Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-FX07 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-FX07 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-FX07 de la marque PANASONIC.
Précautions à prendre AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET ÉVITER D’EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Il importe de respecter les droits d’auteur. L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit. • Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. • Le logo SDHC est une marque de commerce.
VQT0Y75 • Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
∫ Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. ∫ Précautions à prendre avec l’appareil photo • Prenez soin de ne pas secouer ni heurter l’appareil. Cela pourrait en affecter le fonctionnement normal, empêcher toute prise de vue ou endommager l’objectif. • La saleté ou la poussière peut causer des problèmes de fonctionnement. Si vous utilisez l’appareil sur la plage, etc. veillez à ce qu’aucune saleté ni poussière ne s’infiltre dans l’appareil. • Si vous utilisez l’appareil photo par temps pluvieux ou à la plage, prenez soin que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. • Si de l’eau ou de l’eau de mer éclabousse votre appareil photo, utilisez un chiffon sec pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.
• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est rangé ou utilisé dans un endroit où surviennent de brusques changements de température, il pourrait se former de la condensation sur l’écran à cristaux liquides. Dans une telle éventualité, essuyez-le avec un linge sec et doux. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale.
VQT0Y75 99,99 % avec seulement 0,01 % de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés sur les photos de la mémoire interne (DMCFX3) ou d’une carte. ∫ Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif orienté vers le soleil; cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Aussi convient-il de prendre des précautions si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. ∫ Condensation (objectif embué) • Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change comme suit. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement: – Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre plus chaud. – Lorsque l’appareil photo est amené de l’extérieur vers l’intérieur d’un véhicule climatisé. – Lorsque l’air frais d’un climatiseur ou dispositif similaire arrive directement sur l’appareil. – Dans les endroits humides. • Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en plastique jusqu’à ce que la température de celui-ci soit la plus près possible de celle de la température ambiante afin d’éviter la condensation. En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.
VQT0Y75 40 % à 60 %] • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut devenir inutilisable même si elle est chargée. • Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été complètement déchargée. • Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger accompagné du gel dessiccatif.
(P24) Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels. : Mode macro (P48) Ce mode vous permet de faire un gros plan du sujet. : Mode images animées (P64) Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des images animées. : Mode scène (P49) Ce mode vous permet de prendre des photos selon le contexte d’enregistrement des scènes. : Mode simple (P27) Ce mode est recommandé pour les débutants.
∫ À propos des illustrations du présent manuel d’utilisation Veuillez noter que l’aspect du produit, les illustrations et les écrans de menu sont un peu différents de ceux réellement utilisés. Le procédé est décrit pour le DMC-FX07 comme un exemple. ∫ À propos des illustrations de la touche du curseur et de la touche [MENU/SET] Dans ce manuel d’utilisation, les opérations qui utilisent la touche du curseur et la touche [MENU/SET] sont décrites avec des illustrations. Les illustrations de ce manuel d’utilisation montrent le DMC-FX07. Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 et que vous appuyez sur la touche [MENU/SET] DMC-FX07
Mise en place/retrait de la carte 14 À propos de la carte 15 À propos de la mémoire interne (DMC-FX3) 16 Paramétrage de l’horodateur (horloge) .... 17 • Changement du réglage de l’horloge.... 17 À propos du menu de configuration 18
Prises de vues 24 Prises de vues en mode simple 27 Prises de vues avec zoom 29 • Utilisation du zoom optique 29 • Utilisation du zoom optique étendu (EZ) 29 • Utilisation du zoom numérique Pour augmenter encore plus le zoom 31 Vérification de l’image enregistrée (Prévisualisation) 32 Visualisation de photos 33 Effacement des images 34
À propos de l’écran ACL 36 • Changement des informations affichées 36 Compensation de l’exposition 44 Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition 45 Stabilisateur optique de l’image 46 Prises de vues en rafale 47 Prises de vues en gros plan 48 Mode scène 49 – [PORTRAIT] 50 – [GRAIN DE PEAU] 50 • Lieux répertoriés pour les réglages de l’heure mondiale 63 Mode images animées 64 Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) 66 Affichage des images par date d’enregistrement (Lecture du calendrier) 67 Visualisation avec fonction zoom 68 Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore 69
• [SENSIBILITÉ] Réglage de la sensibilité à la lumière 73 • [FORMAT] Réglage du format de l’image 74 • [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] Réglage du format et de la qualité de l’image qui correspondent à l’usage de vos photos 75 • [ENR. SON] Enregistrement d’images fixes avec son 76 • [MODE AF] Réglage de la mise au point automatique 77 • [LAMPE D'ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre 78 • [OBTURAT. LENT] Enregistrement d’images lumineuses dans des endroits sombres 78 • [EFFET COUL.] Réglage de l’effet chromatique pour les images enregistrées 79 • [RÉGL. IMAGE] Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées 79 • [RÉGL. HORL.] Réglez l’ordre d’affichage de la date et de l’heure 79 Utilisation du menu mode [LECT.] 80 • [DIAPORAMA] Visualisation des images en ordre et pour une durée déterminée 80 • [MES FAVORIS] Réglage de vos images favorites 82 • [ROTATION AFF]/[TOURNER] Pour afficher l’image pivotée 83 Pour agrandir une image et la rogner 89 • [CONV. FORM.] Changement de format d’une image 16:9 90 • [COPIE] (DMC-FX3) Copie des données de l’image 91 Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur 93 Impressions des photos 96 Visualisation des images sur un téléviseur 100
Affichage à l’écran 101 Précautions à prendre 104 Affichage des messages106 En cas de problème 108 Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible .... 114 Spécifications117
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la MultiMediaCard sont appelées carte dans le texte. • Les cartes mémoire SD sont optionnelles. Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (P16) (DMC-FX3) • Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
1/Touche de réglage du flash (P39) 3/Touche de compensation de l’exposition (P44)/Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P45)/Réglage fin de l’équilibre des blancs (P72)/ Compensation du contre-jour en mode simple (P28) 6 Touche [MENU/SET] (P18) 7 Indicateur d’état (P11) 8 Touche [DISPLAY/LCD MODE] • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
]. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos. (P24)
]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser. (P33) • Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (P16) Référez-vous à la P15 lorsque vous utilisez une carte. (DMC-FX3)
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement. Rechargez la batterie lorsque celle-ci est épuisée. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. • Ne pas démonter ni modifier le chargeur.
(chargement/nombre d’images enregistrables)
• Le chargement est achevé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint La charge résiduelle de la batterie s’affiche sur l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option).]
(Env. 160 minutes) • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [MODE1].) • Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux. • Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue. • Mettez l’appareil photo hors marche tous les 10 enregistrements. • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. ¢Le nombre d’images enregistrables diminue lorsque la fonction d’accentuation ACL ou la fonction plongée (P38) est utilisée. Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. [Par exemple, le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes diminue d’environ 80.]
VQT0Y75 • La batterie est trop déchargée (décharge excessive). D’ici peu, l’indicateur [CHARGE] s’allumera et la recharge normale commencera. • Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, l’indicateur [CHARGE] clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude. • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. • Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expirée. Achetez une nouvelle batterie. ∫ Conditions de chargement • Chargez la batterie à une température entre 10 oC et 35 oC. (La température de la batterie devra également être la même.) • Les performances de la batterie peuvent temporairement être amoindries et le temps d’utilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse température (ex. ski/planche à neige).
2 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.
Rangez la batterie retirée dans son boîtier de transport (fourni). • Lorsque une batterie complètement chargée a été introduite pendant plus de 24 heures, la configuration de l’horloge est mémorisée (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois même si la batterie est retirée. (Si une batterie non suffisamment chargée est mise en place, la durée de sauvegarde des réglages de l’horloge est abrégée.) Toutefois, le réglage de l’horloge est annulé après ce laps de temps. Le cas échéant, refaites le réglage de l’horloge. (P17) • Ne retirez ni la carte ni la batterie pendant que l’appareil photo accède à la carte. Les données peuvent être endommagées. (P15) • Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
(fournie: DMC-FX07/en option: DMC-FX3), une carte mémoire SDHC (en option) ou une MultiMediaCard (en option). • Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne. (P16) (DMC-FX3)
• Ne touchez pas les bornes de raccordement sur l’endos de la carte. • Assurez-vous que la carte est insérée à fond; autrement, elle pourrait être endommagée.
2 Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.
∫ Accès à la carte L’indicateur d’accès à la carte A est rouge pendant que les images sont enregistrées sur la carte.
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P92) • La vitesse de lecture/écriture d’une carte mémoire SD et d’une carte mémoire SDHC est rapide. Ces deux types de carte sont équipés d’une languette de protection contre l’écriture B qui peut empêcher l’écriture et le formatage d’une carte. (Quand la languette est déplacée vers le côté [LOCK], il n’est pas possible d’écrire ou d’effacer les données de la carte ni de la formater. Lorsque la languette est déverrouillée, ces fonctions sont de nouveau disponibles.)
• Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et formatées en FAT12 et en FAT16. Il est également compatible avec les cartes mémoires SDHC basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et formatées en FAT32. • La carte mémoire SDHC est une carte mémoire standard choisie par l’association SD en 2006 pour les cartes mémoire à grande capacité de plus de 2 Go. • Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC. Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC dans un appareil compatible avec les cartes mémoire SDHC cependant vous ne pouvez pas utiliser de carte mémoire SDHC dans un appareil uniquement compatible avec les cartes mémoire SD. (Si vous utilisez une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, toujours lire le manuel d’utilisation de cet autre appareil.) • Cet appareil ne prend pas en charge l’enregistrement des images animées sur la carte MultiMediaCard. Nous vous conseillons d’utiliser des cartes mémoire haute vitesse SD/cartes mémoire SDHC pour enregistrer des images animées. (P64) • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte MultiMediaCard sont de petites cartes légères et amovibles. • La vitesse de lecture/d’écriture d’une carte MultiMediaCard est plus lente que celle d’une carte mémoire SD ou d’une carte mémoire SDHC. Si vous utilisez une carte MultiMediaCard, les performances de certaines fonctions peuvent être légèrement inférieures à celles indiquées. • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
VQT0Y75 • La mémoire interne a une capacité d’environ 13,5 Mo. • La taille de l’image est de QVGA (320k240 pixels) en enregistrant des images animées sur la mémoire interne. (P64) ∫ Carte [ ] Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur une carte. (La mémoire interne ne peut pas être utilisée lorsqu’une carte est insérée.) ∫ Accès à la mémoire interne ou à la carte • L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • N’effectuez pas les opérations suivantes lorsque l’indicateur d’accès est allumé, les images sont en train d’être visualisées ou effacées ou lorsque la mémoire interne est en train d’être formatée (P92): – Éteindre l’appareil photo. – Retirer la pile ou la carte (si utilisée). – Secouer ou cogner l’appareil photo. D: Pendant l’accès à la carte • Les données image enregistrées sur la mémoire interne ou sur une carte peuvent être copiées de la mémoire interne vers la carte ou vice-versa. (P91) • La mémoire interne (environ 13,5 Mo) peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la carte utilisée est pleine. • Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte. (Max. environ 7 s)
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉGL. HORL.]. (P70) 3 Appuyez sur 1 et puis effectuez les étapes 2 et 3 pour régler l’horloge.
: : RÉGL. HORL. • Appuyez sur [ ] pour annuler la configuration de l’horloge sans mémoriser la date et l’heure.
2000 jusqu’à 2099. Le système horaire de 24 heures est utilisé. • Si la date n’est pas réglée dans l’appareil photo elle ne sera pas imprimée lorsque vous utiliserez les services d’un laboratoire photo, même si le magasin fourni l’option de l’impression de la date pour vos photographies. (P85)
VQT0Y75 (Référez-vous aux P19 à 23 pour chaque rubrique du menu.) • Les rubriques du menu diffèrent selon le mode sélectionné avec la molette de sélection (P5). L’exemple suivant montre comment régler le [PRÉV. AUTO] lorsque le mode normal de prises de vues [ ] est sélectionné. • Sélectionnez [RESTAURER] pour remettre les réglages à la configuration initiale du moment de l’achat. (P22)
élément de menu en faisant tourner le levier de zoom. 1/4
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) Changez la date et l’heure. (P17) MENU /SET
[ ]: L’heure de votre lieu d’origine est réglée. [ ]: L’heure locale du lieu de destination du voyage est réglée. • Référez-vous à la P61 pour avoir des informations sur le réglage de [HEURE MOND.]. • Le réglage de [HEURE MOND.] affecte également le mode simple [ ]. MENU ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à valider. (P18) Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée pour prendre une photo. (P37) Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement et l’histogramme affichés lorsque la grille de référence est affichée. [INFO ENREG.]: [OUI]/[NON] [HISTOGRAMME]: [OUI]/[NON] [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquide sur 7 niveaux. • Le réglage de [MONITEUR] affecte également le mode simple [ ].
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) [SET]: En prenant une photo, le jour de vacances où vous la prenez est enregistré. [NON]:En prenant une photo, le jour de vacances où vous la prenez n’est pas affiché. • Référez-vous à la P59 pour avoir des informations sur [DATE VOYAGE]. • Le réglage de [DATE VOYAGE] affecte également le mode simple [ ]. MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) [1SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur l’écran pendant environ 1 seconde. [3SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur l’écran pendant environ 3 secondes. [ZOOM]: L’image enregistrée apparaît automatiquement à l’écran pendant environ 1 seconde. Elle est alors agrandie 4 fois et apparaît pendant environ 1 seconde. Ce mode est pratique pour vérifier la mise au point. Les photos prises dans le mode de prise de vues en rafale, en rafale avec réglage automatique ou contenant une piste sonore ne sont pas agrandies même si [ZOOM] a été sélectionné. [NON]: L’image enregistrée n’apparaît pas automatiquement. • La fonction de prévisualisation automatique n’est pas activée en mode d’images animées [ ]. • Lorsque les images sont enregistrées en prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P45) ou en mode de prise de vues en rafale (P47), la fonction de prévisualisation automatique est activée indépendamment de son propre réglage. (L’image n’est pas agrandie.) • La fonction de prévisualisation automatique est activée pendant que des photos avec piste sonore (P76) sont enregistrées indépendamment de son réglage. (L’image n’est pas agrandie.) • Le réglage de la fonction de prévisualisation automatique n’est pas disponible avec le mode de prise de vues en rafale, rafale avec réglage automatique de l’exposition ou en mode d’images animées [ ] ou lorsque [ENR. SON] ou le mode scène [AUTOPORTRAIT] est placé sur [OUI]. MENU /SET
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Le mode d’économie d’énergie est activé (l’appareil photo s’éteint automatiquement pour sauvegarder la durée de vie de la batterie) si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans le réglage. [NON]:Le mode d’économie d’énergie n’est pas activé. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler le mode économie d’énergie. • Le mode économie d’énergie est fixé sur [5MIN.] enmode simple [ ]. • Le mode économie d’énergie est fixé sur [2MIN.] en mode économie. • Le mode d’économie d’énergie ne peut être utilisé dans les situations suivantes: alimentation sur adaptateur secteur (DMW-AC5; en option), raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, enregistrement ou lecture d’images animées, diaporama. (Cependant, le réglage du mode énergie est fixé sur [10MIN.] pendant la lecture ou la pause d’un diaporama manuel.) MENU /SET
La vie de la batterie est prolongée en réduisant la luminosité de l’écran à cristaux liquides et en l’éteignant automatiquement lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé en mode enregistrement. [NIVEAU 1]: L’écran à cristaux liquides s’éteint si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 15 secondes en mode enregistrement. [NIVEAU 2]: L’écran à cristaux liquides s’éteint si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 15 secondes en mode enregistrement ou pendant environ 5 secondes après une prise de vue. [NON]: Le mode économie ne peut pas être activé. • En mode économie, l’écran ACL s’éteint tandis que le flash se charge. • L’indicateur d’état s’allume tandis que l’écran ACL s’éteint. Appuyez sur n’importe quelle touchcbe pour rallumer l’écran ACL. • Le mode d’économie d’énergie est fixé sur [2MIN.] en mode économie. [Toutefois, le mode d’économie d’énergie n’est pas activé en utilisant l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option).] • Le mode économie ne fonctionnera pas en mode simple [ ], en utilisant l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option), en enregistrement images animées lorsque l’écran de menu est affiché ou le retardateur est sélectionné. • La luminosité de l’écran à cristaux liquides n’est pas réduite avec l’accentuation ACL ou en mode plongée. MENU /SET
[NIVEAU BIP]: [ ]: Aucune tonalité de confirmation [ [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) Régler pour sélectionner le volume du son d’obturation. [VOL. OBTURAT.] [ ]: Pas de son d’obturation [ ]: Son d’obturation faible [ ]: Son d’obturation fort [TON OBTURAT.]: 1 / 2 / 3 • Le réglage de [OBTURATEUR] affecte également le mode simple [ ]. MENU /SET
Le volume des haut-parleurs peut être ajusté sur 7 paliers de 6 à 0. • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. MENU /SET
Sélectionnez ce mode pour que le numéro de fichier de la photo suivante soit 0001. (Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001.) • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre appareil. • Pour réinitialiser le numéro de dossier à 100, formatez d’abord (P92) la mémoire interne (DMC-FX3) ou la carte, puis utilisez cette fonction pour restaurer le numéro de fichier. Un écran de réinitialisation de numéro de dossier apparaîtra alors. Sélectionnez [OUI] pour réinitialiser le numéro de dossier. • Référez-vous à la P94 pour des informations détaillées à propos des numéros de fichiers et des numéros de dossiers. • Le réglage [RENUM.FICHIER] affecte également le mode simple [ ]. MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) Les paramètres dans [ENR.] ou dans le menu [CONFIG.] sont restaurés aux paramètres par défaut. • Le réglage de l’anniversaire du mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P56), le nombre de jours passés depuis la date de départ dans [DATE VOYAGE] (P59) et le réglage de [HEURE MOND.] (P61) sont également réinitialisés lorsque les réglages du menu [CONFIG.] le sont. De plus, [MES FAVORIS] (P82) est fixé sur [NON] et [ROTATION AFF] (P83) est fixé sur [OUI]. • Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés. MENU /SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). [ SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge (PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible avec PictBridge. [ PC]: Réglez après ou avant la connexion à un ordinateur. • Lorsque [PictBridge (PTP)] est sélectionné, l’appareil photo est connecté via le système de communication “PTP (Picture Transfer Protocol)”. MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. MENU /SET
[ ]: Sélectionnez ceci si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur 16:9. [ • Ceci convient pour l’affichage d’images enregistrées avec un format [ ] en plein écran sur un téléviseur 16:9. Les images enregistrées au format [ ] ou [ ] sont affichées avec des bandes noires à gauche et à droite de l’écran. • Lorsque [ ] est sélectionné, les images enregistrées au format [ ] ou [ ] sont affichées avec des bandes noires dans le haut et le bas de l’écran. • Lorsque vous sélectionnez [ ] et utilisez le câble AV (fourni) pour la sortie (P100), les images sont affichées verticalement sur l’écran ACL. MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P18) [AUTO]: Le menu [MODE SCÈNE] apparaît automatiquement en plaçant la molette de sélection sur le mode scène. Sélectionnez le mode scène désiré. (P49) [NON]: Le menu [MODE SCÈNE] n’apparaît pas en plaçant la molette de sélection sur le mode scène et que l’appareil photo est utilisé dans le mode scène en cours de sélection. Si vous changez le mode scène, appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu [MODE SCÈNE], puis sélectionnez le mode scène désiré. MENU /SET
Sélectionnez la langue dans l’écran de menu à partir des langues suivantes. Choisissez la langue désirée avec 3/4 et mémorisez-la avec [MENU/SET]. [ENGLISH]: Anglais [DEUTSCH]: également le mode simple [ ]. MENU /SET
2 Sélectionnez le mode normal de prises de vues [ ].
] (DMC-FX07)/[ ] (DMC-FX3) ou [ ] est utilisé en mode MPA, la zone MPA n’apparaîtra pas jusqu’à ce que le sujet soit mis au point. (P77) • La zone de mise au point automatique est affichée plus grande qu’habituellement en utilisant le zoom numérique ou en prenant des photos dans des endroits sombres. (P77) Lorsque le Lorsque le sujet n’est pas sujet est mis mis au point au point Indicateur Clignote (vert) Allumé (vert) de mise au point Zone de mise au point automatique
• Lorsque la sensibilité ISO est placée sur [ ], la vitesse d’obturation ne s’affichera pas. (P73) (DMC-FX07)
VQT0Y75 économie d’énergie (P20), l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas avant le temps fixé. Pour utiliser l’appareil photo à nouveau, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou bien mettez l’appareil hors et en marche. • Pour éviter les parasites, nous vous conseillons de diminuer la sensibilité ISO (P73) ou de régler [RÉGL. IMAGE] sur [NATUREL]. (P79) (La sensibilité ISO est placée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. Par conséquent, lors de la prise de photos à l’intérieur, etc. la sensibilité ISO augmente.) ∫ Conseils pour prendre de bonnes photos • Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Assurez-vous que l’appareil photo ne subisse aucune secousse lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Ne pas couvrir le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou d’autres objets. • Ne touchez pas l’avant de l’objectif. • Si l’écran ACL n’est pas visible parce que la lumière du soleil, etc. s’y reflète, nous vous conseillons d’utiliser votre main ou tout autre objet pour bloquer la lumière.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement. ∫ Lorsque vous désirez prendre un sujet se trouvant en dehors de l’aire de mise au point automatique (Verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique) En enregistrant l’image d’une personne avec une composition similaire à l’image suivante, vous ne pourrez pas mettre au point le sujet car celui-ci se trouve en-dehors de l’aire de mise au point automatique. 3
1 Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet. 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l’exposition. • L’indicateur de mise au point s’illumine lorsque le sujet est mis au point. 3 Appuyez et tenez le déclencheur appuyé à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois le verrouillage de l’aire de mise au point avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
2: En tenant l’appareil photo verticalement A: Flash B: Lampe d’assistance pour la mise au point automatique ∫ Fonction de détection du sens de l’appareil Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [ROTATION AFF] (P83) est placé sur [OUI])
à ¶. Utilisez le mode macro pour enregistrer des images en gros-plan. (P48) • Si la distance entre l’appareil photo et le sujet est en dehors de la plage de mise au point de l’appareil photo, l’image peut ne pas être mise au point correctement même si l’indicateur de mise au point s’illumine. • Dans les cas suivants, l’appareil photo ne mettra pas les sujets correctement au point. – Lorsqu’une scène comprend à la fois des sujets proches et éloignés. – Lorsqu’il y a de la saleté ou de la poussière sur le verre entre l’objectif et le sujet. – Lorsqu’il y a des objets lumineux ou brillants autour du sujet. – En prenant une photo dans un endroit sombre. – Lorsque le sujet bouge rapidement. – Lorsque la scène a peu de contraste. – Lorsque l’appareil est agité. – Lorsque vous enregistrez un sujet très lumineux. Nous vous conseillons de prendre des photos en utilisant le verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique. Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P78) peut s’allumer pour mettre au point le sujet. • Même lorsque l’indicateur de mise au point apparaît et que le sujet est mis au point, il est annulé si vous relâchez le déclencheur. Appuyez à nouveau à mi-course sur le déclencheur. ∫ Prévention de vacillement (l’appareil photo est secoué) • Prenez garde à ne pas faire trembler l’appareil en appuyant sur le déclencheur, spécialement lorsque la mise au point est faite sur le sujet. • Lorsque l’instabilité de l’appareil risque de gâcher l’image à cause d’une vitesse d’obturation lente, l’indicateur d’instabilité A s’affiche.
Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. – Synchronisation lente/Réduction yeux rouges (P39) – [PORTRAIT NOCT.] (P51) – [PAYSAGE NOCT.] (P51) (Elles ne deviennent pas rouges lorsque le flash est activé.) • La luminosité à l’écran peut être différente de la luminosité des images enregistrées surtout en enregistrant à basse lumière. • Lorsque plusieurs des sujets à l’écran sont clairs (c.- à - d. un ciel bleu au cours d’une belle journée, un champ enneigé, etc.), les images enregistrées peuvent s’assombrir. Dans ce cas, corrigez la valeur d’exposition de l’appareil photo. (P44)
8qk10q, lettre, etc.
• Les réglages de [HEURE MOND.] (P19), [MONITEUR] (P19), [DATE VOYAGE] (P19), [BIP] (P21), [OBTURATEUR] (P21), [RENUM.FICHIER] (P22) et [LANGUE] (P23) dans le menu [CONFIG.] ne sont pas appliqués dans le mode simple.
VQT0Y75 • Plage de mise au point: 30 cm à ¶ (Téléobjectif) 5 cm à ¶ (Grand-angle) • [ÉNERGIE] (P20): [5MIN.] Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet, une personne par exemple, s’assombrira. Si vous appuyez sur 3, l’ indicateur d’activation de la compensation du contre-jour [ ] A apparaît et la fonction de compensation de contre-jour est activée. Cette fonction corrige le contre-jour en éclairant l’image entière.
– [ENR. SON] – [ZOOM NUM.] – [EFFET COUL.] ] disparaît et la fonction de compensation du contre-jour est annulée. • Nous vous conseillons l’utilisation du flash lorsque vous utilisez la fonction de compensation du contre-jour. (En utilisant le flash, celui-ci est fixé sur Toujours activé [ ].) • Le réglage du flash est fixé sur AUTO/ Réduction yeux rouges [ ] lorsque la fonction de compensation du contre-jour est placée sur [NON].
Vous pouvez faire apparaître les gens et les sujets plus proches avec le zoom optique 3,6k (DMC-FX07)/3k (DMC-FX3) et les paysages peuvent être enregistrés en grand-angle. (Équivalent à une pellicule photo de 35 mm: de 28 mm à 102 mm) (DMC-FX07)/(Équivalent à une pellicule photo de 35 mm: de 35 mm à 105 mm) (DMC-FX3) ∫ Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
• Lorsque le réglage de la taille de l’image est sur [ ] (7M) (DMC-FX07). 3
• L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • Le barillet d’objectif (P9) s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom. • En mode d’images animées [ ], l’agrandissement du zoom est fixé sur une valeur définie au départ de l’enregistrement.
(DMC-FX07)/6M (6 millions de pixels) (DMC-FX3) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé. ∫ Taille de l’image et agrandissement maximum du zoom (±: Disponible, —: Non disponible) ¢ DMC-FX07 • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Vous pouvez augmenter encore plus l’agrandissement du zoom avec le zoom optique étendu sans avoir à vous soucier de la déformation de l’image. • Si vous sélectionnez une taille d’image qui active le zoom optique étendu, l’icône du zoom optique étendu [ ] est affichée à l’écran lorsque vous utilisez la fonction zoom. • Le zoom arrêtera son déplacement un moment près de [W] (1k) lorsque le zoom optique étendu est utilisé. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • En mode image animée [ ] et dans le mode scène [HAUTE SENS.], le zoom optique étendu ne fonctionne pas.
12k (DMC-FX3) peut être effectué avec le zoom optique 3,6k (DMC-FX07)/3k (DMC-FX3) et le zoom numérique 4k lorsque [ZOOM NUM.] est placé sur [OUI] dans le menu [ENR.]. Cependant, si une taille d’image pouvant être utilisée par le zoom optique étendu est sélectionnée, un zoom maximum de 21,9k (DMC-FX07)/ 16,4k (DMC-FX3) peut être effectué avec le zoom optique 5,5k (DMC-FX07)/4,1k (DMC-FX3) et le zoom numérique 4k.
L’indicateur de zoom à l’écran peut momentanément arrêter de bouger lorsque vous tournez le levier du zoom vers la position extrême de téléobjectif. Vous pouvez entrer la plage du zoom numérique en tournant de façon continue le levier de zoom vers téléobjectif ou en relâchant le levier de zoom une fois et en le tournant vers téléobjectif à nouveau. Exemple: DMC-FX07
[MODE SCÈNE] (P49), appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône [ ] du menu [ENR.] et puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI] et puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2/ 3
1 Zoom optique 2 Zoom numérique • Dans la plage du zoom numérique, la fonction de stabilisateur peut ne pas être efficace. • En utilisant le zoom numérique, nous vous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur (P43) pour prendre des photos. • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • Le zoom numérique ne fonctionne pas dans les cas suivants: – En mode simple [ ]. – Dans le mode scène [HAUTE SENS.]. – Lorsque la sensibilité ISO a été placée sur [ ]. (DMC-FX07)
2 Tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour agrandir l’image. • Tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour un agrandissement de 4k, puis tournez le encore plus pour un agrandissement de 8k. Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [ ] [W] après l’élargissement de l’image, l’agrandissement devient moindre.
PRÉVISUALIS.4X 1 Appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. EFF. VUE PAR VUE EFFACER CETTE IMAGE ?
RÉG. [OUI], les images enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement sont visualisées verticalement (pivotées).
Les données images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée. (P16) (DMC-FX3)
• En prévisualisation, en mode enregistrement ou en mode “mosaïque” (P66), les photos ne peuvent défiler qu’une à la fois. • L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. • L’appareil prend en charge les fichiers au format JPEG. (Même les images JPEG ne peuvent pas être visualisées dans certains cas.) • L’écran ACL peut ne pas être capable d’afficher les détails des images enregistrées. Vous pouvez utiliser la visualisation avec fonction zoom (P68) pour vérifier les détails des images. • Lorsque vous visualisez des images prises avec d’autres appareils, il est possible que la qualité soit dégradée. (Les images sont affichées sous forme de vignettes avec le message [LA VIGNETTE EST AFFICHÉE] à l’écran.) • Si vous changez un nom de dossier ou un nom de fichier avec votre ordinateur, les images peuvent ne plus pouvoir être visualisées avec l’appareil photo. • Si le fichier d’image n’est pas conforme aux normes, le numéro du dossier/fichier est indiqué par [—] et l’écran peut devenir noir. • Selon le sujet, une frange d’interférence peut apparaître à l’écran. Ceci est appelé moirage. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
VQT0Y75 • Si vous sélectionnez [EFFACER TOUT], effectuez les opérations à partir de l’étape 5. • Lorsque [MES FAVORIS] (P82) est placé sur [OUI], [TOUT EFFACER SAUF ] apparaît. Si vous sélectionnez [TOUT EFFACER SAUF ], effectuez les opérations à partir de l’étape 5. (Cependant, si aucune image n’est affichée avec [ ] vous ne pouvez pas sélectionner [TOUT EFFACER SAUF ] même si [MES FAVORIS] est placé sur [OUI].)
(Uniquement lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE]) EFFACEM. MULTIPLE
(Écran lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE]) EFFACEM. MULTIPLE EFFACER LES IMAGES QUE VOUS AVEZ MARQUÉES ?
(P11) ou l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option). • Il est possible d’effacer jusqu’à 50 images en une seule fois en utilisant [EFFACEM. MULTIPLE]. • Plus grand est le nombre d’images plus cela prendra de temps pour les effacer. • S’il y a des images qui sont protégées [ ] (P86), qui ne sont pas conformes aux normes DCF (P33) ou qui sont sur une carte avec le commutateur de protection en écriture sur [LOCK] (P15), elles ne seront pas supprimées même si [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF ] est sélectionné.
• Lorsque vous supprimez toute les images, seules les images de la mémoire interne ou de la carte peuvent être supprimées. (Vous ne pouvez pas supprimer les images de la mémoire interne et de la carte en même temps.) (DMC-FX3) • Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant la suppression des images en utilisant [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF ], la suppression s’arrêtera à mi-course.
¢2 Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée en réglant [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [CONFIG.]. (P19) Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement et l’histogramme affichés lorsque la grille de référence est affichée. En mode visualisation
• Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P68), pendant la lecture d’images animées (P69) et de diaporama (P80), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal H” ou “Aucun affichage J”. En mode simple [
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P56) en mode scène avant de prendre des photos. ¢4 Le nombre de jours écoulé depuis la date de départ est affiché si la fonction [DATE VOYAGE] (P59) a été réglée avant de prendre des photos. • Dans les modes scène [PORTRAIT NOCT.] (P51), [PAYSAGE NOCT.] (P51), [FEU D'ARTIFICE] (P54) et [CIEL ÉTOILÉ] (P54), la grille de référence est grise. (DMC-FX07)
• Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. • Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. • Il est très utile si le réglage manuel de l’ouverture de l’objectif et de la vitesse d’obturation est disponible, surtout si l’exposition automatique peut être difficile en raison de l’éclairage irrégulier. L’utilisation de la fonction histogramme vous permet d’obtenir les meilleures performances de votre appareil photo. A Lorsque les valeurs sont concentrées vers la gauche, l’image est sous-exposée. B Lorsque les valeurs de l’histogramme sont distribuées de façon égale, l’exposition est correcte et la luminosité est bien équilibrée. C Lorsque les valeurs sont concentrées vers la droite, l’image est surexposée.
• Les histogrammes d’enregistrement et de lecture peuvent différer. • L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc. • L’histogramme n’apparaît pas en mode simple [ ] ou en mode d’images animées [ ], en visualisation “mosaïque” ou lecture du calendrier ou en visualisation avec la fonction zoom.
VQT0Y75 Cela est utile si vous ne pouvez pas vous rapprocher du sujet parce qu’une personne se trouve sur le chemin. (Cependant il est plus difficile de voir si le sujet est regardé tout droit.)
• La luminosité des images affichées sur l’écran ACL est ajustée lorsque le mode accentuation ACL ou le mode plongée est activé. Cependant certains sujets peuvent sembler différents sur l’écran ACL. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les images enregistrées. • L’écran ACL revient automatiquement à la luminosité normale après 30 secondes en enregistrant en mode accentuation de la luminosité de l’ACL. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éclairer à nouveau l’écran ACL. • Vous pouvez ne pas remarquer les effets du mode plongée si l’écran ACL est difficile à voir à cause des rayons du soleil, etc. Dans ce cas, nous vous conseillons d’utiliser votre main ou un autre objet pour bloquer la lumière pendant l’utilisation. • Le mode plongée n’est pas activé dans les cas suivants. – En mode simple [ ] – En mode visualisation – Pendant que l’écran du menu est affiché – Pendant que l’écran de prévisualisation est affiché
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. ∫ Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode.
FORCÉ NON SÉLECT. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. A ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau pour la prise de vue réelle. • Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait dans un endroit sombre.
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible)
éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. : Toujours activé/Réduction yeux rouges¢1 • Le paramétrage du flash est réglé sur Toujours activé/Réduction yeux rouges uniquement lorsque vous sélectionnez [FÊTE] (P53) ou [LUMIÈRE BOUGIE] (P53) dans le mode scène. : Synchronisation lente/ Réduction yeux rouges¢1 Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche, afin d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes devant un arrière-plan sombre. : Toujours désactivé Le flash ne se déclenche jamais. • Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des endroits où l’usage du flash est interdit. ¢1 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à ce que le second flash soit activé.
VQT0Y75 ¢2 Il devient Toujours activé [ ], lorsque la fonction de compensation du contre-jour est activée.
¢4 Vous pouvez utiliser le flash avec le DMC-FX3.
• Voir P73 pour les informations sur la sensibilité ISO. • Voir P26 pour les informations relatives à la plage de mise au point. • Si la sensibilité ISO est placée sur [AUTO] ou sur [ ] (DMC-FX07) en utilisant le flash, il sera automatiquement augmenté à un maximum de [ISO400]. • Pour éviter les parasites, nous vous conseillons de diminuer la sensibilité ISO (P73) ou de régler [RÉGL. IMAGE] sur [NATUREL]. (P79) • Si vous prenez des photos rapprochées du sujet avec flash et que le zoom est près de [W] (1k), les bords des images enregistrées peuvent s’assombrir. Tournez le levier de zoom de peu et prenez une photo de nouveau.
VQT0Y75 • Ne couvrez pas le flash avec vos doigts ou tout autre objet.
VQT0Y75 • Lorsque l’indicateur d’instabilité s’affiche, il est recommandé d’utiliser un trépied. • Lorsque vous prenez une photo au-delà de la portée utile du flash, l’exposition peut ne pas être correctement réglée et l’image peut s’éclaircir ou s’assombrir. • Pendant le chargement du flash, l’icône du flash clignote en rouge et vous ne pouvez pas prendre de photos même si vous appuyez à fond sur le déclencheur. • Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs se règle automatiquement (sauf pour [ ]), mais l’équilibre des blancs pourrait être déréglé si l’éclairage du flash est insuffisant. (P71) • Lorsque la vitesse d’obturation est rapide, l’effet flash peut ne pas être suffisant. • Lors d’une prise de vue répétée, l’enregistrement pourrait ne pas avoir été effectué même si le flash s’est déclenché. Prenez la photo après que le voyant d’accès à la carte se soit éteint. • L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible. • Dans le mode prises de vues en rafale/ rafale avec réglage automatique de l’exposition, une seule photo est prise à chaque déclenchement du flash.
10 secondes. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
10 SEC. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
• En mode simple [ ], le retardateur est réglé à 10 secondes. • Dans le mode scène [AUTOPORTRAIT] (P52), le retardateur est réglé sur 2 secondes. • Lorsque le retardateur est activé en mode prises de vues en rafale, la première image est enregistrée 2 ou 10 secondes après une pression sur le déclencheur. 3 images sont enregistrées à la fois. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied pour enregistrer avec le retardateur. (Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il soit stable lorsque l’appareil photo y est installé.) • Le retardateur ne peut pas être utilisé en mode scène [SOUS-MARINE].
VQT0Y75 Regardez les exemples suivants. Sous-exposée
2/1. Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’étendue de la compensation de l’exposition sera limitée en fonction de la luminosité du sujet. • L’exposition ne peut pas être corrigée en utilisant le mode scène [CIEL ÉTOILÉ].
[PRISES VUES RAFALE] apparaisse, réglez la compensation de l’exposition avec 2/1.
] correspondante s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. • Lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, à la suite d’une compensation de l’exposition, la prise de vue se base sur l’exposition compensée. Lorsque l’exposition est compensée, la valeur de cette compensation s’affiche dans le coin inférieur gauche. • Le réglage automatique de l’exposition est annulé si l’appareil est mis hors marche ou que le mode d’économie d’énergie est activé. • Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et celui de prises de vues en rafale sont activés simultanément, le premier a la priorité. • Lors du réglage de la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, la fonction de prévisualisation automatique est activée indépendamment de son réglage. (L’image n’est pas agrandie.) De plus, les paramètres de la fonction de prévisualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont désactivés. • Lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition est activée, [ENR. SON] ne peut pas être utilisée. • L’exposition peut ne pas se compenser avec le réglage automatique de l’exposition, en raison de la luminosité du sujet. • Si le flash est activé ou si le mode scène [CIEL ÉTOILÉ] est sélectionné, vous ne pouvez prendre qu’une photo. • Si le nombre d’images enregistrables est de 2 ou moins, vous ne pouvez pas prendre de photo avec le réglage prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition. • Le mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne peut pas être utilisé lorsque la sensibilité ISO est placée sur [ ]. (DMC-FX07)
1 Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image A jusqu’à ce que [STABILISAT.] apparaisse.
STABILISAT. NON MODE1 [MODE2] Le vacillement est corrigé ( ) lorsque le déclencheur est pressé. Il y a un plus grand effet de stabilisation. [NON] ( Après la fin de la démonstration, l’écran revient au menu de sélection du mode de la fonction de stabilisateur. Appuyez sur 1 à nouveau si vous désirez quitter le mode de démonstration avant la fin. Pendant que la démonstration est affichée, le zoom optique est fixé sur grand-angle (1k) et la fonction zoom ne peut pas être activée. De plus vous ne pouvez pas prendre de photos.
– Lorsque l’appareil est trop agité. – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – En suivant des sujets en mouvement rapide. – Lorsque la vitesse d’obturation ralentie pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits sombres. Soyez attentif aux tremblements en appuyant sur le déclencheur. • En mode simple [ ] ou en mode scène [AUTOPORTRAIT] (P52), la fonction de stabilisation est réglée sur [MODE2] et dans [CIEL ÉTOILÉ] (P54) elle est réglée sur [NON]. Le menu de la fonction de stabilisation n’apparaît pas. • En mode d’images animées [ ], [MODE2] ne peut être paramétré.
(images/ seconde) 3¢1
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
• Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale.
• Si vous réglez la sensibilité ISO (P73) sur [ISO400], sur [ISO800] ou sur [ISO1250] et que vous prenez ensuite des photos en utilisant le mode rafale, la vitesse de rafale sera inférieure à ce qu’indiquent les figures ci-dessus. (DMC-FX07) • Puisque la vitesse d’obturation ralentit dans les endroits sombres, la vitesse de prise de vues en rafale (images/seconde) peut être également plus lente. • En mode simple [ ], les réglages seront les suivants. [ ] apparaît à la gauche de l’écran. (P27) –[ AGRANDIR]: /Max. 6 images (DMC-FX3) ou de la carte soit pleine. – La vitesse de la prise de vue en rafale ralentira à mi-course. La vitesse de la prise de vue en rafale d’une carte MultiMediaCard est plus lente que celle d’une carte mémoire SD ou d’une carte mémoire SDHC. Cependant, la durée exacte de celle-ci dépend du nombre d’images enregistrables et de la carte.
VQT0Y75 • Le mode de prises de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension. • Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et celui de prises de vues en rafale sont activés simultanément, le premier a la priorité. • La manière de contrôler l’exposition et l’équilibre des blancs varie selon le réglage du mode de prise de vues en rafale. Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur [ ] (DMC-FX07)/[ ] ou sur [ ] (DMC-FX3), ils sont fixés sur les valeurs déterminées pour la première photo. Lorsque la cadence de prise de vues en rafale est réglée sur [ ] ou sur [ ] (DMC-FX07)/[ ] (DMC-FX3), ils sont réglés chaque fois que vous prenez une photo. •[ ] est fixé lorsque la première photo est prise. (DMC-FX07) • Lors du réglage du mode de prise de vues en rafale, la fonction de prévisualisation automatique est activée indépendamment de son réglage. (L’image n’est pas agrandie.) De plus, les paramètres de la fonction de prévisualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont désactivés. • Lorsque le mode de prises de vues en rafale est activé, [ENR. SON] ne peut pas être utilisé. • Si le flash est activé ou si le mode scène [CIEL ÉTOILÉ] est sélectionné, vous ne pouvez prendre que 1 photo.
Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet
VQT0Y75 (profondeur de champ) est plus restreinte. Par conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil photo est changée après que la mise au point ait été faite. • Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée. • Le mode macro donne à l’appareil photo la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Cependant, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est de plus de 50 cm cela prendra plus de temps de faire la mise au point en mode macro qu’en mode normal de prises de vues. • La portée du flash va de 60 cm à 4,0 m (DMC-FX07) (grand-angle)/30 cm à 4,0 m (DMC-FX3) (grand-angle). (Cela s’applique lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].) • Nous vous conseillons le réglage du flash sur Toujours désactivé [ ] en prenant des photos de sujets proches. • Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
[MODE SCÈNE]. • Lorsque vous appuyez sur 1, des explications à propos de chaque mode scène sont affichées. (Lorsque vous appuyez sur 2, l’écran revient au menu [MODE SCÈNE].)
à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom. • Les modes scènes [PLAGE] et [PHOTO AÉRIENNE] ne peuvent pas être utilisés avec le DMC-FX3.
] du menu [ENR.] (P70) et l’icône [ ] du menu [CONFIG.] (P18) et réglez la rubrique désirée.
VQT0Y75 [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain. MENU /SET
• Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie. • Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière. • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO100].
∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. • Ce mode convient uniquement pour prendre des photos en plein air à la lumière du jour. • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO100].
] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) L’appareil photo fait la mise au point de préférence sur un sujet distant. Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage. MENU /SET
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) L’appareil photo détecte le visage et les zones de peau pour rendre plus douce l’apparence de la peau que le mode portrait. MENU /SET
Placez ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. MENU /SET ] augmente automatiquement la sensibilité ISO pour éviter que le sujet soit flou. (DMC-FX07)
Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle en utilisant le flash et en ralentissant la vitesse d’obturation.
• Utilisez le flash. • Puisque la vitesse d’obturation est ralentie, nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur (P43) pour prendre des photos. • Assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après avoir pris la photo. • Nous recommandons de tourner le levier de zoom vers grand-angle (1k) et d’être à environ 1,5 m du sujet pour prendre une photo. • La plage de mise au point est de 1,2 m à 5 m. (Référez-vous à la P41 pour la portée utile du flash.) • L’obturateur peut rester fermé (max. 1 seconde environ) après avoir pris une photo à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres. • Lors de l’utilisation du flash, le mode Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] est sélectioné et le flash est activé chaque fois.
Ce mode vous permet d’enregistrer un paysage nocturne de façon réaliste en réduisant la vitesse d’obturation. MENU /SET
(P43) pour prendre des photos. • La plage de mise au point est de 5 m à ¶. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres. • Le flash est désactivé [ ]. • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO100]. • Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé. • Vous ne pouvez pas sélectionner l’obturation lente.
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) Ce mode vous permet de prendre des photos de vous-même. MENU /SET
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
VQT0Y75 • L’image enregistrée apparaît automatiquement sur l’écran ACL pour la prévisualisation. Reportez-vous à la P32 pour l’utilisation de la fonction prévisualisation. • Si l’image est floue à cause de la vitesse d’obturation lente, nous vous conseillons d’utiliser le retardateur à 2 secondes. (P43) • La plage de mise au point disponible est d’environ 30 cm à 70 cm. • Vous pouvez prendre une photo de vous-même avec son (P76). Si vous faites ceci, l’indicateur de retardateur clignotera pendant l’enregistrement du son. (P43) • Lorsque vous sélectionnez [AUTOPORTRAIT], l’agrandissement du zoom est automatiquement déplacé vers grand angle (1k). • Le retardateur peut uniquement être placé sur [NON] ou sur 2 secondes (P43). S’il est placé sur 2 secondes, ce réglage restera jusqu’à ce que l’appareil photo soit éteint ou que la molette de sélection soit tournée. • Le mode de la fonction stabilisateur est fixé sur [MODE2]. (P46) ] • Le mode MPA est fixé sur [ (DMC-FX07)/[ ] (DMC-FX3). (P77) • Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. MENU /SET
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) Ce mode vous permet de prendre des photos avec l’atmosphère d’une lumière de bougie. MENU /SET
Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en plein air, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle en utilisant le flash et une vitesse d’obturation lente. MENU /SET
• Si vous tirez le meilleur partie de la lumière de bougie, vous pouvez prendre avec succès des photos sans utiliser le flash. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur (P43) pour prendre des photos.
(grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶] • Le mode flash du flash incorporé peut être placé sur Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] ou Toujours activé/ Réduction yeux rouges [ [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifices qui explosent dans un ciel nocturne. MENU /SET
Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre que vous ne pourriez pas prendre en [PAYSAGE NOCT.] en rendant la vitesse d’obturation plus lente. MENU /SET
– Lorsque [NON] est sélectionné pour la fonction de stabilisateur optique de l’image: Fixé sur 2 secondes (DMC-FX07)/1 seconde (DMC-FX3) – Lorsque [MODE1] ou [MODE2] est sélectionné pour la fonction de stabilisateur optique de l’image: 1/4ème de seconde ou 2 secondes (DMC-FX07)/1 seconde (DMC-FX3) (La vitesse d’obturation sera de 2 secondes/ 1 seconde uniquement lorsque l’appareil photo a déterminé qu’il y a de légers vacillements comme en utilisant un trépied, etc.) • Les histogrammes sont toujours affichés en orange. (P37) • Le flash est désactivé [ ]. • Vous ne pouvez pas sélectionner le mode mise au point automatique. • La zone de mise au point n’est pas affichée. • Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé. • Vous ne pouvez pas sélectionner l’obturation lente. • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO100].
VQT0Y75 • Appuyez sur [MENU/SET] pour arrêter de prendre des photos tandis que l’écran de compte à rebours est affiché.
• Vous ne pouvez pas corriger l’exposition ou sélectionner [ENR. SON], le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique, le mode de prises de vues en rafale, l’obturation lente.
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) Ce mode vous permet de prendre des photos à la plage. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil. MENU /SET
• Attention aux reflets du hublot. • Le flash est désactivé [ ]. • Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
Ce mode ajustera l’équilibre des blancs et l’exposition afin de montrer la neige aussi blanche que possible. MENU /SET
Ce mode règle la sensibilité ISO de façon plus élevée que d’habitude. Un léger flou du sujet est créé en prenant des photos à l’intérieur, etc.
• La sensibilité ISO est automatiquement placée sur les valeurs optimales suivantes. – [ISO3200] (DMC-FX07) – de [ISO800] à [ISO1600] (DMC-FX3) • La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶] • Le flash est désactivé [ ]. (DMC-FX07) • Le zoom optique étendu et le zoom numérique ne peuvent pas être utilisés.
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P49) Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un beau teint sain. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Vous pouvez régler les anniversaires de deux bébés en utilisant [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. • L’âge du bébé peut être affiché en visualisant les photos. • L’âge peut être également imprimé sur chaque photo en utilisant le logiciel [LUMIX Simple Viewer] du CD-ROM (fourni). (Pour des informations à propos de l’impression, référez-vous au manuel d’utilisation séparé sur la connexion PC.) MENU /SET
(Année/Mois/Jour) en utilisant 2/1 et réglez-les en utilisant 3/4. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir le réglage. • Si vous sélectionnez [AVEC ÂGE] sans avoir d’abord réglé l’anniversaire, un message est affiché. Appuyez sur [MENU/SET] et réglez l’anniversaire aux étapes 2 et 3.
(grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶] • La sensibilité ISO est réglée sur [ ]. (DMC-FX07) • Après avoir allumé l’appareil photo en mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou changé à partir d’un autre mode scène vers • Lors de l’impression, l’âge peut être d’un style légèrement différent que celui affiché à l’écran. • La date d’anniversaire est affichée ainsi [0 mois 0 jour]. • Si l’âge n’est pas correctement affiché, vérifiez le réglage de l’horloge et de l’anniversaire. • Si l’appareil photo est réglé sur [SANS ÂGE], l’âge n’est pas enregistré même si l’heure et l’anniversaire sont réglés. Ceci signifie que l’âge ne peut pas être affiché même si l’appareil photo est réglé sur [AVEC ÂGE] après les prises de vues. • Utilisez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour restaurer le réglage de l’anniversaire. (P22)
VQT0Y75 (DMW-MCFX01; en option) lorsque vous désirez prendre des photos sous l’eau. MENU /SET
] plusieurs fois pour afficher [RÉG. ÉQUI. BL.]. 2 Appuyez sur 2/1 pour régler l’équilibre des blancs. RÉG. ÉQUI. BL.
1 Orientez la zone de mise au point automatique sur le sujet. 2 Appuyez sur 2 pour fixer la mise au point. • L’icône de mise au point automatique A apparaît lorsque le sujet est mis au point. 3
30 cm (téléobjectif) à ¶] • Le retardateur ne peut pas être sélectionné.
• Si [DATE VOYAGE] est sélectionné, [ ] apparaît en bas à droite de l’écran. ∫ Annulation de la date de voyage Si vous laissez [DATE VOYAGE] placé sur [SET], le nombre de jours passés depuis la date de départ continuera à être enregistré. Lorsque les vacances sont terminées, réglez [DATE VOYAGE] sur [NON] sur l’écran illustré à l’étape 4, puis appuyez deux fois sur [MENU/SET].
VQT0Y75 [HEURE MOND.] (P61) en fonction du lieu de la destination, la date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu de la destination du voyage. • Le réglage de la date de voyage est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. • Si, après avoir réglé une date de départ, vous prenez une photo avant cette date, le signe moins [-] est affiché en orange et la journée de vacances à laquelle la photo a été prise n’est pas enregistrée. • Si, après avoir réglé une date de départ, vous modifiez le réglage de l’horloge à la date et à l’heure de votre destination, le signe moins [-] est affiché en blanc et la date de la journée de vacances à laquelle la photo a été prise est enregistrée lorsque la date de votre destination est, par exemple, antérieure d’une journée à la date de départ. • Si [DATE VOYAGE] est désactivée (réglé sur [NON]), le nombre de jours écoulés depuis la date de départ ne sera pas enregistré même si vous avez réglé la date de voyage ou l’horloge. Même si [DATE VOYAGE] est activé (réglé sur [SET]) après la prise de photos, la journée de vacances à laquelle les photos ont été prises n’est pas affichée. • Si une date de départ est réglée sans que l’horloge n’ait été réglée, le message [VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE] s’affiche. Le cas échéant, réglez l’horloge. (P17) • Le réglage de [DATE VOYAGE] affecte également le mode simple [ ].
[RÉGLER LA ZONE DE DÉPART] apparaît. Le cas échéant, appuyez sur [MENU/SET], puis réglez à partir du menu à l’écran tel qu’illustré à l’étape 2 sous “Réglage du lieu d’origine [DÉPART]”. ∫ Réglage du lieu d’origine [DÉPART] (Effectuez les étapes 1, 2 et 3.) 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [DÉPART], puis appuyez sur [MENU/ SET]. HEURE MOND. ARRIVÉE ] est utilisée dans le lieu d’origine, appuyez sur 3. Appuyez à nouveau sur 3 pour revenir à l’heure d’origine. • Le réglage de l’heure d’été du lieu d’origine n’avance pas l’horloge d’une heure. Avancez l’horloge d’une heure. (P17)
Appuyez sur 2 pour retourner à l’écran montré à l’étape 3, puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Lorsque vous réglez l’heure du lieu d’origine par la suite, l’écran revient à celui affiché à l’étape 3 après que vous avez appuyé sur [MENU/SET] pour régler l’heure du lieu d’origine. Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour fermer le menu. ∫ Réglage du lieu de destination (Effectuez les étapes 1, 2 et 3.) 1 Appuyez sur 3 pour sélectionner [ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/ SET] pour mémoriser.
• Si l’heure d’été [ ] est utilisée à la destination du voyage, appuyez sur 3. (L’heure avance par saut de une heure.) Appuyez sur 3 de nouveau pour revenir à l’heure d’origine. • Les noms des plus grandes villes de la zone sélectionnée sont affichés. De plus, la différence d’heure entre la zone sélectionnée et le lieu d’origine est affichée en bas à gauche de l’écran. (Reportez-vous à la P63 pour des renseignements au sujet des noms des villes principales affichées.) 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir. 1/4
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser. 10:00
• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine. • Le réglage [HEURE MOND.] affecte également le mode simple [ ].
GMT Nom des lieux répertoriés
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement.
Par exemple, 1 heure 20 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [1h20m30s]. • Le temps d’enregistrement disponible et le temps d’enregistrement passé sont approximatifs. • L’enregistrement du son démarre en même temps par le micro incorporé de l’appareil photo. • Lorsque vous utilisez la fonction de stabilisateur optique de l’image, elle est placée sur [MODE1].
• Si la mémoire interne (DMC-FX3) ou la carte est pleine en cours d’enregistrement, l’appareil photo l’arrête automatiquement.
VQT0Y75 Si vous sélectionnez [ montré à l’étape 2 Rubrique [30fpsVGA] [10fpsVGA] • La taille du fichier avec [10fpsQVGA] est plus petite donc adaptée aux courriels. ¢ Vous pouvez uniquement enregistrer sur la mémoire interne si la taille de l’image est placée sur QVGA (320k240 pixels). (DMC-FX3) (±: Disponible, —: Non disponible) Rubrique • La plage de mise au point est de 5 cm à ¶ (grand-angle), 30 cm à ¶ (téléobjectif). • Référez-vous à la P116 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Les images animées ne peuvent pas être enregistrées sans le son.
MultiMediaCard. • Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s” ou plus affiché sur l’emballage. • Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC de Panasonic. • Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pour un certain temps, après l’enregistrement d’images animées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Lorsque les images animées enregistrées avec l’appareil photo sont visionnées avec un autre appareil, la qualité de l’image et du son peut être altérée ou il peut être impossible de les lire. De même, les informations d’enregistrement peuvent ne pas être affichées correctement. • En mode images animées [ ], vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection du sens ni la fonction de prévisualisation. • La fonction de stabilisation ne peut pas être réglée sur [MODE2]. • L’ensemble de logiciels inclus QuickTime pour lire sur l’ordinateur les fichiers d’images animées enregistrées par l’appareil photo.
VQT0Y75 écrans multiples, une barre de défilement A apparaît. Vous pouvez confirmer la position de l’image affichée dans toutes les images enregistrées avec cette barre de défilement.
1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
Si vous commutez sur l’écran de lecture d’un seul écran, l’appareil retourne au mode normal de lecture d’écran. • Les images ne seront pas affichées dans le sens pivoté même si [ROTATION AFF] est placé sur [OUI]. (P83)
[ ] [W] pour afficher l’écran du calendrier. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 1 • Si aucune image a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché.
[W] pour revenir à l’écran du calendrier.
• Si la date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans affichage écrans multiples (25 écrans) n’est pas située entre janvier 2000 et décembre 2099, l’appareil affiche la date d’enregistrement à la date la plus antérieure sur le calendrier. • Les images éditées sur un ordinateur seront affichées avec des dates différentes de la date réelle d’enregistrement. • Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo (P19), la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2006. • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [HEURE MOND.] (P61), les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde pour vous permettre ainsi de vérifier l’endroit où l’image est agrandie.
• Si vous désirez sauvegarder les images agrandies, utilisez la fonction de recadrage. (P89) • La fonction de visualisation avec zoom pourrait ne pas fonctionner avec des images enregistrées sur un autre appareil.
]/ • Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • Appuyez sur 4 à nouveau pour arrêter la visualisation d’images animées et revenir à la visualisation normale. Avance rapide/marche arrière rapide Pendant la visualisation, maintenez la pression sur 2/1. 2: Marche arrière rapide 1: Avance rapide • L’appareil photo revient à la lecture de l’image animée lorsque 2/1 est relâché. Pour s’arrêter momentanément Appuyez sur 3 pendant la lecture de l’image animée. • Appuyez à nouveau sur la touche 3 pour annuler l’arrêt momentané.
1/3 • Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME] (P21) pour avoir des informations sur la manière de régler le volume dans le menu [CONFIG.]. • Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format QuickTime Motion JPEG. • Veuillez noter que les logiciels fournis comprennent QuickTime pour pouvoir lire sur l’ordinateur les fichiers d’images animées enregistrés par l’appareil photo. (P94) • Certains fichiers QuickTime Motion JPEG enregistrés par un ordinateur ou un autre appareil peuvent ne pas être visualisés sur cet appareil photo. • Lorsque vous visualisez des images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil, la qualité d’image peut être détériorée et les images peuvent ne pas s’afficher. • Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arriére rapide peut être plus lent que d’habitude. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec les images animées et les photos avec piste sonore. – Visualisation avec fonction zoom (Pendant la lecture ou la pause des images animées et pendant la lecture du son) – [ROTATION AFF]/[TOURNER]/ [DOUBL. SON] (Images animées uniquement) Augmente la diversité des photos que vous pouvez prendre en réglant l’effet de couleur, ajustement de l’image, etc. • Réglez la molette de sélection de mode sur le mode d’enregistrement désiré. • Les éléments du menu sont différents selon le mode sélectionné avec la molette de sélection (P5). Cette page décrit comment régler [ENR. SON] dans le mode normal de prises de vues [ ]. (Référez-vous aux la P71 à 79 pour chaque élément du menu.) • Sélectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour remettre les réglages du menu à la configuration par défaut. (P22)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément désiré. 1/3
∫ À propos des éléments de l’écran de menu • Il y a 3 écrans de menu (1/3, 2/3 et 3/3). • Vous pouvez passer d’un écran de menu à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom. ENR.
] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) Cette fonction vous permet de reproduire la couleur blanche de façon plus réaliste sur les images enregistrées sous les rayons du soleil, un éclairage halogène, etc. où le blanc peut apparaître rougeâtre ou bleuâtre. Sélectionnez un réglage qui correspond aux conditions d’enregistrement. MENU /SET
(Lumière du jour) en extérieur au cours d’une journée ensoleillée (Nuageux)
La plage de la balance des blancs disponible est montré sur l’illustration suivante. Lorsque vous prenez des photos hors de la plage de la balance des blancs disponible, la photo peut apparaître bleuâtre ou rougeâtre. Même dans les limites de la plage, la balance des blancs peut ne pas fonctionner correctement s’il y a beaucoup de sources de lumière ou s’il n’y a pas de couleur voisine au blanc. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur un autre mode que [AUTO]. 1 L’équilibre des blancs automatique fonctionnera à l’intérieur de cette étendue. 2 Ciel bleu 3 Ciel nuageux (Pluie) 10 Lumière de bougie 2) 3) 4) ∫ Réglage plus précis de l’équilibre des blancs [ ] Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. • Réglez l’équilibre des blancs sur [ ]/[ ]/[ • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’icône d’équilibre des blancs devient rouge ou bleue.
• Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs se règle automatiquement (sauf pour [ ]) mais l’équilibre des blancs pourrait être déréglé si l’éclairage du flash est insuffisant. • L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé en mode simple [ ] et en mode scène. À propos du réglage fin de l’équilibre des blancs • Il est possible de régler la valeur séparément pour chacun des modes. • Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de vue se fait avec flash. • La configuration du réglage de l’équilibre des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint. • Le niveau du réglage fin de l’équilibre des blancs dans [ ] revient à [0] lorsque vous restaurez l’équilibre des blancs en utilisant [ ]. • Lorsque l’effet couleur [EFFET COUL.] (P79) est réglé sur [FROID], [CHAUD], [N/B] ou [SÉPIA], il n’est pas possible de procéder à un réglage fin de l’équilibre des blancs.
L’ISO est une mesure de sensibilité à la lumière. Plus la sensibilité sélectionnée est élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo ainsi l’appareil photo est plus adapté pour enregistrer dans les endroits sombres. MENU
(par ex. à l’extérieur)
([ISO400] en utilisant le flash).
[ISO800] [ISO400] en utilisant le flash.)
] A apparaît. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la vitesse d’obturation est affichée pendant un moment.
VQT0Y75 ], le mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et l’obturation lente ne peuvent pas être utilisés. (DMC-FX07) • Selon la luminosité et la rapidité de déplacement du sujet, l’instabilité ne peut pas être évitée même si [ ] est sélectionné. (DMC-FX07) • L’appareil photo peut ne pas être capable de détecter le déplacement d’un sujet dans les cas suivants. – Lorsque le sujet se déplaçant est petit – Lorsque le sujet se déplaçant est au bord de l’écran – Lorsque le sujet commence son déplacement au moment où le déclencheur est appuyé à fond • La sensibilité ISO est automatiquement placée sur la valeur optimale suivante en mode scène [HAUTE SENS.] (P56). – [ISO3200] (DMC-FX07) – de [ISO800] à [ISO1600] (DMC-FX3). • Pour éviter le bruit vidéo, il est recommandé de réduire la sensibilité ISO ou de régler [RÉGL. IMAGE] à [NATUREL]. (P79) • La sensibilité ISO ne peut pas être réglée dans les cas suivants. – En mode simple [ ] – En mode image animées [ ] – En mode scène
En changeant le format, vous pouvez choisir un angle de prise de vue adapté au sujet. MENU
également pour la visualisation d’images sur un téléviseur grand écran (16:9), un téléviseur haute définition, etc.
], vous pouvez ] ou [ ]. (P64) sélectionner [ • Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression. (P112)
Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Bien que vous ne pouvez pas voir la différence sur l’écran de l’appareil photo, plus il y a de pixels plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran lors de la sauvegarde d’un ordinateur. La qualité de l’image se réfère au taux de compression lors de la sauvegarde des images numériques. MENU /SET
Vous pouvez imprimer des photos plus clairement lorsqu’une grande taille d’image [ ] (7M) (DMC-FX07)/[ ] (6M) (DMC-FX3) est sélectionnée. Si vous changez le format, réglez la taille de l’image. • “EZ” est l’acronyme de “Extra optical Zoom”. Le zoom optique étendu est une fonction qui permet d’étendre encore plus le coefficient du zoom optique. Si vous sélectionnez une taille d’image avec [EZ] affiché, le coefficient du zoom est étendu jusqu’à un maximum de 5,5k (DMC-FX07)/4,1k (DMC-FX3) lorsque le zoom numérique est placé sur [NON]. (P29) • Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [HAUTE SENS.] donc la taille de l’image pour [EZ] n’est pas affichée. • Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement. • Référez-vous à la P114 pour des informations à propos du nombre d’images enregistrables. • Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet. • Le nombre d’images enregistrables affiché à l’écran peut ne pas correspondre avec les images enregistrées. • En mode simple [ ], les réglages seront les suivants. –[
] pour afficher le menu [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) Vous pouvez enregistrer du son avec une image fixe si ceci est placé sur [OUI]. Cela signifie que vous pouvez enregistrer la conversation qui avait lieu lorsque vous avez enregistré ou une explication de l’image. MENU /SET • Le son est enregistré à partir du microphone incorporé de l’appareil photo. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant l’enregistrement du son, celui-ci sera annulé. Le son n’est pas enregistré. • Le nombre total de photos qui peut être sauvegardé sur chaque carte sera légèrement diminué lorsque le son est enregistré avec chaque photo. • Vous ne pouvez pas prendre de photos avec son en mode prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ou en mode prise de vues en rafale ou en mode scène [CIEL ÉTOILÉ].
Sélectionnez le mode qui correspond aux conditions d’enregistrement et à la composition. MENU /SET
L’appareil photo fait plus rapidement la mise au point sur un des 3 points focaux – gauche, droite ou centre. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. 1 point (haute vitesse): L’appareil photo fait rapidement la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran. 1 point: L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.
L’appareil photo fait la mise au point sur une zone étroite et limitée de l’écran. ∫ À propos de [ ] ou [ ] • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Avec le zoom numérique ou lors de prises de vues dans des endroits sombres, l’aire de mise au point est affichée au centre de l’écran sur une zone plus large que d’habitude. La zone de mise au point automatique affichée au centre de l’écran peut aussi être plus large que d’habitude lors de prises de vues dans le mode sous-marin.
], [ ] ou [ ]. • Commutez le mode MPA sur [ [FEU D'ARTIFICE] et [AUTOPORTRAIT].
VQT0Y75 ] pour afficher le menu [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course dans un endroit sombre ou dans d’autres situations, l’aire de mise au point paraît plus large que la normale et la lampe d’assistance pour la mise au point A est activée. MENU /SET
• Veuillez prendre les précautions suivantes avec la lampe d’assistance pour la mise au point automatique. – Ne regardez pas la lampe en face lorsqu’elle est allumée. – Ne couvrez pas la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets. • Lorsque la lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume, la zone de mise au point est affichée au centre de l’écran sur une zone plus large que d’habitude. (P77) • Si vous ne voulez pas utiliser la lampe (même si la scène est sombre), réglez [LAMPE D'ASS. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point adéquate sera plus difficile.
• Le réglage pour [LAMPE D’ASS. AF] est établi à [NON] dans [PAYSAGE] (P50), [PAYSAGE NOCT.] (P51), [FEU D'ARTIFICE] (P54), [AUTOPORTRAIT] (P52) et [PHOTO AÉRIENNE] (P55: DMC-FX07) dans le mode scène.
Enregistrement d’images lumineuses dans des endroits sombres
] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) En prenant des photos dans des endroits sombres avec une lumière basse, vous pouvez prendre des photos plus lumineuses que d’habitude en sélectionnant un réglage plus lent que le plus lent réglage de la vitesse d’obturation. • Les valeurs de la vitesse d’obturation lente que vous pouvez sélectionner sont: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] et [1 –]. • Ceci est particulièrement efficace si vous désirez prendre des photos où le paysage nocturne et le sujet sont lumineux, en utilisant [PORTRAIT NOCT.] du mode scène. (P51) MENU
1/8 – d’obturation lente ] apparaît dans le bas à gauche de l’écran à cristaux liquides.) • Lorsque vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente dans [OBTURAT. LENT], nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur à cause de l’instabilité qui peut facilement survenir. (P43) • Vous ne pouvez pas sélectionner une obturation lente dans les modes scène [PAYSAGE NOCT.], [FEU D'ARTIFICE] et [CIEL ÉTOILÉ].
Réglage de l’effet chromatique pour les images enregistrées Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) Utilisez cette fonction selon la situation de la prise de vue et l’atmosphère de la photo. MENU /SET
IMAGE] sur [NATUREL].
Réglez l’ordre d’affichage de la date et de l’heure
] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P70) Sélectionnez un effet chromatique correspondant aux conditions d’enregistrement et à l’apparence du sujet. MENU /SET
Ceci est recommandé pour visualiser des images sur un téléviseur. Vous pouvez sauter les images non désirées si [MES FAVORIS] (P82) a été sélectionné. MENU
écran menu à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom.
[1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ou sur [MANUAL] (lecture manuelle).
[EFFET] (DMC-FX07) peut être sélectionné. [NON]: Pas d’effet. : De nouvelles images glissent le long de l’écran. : De nouvelles photos apparaissent à l’arrière des photos en cours et les remplacent. : De nouvelles photos remplissent l’écran graduellement à partir du centre. : Un effet est sélectionné aléatoirement. • Si vous placez [DURÉE] sur [MANUAL] les réglages dans [EFFET] sont désactivés. [SON]
[OUI], le son correspondant aux images peut être diffusé au cours du diaporama.
[MANUAL] lorsque [ ] a été sélectionné à l’étape 1. • Appuyez sur 2/1 pour afficher l’image précédente ou l’image suivante lorsque [MANUAL] est sélectionné. • Lors de la visualisation d’images avec piste audio, la prochaine image n’apparaîtra qu’après la fin de la lecture sonore (lorsque [SON] est réglé à [OUI]). • Vous ne pouvez ni lire d’image animée ni utiliser de sauvegarde d’énergie dans un diaporama. (Cependant, le réglage du mode énergie est fixé sur [10MIN.] pendant la lecture ou la pause d’un diaporama manuel.)
VQT0Y75 [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P80) Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favoris. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUF ]) (P34) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. (P80) MENU /SET
[OUI] et puis appuyez sur [MENU/ SET]. 1/3
[ANNUL.] si aucune image n’a [ ] affiché.
∫ Suppression de tous les favoris 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape 1, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
(P34) car ainsi seules les images que vous désirez imprimer restent sur la carte. • Utilisez [LUMIX Simple Viewer] du CD-ROM (fourni), pour régler, confirmer ou effacer les favoris. (Pour avoir des informations à propos de ceci, référez-vous au manuel d’utilisation séparé de la connexion PC.) • Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées en tant que favoris.
90°. MENU /SET 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
(L’image est pivotée manuellement.)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de rotation de l’image puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les images peuvent être légèrement floues lorsque l’appareil photo est branché à un téléviseur avec le câble AV (fourni) et visionnées verticalement. • Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. • Les images pivotées sont affichées tournées lorsqu’elles sont visionnées dans le mode prévisualisation et lecture en zoom. Cependant, elles sont affichées sans être tournées lorsqu’elles sont visionnées en visualisation mosaïque. • Il peut ne pas être possible de pivoter les images enregistrées avec un autre appareil.
VQT0Y75 ] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P80) Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo. Lorsque vous désirez vous servir d’un laboratoire d’impression photo pour imprimer les images enregistrées sur la mémoire interne, copiez-les sur une carte (P91) et puis sélectionnez les réglages DPOF. (DMC-FX3) MENU
1 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISPLAY] après la sélection du nombre de copies. 1
• Le réglage d’impression DPOF est une fonction utile pour imprimer des images avec une imprimante compatible PictBridge. Le réglage de l’impression de la date de l’imprimante est prioritaire sur le réglage de l’impression de la date de l’appareil photo. Vérifiez le réglage de l’impression de la date de l’imprimante également. (P96) • Lors du réglage de l’impression DPOF sur l’appareil photo numérique, annulez tous les réglages d’impression DPOF précédemment générés par un autre appareil. • Si le fichier n’est pas conforme aux normes DCF, le réglage d’impression DPOF ne peut pas s’effectuer. DCF désigne la norme universelle des systèmes de fichiers “Design rule for Camera File system”, établie par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
(P80) Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. MENU
[MENU/SET]. “[IMPR. DPOF] Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies”. (P84 à 86) • Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant l’annulation de la protection, l’annulation s’arrêtera à mi-course. • Le réglage de protection peut ne pas fonctionner sur d’autres appareils. • Pour supprimer des photos protégées, il faut d’abord lever la protection. • Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne (DMC-FX3) ou d’une carte contre un effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne (DMC-FX3) ou de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées. (P92) • Même si vous ne protégez pas les photos de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture B est placée sur [LOCK].
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées avec des images protégées. – [TOURNER] – [DOUBL. SON]
• Le doublage du son ne peut pas être utilisé avec les images suivantes. – Images animées – Images protégées • Le doublage sonore peut ne pas fonctionner correctement sur des images enregistrées par un autre appareil.
] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P80) Cette fonction est utile pour réduire la taille d’un fichier d’image, si vous devez le joindre à un courriel ou le télécharger vers un site Web. MENU /SET
3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à être rognée. CADRAGE
Vous pouvez élargir et puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. MENU /SET
• Il pourrait ne pas être possible de recadrer des images enregistrées sur d’autres appareils.
CADRAGE 1/3 [NON] et créez à nouveau une image rognée.
• La qualité d’image de l’image rognée sera altérée.
VQT0Y75 Vous pouvez convertir des images prises avec un format [ ] vers un format [ ] ou [ ]. • Si l’image originale est protégée, vous ne pouvez pas l’écraser. Sélectionnez [NON] et créez à nouveau une image dans le format converti.
• Les images suivantes ne peuvent pas être converties. – Images avec piste sonore – Images animées • Les fichiers qui ne sont pas conformes aux normes DCF ne peuvent pas être convertis. DCF est l’acronyme de “Design rule for Camera File system”, stipulé par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. ] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P80) Vous pouvez copier des images enregistrées à partir de la mémoire interne vers une carte et vice versa. MENU /SET
Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne. (Effectuez les étapes 2)
• Si vous copiez des images à partir de la mémoire interne vers la carte, l’écran revient automatiquement sur l’écran de lecture lorsque toutes les images sont copiées.
VQT0Y75 • La copie des images peut prendre un certain temps. • Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être capable de les copier si elles ont été éditées avec un ordinateur.) • Les réglages DPOF sur les données de l’image originale ne seront pas copiés. Reconfigurez les réglages DPOF après que la copie soit terminée. (P84) • Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination de la copie, l’image ne sera pas copiée. (P106) • Si vous copiez des images de la mémoire interne vers une carte qui n’a pas suffisamment d’espace libre, les données ne seront copiées qu’à moitié.
Réinitialisation de la carte Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P80) En règle générale, il n’est pas nécessaire de formater la mémoire interne (DMC-FX3) et la carte. Formatez-les lorsque le message [ERREUR MÉMOIRE INTERNE] (DMC-FX3) ou [ERREUR CARTE MÉMOIRE] apparaît. MENU
[OUI] puis appuyez sur [MENU/ SET]. FORMATER EFFACER TOUTES LES DONNÉES SUR LA CARTE MÉMOIRE ?
• Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données, images protégées comprises. Vérifiez attentivement les données avant le formatage. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie (P11) ou l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option) pour le formatage. • Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que la carte mémoire. (environ 15 secondes maximum) (DMC-FX3) • Vous ne pouvez pas formater de carte mémoire SD ou de carte mémoire SDHC si la languette de protection contre l’écriture A est placée sur [LOCK].
• Si la mémoire interne (DMC-FX3) ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche.
(DMW-AC5; en option). • Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option).
Le logiciel [LUMIX Simple Viewer] (pour Windows®) sur le CD-ROM (fourni) vous permet de faire facilement l’acquisition d’images enregistrées avec l’appareil photo vers un ordinateur, de les imprimer et de les envoyer par courriel. Si vous utilisez “Windows 98/98SE”, installez le pilote USB et connectez-le à l’ordinateur. Pour des informations à propos de l’installation de [LUMIX Simple Viewer], etc., référez-vous au manuel d’utilisation séparé sur la connexion PC.
2 Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • Branchez le câble USB avec le symbole [ ] faisant face au symbole [2] de la prise [DIGITAL]. • Tenez le câble USB par C et insérez ou retirez-le tout droit. (Si vous forcez sur le câble USB en le tordant vous pouvez déformer les bornes de connexion et endommager l’appareil photo ou l’appareil connecté.)
Sélectionnez [Cancel] (Annuler) pour fermer les indicateurs et déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur. Connectez l’appareil photo après avoir sélectionné [MODE USB] sur [PC] à nouveau. [Windows] Le lecteur apparaît dans le dossier [My Computer] (Poste de travail). • Lors de la première connexion de l’appareil à l’ordinateur, le pilote requis est automatiquement installé pour que la fonction prêt-à-l’emploi de Windows puisse reconnaître l’appareil photo; une fois installé, le pilote apparaît dans [My Computer] (Poste de travail). [Macintosh] Le lecteur est affiché à l’écran. • Le lecteur est affiché en tant que [LUMIX] si vous connectez l’appareil photo sans carte. • Le lecteur est affiché en tant que [NO_NAME] (SANS_NOM) ou [Untitled] (Sans titre) lorsque vous connectez l’appareil photo avec une carte insérée. ∫ A propos de la visualisation d’images animées sur un ordinateur Utilisez le logiciel “QuickTime” (pour Windows 2000/XP) du CD-ROM (fourni) pour visualiser des images animées enregistrées par l’appareil photo sur votre ordinateur. • Si vous utilisez “Windows 98/98SE/Me”, téléchargez “QuickTime6.5.2 for PC” du site suivant, et installez-le. http://www.apple.com/support/quicktime/ • Ce logiciel est installé par défaut sur un “Macintosh OS”.
VQT0Y75 à [999_PANA] [MISC]
[RENUM.FICHIER] dans le menu [CONFIG.]. (P22)
1 Lorsque le dossier à peine enregistré contient un fichier image ayant le numéro 999 (exemple: P1000999.JPG). 2 Lorsque la carte à peine enregistrée contient, par exemple, un dossier avec le chiffre 100 [100_PANA] et qu’elle est retirée et remplacée par une carte contenant un dossier portant un nom avec le chiffre 100 mais enregistré par un appareil photo d’une marque différente (100XXXXX, avec XXXXX comme nom de marque) et qu’une image est enregistrée. 3 En enregistrant après avoir sélectionné [RENUM.FICHIER] (P22) à partir du menu [CONFIG.]. (Les photos seront enregistrées dans un nouveau dossier avec un numéro suivant le dossier enregistré juste avant. En utilisant [RENUM.FICHIER] sur une carte qui ne contient ni dossier ni photo, comme une à peine formatée, le numéro de dossier peut être initialisé à 100.) ∫ Réglage PictBridge (PTP) Même si vous réglez [MODE USB] sur [PictBridge (PTP)], vous pouvez brancher un ordinateur uniquement si le système d’exploitation est “Windows XP” ou “Mac OS X”. • Seule la lecture des images à partir de l’appareil photo est possible; aucune image ne peut être sauvegardée sur la carte mémoire ni être effacée. • Si la carte mémoire contient 1000 images ou plus, il se pourrait qu’il ne soit pas possible de les importer. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. • Ne débranchez pas le câble USB pendant que [ACCÈS] est affiché. • Lorsqu’il y a beaucoup de photos sur la carte, cela prend du temps de les transférer.
(DMW-AC5; en option). • Il se peut que vous ne réussissiez pas à visualiser correctement les images animées enregistrées sur la carte mémoire lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. Dans ce cas, téléchargez les images animées sur l’ordinateur et visualisez-les à nouveau. • Lorsque la puissance de la batterie diminue pendant la communication, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement se fait entendre. Le cas échéant, interrompez la communication. • Si le système d’exploitation de votre ordinateur est “Windows 2000” et que vous branchez l’appareil photo à l’ordinateur via un câble USB, ne replacez pas la carte avec l’appareil connecté à l’ordinateur. Les informations de la carte peuvent être endommagées. Débranchez le câble USB avant de remplacer la carte. • Les photos éditées ou ayant fait l’objet d’une rotation sur un PC peuvent être affichées en noir dans le mode lecture (P33), visualisation “mosaïque” (P66) et lecture du calendrier (P67). • Pour plus d’informations à ce propos, référez-vous au manuel d’utilisation de la connexion PC. • Lisez le manuel d’utilisation du PC. • Si la carte n’est pas insérée dans l’appareil photo lors du branchement à un ordinateur, il est possible d’accéder aux données se trouvant dans la mémoire interne et de les modifier si désiré. Si par contre la carte est insérée dans l’appareil photo, ce sont les données se trouvant sur la carte qui pourront être accédées et modifiées. (DMC-FX3) • Vous ne pouvez pas commuter le support d’enregistrement entre la mémoire interne et la carte pendant que l’appareil photo est connecté à l’ordinateur. Lorsque vous désirez commuter le support d’enregistrement, débranchez le câble USB, insérez (ou retirez) la carte, puis branchez à nouveau le câble USB à l’ordinateur. (DMC-FX3)
VQT0Y75 à une imprimante prenant en charge PictBridge via le câble de connexion USB (fourni), vous pouvez sélectionner les images à imprimer ou démarrer l’impression sur l’écran de l’appareil photo. Sélectionnez les réglages de l’impression tels que la qualité d’impression sur l’imprimante à l’avance. (Lisez le manuel d’utilisation de l’imprimante.)
• Branchez le câble de connexion USB avec la marque [ ] face à la marque [2] de la prise [DIGITAL]. • Tenez la prise USB par C et insérez ou retirez-la tout droit.
[PictBridge (PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET].
[PictBridge (PTP)], il n’est pas nécessaire de renouveler l’opération chaque fois que vous le connectez à une imprimante. (P22) A: Câble de connexion USB (fourni) B: Adaptateur secteur (DMW-AC5; en option)
• Si la carte n’est pas insérée dans l’appareil photo lors du branchement à un ordinateur, il est possible d’accéder aux données se trouvant dans la mémoire interne et de les modifier si désiré. Si par contre la carte est insérée dans l’appareil photo, ce sont les données se trouvant sur la carte qui pourront être accédées et modifiées. (DMC-FX3) • Vous ne pouvez pas commuter le support d’enregistrement entre la mémoire interne et la carte pendant que l’appareil photo est connecté à l’imprimante. Lorsque vous désirez commuter le support d’enregistrement, débranchez le câble USB, insérez (ou retirez) la carte, puis branchez à nouveau le câble USB à l’imprimante. (DMC-FX3) • Pour imprimer l’âge dans le mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P56) ou la date de départ dans [DATE VOYAGE] (P59), utilisez le logiciel [LUMIX Simple Viewer] dans le CD-ROM (fourni) et imprimez à partir du PC. • Pour en savoir davantage sur les imprimantes compatibles PictBridge, contactez votre revendeur local.
[IMAGE SIMPLE], puis appuyez sur [MENU/SET]. PictBridge
• Les rubriques qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante s’affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT PAPIER] ou [MISE EN PAGE] à [ ], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.) • [IMPRES. AVEC DATE] Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [NON] La date n’est pas imprimée. [OUI]
Réglez le nombre de copies. • [FORMAT PAPIER] (Formats de papier possibles avec l’appareil) Les tailles de papier sont affichées sur les pages 1/2 et 2/2. Appuyez sur 4 pour sélectionner. 1/2 Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q]
être sélectionnées avec cet appareil) Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page 1 photo avec cadre sur 1 page 2 photos sur 1 page 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
VQT0Y75 • Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler l’impression.
∫ Réglage préalable de l’impression de la date au moyen du standard DPOF Nous recommandons le réglage de l’impression de la date DPOF avec [IMPR. DPOF] (P85) à l’avance lorsque l’imprimante est compatible. Si vous sélectionnez [IMAGE DPOF], l’impression démarre et la date est imprimée.
• Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [MISE EN PAGE] sur [ ] et puis réglez [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4. • Lors de l’impression de différentes images sur une même page (impression DPOF seulement) Par exemple, si vous désirez imprimer 4 différentes photos sur une même page, réglez [MISE EN PAGE] sur [ ], puis réglez le nombre de copies sur 1 dans [COPIES] du réglage de l’impression DPOF (P84) pour chacune des 4 photos. • Ne débranchez pas le câble USB si l’icône d’avertissement de déconnexion du câble [ ] est affichée. (Selon l’imprimante, l’icône peut ne pas être affichée.) • Lorsque la puissance de la batterie diminue pendant la communication, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement se fait entendre. Le cas échéant, interrompez la communication. Si ceci survient pendant l’impression, appuyez sur [MENU/SET] et arrêtez immédiatement l’impression. Sinon, déconnectez le câble USB. • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y ait aucun mauvais fonctionnement. • Avec le protocole d’impression DPOF, si le nombre total d’impression ou le nombre d’images imprimées est élevé, les images peuvent être imprimées plusieurs fois. L’indication du nombre restant d’impression est différente du réglage. Cependant, cela n’est le signe d’aucune anomalie. • Le paramétrage de la date sur l’imprimante peut avoir priorité sur celui établi sur l’appareil photo. Il convient donc de vérifier ce paramétrage sur l’imprimante.
VQT0Y75 4 Mettez l’appareil photo en marche.
• Sélectionnez le format du téléviseur sur l’appareil photo. (P23) • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche.
• Tenez le câble AV par B et insérez ou retirez-le tout droit.
• 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo • 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio
• Le haut et le bas ou la gauche et la droite de l’image peuvent être légèrement coupés lorsqu’elle est affichée à cause des caractéristiques du téléviseur. • Selon le réglage du mode écran du téléviseur si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur à grand écran ou haute définition, l’image peut être étirée horizontalement ou verticalement et le haut et le bas ou la gauche et la droite de l’image peuvent être légèrement coupés lorsqu’elle est affichée. Dans ce cas, changez le réglage du mode écran. • La lecture sonore est monaural. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur. • Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue. • Lors du réglage de [SORTIE VIDEO] au menu [CONFIG.], vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon le système de télévision utilisé à l’étranger. ∫ Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. • Vous ne pouvez pas visualiser de carte mémoire SDHC si le modèle du téléviseur n’est pas compatible. • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les images animées ne peuvent pas être visualisées. Pour visualiser des images animées, connectez l’appareil photo au téléviseur avec un câble AV (fourni). • Vous pouvez ne pas être capable de lire des cartes MultiMediaCard.
11 10 Opération de compensation du contre-jour (P28)
• Nous recommandons fortement de ne pas laisser l’appareil photo dans vos poches lorsque vous vous assoyez; ne l’insérez pas de force dans un sac plein ou trop petit. Cela pourrait endommager l’écran ACL ou causer des blessures corporelles. • N’échappez pas ou ne heurtez pas le sac ou l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif et(ou) l’écran ACL. • Ne fixez pas d’autres éléments inclus avec l’appareil sur la dragonne. Pendant l’entreposage, les éléments pourraient exercer une pression sur l’écran ACL et l’endommager. • Évitez l’utilisation de sac en papier; l’appareil photo pourrait chuter et être endommagé si le sac se déchire. • Nous recommandons l’achat d’un sac ou d’un étui de transport robuste de votre détaillant afin de protéger votre appareil photo contre tout choc. Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image. • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut
VQT0Y75 • Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5; en option) pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. • L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image ou au son. Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc. N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. • Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5; en option) de la prise électrique. • Le boîtier peut être endommagé et le fini peut s’écailler. • Essuyez le boîtier avec un linge doux et sec. • Si vous utilisez un linge chimique, suivez les instructions fournies avec le linge.
Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez. • Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau. ∫ Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Toujours retirer la batterie après l’usage. Rangez la batterie enlevée dans son boîtier de transport (fourni).
• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage. • Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski. • Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter le chargeur de la batterie (fourni) afin que vous puissiez recharger la batterie dans le pays où vous voyagez. Mise au rebut de batteries inutilisables. • Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie. ∫ Chargeur • Si vous utilisez le chargeur de la batterie près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée. Gardez le chargeur à 1 m ou plus des radios. • Le chargeur peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Après utilisation, assurez-vous de débrancher le câble CA de la prise électrique. (Un très faible courant est consommé, s’il est laissé branché.) • Conservez les bornes du chargeur et de la batterie propres.
VQT0Y75 [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE] Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK]. Déplacez les languettes vers l’arrière pour les déverrouiller. (P15, 87, 92) [AUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE] Visualisez après une prise de vue ou après avoir inséré une carte contenant une image. [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE] Effacez ou écrasez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P86) [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES] Les images non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. Si vous souhaitez effacer ces images, formatez la carte après avoir sauvegardé les données désirées sur un ordinateur, etc. (P92) [AUCUNE AUTRE SÉLECTION D’EFFACEMENT NE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE] Vous avez dépassé le nombre d’images que vous pouvez sélectionner en une seule fois avec [EFFACEM. MULTIPLE]. Effacez les images sélectionnées, puis sélectionnez [EFFACEM. MULTIPLE] à nouveau pour effacer certaines images restantes. Plus de 999 favoris ont été sélectionnés.
VQT0Y75 [PAS ASSEZ D'ESPACE SUR MÉMOIRE INTERNE]/[MÉMOIRE INSUFFISANTE DANS LA CARTE] (DMC-FX3) Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte. • Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine. [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES]/[LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE] (DMC-FX3) Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. • Lorsqu’une image portant le même nom que l’image à être copiée existe dans la destination. • Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF. De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées. [ERREUR MÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT.?] (DMC-FX3) Ce message apparaît lorsque vous formatez la mémoire interne avec l’ordinateur ou lorsque vous retirez la batterie sans avoir mis l’appareil photo hors marche. Formatez la mémoire interne avec l’appareil photo à nouveau. (P92) Les données de la mémoire interne seront effacées. [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] Le format de la carte ne peut pas être reconnu par l’appareil photo. Formatez à nouveau la carte avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur l’ordinateur, etc. (P92)
[ERREUR LECTURE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE] Une erreur est survenue durant la lecture des données. Réinsérez la carte. Assurez-vous que la carte est correctement insérée, puis lisez-la à nouveau. [ERREUR ÉCRITURE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE] Une erreur est survenue durant l’écriture des données. Coupez le contact et retirez la carte. Réinsérez la carte et remettez l’appareil en marche. Assurez-vous que l’appareil est hors marche avant de retirer ou d’insérer la carte, pour éviter de l’endommager.
À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE] • Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s” ou plus affiché sur le paquet. • Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu. [UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CRÉÉ] Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé. (P94) Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P92) Si vous exécutez [RENUM.FICHIER] dans le menu [CONFIG.] à la suite du formatage, le numéro de dossier est rétabli à 100. (P22) [L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 4:3]/[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 16:9] • Le câble AV est connecté à l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour effacer ce message. • Sélectionnez [FORMAT TV] dans le menu [CONFIG.] pour changer le format télé. (P23) • Ce message s’affiche également lorsque le câble USB n’est connecté qu’à l’appareil photo. Dans ce cas, connectez l’autre extrémité du câble USB à un PC ou à une imprimante. (P93, 96)
VQT0Y75 Sélectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.]. (P22) ∫ Batterie et source d’énergie 1: L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • Est-ce que la batterie est introduite correctement? – Vérifiez le sens de la pile. (P13) • La batterie est-elle suffisamment chargée? – Utilisez une batterie qui a été suffisamment chargée. 2: L’écran à cristaux liquides s’éteint alors que l’appareil photo est allumé. • Est-ce que le mode d’économie d’énergie (P20) ou le mode économie (P21) est activé? – Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour annuler ces modes. • Est-ce que la batterie est épuisée? – Utilisez une batterie qui a été suffisamment chargée. 3: L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • Est-ce que la charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner l’appareil photo? – Utilisez une batterie qui a été suffisamment chargée. – Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie s’épuisera. Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant le mode d’économie d’énergie (P20), etc.
• Reste t-il de l’espace sur la mémoire interne (DMC-FX3) ou sur la carte? – Avant l’enregistrement, effacez quelques photos. (P34) 2: L’image enregistrée est blanchâtre. L’objectif est sale. • L’image peut devenir blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif. Si l’objectif est sale, mettez l’appareil hors marche, rétractez le barillet d’objectif (P9) et nettoyez doucement la surface de l’objectif avec un linge doux et sec. 3: L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Vérifiez que la compensation de l’exposition soit correcte. (P44) 4: 2 ou 3 photos prises en une seule fois. • Est-ce que le mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P45) ou le mode de prise de vues en rafale est sélectionné? (P47) 5: Le sujet n’est pas correctement mis au point. • La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement. Tournez la molette de sélection pour régler le mode approprié par rapport à la distance du sujet. • Est-ce que le sujet se trouve en dehors de la plage de mise au point de l’appareil photo? (P26) • Avez-vous pris une photo avec des vacillements?
(P25). Lorsque [OBTURAT. LENT] (P78) est sélectionné, nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur (P43) pour prendre des photos. 7: L’image enregistrée est troublée. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est placée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. Cependant, en prenant des photos en plein air, etc. la sensibilité ISO augmente.) – Diminuez la sensibilité ISO. (P73) – Placez [RÉGL. IMAGE] sur [NATUREL]. (P79) – Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Dans le mode scène [HAUTE SENS.] (P56), la résolution de l’image enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la sensibilité élevée. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. 8: L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Êtes-vous en train d’utiliser une carte MultiMediaCard? – Cet appareil n’est pas compatible avec les cartes MultiMediaCard. • Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s” ou plus affiché sur le paquet. • Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC,
9: Une ligne verticale apparaît sur l’écran ACL pendant l’enregistrement d’images animées. • C’est un phénomène appelé “moirage”. C’est une caractéristique des DCC et apparaît quand l’image comporte une partie fortement éclairée. Des couleurs inégales peuvent aussi apparaître autour du “moirage”. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il est enregistré sur les images animées mais pas sur les images fixes. ∫ Écran ACL 1: L’écran ACL s’éteint quelquefois alors que l’appareil photo est mis en marche. • Avez-vous sélectionné le mode économie? (P21) – En mode économie, l’écran ACL s’éteint pendant le chargement du flash. 2: L’écran à cristaux liquides s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. • Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées. 3: L’écran ACL clignote à l’intérieur. • L’écran ACL peut clignoter pendant quelques secondes après avoir allumé l’appareil photo à l’intérieur sous un éclairage fluorescent. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. 4: L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. • Réglez la luminosité de l’écran. (P19) • Est-ce que la fonction d’accentuation ACL ou le mode plongée est activé?
VQT0Y75 Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. 6: Des parasites apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran à cristaux liquides. Ceci n’affecte pas les images que vous avez enregistrées. 7: Une ligne verticale apparaît sur l’écran ACL. • C’est un phénomène appelé “moirage”. C’est une caractéristique des DCC et apparaît quand l’image comporte une partie fortement éclairée. Des couleurs inégales peuvent aussi apparaître autour du “moirage”. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il est enregistré sur les images animées mais pas sur les images fixes. ∫ Flash 1: Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur Toujours désactivé [ ]? – Changez le réglage du flash. (P39) • Le flash n’est pas activé en mode image animée [ ] et lorsque est sélectionné [PAYSAGE] (P50), [PAYSAGE NOCT.] (P51), [FEU D'ARTIFICE] (P54), [CIEL ÉTOILÉ] (P54), [PHOTO AÉRIENNE] (P55: DMC-FX07) ou [HAUTE SENS.] [ROTATION AFF] (P83) est réglé sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. (P83) 2: L’image n’est pas visualisée. • La molette de sélection du mode d’opération est-elle réglée à visualisation [ ]? • Est-ce que la carte est insérée? • Y a t-il des images sur la mémoire interne (DMC-FX3) ou sur la carte? Les images de la mémoire interne apparaissent s’il n’y a pas de carte insérée. Les données images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée. (P16) (DMC-FX3) 3: Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce que l’image a été éditée avec un ordinateur ou enregistrée avec un appareil photo numérique d’un autre fabricant? Ceci peut également survenir si la batterie est retirée immédiatement après l’enregistrement ou lors d’un enregistrement avec une batterie épuisée. – Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P92) (Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données y compris les autres images. Vérifiez attentivement les données avant de formater.)
• Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P19) Si, par exemple, le réglage de l’horloge de l’appareil est différent de celui de l’horloge du PC et que vous avez téléchargé sur le PC des photos prises avec l’appareil, puis que vous les transfériez sur la carte mémoire de l’appareil photo, les photos pourraient s’afficher avec des dates différentes de celles de leur enregistrement dans lecture du calendrier, etc. ∫ Téléviseur, ordinateur et imprimante 1: L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? • Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. 2: La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes. Selon le modèle du téléviseur, la zone d’affichage peut être plus petite puisque l’image peut être étirée verticalement ou horizontalement et le haut et le bas ou la droite et la gauche de l’image peuvent être coupés lorsqu’elle est affichée. Ceci est dû aux caractéristiques du téléviseur et n’est pas un mauvais fonctionnement.
être visualisées sur un téléviseur. • Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? – Connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (fourni), puis visionnez les images sur l’appareil photo. (P100) 4: La photo ne peut pas être transférée lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur? • Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur? • Placez [MODE USB] sur [PC]. (P22, 93) 5: La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. [La mémoire interne est reconnue. (DMC-FX3)] • Débranchez le câble USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo. 6: La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Est-ce que l’imprimante prend en charge PictBridge? – Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. (P96) • Réglez [MODE USB] à [PictBridge (PTP)]. (P22, 96)
être imprimées avec les deux marges. 8: L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. • Réglez le format du téléviseur sur l’appareil photo. (P23) ∫ Autres 1: Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. • Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.] et puis sélectionnez l’icône [ ] pour sélectionner la langue désirée. (P23) 2: Le réglage de la fonction de prévisualisation automatique est désactivé. • Est-ce que vous prenez des photos en utilisant la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P45)? Est-ce que l’appareil photo est en mode de la prise de vues en rafale (P47) ou en mode d’images animées [ ] (P64) ou [AUTOPORTRAIT] (P52)? Est-ce que [ENR. SON] est réglé sur [OUI] (P76)? – Dans ces cas, vous ne pouvez pas sélectionner fonction de prévisualisation automatique du menu [CONFIG.].
4: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. • Est-ce que [LAMPE D'ASS. AF] dans le menu du mode [ENR.] est réglé sur [OUI]? (P78) • Est-ce que vous prenez des photos dans des endroits sombres? – La lampe d’assistance pour mise au point automatique ne s’allume pas dans les endroits lumineux. • La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas lorsque [PAYSAGE] (P50), [PAYSAGE NOCT.] (P51), [AUTOPORTRAIT] (P52), [FEU D'ARTIFICE] (P54) ou Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture, ce qui est tout à fait normal. 7: L’horloge est réinitialisée. • Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, l’horloge peut être réinitialisée. Lorsque le message [VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE] apparaît, réglez à nouveau l’horloge. (P17) • Lorsque vous prenez une photo avant de régler l’horloge, [0:00 0. 0. 0] est enregistré. 8: Des couleurs apparaissent sur l’image alors qu’elles n’étaient pas dans la scène réelle. • Selon l’agrandissement du zoom, l’image peut avoir des franges colorées autour du sujet. Ceci est appelé aberration chromatique et peut être encore plus visible en enregistrant des sujets distants. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Lorsque vous effectuez une opération après avoirs pris une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P94) 10: Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant. • Si la batterie est introduite ou retirée alors que l’appareil photo est allumé, les numéros de dossier enregistrés sont perdus. Cependant si vous allumez à nouveau l’appareil photo et enregistrez des images, les numéros de dossier enregistrés sont différents des numéros de dossier précédemment enregistrés. 11: La photo est affichée en noir. • Les photos éditées ou ayant fait l’objet d’une rotation sur un PC peuvent être affichées en noir dans le mode lecture (P33), visualisation “mosaïque” (P66) et lecture du calendrier (P67).
• Cet appareil ne peut pas effectuer des enregistrements d’images animées sur des cartes MultiMediaCard. • Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [HAUTE SENS.] (P56) donc la taille de l’image pour [EZ] n’est pas affichée.
Plage de mise au point: Normal: 50 cm à ¶ Macro/Simple/Image animée: 5 cm (Grand-angle)/30 cm (Téléobjectif) à ¶ Système d’obturation: Obturateur électroniqueiObturateur mécanique Prise de vues en rafale 3 images/seconde (haute vitesse), 2 images/seconde (vitesse Vitesse de rafale: lente), Environ 2 images/seconde (DMC-FX07) (Illimité) Environ 1,5 image/seconde (DMC-FX3) (Illimité) Nombre d’images SD/carte mémoire SDHC uniquement. Le rendement de la carte MultiMediaCard est plus faible.) Images animées: 848k480 pixels/640k480 pixels/320k240 pixels (30 ou 10 images/seconde avec son. La durée d’enregistrement maximale dépend de la capacité de la mémoire interne (DMC-FX3) ou de la carte.) Sensibilité ISO: Réglage automatique de l’exposition Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j2 EV à i2 EV) Multiple Écran à cristaux liquides à matrice active polycrystalline à basse température de 2,5 po (DMC-FX07)/ Écran à cristaux liquides à matrice active de 2,5 po (DMC-FX3) [Environ 207.000 pixels (DMC-FX07)/Environ 115.000 pixels (DMC-FX3)] (champs de vision d’environ 100 %) Portée du flash: [ISO AUTO] Environ 60 cm à 4 m (Grand-angle) (DMC-FX07)/ Environ 30 cm à 4 m (Grand-angle) (DMC-FX3) mode [HAUTE SENS.]: Environ 80 cm à 5,7 m (Grand-angle) (DMC-FX3)