant l'installation, regardez si l'appareil presente des defaults. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommages presentent des risques pour votre sécurité.

Avertissement : Une installation des boulons ou du dispositif de fixation non conforme aux instructions peut entraîner des risques électriques.
Installation

* min.
Vous devez prévoir un dégagement minimal de 650 mm entre la surface supérieure de la table de cuisson et la surface inférieure de la hotte.
L'air à extraire par la hotte ne doit pas être raccordé à une cheminée utilisée par d'autres apparèils utilisant du gaz ou d'autres combustibles. (Cette mesure n'est pas applicable aux apparèils qui réintroduisent uniquement l'air dans la pièce)
Les reglementations relatives à l'évacuation d'air doivent être respectées.
Raccordement electrique
Dote d'un cable d'alimentation à deux voies, cet appeareil doit être branché sur le secteur moyen d'un commutateur électrique avec un dégagement minimal de 3 mm entre les cables de raccordement bipolaires. Le câblage électrique doit être effectué par unElectricien qualifié.
- Installez votre apparéil de façon à atteindre facilement le raccordement
electrique (fiche, sortie) après l'installation.
Installation de la hotte

Toutes les dimensions sont exprimées en mm.
Vous trouvez ci-dessous les informations nécessaires pour préparer le lieu d'installation de votre hotte.
La hotte doit être installée au-dessus de l'axe central de l'appareil de cuisson. Vous doivent prévoir un dégagement minimal de 650 mm entre la surface supérieure de la table de cuisson et la surface inférieure de la hotte. Veuillez suivre la Procedure ci-après pour l'in-tallation de la hotte.



1a Installation à hauteur maximale avec deux cheminées
1b Installation à hauteur minimale avec deux cheminées
1c Installation avec une cheminée Parmi les options ci-dessus, veuilles selectionner le type d'installation qui convient à votre cuisine et professionnelles selon les dimensions correspondantes.
1. En positionnant l'appareil de cuisson au centre, définisseez une ligne axiale ayant la même hauteur que celle sur la figure ci-dessus. Ensuite, ennant cette ligne axiale comme reférence, percez des trous en fonction des mesures susmentionnées et des raccords prévus sur l'appareil.
2. Insérez les fiches en plastique fournies dans l'emballage dans ces trous. Vérifiez si les connecteurs de cheminée correspondent aux orifices ou non.

3.À l'aide de la figure ci-dessus, fixez les raccords de paroi aux orifices correspondants à l'aide des deux vis de fixation fournies avec les accessoires.
4. Fixez la hotte au mur en la positionnant au centre à travers les orifices A. Retirez les filtres en aluminium de la
hotte. À l'intérieur, fixez la plaque arrrière de la hotte à travers le trou B, à l'aide d'une vis, comme le montre la figure ci-dessous. Assurez-vous que la hotte est parallele au plan de travail au moment de la fixation.

- Comme le montre la figure ci-dessous, placez le couvercle (C) - qui empêche une inversion du flux d'air - à la sortie de la cheminée.

- Pour l'utilisation avec raccordement de la cheminée :
Dans l'installation de raccordement, l'air absorbé passée à travers les filtres en
aluminium pour être ensuite rejeté à l'extérieur, à travers le tuyau de raccordement.

Lorsque cette position de raccordement est utilisée, l'adaptateur de raccordement de cheminée D est place sur la partie C, comme le montre la figure cidesssus.
L'adaptateur de raccordement de cheminée D s'utilise uniquement avec un tuyau de raccordement d'un diamètre de 120 mm. Si votre diamètre du tuyau de raccordement de cheminée est de 150 mm, vous n'avez pas besoin d'adaptateur de raccordement de cheminée D et donc, vous nevez connecter une extrémité du tuyau de raccordement de cheminée E directement au couvercle C.
- Connectez une extrémité du tuyau de raccordement de cheminée E à l'adaptateur de raccordement de cheminée et placez l'autre extrémité sur la cheminée. Vous pouvez vous procurer le tuyau de raccordement de cheminée E auprès du service agréé ou sur le marché

Assurez-vous que les tuyaux de raccordement de la cheminée sont équipés d'une matière en plastique résistant au feu. Lorsque vous utilisez un tuyau de raccord flexible, vousdezvez garder à l'esprit que les coins tranchants et les contractions soudaines auront un impact négatif sur l'aspiration de l'air. La hotte ne doit jamais être raccordée a une cheminée sur laquelle un autre disposif est déjà relié.

Le tuyau de raccordement doit être inférieur à 120-150 mm; dans le cas contraire, cette application empêche le raccordement correct de la cheminée.
8. Circulation interne (Utilisation avec le filtrre à charbon)
En position de circulation interne, l'air aspiré passera par les filtres en aluminium et à charbon, où il sera débarrassé de toute odeur et à travers le déflecteur de direction d'air, pour enfin être rejeté à l'extérieur à travers les grilles de ventilation sur le côte de la cheminée.

Montez le déflecteur de direction d'air, fourni en deux pieces, comme le montre la figure.
Pour une utilisation sans cheminée, suivre les étapes ci-après : Vous pouvez vous procurer le tuyau de raccordement de cheminée E et les éléments de raccordement F auprès du prestataire de service/agree ou sur le marché.








Retirez la plaque du couvercle avant du corps de la hotte pour fixer les filtres à charbon. Placez les fentes à barrette des filtres à charbon (L) sur les barrettes du support du moteur (F) comme indiqué sur la figure ci-dessus et tournez dans le sens antihoraire pour fixer. Procedez de même pour le support du moteur de l'autre côté. Remettez la plaque du couvercle avant en place à l'aide des vis.
Si vous ne nettoyez et entreprises pas régulierement les filtres à huile et si vous ne remplacez pas les filtres à charbon à la fin de leur durée de vie (environ 4 mois), cela peut être un risque d'incen-die.
9.Installation de la cheminée
Pour installer la cheminée supérieure, placez ses coins supérieurs sur le raccord mural supérieur et utilisez les vis pour fixer la cheminée au raccord mural comme illustré dans la figure ci-dessous.

Pour installer la cheminée inférieure, etendez-la en tirant légèrement à partir des deux côtes et fixez-la sur les fentes de la cheminée supérieure comme sur la figure ci-dessus.

Fixez-la à la hotte à travers les deux orifices sur les coins inférieurs de la cheminée inférieure.
Vous pouvez utiliser votre hotte de deux façon :
1- Utilisation avec raccordement de cheminée
La vapeur est rejetée à travers le tuyau de la cheminée qui est fixé à la bague de raccordement de la hotte. Le dia
mêtre du tuyau de la cheminée doit être égal à celui de la bague de raccordement. Pour permettre à l'air de sortir de la piece horizontally, le tuyau doit être légarement incliné vers le haut (environ 10^ ).

Si un filtré à charbon est installé sur votre hotte, vous devez le retarder lors de l'utilisation de la hotte avec la cheminée.
2- Utilisation sans raccordement de cheminée
L'air est filtré par le filtré à charbon et renvoyé dans la piece. Le filtré à charbon est utilisé lorsqu'il n'y a pas de conduit de cheminée disponible ou lorsqu'il est impossible d'en installer.
- Installez le filtré à charbon comme décrit dans la section installation.
Déplacement ultérieur
- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans un film à bulles ou un carton écais avec du ruban adhésiif pour maintainir le tout.

Ne placez aucun objet sur I'appareil et deplacez-le bien a plat.

Inspectez l'aspect général de l'appareil pour deceler les dégats potentiellement dus au transport.
4 Fonctionnement de la hotte
La hotte est équipée d'un moteur régiable sur plusieurs niveaux de vitesse. Pour un fonctionnement optimal, il vous est recommendé d'utiliser les vitesse basses dans des conditions normales et les vitesse rapides lorsque les odeurs et les vapeurs sont intenses.

1 Bouton Marche/Arrêt /Vitesse 1
2 Vitesse 2/ Touche d'activation du mode automatique
3 Vitesse 3/Booster
4 Touche de fonction/ Touche d'activation de la Wifi
5 Touche Lampe
6 Écran d'affichage




Symbole d'Arrêt automatique
Symbole Booster
Symbole d'Avertissement de filtré plein
Symbole du mode Filtre a air Symbole Wifi
Symbole mode automatique
Fonctionnement de la hotte
- Pourmettre la hotte en marche, appuyez sur la touche Marche/Arret.
- Pour modifier la vitesse, appuyez sur les boutons Vitesse 2 et Vitesse 3.
» Le niveau de vitesse de la hotte s'affiche alors à l'écran.
Si vous n'appuyez sur aucune touche lorsque le produit est en fonctionnement, la lampe et les niveaux fonctionnent pendant 6 heures max.
Mode Arrêt automatique
1.Appuyez sur la touche de fonction lorsque I'appareil fonctionne a une vitesse donnée. Le mode Arret automatique s'activera et le symbole 已 s'affichera alors a I'ecran.
2.L'appareil s'arrête automatique après avoir fonctionné pendant 20 minutes à la vitesse définie.
3.Touchez la touche de fonction pour désactiver le mode arrêt automatique.
4. Le mode d'arrêt automatique ne peut pas être annulé en touchant les touches lampe et niveau de vitesse.
Activation du mode de ventilation intense (Booster)
Appuyez sur le bouton Vitesse 3 pendant plus de deux secondes. Le mode de ventilation intense est activé ; la dette P et le symbole / / s'affichent à l'écran, puis l'appareil fonctionnependant 10 minutes maximum. Avec 10 minutes, l'applieil continue de fonctionner à la Vitesse 3.
Pendant la ventilation intense, si vous appuyez sur un autre bouton de vitesse, l'appareil continue de fonctionner à cette vitesse.
Extinction de la hotte.
1.Appuyez sur la touche Arret pendant 2 secondes lorsque la hotte fonctionne a une vitesse donnée.
Fonctionnement de l'ampoule
1.Appuyez sur le bouton de la lampe pour l'allumer.
La lampe s'allume.
Extinction de l'ampoule.
1.Appuyez sur la touche de la lampe pour I'eteindre. La lampe s'eteint.

La touche Arret ne permet pas d'eteindre la lampe, mais uniquement de mettre la hotte à l'arrêt.
Changement du niveau déclairage de la lampe (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Vous pouvez régler la lampe à 3 niveaux.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton de la lampe, elle s'allume au 1er niveau. Appuyez sur le bouton de la lampe pour passer au niveau d'éclairage supérieur. Chaque pression du bouton fait passer l'éclairage au niveau supérieur. Àpres le dernier niveau, la lampe s'estint.
Mode Filtré à air
1.Appuyez sur la touche de fonction lorsque I'appareil ne fonctionne a aucune vitesse.
» Le mode Filtre à air est alors activé ; la lettuce C et le symbole / s'affichent à l'écran.
2.En 1 heures de fonctionnement, le mode filtré à air sera activé pendant 10 minutes au niveau de Vitesse 1 et s'arrêtependant 50 minutes. Si le mode filtré à air ne s'arrête pas, il continue de fonctionner pendant 10 minutes et s'arrêtependant 50 minutes chaque heures,pendant 24 heures.

Vous pouvez utiliser le mode filtré à air pour débarrasser votre interieur des odeurs en utilisant un niveau de vitesse bas.
Désactivation du mode Filtre à air
- Pour désactiver le mode Filtre à air, appuyez sur les touches de réglage de
vitesse ou sur le bouton Arrêt lorsque ce mode est activé.

Si le mode Filtre à air est activé, ses paramètres ne seront pas mémorisés en cas de mise à l'arret / marche subite à tout niveau de vitesse.

Si le mode Filtre à air est activé, le programme en cours est annulé en cas de panne d'électricité.
Avertissement de contrôle plein
La dette F et le niveau de vitesse définis clignotent à l'écran toutes les 100 heures de fonctionnement. Le symbole /s' affiche également à l'écran. Nettoyez votre fille. Le tímoin d'avertissement de fille plein ne se réinitialise pas automatiquement après le nettoyage.
Pour réinitialiser l'advertissement de filtre plein, appuyez simultanément sur les touches de fonction et de Vitesse 3 pendant 3 secondes.

Lorsque la hotte envoie
I'avertissement de filttre plein,
I'avertissement ne se réinitialise
pas en cas de panne de courant.
Utilisation de l'application HomeWhiz
Suivez les étapes mentionnées cédessous pour commander et suivre votre hotte via votre tablette. Vous dévez connecter votre tablette à votre réseau domestique et telecharger l'application HomeWhiz sur votre tablette/telephone depuis le magasin d'applications de votre périphérique intelligent.
1.Lancez l'appli que vous avez telechargee sur votre tablette/telephone.
2.Appuyez sur « Ajouter/supprimer un produit » sur la tablette/le téléphone.
3.Suivez les instructions sur la tablette/le téléphone pour terminer la configura-tion.
4.Appuyez et maintenez la touche de fonction pendant 3 à 4 secondes. D'abord, vous entendrez un seul signal sonore, puis un double signal. Relâchez-le après avoir entendu le troisième signal double. Sur l'écran, le symbole "©" clignote lentement.
5. Connectez-vous à votre hotte en utilisant le nom et le mot de passer dans l'application via les paramétres de votre tablette/telephone.
6. Sélectionnez le réseau que vous utilise dans la liste des réseaux et connectez votre hotte au réseau avec le mot de passer requis. Lorsque la configuration est terminée, "©" clignote en continu sur l'écran. Vous pouvez commercer à utiliser votre hotte après lui avoir donné un nom dans la section « Ajouter/supprimer un produit » de votre appli.
Si la connexion au réseau ne peut pas etre établie dans les 10 minutes après avoir appuyé et main-tenu la touche de fonction pendant 5 a 6 secondes,le produit quitte automatiquement le processus de configuration pour I'application HomeWhiz et le symbole "disparait.
Utilisation :
Pour commander votre produit via votre tablette, appuyez et maintenez la touche de fonction pendant 2 secondes.
D'abord, vous entendrez un seul signal. Relâchez-la après avoir entendu le signal double.. Sur l'écran, le symbole "©" clignote rapidement. Une connexion à des périphériques intelligents est recherchependant cette période. Lors
que la connexion est etablie, le symbole "s allume en continu.
Viete connexion doit etre active afin que vous puissiez acceder au menuHomeWhiz.
Tant que HomeWhiz est activée, you pouvez commander et surveiller votre hotte à la fois sur l'écran de la hotte et via des périhériques intelligents.
Pour déconnecter HomeWhiz, appuyez et maintenez la touche de fonction pendant 2 secondes. D'abord, vous entendrez un seul signal. Relâchez-la après avoir entendu le double signal. "s'éteindra sur l'écran.
Si, en cas de coupure de courant, cette connexion est interrompue pendant que la connexion HomeWhiz de votre produit est activée, HomeWhiz commute automatiquement en position d'arrêt.
Utiliser la hotte via une tablette
- Démarrez l'application HomeWhiz installée sur votre tablette.
» Notre périphérique est visible sur la page de l'application.
2.Appuyez sur voitre periphérique.
» La page de commande et la surveillance de la hotte apparait à l'écran. Sur cet écran, vous pouvez régler le niveau d'éclairage de la lampe et la vitesse de fonctionnement de votre hotspot. De plus, vous pouvez activer le mode filtré à air, consulter le niveau de replissage de votre filtré et le réinitialiser quand vous le souhaitez.
Mode automatique
Lorsque le produit est fermé, appuyez sur le bouton "P" pendant 2 secondes pour activer le mode automatique. Le symbole "P" clignote sur l'écran. À ce
moment, appuyez sur la touche pertinente Consultez le manuel d'utilisation du foyer sur la plaque de cuisson. Une fois que la connexion est établie, le symbole "S" sur l'écran s'allume en continu.
Activer le mode automatique
Lorsque vous activez le mode automatique sur votre plaque de cuisson, le symbole "®" apparait sur l'écran Consultez le manuel d'utilisation du foyer. À ce moment, la hotte commence à fonctionner à un niveau adaptable à la température de votre plaque de cuisson.
Désactiver le mode automatique
Lorsque vous désactivez le mode automatique sur votre plaque de cuisson, le symbole "®" disparait de l'écran "®". De plus, en cas de changement de commande de vitesse sur la commande, le périphérique intelligent ou la plaque de cuisson, le produit quitte le mode automatique et le symbole "®" disparait de l'écran.
Supprimer un produit connecté
1.Appuyez respectivement sur les touches Vitesse3, Vitesse2 et Vitesse1, Vitesse1.
2. Il est affché 12 sur l'écran et un signal sonore est émis. À ce moment, le processus de suppression d'enregistrement a commencé.
3. Une fois /disparu de l'écran, cette signifie que le processus de suppression d'enregistrement est terminé avec succès.

Vous devez avoir une connexion au réseau pour terminer le processus de suppression.
Déclaration de conformité
Arçelik A.S. déclare par la presente que cet apparéil est conforme à la directive 2014/53/UE. Une déclaration de conformité RED détaillée est disponible en ligne à l'adresse support.grundig.com parmi les documents supplémentaires sur la page du produit pour votre apparéil.

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Commande
Vous pouvez également contrôler votre apparéil à l'aide de la télécommande. Lorsque la hotte est manipulée à l'aide de la télécommande, le signe de point clignote deux fois à l'écran à chaque pression des touches de commande. Notre produit pourrait être muni d'une commande de type A ou B.


①



Bouton
Marche/Arrêt
Touche Augmentation de vitesse
Touche Réduction de vitesse
Touche du mode
Filtre à air
| Touche Arrêt automatique | |
| Touche Booster | |
| Touche d'extinction du tímoin d'Avertissement de filtré plein | |
| Touche du mode Silence | |
| Touche de dé-sacivation du mode Silence | |
| Bouton de l'am-poule | |
| Interrupteur d'augmentation du niveau d'éclairage de la lampe | |
| Interrupteur de diminution du niveau d'éclairage de la lampe |
Manipulation de la hotte à l'aide de la télécommande
- Pourmettre la hotte en marche,appuyez sur la touche Marche/Arret de la telecommande.
» La hotte se met en marche à la vitesse 1.
2.Appuyez sur les touches d'augmentation et/ou de reduction de vitesse pour modifier la vitesse de fonctionnement.
» Le niveau de vitesse de la hotte s'affiche alors à l'écran.

N'appuyez jamais deux boutons simultanément.

Si vous n'appuyez sur aucune touche lorsque le produit est en fonctionnement, la lampe et les niveaux fonctionnent pendant 6 heures max.
Arrêt de la hotte à l'aide de la télécommande
1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande lorsque la hotte fonctionne à une vitesse donnée.
Activation du mode Arrêt automatique à l'aide de la télécommande
1.Appuyez sur la touche de la telecommande lorsque I'appareil fonctionne a une vitesse donnée. Le mode Arrêt automatique s'activera et le symbole s'affichera alors a l'écran.
2.L'appareil s'arrête automatiquement après avoir fonctionné pendant 20 minutes à la vitesse définie.
Activation du mode de ventilation intense (Booster) à l'aide de la télécommande
Appuyez sur la touche / de la télécommande lorsque l'appareil fonctionne à une vitesse donnée. Le mode de ventilation intense est activé ; la dette P et le symbole / s'affichent à l'écran, puis l'appareil fonctionnependant 10 minutes maximum. Avec 10 minutes, l'applieil continue de fonctionner à la Vitesse 3.
Appuyez sur les touches d'augmentation ou de réduction de vitesse pour désactiver le mode de ventilation intense. Ainsi, l'appareil continuaera de fonctionner à la vitesse définie.
Allumage de la lampe à l'aide de la télécommande
1.Appuyez sur la touche* pour allumer la lampe.
La lampe s'allume et le symbole ※ s'affiche à l'écran (Sur les modèles avec le symbole de la lampe sur l'écran).
Extinction de la lampe à l'aide de la télécommande
1.Appuyez a nouveau sur la touche * pour eteindre la lampe.
» La lampe s'eteint et le symbole affiche à l'écran disparaît (Sur les modèles avec le symbole de la lampe sur l'écran).
Changement du niveau déclairage de la lampe via le contrôle(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Vous pouvez régler la lampe à 3 niveaux.
- En appuyant sur + l'interrupteur augmente le niveau d'éclairage.
2.En appuyant sur - l'interrupteur diminue le niveau d'éclairage.

Vous pouvez allumer et eteindre la lampe lorsque la hotte est a l'arret.

La touche Marche/Arrêt ne permet pas d'éteindre la lampe, mais uniquement de mettre la hotte à l'arrêt.
Activation du mode Filtre à air à l'aide de la télécommande
- Lorsque l'appareil est à l'arrêt, appuyez sur la touche / sans toute fois appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande.
» Le mode Filtre à air est alors activé ; la lecture C et le symbole / s'affichent à l'écran.
2.En 1 heures de fonctionnement, le mode filtré à air sera activé pendant 10 minutes au niveau de Vitesse 1 et s'arrêtependant 50 minutes. Si le mode filtré à air ne s'arrête pas, il continue de fonctionner pendant 10 minutes et s'arrêtependant 50 minutes chaque heures,pendant 24 heures.

Vous pouvez utiliser le mode filtré à air pour débarrasser votre interieur des odeurs en utilisant un niveau de vitesse bas.
Désactivation du mode Filtre à air à l'aide de la télécommande
- Pour désactiver le mode Filtré à air, appuyez sur les touches d'augmentation de vitesse, Marche/Arrêt ou lorsque ce mode est activé.

Si le mode Filtre à air est activé, ses paramètres ne seront pas mémorisés en cas de mise à l'arret / marche subite à tout niveau de vitesse.

Si le mode Filtre à air est activé, le programme en cours est annulé en cas de panne d'électricité.
Extinction du témoin d'advertissement de filtré plein à l'aide de la télécommande
La lecture F et le niveau de vitesse définis clignotent à l'écran toutes les 100 heures de fonctionnement. Le symbole /s affiche également à l'écran. Nettoyez votre filtré. Le tímoin d'advertissement de filtré plein ne se réinitialise pas automatiquement après le nettoyage.
Appuyez sur la touche / de la télécommande pour eteindre le temoind'avertissement de filtre plein.

Lorsque la hotte envoie
I'avertissement de filttre plein,
I'avertissement ne se réinitialise
pas en cas de panne de courant.
Activation du mode Silence à l'aide de la télécommande
Vous pouvez éviter toute émission de son à la pression des touches de votre hotte en activant le mode Silence. Appuyez sur la touche / de la télécommande pour passer en mode Silence. Le symbole / s'affiche alors à l'écran. Appuyez sur la touche / pour activer l'émission de son des touches et désactiver le mode Silence.
Le symbole 12 disparait alors de I'ecran.
Remplacement des piles de la télécommande

- Retirez le couvercle à partir du point indiqué par la flèche, puis ouvrez le compartment à piles.
2.INSERZ des piles de type CR2016. - Replace the couvercle du组成部分 à piles.

Lorsque votre apparéil n'effectue pas totalement les commandes assignées par la télécommande, il est possible que les piles soient usées. Assurez-vous de ne jamais laisser les piles usées dans le compartment à piles.

Le fabricant se peut etre tenu responsable des dommages causés par des piles usées.
Remarque relative à l'environnement

Le symbole suivant, inscrit sur les piles ou sur l'emballage de votre apparéil, indique que les piles fournies avec l' apparéil ne doivent pas été considérées comme déchets universels. Un symbole chimique pourrait être ajouté à ce symbole sur les piles. Le symbole chimique HG est associé lorsque la quantité de mercure présente dans les piles est supérieure à 0,0005 %; le symbole chimique Pb est ajouté lorsque la quantité de plomb dans les piles est supérieure à 0,004 %. Il est interdit demettre les piles au rebut avec les ordures menagères, y compris celles ne contenant pas de métaux lourds. Mettez les piles usées au rebut de manière respectue de l'environnement. Renseignez-vous sur la législation y'affrente en vigueur dans votre localité.
5 Maintenance et entretien
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

Débranche l'appareil de la prise secteur avant de commencer le nettoyage et l'entretien.
Vous risquez de receivevoir un choc électrique!
- Nettoyez soigneusement l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus d'aliments eventuels, evitant ainsi qu'ils ne brulent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du li-quide vaisselle, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- N'utilisez pas de déterments contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détermgent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prénant soin de plusieurs frotters dans le même sens.

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage.
Filtre en aluminium
Ce cadre retient les particules d'huile dans l'air. Il est recommendé de nettoyer le cadre une fois par mois dans
des conditions d'utilisation normales. Pour ce faire, retirez d'abord les filtres en aluminium. Lavez les filtres avec une solution d'eau et de lessive liquide et installez-les après le séchage. Les filtres en aluminium peuvent changer de couleur au fil du temps en raison du lavage. Ceci est un processus normal et ne nécessite pas un remplacement du filtre.


Les filtrés en aluminium se lavent également au lave-vaisselle.
Démontage des filtres en aluminium
- Poussez le verrou du filtrre en aluminium vers l'avant.
2.Baissez légèrement le filtre et tirez-le par l'avant. Sinon, vous risqueriez de plier le filtre.
3.Àpres le lavage, suivez les étapes cidesus dans l'ordre inverse pour réinstaller le filtrer en aluminium.
Filtre à charbon (utilisation sans cheminée)

Le filtré à charbon ne doit jamais être lavé.
Il doit être remplace une fois tous les 4 mois dans des conditions d'utilisation normales. Vous pouvez obtenir des filtrés à charbon auprès du Service/agréé.
Remplacement de l'ampoule

Avant de remplacer l'ampoule,
verifiez que I'appareil est debranché de I'alimentation afin d'eviter tout risque d'électrocution. Si ellechauffe, laissez-la refroidir.
Les surfaces chaudes peuvent brûler!

Pour obtenir les caractéristiques de l'ampoule, reféréz-vous à Caracteristiques techniques, page 9. Les ampoules du four sont disponibles auprès de votre technician agrée.

L'emplacement de la lampe peut varier par rapport à l'illustration.

L'ampoule utilisée dans cet appar-
reil n'est pas appropriée à l'éclai
rage d'une piece d'un menage.
Cette ampoule est destinée à
aider l'utilisateur à désigner les
denrées alimentaires.

La lampe de la hotte de ce produit peut etre changee par l'utilisateur.


Utiliser uniquement avec des lampes halogènes au tungstène auto-protegées ou des lampes aux halogenures métalliques autoprotegées.
- Pour-retirer l'ampoule, poussez-la vers son siège en tournant dans le sens horaire (1), puis retirez-la en tournant dans le sens anti-horaire (2).

- Insérez l'ampoule de rechange en la tournant dans le sens horaire.
3.Le son d'un déclic vous signale que l'ampoule est parfaitement positionnée.
6 Recherche et résolution des pannes
L'appareil ne fonctionne pas.
- Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.
- L'appareil n'est pas relié à la prise. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
- Le bouton de vitesse n'est peut-être pas régle. >> Appuyez sur le bouton de vitesse ajustat.
- L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.
La lumière de la hotte ne s'allume pas.
- L'ampoule de la hotte est défectueuse. >>> Remplacez l'ampoule de la hotte.
- L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.
Il est impossible d'acceder à la hotte via une tablette.
- Le nom ou le mot de passer de votre réseau a peut-être été changé. >>> Rèessavez plusieurs fois en branchant et débranchant le produit.
Configuration HomeWhiz : aucun mot de passer lorsqu'il est activé.
- Essayez plusieurs fois en branchant et débranchant le produit.
La commande que vous souhaitez envoyer via l'application HomeWhiz ne peut pas etre envoyee.
- Voiture connexion a peut-etre ete interrompue et retablie pendant une courte pe-. riode, >> Redemarrez l'application.
L'application HomeWhiz ne reflète pas correctement le statut de la hotte.
- Notre connexion a peut-être été interrompue et rétablie pendant une courte période. >> Redémarrez l'application.

Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions fournies dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectueux vous-même.