PANASONIC NA-168ZS1 - Lave-linge

NA-168ZS1 - Lave-linge PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NA-168ZS1 PANASONIC au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NA-168ZS1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge hublot
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1600 tours/minute
Consommation d'énergie A+++
Dimensions approximatives 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Hublot frontal
Programmes de lavage 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat
Fonctions principales Départ différé, contrôle de la mousse, protection anti-débordement
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité moyenne
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre les fuites
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - NA-168ZS1 PANASONIC

Comment résoudre un problème de drainage avec le Panasonic NA-168ZS1 ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que la pompe de drainage fonctionne correctement.
Pourquoi ma machine à laver Panasonic NA-168ZS1 ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que la porte est bien fermée.
Que faire si l'eau ne chauffe pas dans ma machine à laver ?
Vérifiez que le réglage de température est correct. Si le problème persiste, il se peut que le thermostat ou l'élément chauffant soit défectueux.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver Panasonic NA-168ZS1 ?
Localisez le filtre à l'avant ou au bas de la machine, retirez-le délicatement et nettoyez-le sous l'eau courante. Remettez-le en place une fois sec.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Essayez de redistribuer le linge à l'intérieur du tambour.
Comment régler le programme de lavage sur le Panasonic NA-168ZS1 ?
Utilisez le sélecteur de programmes sur le panneau de commande pour choisir le programme de lavage souhaité en fonction du type de linge.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur spécifique et suivez les instructions pour le résoudre.
Comment éviter les odeurs dans ma machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'intérieur de sécher et nettoyez régulièrement le tambour et le joint en caoutchouc.
Est-il normal que de l'eau reste dans le tambour après un cycle de lavage ?
Un peu d'eau peut rester dans le tambour, mais si cela semble excessif, vérifiez le filtre et le tuyau de drainage.
Comment utiliser le mode éco sur le Panasonic NA-168ZS1 ?
Sélectionnez le programme de lavage éco sur le panneau de commande pour réduire la consommation d'énergie et d'eau tout en maintenant une bonne efficacité de lavage.

Questions des utilisateurs sur NA-168ZS1 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NA-168ZS1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NA-168ZS1 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NA-168ZS1 PANASONIC

Caracteristiques techniques

N° de modèleNA-140ZS1NA-168ZS1
Tension nominale220 - 240 V
Fréquence nominale50 Hz
Puisance nominale d'énergie maximale2000 - 2350 W
Puisance nominale d'énergie de chauffageLavage: 2000 W (230 V)Vapeur: 1000 W (230 V)
Dimensions de la machine596 mm (L) × 635 mm (P) × 840 mm (H)
Poids de la machine78 kg
Masse maximale de linge sec10 kg8 kg
Consommation d'eauSe reporter à la section «Consommation d'eau et d'électricité». (P.50)
Pression de l'eau courante0,03 - 1 MPa

■ Vérification de l'alimentation électrique

La puissance nominale du lave-linge est indiquée sur la plaque signalétique. S'assurer qu'elle correspond aux caractéristiques de la résidence.

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Vérification de l'alimentation électrique - 1

C E

Panasonic Corporation

http://www.panasonic.com

Mode d'emploi et consignes d'installation

Lave-linge

(Usage domestique)

N^ de modulo

NA-140ZS1

NA-168ZS1

PANASONIC NA-168ZS1 - C E - 1

Sommaire

MESURES DE SECURITÉ4
Préliminaires8
Lavage14
Fonctions optionnelles24
Entretien33
Dépannage36
Installation / Autres41

Merci d'avoir acheté ce lave-linge.

  • Veiller à dire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et faisable.
  • Conserver ce mode d'emploi pour reférence future.

Sommaire

MESURES DE SECURITÉ

■ Mesures de sécurité 4

Préliminaires

Contrôle du lave-linge 8
Avant le lavage 9
Panneau de commande 10
■Lessive 12

Lavage

Lavage (Méthode de base) 14
Lavage Lavage en mode Eco 16
■ Lieste des programmes 18
Détails des programmes. 20
■ Conseils pour chaque programme 22

Fonctions optionnelles

■ Modification des réglages de programme. 24
-Modification de la températe [1°C] 24
- Modification de la vitesse d'essorage [© t/min] 25
- Réglage de l'heure de la fin de programme [°Temps] 25
Lavage avec les fonctions optionnelles 26
- Économie d'énergie et de temps [© Rapide / © Eco] 26
-Reduction des pris [Anti-froissage] 27
- Sélection etexecution de processus [Mode]. 27
·Rinçage minutieux [Rinçage plus] 28
- Préavage [U] Prelavage]. 29
- Retrait des taches [Anti-taches]. 29
■ Modification des réglages du lave-linge 30
Annulation de la sonnerie [4 Sonnerie] 30
Annulation des volumes sonores [Volume sonore] 30
- Réglage de la luminosité de l'écran [Luminosité]. 31
- Modification de la langue [Langue]. 31
- Réglage de la sécurité enfants [Sécurité enfants] 32

Entretien

Entretien. 33
Filtred'alimentation en eau 33
·Si le tuyau d'alimentation en eau est gelé. 33
·Tiroir à lessive 34
·Lave-linge 34
Tambour 34
Filtredvidange 35

Dépannage

■ Ouverture de la porte en cas d'urgence. 36
Dépannage 37
■ Affichage d'erreur. 40

Installation / Autres

(Faire effectuer l'installation par une personne du SAV)

■ Choix de l'emplacement idéal 41
■ Déplacement et installation 42
■ Raccordement des tuyaux 44
■ Verification après l'installation 46
Protection de l'environnement 48
Consommation d'eau et d'électricité 50
Fiche produit 51
- Caracteristiques techniques. Verso

Les images de ces instructions sont tirées du modulo NA-140ZS1, sauf indication contraire.

Mesures de sécurité

Lire et suivre les mesures de sécurité suivantes.

PANASONIC NA-168ZS1 - Mesures de sécurité - 1

AVENTISSEMENT

Risque de blessures corporelles, voire mortelles.

Pour assurer la sécurité de l'utilisateur et de sa famille

  • Cette machine peut être utilisée par les enfants âgés de huit ans et plus, ainsi que par les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient surveillés ou formés à son utilisation en toute sécurité et qu'ils comprendent les risques encourus.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec cette machine.
  • Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage ou l'entretien sans surveillance.
  • Tenir les enfants de moins de trois ans à l'écart à moins qu'ils ne soient sous surveillance permanente.
  • Tenir cette machine éloignée de toute flamme nue. Ne pasmettre de matériaux inflammables ou vêtements imbibés de ces produits dans le tambour. Les éloigner de la machine. (Pour éviter une explosion ou un incendie)
  • Par exemple : Diluants, essence, kérosène, benzine, alcohol, etc.
  • Pour éviter de se blesser, ne pas toucher le tambour avant son arrêt complet.

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour assurer la sécurité de l'utilisateur et de sa famille - 1

AVENTISSEMENT

Pour éviter une électrocution, une surchauffe, une combustion ou un incendie

Utiliser uniquement une prise conforme à la tension nominale de cette machine. Ne pas utiliser un adaptateur de prise secteur ou un cable de rallonge.
- Ne pas toucher un cable/fiche d'alimentation endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabricant, un technicien après-vente/agréé ou une personne de qualifications équivalentes pour éviter tout risque.
- Ne pas toucher le cable d'alimentation avec des mains humides.
- Toujours enforcer à fond la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
- Ne pas tener ou tirer le cable d'alimentation lors du débranchement de la fiche de la prise secteur.
- Débrancher le cable d'alimentation avant le nettoyage.

Réparations

  • Ne jamais démonter, réparer ou modifier la machine. En cas de dysfonctionnement ou de panne, arrêté immédiatement la machine, débrancher le cable d'alimentation et contacter le service du service clientèle pour réparation.

Mesures de sécurité (suite)

PANASONIC NA-168ZS1 - Mesures de sécurité (suite) - 1

ATTENTION

Risque de blessures ou de dommages.

Usage correct

  • Cet apparéil ne doit être utilisé que pour des textiles identifiés comme étant lavables en machine.
  • Ne pas le raccarder à une alimentation en eau chaude.
  • Ne pas obstruer les ouvertures de la partie inférieure avec un tapis, etc.

Pour éviter les fujites d'eau

Utiliser le jeu de tuyaux neuf fourni avec la machine, ne jamais réutiliser l'ancien.
- Fermer le robinet si la machine ne va pas etre utilisée pendant longtemps (les vacances par exemple). L'eau pourrait fuir pendant l'absence et endommager la résidence.

Pour éviter les blessures ou brulures

  • Tenir les doigts à distance de la charnière à l'ouverture et à la fermeture de la porte.
  • Ne pas monter sur la machine.

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour éviter les blessures ou brulures - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour éviter les blessures ou brulures - 2

ATTENTION

Lors de l'utilisation de la vapeur ou un lavage à haute température, faire attention de ne pas se brûler. Le tuyau de vidange, le tambour, le hublot de porte, et le linge seront chauds.

Pour éviter d'endommager le lave-linge et d'abimer le linge

Ne pas faire fonctionner le lave-linge sans que les tiges d'ancrage soient retirees.

Dans le cas contraire, le lave-linge vibrera d'une maniere excessive.

Ne pas laver de linge très taché d'huile végétale ou de maquillage, etc. L'huile peutvenir chaude et déformer le joint de porte entraînant par la suite des fuites d'eau.

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour éviter d'endommager le lave-linge et d'abimer le linge - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour éviter d'endommager le lave-linge et d'abimer le linge - 2

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour éviter d'endommager le lave-linge et d'abimer le linge - 3

Contrôle du lave-linge

Tiroir à lessive (P.12)

PANASONIC NA-168ZS1 - Contrôle du lave-linge - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Contrôle du lave-linge - 2

Accessoires

Coude (P.45)

PANASONIC NA-168ZS1 - Accessoires - 1

Capuchons (2) (P.43)

PANASONIC NA-168ZS1 - Accessoires - 2

Tuyau d'alimentation en eau* (P.44, 45)

*Le tuyau fourni varie selon la région dans laquelle le lave-linge est vendu.

Tuyau standard

PANASONIC NA-168ZS1 - Accessoires - 3

Tuyau avec vanne d'alimentation en eau

PANASONIC NA-168ZS1 - Accessoires - 4

Avant le lavage

Contrôle avant utilisation

À la première utilisation ou après un arrêt prolongé, vérifier les éléments suivants.

  • Contrôler le serrage correct du tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange. (P.44)
    Le raccordement du tuyau d'alimentation en eau est correct lors de l'ouverture du robinet.
  • La fiche d'alimentation est branchée.

Avant la première utilisation

Il peut y avoir quelques gouttelettes d'eau ou de la condensation dans le lave-linge en raison de l'inspection réalisée en usine avant l'expédition. Pour rincer les résidus, etc., suivre les instructions ci-dessous :

  • Programme « Coton »
  • Réglage par défaut: 40 °C
  • Pas de lessive, ni vêtements

Préparation du linge

Lire les étiquettes des vêtements, et trier ces derniers par couleur, type de tissu et degré de saleté. Ceci permet deCHOISIR le programme et la température corrects.

Vétements tachés

  • Appliquer du detachant sur les surfaces tachées.
    Pour les vêtements très tachés, les laver en premier à la main ou utiliser la fonction « Anti-taches ». (P.29)

Tri des vêtements

  • Laver séparément les vêtements qui ne sont pas grand teint. (jeans, vêtements sombres, etc.)

Avant de placer les vêtements dans le tambour

Pour éviter d'abîmer les vêtements ou d'endommager le lave-linge, suivre les consignes ci-dessous.

  • Retirer tout corps étranger (pièces de monnaie, pins, agrafes, clous) des vêtements.

PANASONIC NA-168ZS1 - Avant de placer les vêtements dans le tambour - 1

  • Attacher les lacets des tabliers, etc.
    Vétements avec tissus gratte : Leseturner.
    Vêtements avec fermétures : Fermer les fermétures et les returner.
    Petites pièces, soutiens-gorge à armatures métalliques, dentelles : Les placer dans le filet de lavage.

PANASONIC NA-168ZS1 - Avant de placer les vêtements dans le tambour - 2

  • Retirer les cheveux, les-poils d'animal, le sable, etc. avant le lavage.
  • Vêtements très sales ou avec des taches coriaces : Effectuer un lavage à la main léger au préalable.

Panneau de commande

Commandes

PANASONIC NA-168ZS1 - Commandes - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Commandes - 2

  1. Boutons d'alimentation [Marche] [Arrêt]
  2. Cadran de selection de programme Utiliser ce cadran pour désir le programme adaptable au linge. (P.18)
  3. Boutons de selection [A] [V] Bouton de validation [E] Sélectionner une fonction puis la valider.
  4. Écran (P.11)
  5. Bouton Départ / Pause [Départ / Pause] Pour lancer oumettre en pause le programme de lavage.
  6. Bouton de température [1°C] Pour désir la température de l'eau. (P.24) (Froid) - 90 (90 °C)
  7. Bouton Vitesse d'essorage [ 6 t/ min] PourCHOISIR LA VITesse d'essorage. (P.25)
  8. Bouton Temps [Temps] Pour programme l'heure à laquelle le programme se terminera. (P.25)

  9. Bouton Option [Option] Utiliser ce bouton pour ajouter d'autres fonctions ou pour modifier les réglages de la machine. (P.26 - 31)

  10. O: Sécurité enfants Appuyer et maintainir le bouton « Option » enforcé pendant au moins cinq secondes pour verrouiller la porte et autres boutons.

10.Bouton Aide [Aide]

Affiche une description du programme actuellement sélectionné au cadran de sélection de programme.

  • Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour revenir à l'affichage précédent.

11.Témoin ECONAVI

S'allume ou clignote lors de l'execution du programme « AutoCare ». (P.23)

REMARQUE

Il n'est pas possible demettre la machine sous tension immEDIatement après I'avoir mise hors tension. Patienter que le logo Panasonic disparaisse (environ trois secondes).
Si le bouton « Départ / Pause » n'est pas appuyé dans les dix minutes qui seront la mise sous tension, le lave-linge s'arrête automatiquement.

Écran

Cette illustration presente toutes les indications aux fins d'explication.

PANASONIC NA-168ZS1 - Écran - 1

  1. Nom du programme

  2. Processus

Chaque témoin clignote pour indiquer le processus actuel, puis s'éteint une fois le processus terminé.

lavageessorage
rinçageVIDvidange

s'affiche au même endroit que

  1. Température

  2. (Froid) - 90 (90 °C)

  3. Cycles d'essorage

  4. Minuterie

  5. Temps restant

Cet indicateur indique le temps approximatif restant avant la fin du programme.

  1. Verrouillage

: La porte est verrouillée.
- Oπ: La porte et les boutons sont tous verrouillés (Sécurité enfants).

  1. Extinction de la sonnerie

S'allume lorsque la sonnerie de fin de programme a ete desactive. (P.30)

  1. Fonctions optionnelles

Les fonctions optionnelles s'affichent. (P.26, 27, 28, 29)

Vapeur
S'allume si un programme utilisant de la vapeur est sélectionné.
Clignote si le programme
« Repassage Facile » ou
« Rafraîchir 25 » est en cours.

REMARQUE

Il est possible de changer la langue d'affichage. (P.31)

■Contact

  • Les boutons de commande sont capacités (sauf les boutons d'alimentation). Toucher les boutons directement avec vos doigts nus.
    Si une serviette mouillée ou du détergent touche un bouton de commande, le lave-linge risque de ne pas fonctionner correctement.

Lessive

  • Ajouter de la lessive, etc. avant d'appuyer sur le bouton « Départ / Pause »
  • Lire les instructions apposées sur l'emballage de la lessive ou autre agent, pour savoir la quantité correcte selon le volume de vêtements, le degré de saleté et la durée de l'eau.

Lessive, adoucisseur d'eau, eau de Javel, detachant

PANASONIC NA-168ZS1 - Lessive, adoucisseur d'eau, eau de Javel, detachant - 1

ATTENTION

Ne pas faire fonctionner ce lavelinge avec le tiroir à lessive retire. Ceci pourrait provoquer des fuites d'eau.

Lessive

Utiliser une lessive qui ne mousse pas trop.

Lors de l'utilisation d'une lessive destinée à des températures inférieures à 20^ (aussi BASSE que 15^ ), le programme « Eco 20^ » est conseilé.

Pour éviter l'accumulation de la lessive en poudre dans le tiroir à lessive :
- Essuyer le tiroir à lessive avec un chiffon.
Casser les grumeaux de lessive. Si de la poudre reste dans le tiroir, la verser directement dans le tambour.
- En cas d'oubli d'ajouter de la lessive avant le démarrage du lavage : Sélectionner « avec le « Mode » (P.27) pour vidanger l'eau, puis recommencer.

REMARQUE

  • Ne pas ajouter de lessive dans le tiroir à lessive si les instructions de l'emballage précisent de la verser directement dans le tambour.

La lessive peut ne pas etre entrainee librement et peut parfois rester bloquee dans le tiroir, entrainant I'eau de deborder du tiroir.

■ Prélavage

  • Il faut séparer la lessive pour le prélavage et le lavage à la main.
    Utiliser la lessive en poudre pour le lavage à la main. La lessive liquide est emportée lors du prélavage.

Adoucisseur d'eau

Si la durée de l'eau est élevé dans votre région (durete totale (1,3 mmol/L ou plus), il est conseilé d'utiliser un adoucisseur d'eau. L'utilisation d'un adoucisseur d'eau peut réduire la quantité de lessive requise et éviter la formation de dépôts de tartre qui risqueraient d'endommager le lava-linge.

REMARQUE

Pour plus d'informations sur la durée de l'eau, contacter un spécialiste local.

Assouplissant

Pour réduire l'électricité statique.

Si de l'assouplissant reste dans le tiroir a lessive après le lavage, le diluer avec de

PANASONIC NA-168ZS1 - Assouplissant - 1

l'eau avant de le verser dans le tiroir. (Ne pas dépasser la quantité maximale) Assouplissant resté dans le tiroir : Il est possible de l'essuyer avec un chiffon mouillé.

Amidon

S'il est difficile à verser dans le tiroir à lessive diluer légèrement l'amidon avec de l'eau avant de l'ajouter. (Ne pas dépasser la quantité maximale)
- Àprous l'utilisation de l'amidon

1 Nettoyer le tiroir à lessive. (P.34)
2 Exécuter le programme « Rapide 15 min » (P.19) sans lessive pour faire evacuer tout résidu d'amidon du tambour.

PANASONIC NA-168ZS1 - Amidon - 1

REMARQUE

  • Ne pas coincer de ligne dans la porte.

Ceci pourrait endommager le joint de porte.

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 1

  • Ne pas placer un volume de ligne trop important dans le tambour.

Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives ou endommager le lave-linge.

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 2

Pour ouvrir la porte pendant un cycle de lavage

(La porte est verrouillée pendant un cycle de lavage)

Départ Pause

Appuyer sur « Pause » (La porte se déverrouille un déclic se fait entendre)

  • Pendant le cycle d'essorage, le tambour peut prendre jusqu'à une minute pour s'arrêter de tourner.

Preparation

  • Trier le linge et le placer dans le tambour. (P.9)
  • Ajouter de la lessive. (P.12)

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 1

Allumer le lave-linge.

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 2

Sélectionner un programme. (P.18, 19)

Le temps nécessaire s'affiche.

Modifications des réglages

■Utilisation des fonctions optionnelles

3

Départ Pause

Demarrer le programme.

  • Evaluation du volume (environ 30 secondes)

PANASONIC NA-168ZS1 - 3 - 1

  • Affichage de la capacité (envIRON cinq secondes)

PANASONIC NA-168ZS1 - 3 - 2

  • Affichage du temps nécessaire (recalculé)

PANASONIC NA-168ZS1 - 3 - 3

Fin du programme.

(La sonnerie retentit et la porte se déverrouille.)

REMARQUE

  • Les vêtements en couleur peuvent déteindre, les retarder donc que le programme se termine.

Modifications des réglages

Après la sélection d'un programme, il est possible de modifier les réglages suivants.

PANASONIC NA-168ZS1 - Modifications des réglages - 1

Température (P.24)

PANASONIC NA-168ZS1 - Modifications des réglages - 2

Cycles d'essorage (P.25)

PANASONIC NA-168ZS1 - Modifications des réglages - 3

Minuterie (P.25)

Utilisation des fonctions optionnelles

Après la sélection d'un programme il est possible d'ajouter les fonctions optionnelles suivantes.

Rapide / Eco (P.26)

Anti-froissage (P.27)

Anti-taches (P.29)

Rinçage plus (P.28)

Prélavage (P.29)

Mode (P.27)

Sélectionner et executer un processus de lavage, rincege et essorage

REMARQUE

La plage des réglages modifiables et les fonctions optionnelles pouvant être ajoutées varient selon le programme. (P.20, 21)

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 1

Un lavage qui consomme moins d'électricité et d'eau, mais qui dure plus longtemps. (P.50)

Programmation pour une consommation d'électricité plus faible

Les instructions ci-dessous peuvent être suivies pour économiser l'électricité avec les programmes standard. Les programmes standard sont mentionnés respectivement comme « Programme coton 60 °C standard » et « Programme coton 40 °C standard » dans les normes 1015/2010 et 1061/2010. Ces programmes convenennent pour nettoyer des vêtements en coton avec un degré de saleté normal et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'électricité pour le lavage de vêtement en coton.
- La température réelle de l'eau peut varier de la température de cycle indiquée.

Preparation

  • Trier le linge et le placer dans le tambour. (P.9)
  • Ajouter de la lessive. (P.12)

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 1

Allumer le lave-linge.

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 2

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 3

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 4

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 5
Sécurité enfants

Affiche l'écran Option.

Sélectionner « Rapide/Eco » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélectionner « Rapide/Eco » puis valider. - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélectionner « Rapide/Eco » puis valider. - 2

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélectionner « Rapide/Eco » puis valider. - 3

Sélectionner « Eco » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélectionner « Eco » puis valider. - 1

Y s'allume et le mode « Eco » estprogrammé.

REMARQUE

  • Modifier la température de l'eau pour un lavage à 60^ . (P.24)

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 2

PANASONIC NA-168ZS1 - REMARQUE - 3

Demarrer le programme.

Fin du programme.

La sonnerie retentit et la porte se déverrouille.

List des programmes

ProgrammeDescriptionCharge max.Temps*1
140ZS1168ZS1140ZS1168ZS1
Type de tissuCotonLavage quotidien du coton, du lin et des mélanges coton.10 kg8 kg1:42 - 2:321:42 - 2:22
SynthétiqueLavage doux pour le coton, le lin et les fibres synthétiques.5 kg4 kg1:20 - 1:501:20 - 1:40
DélicatLavage doux pour les fibres synthétiques, la dentelle, etc. Préserve le linge.5 kg4 kg1:01 - 1:061:01 - 1:06
Couette*2Pour le lavage des grandes pieces de linge comme les couvertures, les draps, les rideaux, les jetsés de lit et couvre-lits.3 kg3 kg1:021:02
Laine*2Lavage doux pour les vêtements en laine et en mélange de laine livable à la main et en machine, évite le rétrécissement.2 kg2 kg0:400:40
MixCharge mixte pour laver divers types de vêtements comme du coton, du lin, des fibres synthétiques.10 kg8 kg1:36 - 2:061:36 - 2:06
CouleursPour le lavage des pièces de linge en coton couleur ou en mélange coton, préserve les couleurs et évite que le linge déteigne.5 kg4 kg1:06 - 1:311:06 - 1:21
Économie d'énergieAutoCareLe programme de lavage qui adapte automatiquement chaque lavage en utilisant la technologie de capteurs intelligents. Offre unsoon du linge idéal pour un résultat parfait et une consommation d'eau et d'énergie optimale - sans réglages manuels.10 kg8 kg0:58 - 3:13*40:58 - 3:03*4
Eco 20°CLavage des mélanges coton et lin légèrement sales à très faibles températures.5 kg4 kg1:21 - 1:361:21 - 1:36

REMARQUE

  • Le temps nécessaire varie selon la température, la pression de l'eau, la condition de vidange et le volume de la charge.
ProgrammeDescriptionCharge max.Temps*1
140ZS1168ZS1140ZS1168ZS1
Economie de tempsRapide 50 minLavage rapide en 50 min. pour les mélanges coton et lin légèrement sales.5 kg4 kg0:47 - 0:500:47 - 0:50
Rapide 15 min*2Programme pour rafraîchir une petite quantité de linge légèrement sale en 15 min.2 kg2 kg0:150:15
Utilisation de la vapeurLavage et vapeurCoton*2Nettoyage pour réduire avec de la vapeur les plis des vêtements du quotidien. Pour les vêtements en cotton, lin et mélanges coton2 kg2 kg1:391:39
Chemises*2Nettoyage avec de la vapeur pour décrasser les cols et poignets, et éviter les plis sur les chemises et blouses. Pour les chemises et chemisiers en cotton ou mélanges coton2 kg2 kg1:461:46
Anti-allergieCycle pour éliminer avec de la vapeur les allergènes comme les acariens et le pollen. Pour les vêtements au contact de la peau, tels que les sous-vêtements, les draps, les vêtements pour bébé5 kg5 kg2:19 - 2:442:19 - 2:44
Vapeur uniquementRafraîchir 25*2*3Cycle Désodorisant pour éliminer avec de la vapeur les odeurs des textiles nettoyés à sec. Pour réduire les odeurs solubles dans l'eau telles que la fumée de cigarette1,5 kg1,5 kg0:250:25
Repassage Facile*2*3Défloissage avec de la vapeur des textiles nettoyés à sec ou fraîchement lavés et essorés.1,5 kg1,5 kg0:350:35

1 Pour la température de l'eau par défaut de chaque programme.
2 Le volume de la charge n'est pas estimée après avoir appuyé sur le bouton « Départ / Pause ». Le cycle de lavage commence immédiatement.
3 Ce n'est pas un programme de lavage, donc la saleté n'est pas nettoyée.
4 La durée nécessaire (140ZS1: 2:23, 168ZS1: 2:13) affichée après le début du cycle peut être réduite ou prolongée selon le résultat de la détéction par les capteurs.

Détails des programmes

RéglagesProgrammeRéglage automatiquePlage des modificationsde réglage (P. 24, 25)Options disponibles(P. 26, 27, 28, 29)
TempératureCycles de rinceageCycles d'essorageTempérature*1Cycles d'essorageRapide / EcoAnti-froissageAnti-tachesRinçage plusPrélavageMode
140ZS1168ZS1140ZS1168ZS1
Type de tissuCoton40 °C214001600Froid - 90 °C400 - 1400400 - 1600
Synthétique40 °C212001200Froid - 60 °C*2400 - 1200400 - 1200
Délicot40 °C2800800Froid - 40 °C*2400 - 800400 - 800--
Couette30 °C2800800Froid - 40 °C*2400 - 800400 - 800---
Laine30 °C3500500Froid - 40 °C*2400 - 500400 - 500----
Mix40 °C214001600Froid - 40 °C*2400 - 1400400 - 1600
Couleurs40 °C212001200Froid - 40 °C*2400 - 1400400 - 1600-
Economie généraleAutoCareAuto(28 °C - 43 °C)Auto(2 - 3)Auto(1400)Auto(1400)--------
Eco 20°C20 °C214001600Froid, 20 °C400 - 1400400 - 1600--
Écarts de lentsRapide 50 min40 °C212001200Froid - 60 °C*2400 - 1400400 - 1600--
Rapide 15 min30 °C1800800Froid - 30 °C*2400 - 800400 - 800------
Écarts de lentsCoton40 °C212001200Froid - 90 °C*2400 - 1200400 - 1200--
Chemises40 °C2500500Froid - 60 °C*2400 - 800400 - 800--
Anti-allergie60 °C31200120060 °C400 - 1200400 - 1200----
Utilisation de la vapeur--------------
RepassageFacile-------------

1 : Froid : ⌒ s'allume
2 : Impossible de régler sur 20 °C

Conseils pour chaque programme

« Laine » et « Délicot »

Lavage

  • Placer les vêtements à plat les uns sur les autres dans le tambour.
    Pour les vêtements en coton, utiliser une lessive liquide douce.
    Pour rincer entièrement, utiliser la fonction « Rincage plus » (P.28)

Séchage

  • Disposer les vêtements en laine ou nylon à plat.
  • Pendre les vêtements blancs ou de couleurs claires à l'ombre. (hors de la lumière directe du soleil)
    Utiliser des cintres pour les chemises, chemisiers et pantalons.

PANASONIC NA-168ZS1 - Séchage - 1

■Si les vêtements rétrécissant au lavage

1 Étirer le vêtement à sa talle d'origine sur une planche à repasser.
2 Utiliser des épinges pourmaintenir la talle et la forme.
3 Le repasser avec beaucoup de vapeur puis le laisser sécher.

PANASONIC NA-168ZS1 - ■Si les vêtements rétrécissant au lavage - 1

« Couette »

Vétements lavables

  • Observer les instructions appoSES sur les étiquettes de lavage.

Couettes

  • Couvertures

Couvre-lits

  • Draps

  • Housses

Taille maximale

140ZS1: 2,00 x 2,20 m

168ZS1: 1,40 x 2,20 m

REMARQUE

  • Ne laver qu'une seule pièce à la fois.
  • Ne pas laver des vêtements en laine, soie ou fausses fourrures de haute laine.
  • Ne pas laver des couvertures chauffantes.
  • Ne pas utiliser un filet de lavage. (Il empêche la rotation du tambour.)

■ Placement des couvertures dans le tambour

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Placement des couvertures dans le tambour - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Placement des couvertures dans le tambour - 2
Les deux extrémités de la couverture doivent être dirigées vers l'intérieur du tambour.

REMARQUE

  • Ne pas rouler les couvertures ou les couvrelits en boule, ni les plier de façon aléatoire. Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives et endommager le linge ou le lave-linge.

« AutoCare »

Le programme qui adapte automatiquement chaque lavage en utilisant la technologie ECONAVI. Offre un soin du linge idéal pour un résultat parfait et une consommation d'eau et d'énergie optimale, détectant le type de lavage, le degré de saleté et le type de lessive.

Vétements lavables

Les vêtements quotidiens en coton et en fibres synthétiques sont destinés à être lavés à 30^ ou 40^ .

Pour le linge cité ci-dessous, nous conseillons nos programmes spéciaux :

Types de tissu / articlesProgramme conseillé
LaineLaine
SoieLaine
ChemisesChemises
CouleursCouleurs
CouetteCouette
Délicat Fibres synthétiques, satin, dentelles, avec motifs imprimés, avec ornements, etc.Délicat

Témoin ECONAVI

S'allume lors de l'exécution du programme

« AutoCare ». Le témoin vert s'allume pendant la détéction par les capteurs ECONAVI.

REMARQUE

Résultat de la détéction des capteurs ECONAVI

  • La température de l'eau peut être régée ; une température de lavage plus BASSE est sélectionnée pour le linge légèrement sale, ou une température de lavage plus élevé pour le linge très sale (28 °C - 43 °C).

L'indicateur de durée restante peut varier en fonction de la détction pendant le lavage.

Utilisation de la vapeur

Pour deilleurs résultats

  • Laver une charge moins importante.
  • Retirer les vêtements dés la fin du programme et les faire secher sur des cintres.

Lavage et vapeur (programmes « Coton », « Chemises » et « Anti-allergie »)

  • À l'utilisation d'un sèche-linge, le régler sur le programme « Repassage » ou « Repassage léger »

■Vapeur uniquement (programmes « Rafraîchir 25 » et « Repassage Facile »)

  • Ne pas utiliser de vêtements délicats en laine ou soie.
  • Ne pas utiliser de lessive ou d'adoucissant.
  • Si utilisé sur des vêtements secs, ces derniers seront légèrement humides à la fin du programme.

REMARQUE

Si l'intérieur du tambour est chaud, la porte ne s'ouvrira pas.
Après une utilisation continue du programme « Rafraîchir 25», patienter que la température à l'intérieur du tambour baisse.
Pour ouvrir la portep rapidement, se reporter à « Pour ouvrir immédiatement la porte ».(P.37)

Modification des réglages de programme

Après la sélection d'un programme, il est possible de réinitialiser la température et l'heure de la fin de programme.

■ Préparation

  • Trier le linge et le placer dans le tambour. (P.9)
  • Ajouter de la lessive. (P.12)

1 Marche Allumer le lave-linge.

2

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 1

Sélectionner un programme. (P.18, 19)

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 2

3 et 4

Utiliser les procédures de droite pour modifier les réglages de la machine.

La plage de réglages varie selon le programme. (P.20, 21)
L'affichage revient à l'écran precedent après environ sept secondes si aucune sélection n'est effectuee.

5

Départ
Pause

Démarrer le programme.

Modification de la température 1°C

La température de lavage peut être modifiée selon le type de linge ou le degré de saleté.

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la température 1°C - 1

Appuyer sur ce bouton.

L'affichage des réglages apparait.

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la température 1°C - 2

Selectionner la température de l'eau puis valider.

L'exemple illustre une température de 40^

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la température 1°C - 3

■Plage de réglages

(Froid) - 90 °C (neuf niveaux)

■Guide de réglage

  • Température plus élevé : Vêtements blancs, en coton et très sales
  • Température plusasse : Vêtements en couleurs, qui rétrécissant facilement ou légèrement sales

Modification de la vitesse d'essorage t/min

Modifier la vitesse d'essorage pour sécher plus le linge ou pour réduire la formation de pris.

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la vitesse d'essorage t/min - 1

Appuyer sur ce bouton.

L'affichage des réglages apparait.

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la vitesse d'essorage t/min - 2

Selectionner la vitesse d'essorage puis valider.

L'exemple illustré une vitesse de 1200 t/min

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la vitesse d'essorage t/min - 3

Plage de réglages

NA-140ZS1 400 - 1 400 t/min (huit niveaux)
NA-168ZS1 400 - 1600 t/min (neuf niveaux)

■Guide de réglage

Vitesse plus elevée : Pour secher plus le linge
Vitesse plus basse :Pour réduire la formation de pris

REMARQUE

  • On peut modifier la vitesse d'essorage après le lancement du programme et jusqu'à la fin du lavage. Interrompre le programme et effectuer les étapes 3, 4, et 5.

Réglage de l'heure de la fin de programme © Temps

Il est possible de régler l'heure de la fin du programme.

3

Temps

Appuyer sur cebouton.

L'affichage des réglages apparait.

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de l'heure de la fin de programme   © Temps - 1

Selectionner l'heure puis valider.

L'exemple illustré un réglage de trois heures

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de l'heure de la fin de programme   © Temps - 2

Plage de réglages

Jusqu'à 24 heures (par pas d'une-heure)

Pour vérifier une heures prédéfinie

Temps

Appuyer sur ce bouton.

Pour annuler les réglages

Arrêt

Eteindre le lave-linge.

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour annuler les réglages - 1

(Tous les réglages sont annulés)

REMARQUE

  • Ne pas utiliser de lessive qui ne se dissout pas facilement car elle pourrait se coller avant le lavage et ne pas tomber dans le tambour.
  • Il n'est pas possible de régler une heures de fin pour le programme « Laine »

Lavage avec les fonctions optionnelles

Il est possible d'associer des fonctions optionnelles à chaque programme.

■ Préparation

  • Trier le linge et le placer dans le tambour. (P.9)
  • Ajouter de la lessive. (P.12)

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 1

Allumer le lave-linge.

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 2

Sélectionner un programme. (P.18, 19)

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 3

Affiche l'écran Option.

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation - 4

  • Les options disponibles varient selon le programme. (P.20, 21)
  • Une alarme retentit si l'option selectionnée n'est pas disponible.
    L'affichage revient à l'écran precedent après environ sept secondes si aucune sélection n'est effectuee.

Pour revenir à l'écran de l' étape 2 pendant le réglage

PANASONIC NA-168ZS1 - Pour revenir à l'écran de l' étape 2 pendant le réglage - 1

Appuyer sur ce bouton.

REMARQUE

  • « Rapide/Eco » et « Anti-taches » ne peuvent pas être utilisés en même temps.

Économie d'énergie et de temps

© Rapide / Eco

À sélectionner pour laver rapidement ou économique l'énergie.

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 2

Sélectionner « Rapide/Eco » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 3

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 4

Sélectionner un réglage puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 5

© RapideLe temps de lavage est réduit. Convient pour le linge légèrement sale.
© EcoUn lavage qui consomme moins d'électricité et d'eau, mais qui dure plus longtemps.
Lavage normalComme programme

PANASONIC NA-168ZS1 - Économie d'énergie et de temps - 6

Demarrer le programme.

Réduction des pris

Anti-froissage

Une vitesse d'essorage inférieure ou égale à 800 t/min réduit la formation de pris et facilitite le repassage.

PANASONIC NA-168ZS1 - Réduction des pris - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Réduction des pris - 2

Sélectionner « Anti-froissage » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Réduction des pris - 3

Chaque pression alterne le réglage entre « Marche » (réduction des pris) et « Arrêt »

PANASONIC NA-168ZS1 - Réduction des pris - 4

Démarrer le programme.

REMARQUE

  • On peut modifier le réglage « Antifroissage » après le lancement du programme et jusqu'à la fin du lavage. Interrompree le programme et effectuer les étapes 3, 4 et 5.
  • À la fin du programme, le tambour tourne par intermittence pour déméler le linge jusqu'à 30 minutes jusqu'à ce que la porte soit ouverte. Si le lave-linge a détecté une mauvaise répartition de la chargependant le dernier cycle d'essorage, cette opération risque de ne pas s'effectuer car le lave-linge réduit automatiquement la vitesse d'essorage.

Sélection et exécution de processus

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 1

Mode

Il est possible de seLECTIONner et d'exécuter une combinaison de processus de lavage, de rincege et d'essorage.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 2

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 3

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 4

Selectionner « Mode » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 5

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 6

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 7

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 8

Selectionner un processus puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 9

1*1*2Rince
6*1Essore
11 11*2Lave et rince
11 6*1Rince et essore
Vidange
11 11 6Comme programme

1 Vidange d'abord en présence d'eau dans le tambour.
2 L'eau du rincege reste.

PANASONIC NA-168ZS1 - Sélection et exécution de processus - 10

Départ Pause

Lavage avec les fonctions optionnelles (suite)

Preparation

  • Trier le linge et le placer dans le tambour. (P.9)
  • Ajouter de la lessive. (P.12)

1 Marche Allumer le lave-linge.

2

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 1

Sélectionner un programme. (P.18, 19)

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 2

Affiche l'écran Option.

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 3

  • Les options disponibles varient selon le programme. (P.20, 21)
  • Une alarme retentit si l'option sélectionnée n'est pas disponible.
    L'affichage revient à l'écran precedent après environ sept secondes si aucune sélection n'est effectuee.

Pour revenir à l'écran de l' étape 2 pendant le réglage

PANASONIC NA-168ZS1 - Preparation - 4

Appuyer sur ce bouton.

REMARQUE

  • « Rapide/Eco » et « Anti-taches » ne peuvent pas être utilisés en même temps.
    La selection de « Anti-taches » augmente la durée de cycle d'environ 30 à 60 minutes.

Rincage minutieux

  • Rincage plus

Pour éviter que de la lessive reste sur le linge, il est possible d'ajouter un processus de rincege.

PANASONIC NA-168ZS1 - Rincage minutieux - 1

Sélectionner « Rincage plus » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Rincage minutieux - 2

Chaque pression alterne le réglage entre « Marche » (rinçage plus) et « Arrêt »

5 Depart Pause

Demarrer le programme.

REMARQUE

  • On peut modifier le réglage « Rincege plus » après le lancement du programme et jusqu'à la fin du lavage. Interrompre le programme et effectuer les étapes 3, 4 et 5.

Prélavage

Prelavage

Il est possible de laver deux fois le linge en ajoutant l'option de prélavage. Cette option convient particulièrement pour le linge très sale.

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Prélavage - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Prélavage - 2

Délectionner « Prélavage » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Prélavage - 3

Chaque pression alterne le réglage entre « Marche » (prélavage) et « Arrêt »

5

Départ Demarrer le programme.

Retrait des taches

Anti-taches

Le meilleur mode de lavage peut être sélectionné selon le type de taches.

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 2

Selectionner « Anti-taches » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 3

5

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 4

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 5

Selectionner un type de tache (voir ci-dessous) puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des taches - 6

6

Départ Pause

Démarrer le programme.

Type de tache

  • Poignets sales
  • Chaussettes
  • Transpiration
    Sang
  • Traces de déo*
  • Terre
    Herbe
  • Rouge à lèvres

Maquillage
- Vin rouge
Biere
- Café
The
- Jus de fruits
Sodas
Fruits

Légumes
Tomate
- Sauce
Huile
- Beurre
OEuf
- Chocolat
- Arrêt

  • Jaunissement causé par la transpiration et du déodorant

Modification des réglages du lave-linge

On peut régler la sécurité enfants ou modifier l'affichage de la machine et les réglages sonores pour simplifier l'utilisation.

L'affichage revient à l'écran precedent après environ sept secondes si aucune sélection n'est effectuee.

Pour revenir à l'écran de l'étape 1 pendant le réglage

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification des réglages du lave-linge - 1

Appuyer sur ce bouton.

Annulation de la sonnerie

4 Sonnerie

Il est possible d'eteindre la sonnerie qui retentit à la fin d'un programme.

PANASONIC NA-168ZS1 - Annulation de la sonnerie - 1

Sélectionner « Sonnerie » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Annulation de la sonnerie - 2

Chaque pression alterne le réglage entre « Marche » (sonnerie) et « Arrêt »

Annulation des volumes sonores Volume sonore

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Annulation des volumes sonores Volume sonore - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Annulation des volumes sonores Volume sonore - 2

Selectionner « Volume sonore » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Annulation des volumes sonores Volume sonore - 3

Chaque pression alterne le réglage entre « Marche » (volumes sonores) et « Arrêt »

Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 2

Selectionner « Luminosite » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 3

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 4

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 5

Régler la luminosité puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Réglage de la luminosité de l'écran Luminosite - 6

Modification de la langue

Langue

3

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 2

Sélectionner « Langue » puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 3

4

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 4

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 5

Selectionner une langue puis valider.

PANASONIC NA-168ZS1 - Modification de la langue - 6

EnglishDeutsch
FrançoisEspanol
ItalianoNederland
SvenskaDansk
NorskSuomi
TürkPolski
ČeštinaRomână
Magyar

Modification des réglages du lave-linge (suite)

Réglage de la sécurité enfants

Sécurité enfants

Il est possible de verrouiller la portepour empêcher les enfants de l'ouvrir. Cette option verrouille également lesboutons de commande.

1

Marche

PANASONIC NA-168ZS1 - Sécurité enfants - 1

Allumer le lave-linge.

2

品Option

LECO Sécurité enfants

Appuyer pendant au moins cinq secondes.

(Ω O- n's'allume.)

Pour désactiver

品□

tion

<

Securite enfants

Appuyer pendant au moins cinq secondes.

(Disparait.)

REMARQUE

  • Ignorer les bips et continuer d'appuyer sur « Option » jusqu'à sur que le mode Sécurité enfants soit déactivé.

Entretien

Filtre d'alimentation en eau

Nettoyer le filtré si l'alimentation en eau ne se fait pas correctement.

PANASONIC NA-168ZS1 - Filtre d'alimentation en eau - 1

Filtre d'alimentation en eau

1 Fermer le robinet.
2 Mettre le lave-linge sous tension et lancer le programme « Coton » sans lessive ni linge dans le tambour. (P.17)
3Après une minute,mettre le lavelinge hors tension. L'eau a eté complètement evacuée du tuyau d'alimentation en eau.
4 Debrancher le tuyau d'alimentation en eau et nettoyer le filtre d'alimentation en eau.

PANASONIC NA-168ZS1 - Filtre d'alimentation en eau - 2

Si le tuyau est raccordé à une vanne d'alimentation en eau

Débrancher également le tuyau du robinet et nettoyer aussi cette extrémité du filtré d'alimentation en eau.

PANASONIC NA-168ZS1 - Si le tuyau est raccordé à une vanne d'alimentation en eau - 1

Si le tuyau d'alimentation en eau est gelé

1 Enrouler des serviettes chaudes autour des raccords du tuyau d'alimentation en eau.

PANASONIC NA-168ZS1 - Si le tuyau d'alimentation en eau est gelé - 1

2 Ajouter deux à trois litres d'eau chaude (environ 50^ ) dans le tambour.

PANASONIC NA-168ZS1 - Si le tuyau d'alimentation en eau est gelé - 2

3 Sélectionner dans « Mode » (P.27), et lancer le cycle de lavage.

REMARQUE

  • Si le lave-linge est livré par temps de gel, le laisser reposer à température ambiente pendant 24 heures avant de l'utiliser. Ceci permet de garantir que le tuyau d'alimentation en eau ne sera pas obstrué par de la glace.

Entretien (suite)

PANASONIC NA-168ZS1 - Entretien (suite) - 1

Tiroir à lessive

Laver le tiroir à lessive avec de l'eau.
Les résidus de lessive peuvent développer de la moisissure.
1 Sortir le tiroir à lessive.

PANASONIC NA-168ZS1 - Tiroir à lessive - 1

2 Retirer le cache du compartment de l'adoucissant.

PANASONIC NA-168ZS1 - Tiroir à lessive - 2

3 Laver le tiroir à lessive avec de l'eau.
4 Remetre le cache du compartment de l'adoucissant et le tiroir à lessive en place.

Lave-linge

Nettoyer le lave-linge avec un chiffon doux pour-retirer l'eau ou la saleté.

REMARQUE

  • Ne pas projeter de l'eau sur le lavelinge.

Joint de porte et hublot

Essuyer tout corps étranger ou peluche.

Lave-linge

Nettoyer le lave-linge à l'aide d'un chiffon et d'un détergent menager doux.

Tambour

Une fois par mois, lancer le programme « Coton » à 60 °C à vide. Cette action réduira le développement de bacteriés et évitera de dégager des odeurs.

REMARQUE

  • En cas d'utilisation d'un détergent pour cuve ou d'eau de Javel, en verser environ 30 ml dans le compartmenté à lessive du tiroir à lessive. (P.12)
  • Si un produit de détartrage est utilisé, suivre les consignes du fabricant.

Filtre de vidange

Retirer les peluches du filtr de vidange une fois par mois. Le filtr peut etre encombre par une accumulation de peluches.

1 Mettre le lave-linge hors tension et le débrancher.
2 Ouvrir le cache du contrôle de vidange à l'aide d'un tournevis plat, puis le retirer.

PANASONIC NA-168ZS1 - Filtre de vidange - 1

3 Prendre un entonnoir et placer un recipient pour recupérer l'eau.

PANASONIC NA-168ZS1 - Filtre de vidange - 2

ATTENTION

Ne pas-retirer le filtrde vidange en cas de presence d'eau dans le tambour, comme pendant un cycle de lavage.Dans le cas contraire,le volume d'eau sera trop important (possiblement de I'eau chaude).

4 Desserrer le filtré de vidange lentement pour ne pas faire evacuer trop d'eau en une seule fois.

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 1

5 Retirer le filtr de vidange.

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 2

6 Retirer toutes les peluches et saletés.
7 Remetre le filtré de vidange en place et le serrer à fond. (deux rotations)

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 3

8 Remetre le cache du contrôle de vidange en place.

Ouverture de la porte en cas d'urgence

Lorsque la porte reste verrouillée à cause d'une coupure de courant, ou si une erreur commençant par « H » s'affiche, la porte peut être ouverte en suivant les instructions ci-dessous.

1 Mettre le lave-linge hors tension et ouvrir le cache du filtrre de vidange. (P.35)
2 En presence d'eau dans le tambour, vidanger l'eau en retardant le filtrre de vidange. (P.35)
3 Tirer la languette de déverrouillage de secours de la porte. La porte se déverrouille et elle peut être ouverte.

PANASONIC NA-168ZS1 - Ouverture de la porte en cas d'urgence - 1

ATTENTION

  • Risque de brûlures pendant le fonctionnement à haute températures.
  • Attendre que la températe bises.
    L'utilisateur peut se blesser s'il met une main dans le tambour alors que ce dernier tourne.
  • Attendre que le tambour s'arrête.
    L'ouverture de la porte lorsque de l'eau est visible à travers le hublot de la porte peut causeur l'eau de se repandre.
  • Vidanger l'eau en retardant le filtrre de vidange. (P.35)

Dépannage

ProblèmeCause et solutions
Lave-lingeLes boutons ne fonctionnent pas.- Pendant un cycle de lavage, les réglages de programme ne peuvent pas être modifiés. Seuls les réglages « Rincage plus » et « Anti-froissage » peuvent l'être lorsqu'un cycle de lavage est interrompu. - Le programme Child Lock (® Oπ) (Sécurité enfants) peut être activé. (P.32)
La porte ne s'ouvre pas.- La porte est verrouillée pendant un cycle de lavage. (P.14) - Le programme Child Lock (® Oπ) (Sécurité enfants) peut être activé. (P.32) - La température de l'eau dans le tambour est peut être trop élevé. - Le niveau de l'eau peut être trop élevé. ■Pour ouvrir immédiatement la porte (1) Mettre le lava-linge hors tension puis sous tension. (P.10) (2) Sélectionner le programme « Coton ». (3) Sélectionner ℃ dans « Mode » (P.27), et lancer le cycle de lavage. - Si le lava-linge est mis hors tension ou en cas de coupure de courant pendant que la porte est verrouillée, elle restera verrouillée jusqu'à ce que l'alimentation soit rétablie.
Odeur inhabituelle- Les pièces en caoutchouc peuvent émettre une oedur lors des premières utilisations du lava-linge, mais celle-ci disparaitra avec le temps. - Il est possible de laver le tambour en lançant le programme 60 °C. (P.34)
LavageL'eau n'entre pas dans le lava-linge.- Le robinet d'eau est peut être fermé. - L'alimentation en eau est peut être interrompue. - Le tuyau d'alimentation en eau est peut être gelé. (P.33) - Le filtré d'alimentation en eau est peut être bouché. (P.33)
L'eau s'accumule pendant le lavage.- Ceci est normal. L'ajout d'eau se fait automatiquement si le niveau de l'eau a diminué.
De l'eau est vidangée pendant le lavage.- L'évacuation et le replissage de l'eau s'effectuant frequentlyment de façon à eliminer l'excess de mousse. Cette fonction est appelée détection de mousse. - Meme si l'eau est directement alimentée dans le tambour, l'eau peut être vidangée sans que son niveau augmente.
L'alimentation en eau s'arrête et l'eau est vidangée.- L'alimentation en eau s'arrête automatiquement si le volume d'eau dans le tambour atteint un certain niveau, et une partie de l'eau risque d'être vidangée. Cette fonction est appelée détection de trop-Plein.

Dépannage (suite)

ProblèmeCause et solutions
Rinçage/EssorageL'eau n'entre pas dans le tambour pendant le cycle de rinceage.- Avant le rinceage, le lave-linge effectue un essorage pour évacuer l'eau restante. Le replissage d'eau s'effectue ensuite.
Le rinceage commence avant la fin de l'essorage.- Si le lave-linge a dédicté une mauvaise répartition de la charge, il lancera le rinceage automatiquement pour corriger le déséquilibre. - En cas d'excess de mousse après le lavage, l'eau sera évacuée et le lave-linge se replira à nouveau pour l'éliminer. Cette fonction est appelée détection de mousse.
Pendant l'essorage, le tambour s'arrête puis tourne plusieurs fois.- Ceci est normal. Le lave-linge a dédicté une mauvaise répartition de la charge et essaire de la corriger. - Le linge est trop léger. →Essayer d'ajouter une ou deux serviettes de bain.
Le linge n'est pas essoré correctement. Il est toujours humide après le cycle d'essorage.- Ceci est normal. Lorsque le lave-linge a dédicté une mauvaise répartition de la charge pendant le dernier cycle d'essorage, il réduit automatiquement la vitesse d'essorage.
Il reste de la mousse et de l'eau sur la porte ou son joint.- De la mousse et de l'eau peuvent rester selon l'état du linge et la quantité de dessive utilisée. Essuyer la mousse ou l'eau avant desterolir le linge.
Le linge se plaque contre le tambour.- Si la fonction « Eco » ou « Rapide » est utilisée avec une charge importante, le linge peut se plaquer contre le tambour.
DuréeLa durée restante affichée change.- La durée restante est constamment estimée et corrigée. - La durée restante augmentera si un rinceage et un essorage supplémentaires sont requis ou si le lave-linge dédicte une mauvaise répartition de la charge et essaire de la corriger. - La durée restante peut être allongée ou raccourcie avec le programme « AutoCare ».
Lessive et mousseIl n'y a pas assez ou trop de mousse.- La quantité de mousse varie selon la température, du niveau et de la durété de l'eau. Les instructions ci-dessous permettent de réduire la quantité de mousse - La lessive en poudre a peut-être été introduite directement dans le tambour. →Il faut la mesure dans le tiroir à dessive prévu à cet effet. (P. 12) - Il n'y a peut-être pas suffisamment de dessive. - Le linge est très sale. - La charge est trop importante. Les instructions ci-dessous permettent d'augmenter la quantité de mousse - Il y a peut-être trop de dessive.
ProblèmeCause et solutions
Lessive et mousseL'assouplissant déborde.- Le repère « MAX » est peut-être dépassé dans le tiroir à lessive. (P.12) - Une fermeture trop brute du tiroir à lessive a peut-être causé le débordement du liquide.
Il reste des résidues de lessive en poudre à la fin du lavage.- La lessive en poudre a peut-être été introduite directement dans le tambour. →Il faut la mesure dans le tiroir à lessive prévu à cet effet. (P.12)
BruitIl y a une vibration ou un bruit inhabituel.- Il y a peut-être des objets métalliques dans le tambour. - Les tiges d'ancrage n'ont peut-être pas été enlevées. (P.42) - Le lave-linge se trouve peut-être sur une surface inclinée ou instable. Si aucun des points ci-dessus n'est à l'origine du problème, contacter le centre de service clientèle le plus proche.
Il y a un bruit lors de la vidange de l'eau.- Ceci est normal. Il s'agit du bruit émis par le fonctionnement de la pompe de vidange.
AutresUne coupure de courant se produitpendant que le lave-linge est en marche.- Lorsque le courant est rétabli, redémarrer le programme du lave-linge.
Un disjoncteur coupe le courant.- Il faut tracer et corriger la cause du déclenchement du disjoncteur. Réenclencher le disjoncteur et redémarrer le programme du lave-linge.
L'alimentation en eau est coupée.- Lorsque l'eau revient, elle peut être décolorée au début. →Débrancher le tuyau d'alimentation en eau, faire couler l'eau du robinet jusqu'à ce que l'eau redevienne normale puis rebrancher le tuyau d'alimentation en eau. (P.45)
L'affichage n'est pas clair.- Le lave-linge se trouve peut-être dans un endroit lumineux ou ensoleillé.

Affichage d'erreur

U 11 Vidange impossibleAction Vérifiez si le tuyau de vidange présente l'un des problèmes suivants: - il est bouché, - son extrémité est immergée d'eau, - il mesure plus de 3 m de long, - l'eau est gelée. Nettoyez le filtre de vidange s'il est bouché. (P.35) Après avoir réglié le problème, ouvre la porte puis refermez-la. Ensuite, appuyez sur le bouton « Départ » afin de redémarrer la machine.
U 12 La porte est ouverteAction Vérifier que la porte est correctement fermée. Fermer bien la porte et appuyer sur la touche Départ.
U 14 Remplis. eau impossibleAction Causes possibles d'erreur: - le robinet est fermé. - la canalisation ou le tuyau d'eau est gelé(e). - l'alimentation en eau est coupée. - le filtre de l'alimentation en eau est bouché. (P.33) Après avoir réglié le problème, ouvre la porte puis refermez-la. Ensuite, appuyez sur le bouton « Départ » afin de redémarrer la machine. Si la marque rouge apparait sur le tuyau équipé d'une vanne d'alimentation en eau, l'alimentation en eau a été arrêtée. Il convient de le remplacer par un tuyau neuf. Tuyau avec vanne d'alimentation en eau (n° AXW-598865)
HAffichage d'une erreur commençant par « H ». Action Solution: Appuyez sur la touche Arrêt. Si le tímoin reste affché, ou si le message d'erreur réapparait lorsque vous appuyez sur la touche Marche, débranchez l'appareil et contactez votre centre d'assistance à la clientèle.

Choix de l'emplacement idéal

  • S'adresser à la personne du SAV pour effectuer l'installation. Ne pas installer tout seul.
  • Si l'installation, l'essay de fonctionnement et l'inspection du lave-linge ne sont pas réalisés conformément à cette méthode d'installation, Panasonic ne pourra pas être tenu responsable de tout incident ou dommage causé.

Emplacements à éviter pour le lave-linge

  • Un emplacement humide ou exposé à la pluie, etc. (risque d'électrocution ou d'incendie)
  • Surfaces inégales ou instables (risque de vibrations ou de bruit)

  • Emplacement exposé au rayonnement direct du soleil (risque de dysfonctionnement ou de déformation)

ATTENTION

Ne pas installer le lave-linge dans un endroit dans lequel les températures peuvent descendre au-dessous de zéro.

Dimensions du lave-linge

PANASONIC NA-168ZS1 - Dimensions du lave-linge - 1

(a):582mm
(b): 596 mm
(c): 183 mm
(d): 840 mm
(e): 34 mm
(f): 499 mm
(g):593mm
(h):635mm
(i): 1103 mm

■ Préparation de l'installation

PANASONIC NA-168ZS1 - ■ Préparation de l'installation - 1

  • Installer le lave-linge de telle maniere que la prise et la fiche d'alimentation sont faciles d'accès.
  • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour du lave-linge.

(a): 3 mm ou plus au-dessus
(b): 3 mm ou plus en dessous
(c): 2 mm ou plus sur le côté gauche
(d): 2 mm ou plus sur le côte droit
(e): 60 cm ou plus

Déplacement et installation

Retrait des tiges d'ancrage

Quatre tiges d'ancrage maintiennent l'intérieur du lave-linge en placependant son transport.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait des tiges d'ancrage - 1

REMARQUE

  • Faire fonctionner le lave-linge avec les tiges d'ancrage causera des vibrations excessives. Elles doivent être retirees avant d'utiliser le lave-linge.

  • Conserver les tiges d'ancrage et les supports. Ils seront nécessaires pour transporter le lave-linge.

Si le lave-linge doit etre déplace de nouveau, les tiges d'ancrage et les supports doivent etre installés sur le lave-linge. Fixer les tiges d'ancrage en suivant les instructions inverses de leur retrait. En cas de difficulté a positionner les tiges d'ancrage, suivre les instructions ci-dessous :

  • Insérer la tige d'ancrage tout en la tournant.
  • Insérer et positionner deux tiges d'ancrage en parallele simultanement.
  • Insérer la tige d'ancrage tout en déplaçant légèrement le tambour.

Retrait

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 1

1 Retirer les deux vis.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 2

2 Retirer le support.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 3

3 Régler le support dans la rainure de la tige d'ancrage et tourner de 90^ .

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 4

4 Retirer la tige d'ancrage. La tige s'arrête deux fois pendant son retrait. Tire la tige tout en la tournant.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 5

5 Fixer le capuchon dans l'orifice. Si les capuchons ne sont pas installés, des corps étrangers risquent de pénétrer dans le lave-linge et de causer un dysfonctionnement.

PANASONIC NA-168ZS1 - Retrait - 6

Mise à niveau du lave-linge

Préparer une clé n° 17. (vendue séparément)

PANASONIC NA-168ZS1 - Mise à niveau du lave-linge - 1

4 supports réglables

PANASONIC NA-168ZS1 - Mise à niveau du lave-linge - 2

1 Dévisser le contre-écrou à l'aide de la clé.
2 Tourner le support régiable pour ajuster la hauteur.
3 Visser le contre-écrou. (Un niveau à bulle est utile pour vérifier que le lave-linge est bien à niveau.)

REMARQUE

Vérifier que tous les contre-écrous sont bien serrés et que les supports sont toujours boulonnés au lavelinge.

Dans le cas contraire, le lave-linge tremblera et se déplacera.

Raccordement des tuyaux

Raccorder correctement les tuyaux pour éviter les fuites d'eau.

■Longueurs maximes de tuyaux et du cable d'alimentation

PANASONIC NA-168ZS1 - Raccordement des tuyaux - 1

Tuyau d'alimentation en eau

Débit et pression d'eau

  • Pression d'eau: 0,03-1,0 MPa
    Si la pression d'eau est supérieure, il faut installer un détendeur de pression.
    Eau du robinet:5l/mn ou plus

■Raccordement du tuyau d'alimentation en eau

ATTENTION

  • Ne PAS tordre, écraser, modifier ou couper le tuyau.
  • Serrer l'écrou à fond.

1 Fixer l'une des extrémites du tuyau à l'arrivée d'eau du lave-linge et serrer le raccord à la main.

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 1

2 Fixer l'autre extrémité du tuyau au robinet et serrer de la même façon.

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 2

3 Ouvrir lentement le robinet et s'assurer qu'il n'y a pas de fuites.

Tuyau de vidange

Vidange dans un évier ou un lavabo

ATTENTION

Fixer le tuyau de vidange avec un coude de manière à ce qu'il ne puisse pas sortir du lavabo pendant la vidange.

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 1

■ Vidange vers un tuyau d'évacuation

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 2

Vidange vers un orifice de vidange

PANASONIC NA-168ZS1 - ATTENTION - 3

REMARQUE

  • Ne PAS tordre, sortir ou plier le tuyau de vidange.
  • Ne pas immerger l'extrémité du tuyau.

Vérification après l'installation

Liste de contrôle du lave-linge

Tiges d'ancrage

PANASONIC NA-168ZS1 - Tiges d'ancrage - 1

  • Les deux tiges ont-elles eté rétirées et les capuchons ont-ils esté fixés correctement ? (P.42, 43)

Fiche d'alimentation

PANASONIC NA-168ZS1 - Fiche d'alimentation - 1

Le courant nominal de la prise domestique réservée au lave-linge est-il de 220-240 V CA ? (voir verso)

PANASONIC NA-168ZS1 - Fiche d'alimentation - 2

Ne pas-retirer l'attache du tuyau de vidange de la partie supérieure gauche.

Supports réglables

PANASONIC NA-168ZS1 - Supports réglables - 1

  • Sont-ils stables et solidement vissés sur le lave-linge ? (P.43)
    Le lave-linge est-il de niveau ? (P.43)

Tuyau d'alimentation en eau

Le tuyau d'alimentation en eau est-il correctement raccordé? Y a-t-il des fuites? (P.45)

Emplacement d'installation

Tuyau de vidange

PANASONIC NA-168ZS1 - Tuyau de vidange - 1

Le lave-linge est-il installé sur une surface plane et stable ?
- Fonctionne-t-il sans vibrer ? (P.43)

Le tuyau de vidange est-il correctement raccordé? L'évacuation est-elle normale? (P.45)

Essai de fonctionnement

PANASONIC NA-168ZS1 - Essai de fonctionnement - 1

1 Ouvrir le robinet.

2 Fermer la porte sansmettre de vêtements dans le tambour.
3 March Mettre le lave-linge sous tension.
4 Sélectionner le programme « Rapide 50 min »
5 Option Utiliser la fonction Mode pour selectionner (P.27)
6 Départ Démarrer le programme.
7 Arrêt Marche Mettre le lave-linge hors puis sous tension.
8 Temples Appuyer sur ce bouton.
9 ↑ Sélctionner « 3h » puis valider.
10 Aide Appuyer pendant environ cinq secondes « 888 » s'affiche.

PANASONIC NA-168ZS1 - Ouvrir le robinet. - 1

PANASONIC NA-168ZS1 - Ouvrir le robinet. - 2

Appuyer sur ce bouton lorsque « 888 » est affiché pour démarrer l'essay de fonctionnement.

0:03 s'affiche.

PANASONIC NA-168ZS1 - Ouvrir le robinet. - 3

Le cycle se termine après environ trois minutes.

Fuites d'eau

PANASONIC NA-168ZS1 - Fuites d'eau - 1

Vérifier le lave-linge et les raccords de tuyau pour détector d'eventuelles fuites. (P.44)

Bruit anomal

S'assurer que le lave-linge est de niveau. (P.43)

Affichage d'erreur

U11 Vidange impossible (P.40) U14 Remplis. eau impossible (P.40)

  • ÀpRES correction d'une erreur, ouvrir et reférer la porte et appuyer sur « Départ / Pause » pour reprendre l'essay de fonctionnement.

Protection de l'environnement

Élimination de l'emballage

L'emballage utilisé pour protégger le lavelinge des dommages pendant le transport est entièrement recyclable. Pour plus d'informations sur le recyclage, contacter les autorités locales compétentes.

L'élimination des équipements usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union Européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

PANASONIC NA-168ZS1 - Élimination de l'emballage - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que apparéils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des apparciels usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Lessive recommandée selon la réglementation (UE) n° 1015/2010

Selectionner une lessive appropriée pour obtenir de plusieurs résultats.

  • Lessive standard pour vêtements blancs résistant à la chaleur (Froid - 90 °C)

Programme: « Coton», « Vapeur Coton», « Rapide 50 min » ou « AutoCare »

  • Lessive pour les couleurs sans eau de Javel ou éclaircissant optique pour les vêtements couleur (Froid - 40 °C)

Programme: « Couleurs », « Mix » ou « AutoCare »

  • Lessive pour vêtements délicats sans éclaircissant optique pour tissus fins et délicats (Froid - 40 °C)

Programme: « Délicat »

  • Lessive pour les vêtements en laine (Froid - 40 °C)

Programme: « Laine »

La plage de températures disponible varie selon le programme. (P.20)

Utilisation d'un sèche-linge

Pour economiser de l'énergie, sélectionner la vitesse d'essorage ajusté conformément aux instructions fournies avec le sechelinge.

Consommation d'eau et d'électricité

ProgrammeTempératureFonction Eco sélectionnéeChargeConsommation électrique*2Consommation d'eau*2Temps*2
Coton40 °C-10 kg1,10 kWh88 L2:32
8 kg0,90 kWh75 L2:22
40 °C*1Eco5 kg0,53 kWh50 L3:05
4 kg0,40 kWh40 L2:40
60 °C*1Eco10 kg0,82 kWh63 L3:45
8 kg0,63 kWh50 L3:45
5 kg0,66 kWh50 L3:30
4 kg0,48 kWh40 L3:05
Eco 20°C20 °C-5 kg0,23 kWh55 L1:36
4 kg0,23 kWh50 L1:36
Rapide 50 min40 °C-5 kg0,60 kWh50 L0:50
4 kg0,54 kWh40 L0:50
Rapide 15 min30 °C-2 kg0,16 kWh23 L0:15
Synthétique40 °C-5 kg0,70 kWh60 L1:50
4 kg0,58 kWh50 L1:40
Laine30 °C-2 kg0,50 kWh55 L0:40
Coton40 °C-2 kg0,65 kWh40 L1:39
Chemises40 °C-2 kg0,62 kWh35 L1:46
Anti-allergie60 °C-5 kg1,94 kWh98 L2:44

1 Les résultats sont calculés selon l'usage de la fonction Eco et la vitesse d'essorage maximal, conformément à la norme EN 60456.
2 La consommation de courant, d'eau et les durées indiquées dans le tableau peuvent varier avec la pression, la durée et la température de l'eau, ainsi qu'avac la température ambiente, le type et la quantité de linge, les variations de tension et les fonctions optionnelles utilisées.

Fiche produit

Nom du fournisseurPanasonic
Référence du modele établie par le fournisseurNA-140ZS1NA-168ZS1
Capacité nominale en kg, pour le programme «coton» standard60 °C à pleine chargeen kg108
Classe d'efficacité énergétiqueA+++A+++
Consommation d'énergie annuelle pondérée*kWh / an155117
* Consommation d'énergie de "X" kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'énergie du programme «coton» standardà 60 °C à pleine chargekWh0,830,63
à 60 °C à demi-chargekWh0,660,48
à 40 °C à demi-chargekWh0,530,40
Consommation d'énergie pondéréeMode arrêtW0,20,2
Mode laissé sur marcheW0,20,2
Consommation d'eau annuelle pondérée*L / an124009750
* Consommation d'eau de "X" litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)BA
Vitesse d'essorage maximal pour le programme «coton» standardà 60 °C à pleine chargetr/min14001600
à 40 °C à demi-chargetr/min14001600
Taux d'humidité résiduelle atteint avec le programme «coton» standardà 60 °C à pleine charge%5144
à 40 °C à demi-charge%5245
Le programme «coton» + Eco standard à 60 °C et le programme «coton»+ Eco standard à 40 °C sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche. Ces programmes convennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie
Durée du programme «coton» standardà 60 °C à pleine chargemin225225
à 60 °C à demi-chargemin210185
à 40 °C à demi-chargemin185160
Durée du mode laissé sur marchemin11
Émissions acoustiques dans l'airphases de lavagedB5353
phases d'essoragedB7172
Intégrable (Oui/Non)NonNon

(UE) N^1061 / 2010

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NA-168ZS1

Catégorie : Lave-linge