SONY Rolly SEP30BT - Lecteur mp3

Rolly SEP30BT - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rolly SEP30BT SONY au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY Rolly SEP30BT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur MP3
Capacité de stockage 1 Go
Formats audio supportés MP3, WMA
Connectivité Bluetooth, USB
Autonomie de la batterie Environ 5 heures
Dimensions 10.5 x 10.5 x 10.5 cm
Poids 300 g
Utilisation Lecture de musique, contrôle via Bluetooth
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, manipulation avec précaution
Informations générales Compatible avec les appareils Bluetooth, idéal pour les déplacements

FOIRE AUX QUESTIONS - Rolly SEP30BT SONY

Comment puis-je connecter mon SONY Rolly SEP30BT à mon téléphone Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. Allumez le Rolly et mettez-le en mode de couplage en maintenant le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez le Rolly dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon SONY Rolly SEP30BT ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Connectez le Rolly à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment transférer de la musique sur mon SONY Rolly SEP30BT ?
Connectez le Rolly à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois détecté, ouvrez le dossier du Rolly sur votre ordinateur et faites glisser les fichiers musicaux dans le dossier approprié. Déconnectez le Rolly en toute sécurité une fois le transfert terminé.
Mon SONY Rolly SEP30BT ne lit pas les fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou ATRAC. Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus. Essayez de reformater le Rolly et de transférer à nouveau la musique si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon SONY Rolly SEP30BT ?
Pour réinitialiser le Rolly, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'aide d'un objet pointu pendant environ 10 secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quel type de fichiers audio puis-je lire sur le SONY Rolly SEP30BT ?
Le SONY Rolly SEP30BT prend en charge les fichiers audio au format MP3, WMA et ATRAC. Assurez-vous que vos fichiers sont dans l'un de ces formats pour garantir la compatibilité.
Comment ajuster le volume sur mon SONY Rolly SEP30BT ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le Rolly pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume via les commandes de votre appareil Bluetooth si vous êtes connecté.
Mon SONY Rolly SEP30BT ne s'appaire pas avec d'autres appareils, que faire ?
Vérifiez que le Rolly est en mode de couplage et que l'autre appareil a le Bluetooth activé. Assurez-vous également qu'aucun autre appareil n'est déjà connecté au Rolly. Si nécessaire, réinitialisez le Rolly et réessayez.

Questions des utilisateurs sur Rolly SEP30BT SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rolly SEP30BT - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rolly SEP30BT de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Rolly SEP30BT SONY

Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, gardez cet appeareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.

N'installez pas l'appellé dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastre.

Pour prévenir tout risque d'incendie, ne recouvrez pas les orifices de ventilation de l'apparel avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne place pas non plus de bouygues allumées sur l'apparel.

Pour réduire les risques d'incidé et d'électrocution, ne placez pas d'objets replis de liquide, comme des vases, sur l'article.

N'exposez pas les pilies (les pilies fournies a part ou celles déjà installées) a une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaîter, pendant une longue période.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion si la pile n'est pas

Remplaced la pile par une autre du même type ou équivalent.

Remarque pour les clients : les informations sulvantes ne concernant que le matériel vendu dans les pays appliquant des directives europeennes

SONY Rolly SEP30BT - Remarque pour les clients : les informations sulvantes ne concernant que le matériel vendu dans les pays appliquant des directives europeennes - 1

Par la presente Sony Corp., déclaré que celui approuvéd est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veillees consultues l'UROL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Le fabriqant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Le représentant/agree en maitre de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute commande d'entretun et de garantie, veillez écrêtre aux adresses précifiées dans les documents d'entretun ou de garantie séparés.

Traitement des apparciels electriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

SONY Rolly SEP30BT - Traitement des apparciels electriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) - 1

Ce symbole, appese sur le produit ou sur son embalhage, indique que ce produit ne doit pas etreTraits avec les déchets managers. Il doit etre semis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques etlectroniques.En s'assurant que ce

produit est bien mis au rebut de maniere appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potenciétées pour l'environnement et la santé
humaine. Le recyclage des materiaux aider à
preserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter vous
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avrez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

SONY Rolly SEP30BT - Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) - 1

accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doit pas etre traits
como de simples déchets menagers.

En youssuerrant que ces piliers et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriee, vous participez activement a la prevention des consquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la sanite humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ailleurs a la preservation des rissourcques naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessit une connexion permanente à une pule où un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapprochant voire apparéel électric en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accornulateur incorpore sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de VOYRE
appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportier les piles ou accumulateurs usages au
point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au suje du recyclage de ce produit ou des pilots et accumulateurs, vous pouvez contacter avec municipalite,voire de chetterie locale ou le point de vent ou vous avez achetce produit.

Table des matieres

Introduction 6

Demarrer 7

Vérification des accessoires fournis
Listedespiecesetdescommandes 8
Chargement de la batterie 12

Profiter de la musique et des mouvements 18

Profiter de la musique et des mouvements 18
Installation du logiciel 20
Transfert de musique et de mouvements vers le lecteur 23
Lire de la musique 26
Faire bouger le lecteur au rythme de la musique 33
Personnaliser le lecteur 37

Écouter de la musique via une communication

Bluetooth 40

Ecouter de la musique via une communication Bluetooth 40
Pairage du lecteur avec un périhérique Bluetooth 42
Connexion du lecteur et du periphérique Bluetooth 44
Écouter de la musique 46

Autres 48

Mise à jour du micrologiciel 48
Dépannage 49
Précautions 56
Specifications 63
Copyrights. 66
Technologie sans fil Bluetooth 67
Index 70

A propos des manuels

Deux manuels, « Mode d'emploi » et « Guide de démarrage rapide », sont fournis avec ce lecteur. Si vous installez le logiciel fourni, vous pouvez voir l'aide du logiciel pour plus d'informations.
- Guide de démarriage rapide - Explique les préparations et les opérations de base requises pour dire la musique et créé des mouvements.
- Mode d'emploi (ce manuel)
Explainé en detailles préparations et les opérations requises pour utiliser ce lecteur. Vous trouvez également des conseils de dépannage et des précautions sur la façon d'utiliser le lecteur en toute sécurité.
- Aide de Rolly Choreographer - Explique comment transférer de la musique de l'ordinateur vers le lecteur, comment creer des mouvements pour le lecteur au rythme de la musique, comment personnelier le lecteur, etc.

Introduction

Profiter de la musique et aussi des mouvements

Ce lecteur de musique de loisir possède une mémoire flash intégrée et est vendu avec le logiciel « Rolly Choreographer ». Vous pouvez écouter de la musique et voir des mouvements* transférés depuis un ordinateur vers le lecteur, grâce au logiciel « Rolly Choreographer » (© page 18).

I le lecteur rouge au rythme de la musique. Cette animation est appelée « mouvement » sur ce lecteur.

SONY Rolly SEP30BT - Profiter de la musique et aussi des mouvements - 1

Écouter de la musique via la technologie Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth® est installée sur le lecteur. Le lecteur fonctionné en tant que haut-parleurs sans fil pour des lecteurs de musique Bluetooth (lecteurs numériques, téléphones portables, etc.) via une connexion Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique stockée sur des lecteurs de musique Bluetooth au travers des haut-parleurs de ce lecteur (# page 40).

SONY Rolly SEP30BT - Écouter de la musique via la technologie Bluetooth - 1

SONY Rolly SEP30BT - Écouter de la musique via la technologie Bluetooth - 2

Bluetooth

Vérification des accessoires fournis

Cable USB (1)
Batterie rechargeable au lithium-ion (1)
CD-ROM*1

Logiciel Rolly Choreographer

N'essayez pas de dire ce CD-ROM avec un lecteur CD. Lisez-le avec le lecteur de CD-ROM d'un ordinateur.

Pied (1)
Mode d'emploi (ce manuel) (fourni dans chaque langue)
Guide de demarrage rapide (fourni dans chaque langueue)
Garantie (1)

Utiliser le pied

Lorsque vous poulez stabiliser le lecteur, placez-le sur le pied.

SONY Rolly SEP30BT - Utiliser le pied - 1

Listedespiecesetdescommandes

Avant

SONY Rolly SEP30BT - Avant - 1

1 Bras (droit/gauche) (page 11, 26, 33)

Les bras s'ouvrent lorsque le lecteur lit de la musique. Les bras s'ouvrent et se ferment a plusieurs reprises lorsque le lecteur rouge.

Les bras peuvent et détaçés dans certaines circonstances pour des raisons de sécurité.

Lampes laterales ( page 26, 34)

Les lampes laterales changent de couleurs selon le mode de lecture et l'etat du lecteur. Lors de la lecture de mouvement, les lampes laterales changent de

couleurs ou clignotent en rhythmé avec le mouvement du lecteur.

Bleu clair, lecture normale
Violet : lecture avec seccous

Orange: lorsque vous pouvez changer le mode de lecture ou sauter des pistes/groupes

Rouge: un fisier musical ou un fisier de mouvement est endommage. Ou, une charge mecanique excessive a ete appliquee au lecteur lorsqu'il est en mouvement.

Bleu: état de communication Bluetooth

3 Bouton de Lecture ( page 26, 33,42)

Clique sur le bouton de Lecture pour lancer/arreter la lecture de la musique et les mouvements. Utilisez le bouton de Lecture pour le pairage et la connexion de la communication Bluetooth.

4 Indicateur Bluetooth (3 page 42)

L'indicateur bleu indique I'etat de la communication Bluetooth.

Allumé: pas connexe

Clignote toutes les 0,5 secondes : en cours de pairqge

Clignote toutes les 2 secondes : en attente pour la connexion

Clignote toutes les 5 secondes : connecté

Indicateur du bouton Lecture (autour du bouton Lecture) page 15,34

L'indicateur change de couleur selon I'etat du lecteur pendant la lecture, et selon I'etat de la batterie.

Blanc : lors de la lecture d'une piste avec mouvement

Vert : lors de la lecture d'une piste sans mouvement

Orange: état de la batterie

Jaune: lorsque le chargement de la batterie via une connexion USB est terminé

6 Épaules (droit/gauche)
(© page 26, 33)

Les épaules reviennent à la position prédéterminée lorsque le lecteur commence à狐 la musique. Les épaules bougent au rythme de la musique lors d'une lecture de mouvement.

[7]Roulettes (droit/gauche) page 11,26,33

Lorsque de la musique est lue, vous pouverezargerlevolume,lespistes et les groupes en tournant les roulettes. Les roulettes tournent au rythme de la musique lors d'une lecture de mouvement.

Haut-parleurs

Listedespiecesedemandes (suite)

SONY Rolly SEP30BT - Listedespiecesedemandes (suite) - 1
Arrière
9 Commutateur d'alimentation (page 26, 34, 42, 44)

ON: allumé (pour dire de la musique et des mouvements)

OFF:eteint

: allumé (pour la communication Bluetooth)

Lorsque you allumze le lecteur, il émet un son au démarage et les bras oùvent.

Vouppouvezdésacralierleson au demarriage (p37 page 37).

Si vous laissez le lecteur pendant environ

30 secondes avec le commutateur

d'alimentation sur ON ou les lampes

laterales s'églément et le lecteur passé en mode économique d'énergie.

10 Bouton Reinitialiser ( page 49)
Vou pouve reinitialiser la position et le mode de lecture, ainsi que le volume sur les réglages par défaut.

Meme si vous appuyez sur le bouton Renitialiser, les données stockées dans le lecteur ne sont pas effacées.

[11] Couvercle de la batterie (page 12)

Retirez la vis et ouvre le couvercle de la batterie. Inserez la batterie rechargeable fournir.

12 Prise USB (page 13)
Lorsque vous connectez le lecteur à un ordinateur, ouvrez le couvercle et branchez le cable USB dans la prise USB.

Lorsqu'un bras a eté détaché

Tout en maintainant l'épaule fermement, appuyez sur les articulations (a). Attaches le bras (b), puis fermez-le.

SONY Rolly SEP30BT - Lorsqu'un bras a eté détaché - 1

Lorsqu'une roulette a etedetachée

Determine le haut et le bas de la roulette. Montez la roulette dans la rainure du lecteur.

SONY Rolly SEP30BT - Lorsqu'une roulette a etedetachée - 1

Chargement de la batterie

Le lecteur fonctionne grâce à une batterie rechargeable au lithium-ion fournie (appeelée dans ce manuel la « batterie »). Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois, ou qu la batterie a eté déchargée, connectez le lecteur à un ordinateur pour le charger.

Insérer la batterie

1 Tournez la vis du couvercle de la batterie sur OPEN, à l'aide d'une piece ou autre, et ouvre le couvercle.

SONY Rolly SEP30BT - Insérer la batterie - 1

2 Insérez la batterie fournie avec précaution et fermez le couvercle de la batterie.

SONY Rolly SEP30BT - Insérer la batterie - 2

3 Tournez la vis du couvercle de la batterie sur CLOSE, à l'aide d'une piece ou autre.

Remarques

  • Assurez-vous que le couvercle de la batterie est fermé lorsque vous utilisez le lecteur. S'il est ouvert, un dysfonctionnement peut suvenir.
    Lorsch you insere la batterie, faites attention a ne pas vous coincer les doigs dans le couvercle.

Chargement de la batterie

1 Ouvrez le couvercle de la prise USB, et branchez le cable USB fourni sur la prise USB.

SONY Rolly SEP30BT - Chargement de la batterie - 1

2 Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le port USB d'un ordinateur.

L'indicateur du bouton de Lecture s'allume en orange et le chargement demarre. Une fois le chargement terminé, l'indicateur du bouton Lecture devient jaune. Le chargement prend environ 5 heures ^4 . (Si vous utilisez le socle de chargement Rolly CDL-SE10 (non fourni), l'indicateur du bouton Lecture s'esteint une fois le chargement terminé. Le chargement prend environ 3 heures ^* .)

5 Temps de charge attendu pour charger une batterie totalement décharge à 25 °C. Le temps de charge varie selon la condition de la batterie ou l'environnement de chargement.

Chargement de la batterie (suite)

Remarques

  • Réglez le commutateur d'alimentation sur OFF avant de connecter le lecteur à un ordinateur.
  • Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur lorsqu'il est connecté à un ordinateur.
  • Assurez-vous de déconneter le lecteur avant d'établir ou de rédemarrer votre ordinateur.
  • Sinon, le lecteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Connectez le lecteur et l'ordinaireur directement, pas via un concentrateur USB.
  • Chargez la batterie à une temperature allant de 10^ à 30^ . La charge ne peut pas être faite correctement en dehors de cette plaje de temperature.
  • Dans le cas d'une batterie qui a été complètement décharge ou n'a pas été utilisée pendant un long moment, l'indicateur du bouton Lecture peut ne pas s'allumer immédiatement après le démarrage du chargement de la batterie.
    Lorsque you ne souhaitez pas utiliser le lecteur pendanti un long moment, retirez la batterie du lecteur. Lorsque la batterie est retirée, les réglages de l'horloge et de la minuterie du réveil sont réinitialisés sur les réglages par défaut.

Vérification de la batterie restante

Réglé le commutateur d'alimentation sur ON ou l'et tenez le lecteur comme indiqué ci contre. L'indicateur du bouton Lecture indique la batterie restante en s'allumnant ou en clignotant.

Vou ne pouvez pas vérifier la batterie restante lorsque le lecteur est en mode économique d'énergie.

SONY Rolly SEP30BT - Vérification de la batterie restante - 1

Indicateur du bouton Lecture Batterie restante

S'allume en orange pendant 3 secondes Suffisante
Clignote lentement en orange pendant 3 secondesPas(assez)
Clignote rapidement en orange pendant 3 secondesÉpuisée*Lorsque la batterie est complètement déchargée, l'indicateur du bouton Lecture clignoterapidement en orange pendant 5 secondes. Le lecteurenville alors en mode économique d'énergie automatiquement.

Lorsque la batterie est moyennement epuisée, vous ne pouvez pas dire de musique avec mouvement.*

Chargement de la batterie (suite)

Temps de lecture sur la batterie (1)

Lecture Temps de lecture (environ)
Musique (21)5 heures
Musique avec mouvement (22)4 heures
Musique via une communication Bluetooth 4 heures 30 minutes
Musique avec mouvement via une communication Bluetooth (3)3 heures 30 minutes

11 Mesure a laide d'une batterie completement chargée
17Le temps de lecture de la musique est mesure a l'aide d'une musique MP3 128 kbit/s.
[3] Le temps de lecture des mouvements est mesure à l'aide d'une mesure de mouvement Sony standard (similaire au mouvement automatique) et de l'environnement de fonctionnement. La lecture de mouvement s'arrête après 1 piste. Vous ne pouvez plus dire de pistes avec mouvement.

Remarques

  • Les temps de lecture du tableau peuvent être différents, en fonction de la temperature ambiente, des conditions de fonctionnement, du type de fichiers de musique et du type de mouvement.
  • Les temps de lecture du tableau sont valables lorsque le lecteur est utilisé à une température de 25^ . La durée de vie de la batterie est plus courte lorsque la temperature est plus BASSE, que vous lisiez de la musique ou de la musique avec mouvement.
    Lorsque you utilisez le lecteur apres une longue pereiode,le temps de lecture peut etre plus court que prevu,car la batterie ne peut pas encore etre chargée a sa pleine capacite. Une fois la batterie complètement dechargee et chargee plusieurs fois,elle peut etre chargee a sa pleine capacite.
    Si le temps de lecture diminue de moitié environ, même si la batterie est assez chargée, cela signifie qu'elle est arrivée à son terme. Remplacez la batterie par une nouvelle.

Profiter de la musique et des mouvements

Le lecteur lit de la musique et des mouvements transférés à partir d'un ordinateur, à l'aide du logiciel « Rolly Chorcographer » fourni.

SONY Rolly SEP30BT - Profiter de la musique et des mouvements - 1

Installation du logiciel

Installez le logiciel « Rolly Choreographer » fourni. Reportez-vous à la page 21 pour connaître la configuration minimale requise à l'utilisation du lecteur.

1 Allumez I'ordinateur et démarrez Windows.

Connectez-vous en tant qu'administrateur.

Quittez tous les programmes informatiques actifs sur voire ordinateur.

Assurez-vous de quitter tous les programmes informatiques, notamment le logiciel anti-virus, car ils ralentissent l'UC.

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

4 Installez le logiciel.

Lisez attentivement le message affiché et suivez les instructions à l'écran. L'installation peut prendre de 10 à 15 minutes selon votre ordinaire. Si vous y étés invite, redémarrrez l'ordinaire une fois le logiciel installé.

Lorsque le logiciel a ete correctement installed, une icone apparait sur l'ecran de

I'ordinateur.

Remarque

Si la fonction Windows Aero de Windows Vista est activée, la zone d'aperçu de Rolly

Choreographer peut ne pas s'afficher correctement.

Désactiver la fonction Windows Aero lorsque vous démarrez Rolly Choreographer comme suit.

1 Faites un croit droit sur I'icone Rolly Choreographer, selectionnez « Propriétés » etCLSZER sur I'longlet « Compatilité »
2 Cochez Désactiver la composition du Bureau et cliquez sur [OK].

Configuration minimale requise pour le lecteur

Ordinateur

Ordinateur:
IBM PC/AT ou ordinaire compatible pré-équipe des systèmes d'exploitation Windows suivants.
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP professional (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Media Center Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)/
Windows XP Media Center Edition 2004 (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Media
Center Edition 2005 (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows Vista Home Basic/Windows
Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate
Les systèmes d'exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en charge.
^ Ies systèmes d'exploitation 64 bits ne sont pas pris en charge.
- Langues du système d'exploitation prises en charge : Anglais, Francais, Allemand, Italien,
Espagnol, Russia
- UC: Pentium III 450 MHz ou supérieur (pour Windows Vista, Pentium III 800 MHz ou supérieur)
- RAM: 256 Mo ou plus pour Windows XP (512 Mo ou plus recommendé.)
512 Mo ou plus pour Windows Vista (1 Go ou plus recommendé.)
- Mémoire video: 64 Mo ou plus
- Lecteur de disque dur : 200 Mo ou plus d'espace disque disponible (1,5 Go ou plus recommandi.) Un espace disque dur plus grand peut etre nécessaire selon la version du systeme d'exploitation. De l'espace disque supplémentaire est requis pour le stockage de donnees de musique.
- Fenêtre d'affichage: 1024 × 768 pixels (ou supérieur), Couleurs élevées (16 bits) (ou supérieur) (Rolly Choreographer ne peut pas fonctionner correctement avec un réglage égal ou inférieur à 256 couleurs.)
- Lecuteur de CD-ROM : doit être compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM. (Pour crecer des CD originaux ou pour sauvegarder des CD audio, vous nevez dispose d'un lecteur/graveur de CD-R/RW.)
- Carte son
- Port USB (USB haut débit recommende.)

suite @

Installation du logiciel (suite)

  • Microsoft Internet Explorer 5.5 ou supérieur doit être installe.
  • Une connexion Internet est nécessaire pour télécharger des données de mouvement.
  • Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s'il repondent à la configuration minimale requise ci-dessus.

Ce logiciel n'est pas pris en charge par les environnementés suivants: Les ordinateurs ou les systèmes d'exploitation assemblés personnellement/Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d'exploitation installé à l'origine par le fabricant/Tout environnement à double amorçage/Tout environnement à plusieurs moniteurs/Macintosh
- Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement pour les ordinateurs dont la suspension du système, l'endormissement (mode veille), l'hibernation, etc. fonctionnement correctement.

Déinstallation du logiciel

Pour supprimer le logiciel fourni de votre ordinateur, effectuez les étapes suivantes.

1 Cliquez sur [Demarrer] - [Panneau de configuration].
2 Double-cliquez sur [Ajouter ou supprimer des programmes].
3 Sélectionnez Rolly Choreographer dans la liste et cliquez sur [Supprimer]. Redémarré l'ordinaire en suivant les instructions à l'écran. Lorsque l'ordinateur est redémarré, le logiciel est désinstallé.

Transfert de musique et de mouvements versle lecteur

La fonction « Automatic Choreography & Transfer » vous permet de transférer des données de musique et de mouvement vers le lecteur simplement en appuyant sur le bouton sur l'écran du Rolly Choreographer.

Vousélectionnez des pistes et vous appuyez sur le bouton des pistes sont alors transférées vers le lecteur. Les pistes transférées sont choregraphiées avec les mouvements appropriés grâce à la fonction « Automatic Choreography »

SONY Rolly SEP30BT - Transfert de musique et de mouvements versle lecteur - 1

1 Connectez le lecteur à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
Cliquez sur Iicone surIecran.
Le Rolly Choreographer demarre et le Affichage File Manager apparait.

suite

3 Pour transférer tous les fichiers de musique dans un dossier, selectionnez le dossier dans l'arborescence de I'ordinateur. Pour transférer un seul fichier, selectionnez le fichier dans la liste de I'ordinateur.

Vou pouvez selectionner plusieurs fichiers à transférer en même temps.

4 Appuyez sur le bouton. Le dossier ou le fjichier sélectionné sera transféré. Chaque piste sera transférée avec des mouvements créés automatiquement par la fonction « Automatic Choreography » Si un mouvement est assigné à la piste, celle-ci est transférée vers le lecteur avec le mouvement.

Lors de la suppression de la musique transférée

Assurez-vous que vous avez supprimé les fichiers de musique du lecteur à l'aide de Rolly Choreographer.

Remarques

  • Reglez le commutateur d'alimentation du lecteur sur OFF avant de connecter le lecteur à l'ordinaireur.
  • L'indicateur du bouton Lecture clignote lorsque la musique et les mouvements sont transférés. Laissez le cable USB connecté pendant cette période.
  • Si vous supprimez des chartiers de musique du lecteur, l'instruction de mouvement assignée à la musique est également supprimée.
  • Si vous connectez le lecteur à un ordinateur portable qui n'est pas branché sur une source d'alimentation, la batterie de l'ordinateur portable sera épiscéerapidement. Ne laissez pas le lecteur et l'ordinateur portable-dans cet étatpendant un long moment.
  • Les pistes de musique transférées vers le lecteur avec Rolly Choreographer sont enregistrées dans le dossier « RMF » du lecteur et s'affichent dans la liste Rolly avec Rolly Choreographer. Ne pas ajouter ou supprimer de fichiers dans le dossier « RMF », « RSF » ou « SMDB » du lecteur

avec Windows Explorer et ne pas supprimer ou renomer ces dossiers avec Windows Explorer. Si vous le faites, certaines pistes de musique peuvent ne pas s'afficher dans la liste du Rolly et peuvent ne pas ettre lui sur le lecteur.

Conseils

  • Le lecteur lit les pistes transférées selon l'ordre d'affichage des pistes dans le Rolly Choreographer. Le lecteur peut生存 jusqu'à 4 096 pistes.
  • Vous pouvez transférer des pistes sans mouvement. Sélectionnez le dossier ou le filchier et appuyez sur le bouton. -若您 pouvez affecter un mouvement à des pistes une fois qu'elles ont été transférées vers le lecteur. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de Rolly Choreographer.
  • Vous pouvez transférer de la musique vers le lecteur à l'aide de Windows Explorer ou d'un autre logiciel de gestion de musique. Lorsque vous utilisez un autre logiciel que Rolly Choreographer, placez les données dans le dossier « MUSIC »
  • I.e lecteur ne peut dire que des fichiers de musique « .mp3 » et « .3gp». I.e lecteur ne peut pas dire de fichiers de musique « .m4a » et « .mp4». Pour pouvoir dire des fichiers de musique « .m4a » et « .mp4 » d'un ordinateur sur le lecteur, transférez-les à l'aide de Rolly Choreographer. Les fichiers de musique « .m4a » cl « .mp4 » seront convertis en fichiers de musique « .3gp » automatiquement et transférés vers le lecteur.
  • Vous pouvez creer et modifier des mouvements comme vous le souhaitez sur le Rolly Choreographer. Vous pouce également changer les raglages du lecteur. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de Rolly Choreographer.
  • Vous pouze creer des mouvements et tléchaiger leurs données vers le site de service sur Internet, ou tléchaiger des données de mouvement à partir du site de service et les stocker dans Rolly Choreographer. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de Rolly Choreographer.
  • Les fischiers « .3gp » codec HE-AAC ou les fischiers video « .3gp » ne peuvent pas etre lus sur le lecteur.

Lire de la musique

Vous pouvez dire de la musique transferee a partir d'un ordinateur à l'aide de Rolly Chorcographer.

Vos pouvez dire des mouvements en meme temps que la musique (p7 page 33).

SONY Rolly SEP30BT - Lire de la musique - 1

Réglez le commutateur d'alimentation sur ON.
Vousetendez le son au demarrage et le lecteur s'allume.
2 Placez le lecteur sur une surface plane, le logo SONY vers vous.
3 Cliques sur le bouton de Lecture.

Le lecteur ouvre ses bras et lit de la musique.

L'indicateur du bouton Lecture s'allume au cours de la lecture. I'indicateur change de couleur selon qu'un mouvement est affecté à la piste ou pas (page 34).

SONY Rolly SEP30BT - Lire de la musique - 2

Pour arreter la lecture de la musique

Cliquez sur le bouton de Lecture pendant la lecture. I.e lecteur arrête de dire la musique et ferme ses bras.

Deux façons d'utiliser le lecteur

Vous pouvez utiliser le lecteur posé sur une surface de niveau ou le tener dans votre main, comme indiqué ci-dessous.

Lorsque le lecteur est placé sur une surface de niveau

SONY Rolly SEP30BT - Lorsque le lecteur est placé sur une surface de niveau - 1

Placez le lecteur avec le logo SONY vers vous. Utilisez le lecteur en appuyant sur les roulettes lors de la lecture de la musique.

Lorsque vous tenez le lecteur dans vous main

SONY Rolly SEP30BT - Lorsque vous tenez le lecteur dans vous main - 1

Tenez le lecteur en position verticale. Utilisez le lecteur en tournant les roulettes vers la droite ou la gauche lors de la lecture de la musique.

suite @

Lire de la musique (suite)

Changer depiste

SONY Rolly SEP30BT - Changer depiste - 1

Pour situer le début de la piste ou du groupe suivant

Pour situer le début de la piste ou du groupe precedant (ou actuel)

Pour changer la piste, appuyez le lecteur vers l'avant ou l'arriere sur une courte distance lors de la lecture de la musique. Le lecteur émet un son et la piste change. Pour changer de groupe de musiques, appuyez sur le lecteur vers l'avant ou vers l'arrière sur une distance plus longue. Le lecteur émet un son, le nombre du groupe est annoncé, comme « Group One » et le groupe change.

Si vous essayez de revenir à la piste précédente plus de 5 secondes après le début de la piste, la lecture de la piste en cours sera reprise depuis le début.
(2) Lorsque vous effectue cette opération sur la première piste du groupe: Si vous essayez de revenir au groupe précédent plus de 5 secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste en cours sera reprise depuis le début.
Lorsqueyoueffectezette opération sur la deuxieme piste ou une piste suivante du groupe:
La première piste du groupe sera lue depuis le début.

SONY Rolly SEP30BT - Changer depiste - 2

Pour changer de piste, tournez la roulette supérieure d'environ 45^ lors de la lecture de la musique. Le lecteur émet un son et la piste change.

Pour changer de groupe de musiques, tournez la roulette supérieure d'environ 90^ . Le lecteur émet un son, le nombre du groupe est annéoc, comme « Group One » et le groupe change.

La lecture commence a partir du point le plus fort de la piste. Lorsque vous placez le lecteur sur une surface de niveau, la lecture commence depuis le début de la piste.

  • Lorsque vous tenez le lecteur à la verticale avec n'imprime qu'elle extrémite vers le haut, la roulette du haut est automatiquement affectée au changement de pistes/groupes.

suite @

Lire de la musique (suite)

Réglagedu volume

SONY Rolly SEP30BT - Réglagedu volume - 1
Pour baisser le volume Pour monter le volume

Lors de la lecture de la musique, tournez le lecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter le volume, et dans le sens inverse pour le baisser. Le lecteur retourne automatiquement à sa position précédant le réglage du volume. Vous pouvez régler le lecteur afin qu'il ne returne pas à sa position précédant le réglage du volume (9 page 37).

SONY Rolly SEP30BT - Réglagedu volume - 2

Lors de la lecture de la musique, tournez la roulette inférieure* vers la droite pour monter le volume, et vers la gauche pour le baisser.

Lorsque vous tenez le lecteur à la verticale avec n'imprime qu'elle extrémite vers le haut, la rouc du bas est automatiquement affectée au contrôle du volume.

Lecture avec secousse

Vous pouvez changer de mode de lecture (lecture normale ou lecture avec secousse). Tenez le lecteur dans votre main pour changer de mode de lecture.

1 Lors de la lecture de la musique, double-cliquez sur le bouton de Lecture. Les lampes laterales s'allument en orange.
2. Lorsque les lampes laterales sont allumées en orange, secouez le lecteur quelques secondes.

Le lecteur émet un son et les lampes laterales deviennent violets. La lecture passé en mode secousse.

Une piste différente demarre et toutes les pistes stockées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.

SONY Rolly SEP30BT - Lecture avec secousse - 1

Pour revenir au mode normal, effectuez les étapes 1 et 2 une nouvelle fois. Le lecteur émet un son et les lampes laterales deviennent bleu clair. La lecture passé en mode normal.

Lire de la musique (suite)

Saut de 5 pistes ou groupes en avant (ou en arrêté)

Tenez le lecteur dans votre main pour sauter des pistes ou des groupes.

1 Lors de la lecture de la musique, double-cliquez sur le bouton de Lecture.

Les lampes laterales s'allument en orange.

2 Lorsque les lampes laterales sont allumées en orange, tournez la roulette supérieure.

Si vous tournez la roulette vers la droite (gauche) d'environ 45^ , vous pouvez sauter 5 pistes en avant (en arrêté).

Si vous tournez la roulette vers la droite (gauche) d'environ 90^ , vous pouvez sauter 5 groupes en avant (en arrière).

Conseil

Vous pouvez définir le son au demarrage, le son de fonctionnement et le guide verbal pour le numero de groupe afin qu'il sobbient muets lorsque vous utilisez le Rolly Chorcographer (page 37).

Remarques

  • Si vous laissez le lecteur avec le commutateur d'alimentation sur ON pendant environ 30 secondes, il entre en mode économique d'énergie automatiquement pour économiser de la batterie. Vous pouze régler le lecteur sur le mode économique d'énergie en appuyant sur le bouton de Lecture pendant environ 2 secondes. Pour sortir du mode économique d'énergie, cliquez sur le bouton de Lecture.
  • Si vous liserez de la musique avec un niveau sonore proche du maximum, les haut-parleurs et le bottier du lecteur vibrent. Si les bras se ferment (par des mouvements du lecteur, ou manuellement), le son peut ete etoufie ou defermé.

Faire bouger le lecteur au rythme de la musique

Vous pouze dire des mouvements transférés à partir du Rolly Choreographer en rythme avec la musique.

Lorsqu'aucun mouvement n'est affecte a la musique,le lecteur analyse la musique,puis cree et affecte des mouvements appropriés a la musique (fonction « mouvement automatique »).
La « lecture de mouvement » n'est disponible que lorsque le lecteur est place sur une surface de niveau.

Restrictions à la lecture de mouvement

La lecture de mouvement du lecteur a ete conque en tenant compte de la securite. Afin d'empecher que le lecteur ne sombe d'une table ou d'un bureau, qu'il n'heurte d'autres objets ou pour eviter des accidents lorsque vous ne surveillancez plus le lecteur, les restrictions suivantes s'applique a la lecture de mouvement.

Le mouvement s'arrête lorsqu'une piste est terminée.
Au cours d'une lecture de mouvement, vous ne pouze faire aucune action, sauf arrer la lecture.
- Un mouvement peut être lu pendant 7 minutes maximum par piste. Meme chose pour les mouvements créés par le Rolly Choreographer ou « mouvements automatiques ». Lorsque la piste dure plus de 7 minutes, le lecteur lit la musique et les mouvements pendant les 7 premières minutes, puis seulement la musique jusqu'à la fin de la piste.

Où effectuer une lecture de mouvement ?

Effectuez une lecture de mouvement sur une surface de niveau spacieuse sans obstacles autour.
- Iorsque youe effectue une lecture de mouvement, evitez les endroits ou surfaces suivants.

  • Les endroits ou le lecteur pourrait tomber
  • Les endroits accidentes, ou les endroits instables soumis à des vibrations
  • Les endroits glissants, ou sur un tapis épais
  • Les surfaces moelleuses, comme un lit
  • Les endroits sales, sablonneux ou poussiereux
  • Les endroits humides ou il y a de I'eau ou de I'huile
  • En plein air

suite @

Faire bouger le lecteur au rythme de la musique (suite)

SONY Rolly SEP30BT - Faire bouger le lecteur au rythme de la musique (suite) - 1

1 Reglez le commutateur d'alimentation sur ON.
Vous entendez un son au démarrage et le lecteur s'allume.
2 Placez le lecteur avec le logo SONY vers vous.
Double-cliquez sur le bouton de Lecture. Le lecteur lit de la musique et des mouvements

L'indicateur du bouton Lecture change de couleur en fonction de l'état de la lecture. Blanc: lit de la musique avec mouvement.
Vert : lit de la musique sans mouvement. Le lecteur analyse la musique et rouge au rythme de la musique automatique (fonction « mouvement automatique »).
Orange: le lecteur ne peut pas dire de mouvement car la batterie n'est pas suffisamment chargé.

Lorsque la lecture d'une piste est terminée, les mouvements s'arrêtent. Seule la musique sera lue à partir de la piste suivante.

Pour arrêter les mouvements

Lorsque you voulez Action

Arrerquirementlesmouvementsetcontinuer lalecturedela musique

Tenez le lecteur en position verticale. Une fois les mouvements arrêtés, place le lecteur sur une surface de niveau.

Arreré unquiquement les mouvements et dire de la musique depuis le début d'une piste

Double-cliquez sur le bouton de Lecture.

Arrer a la fois les mouvements et la musique Cliquez une fois sur le bouton de lecture.

Conseils

  • Vous pouvez passer à la lecture de mouvement en double-cliquant sur le bouton de L'etude lors de la lecture de la musique. La piste en cours de lecture sera relue depuis le début avec des mouvements.
  • Pour creer des mouvements avec le Rolly Choreographer, reportez-vous a l'aide de Rolly Choreographer.

Faire bouger le lecteur au rythme de la musique (suite)

Remarques

  • Si vous baissez les bras et les roulettes, ou que vous essayez d'arrêter les mouvements de chaque façon que ce soit au cours de la lecture de mouvement, les lampes latéroides s'allument en rouge et les mouvements s'arrêtent.
  • Si vous lisiez de la musique avec un niveau sonore proche du maximum, les haut-parleurs et le boitantur du lecteur vibrent. Si les bras se ferment (par des mouvements du lecteur, ou manuellement), le son peut ete etoufie ou defoemed.
  • Les mouvements sont produits différemment selon l'endetroit ou la surface où le lecteur est utilisé.
  • Les mouvements réellement reproductifs par le lecteur ( comme les mouvements fins ou lents, les départ et les arrêt brusques, la toupie) peuvent différer de ces mêmes mouvements prévisulés sur Rolly Choreographer.
  • Les mouvements affectés aux fichiers de format au début binaire variable MP3 peuvent ne pas être plus correctement.

Personnaliser le lecteur

Gracé au menu [Outils] du logiciel Rolly Choreographer fourni, vous pouvez personneliser ou réinitialiser les caractéristiques du lecteur. Reportez-vous à l'aide de Rolly Choreographer Help pour obtenir plus de détails sur les réglages requis.

Éléments Configuration

Paramétres du RollySon d'opération Vous pouvez désirier d'activer ou non les 3 types de son suivants.Lessons sont définit comme réglage par défaut.• Paramétres du son d'emigration: est émis au démarrage du lecteur, ou comme alarmé lorsqu'est nécessaire.• Paramétres du son d'opération: est émis lorsqu des pistes ou des groupes sont avances/reculés ou que le mode de lecture est modifié.• Paramétres de guidage par voix de groupes : lorsque vous changez de groupe, le numéro du groupe sélectionné est annoncé.
Opération du volumeYouss pouvez régler le lecteur pour qu'il returner automatiquement à sa position précédant le réglage du volume, lorsque le lecteur est placé sur une surface de niveau. Cet élément est régle pour returner à sa position d'origine comme réglage de défaut.
CommunicationBluetoothYouss pouvez sélectionner la priorité, pour la qualité sonore ou la stabilité de la communication, de la communication Bluetooth. La stabilité de la communication devient le réglage par défaut.De plus, vous pouvez utiliser la protection de contenu SCMS-T du pérophérique Bluetooth connecté au lecteur. Si la musique transférée à partir du pérophérique Bluetooth connecté n'est pas compatible avec la protection de contenu SCMS-T standard, désactivé cette protection SCMS-T.

Personnalisation du Lecteur (suite)

Éléments Configuration

Paramétres du RollyMinuterie de réveilVous pouvez régler le lecteur pour qu'il démarre à une heures prédéfinie et qu'il lisé un élément de musique pré-établi automatiquement. Si vous l'aissiez ce réglage acté, le lecteur démarre et lit de la musique à une heures prédéfinie chaque jour.
Informations sur l'appareilVous pouvez vérifier la version et la capacité de mémoire du lecteur (utilisée et libre).
Initialiser les paramétres du RollyVous pouvez initialiser le lecteur sur les réglages par défaut. Les données de musique et de mouvements stockées sont conservées.
Formater le RollyVous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Les données de musique et de mouvements stockées sont toutes supprimées. Avant de formater le lecteur, vérifie le contenu et enregistrez toutes les données de musique et de mouvements importantes sur votre ordinateur à l'aide de Rolly Choreographer.
RemarqueAssurez-vous de formater le lecteur à l'aide de ce « Formater le Rolly » sur Rolly Choreographer. Ne formater jamais le lecteur avec Windows Explorer. Si vous le faites, l'ordinateur ne reconnaître pas le lecteur.

Utiliser la minuterie du réveil

Lorsque vous activez la minuterie du réveil, déconnectez le cable USB du lecteur et laissez le commutateur d'alimentation sur ON.

Si le lecteur lit de la musique a l'heure predefinie, la fonction de reveal ne fonctionne pas. Pour vérifier si la minutes du reveal est activée ou non, reglez le commutateur

d'alimentation sur ON et appuyez sur le bouton de Lecture pendant environ 2 secondes. Si elle est activée, l'indicateur du bouton Lecture clignote 3 fois en vert.

Conseil

Lorsque le lecteur est connecté à un ordreur et que Rolly Choreographer fonctionne. la fonction de réveil du lecteur est synchronisée avec l'horloge de l'ordateur.

Remarques

  • La piste utilisée pour la miniterie du réveil est sauvegardé en fonction de l'ordre des pistes, et non en fonction de leurs noms. Par consécut, si vous supprimez la piste ou que vous modifie l'ordre des pistes, vous entendrez une piste différente.
  • Vous pouvez vérifier la piste prédéfinie sur l'écran du Rolly de Rolly Choreographer. I.a piste prédéfinie sera affichée avec une marque en forme d'horloge orange sur la liste de titres.
  • Vous ne pouvez pas dire de mouvements pour la minuterie du réveil.

Initialiser ou formater le lecteur

L'initialisation et le formatage nécessitant que la batterie soit complètement chargée. Avant d'initialiser ou de formater le lecteur, chargez complètement la batterie.

Écouter de la musique via une communication Bluetooth

Le lecteur fonctionne en tant que haut-parleurs sans fil pour des lecteurs de musique Bluetooth (lecteurs numériques, téléphones portables, etc.). Vous pouvez profiter de la musique stockée sur des lecteurs de musique Bluetooth au travers des haut-parleurs de ce lecteur.

Vous trouverez les lecteurs de musique Bluetooth pouvant etre connectes a ce lecteur sur le site Web ci-dessous.

Connexion des peripériques (page 44)

SONY Rolly SEP30BT - Écouter de la musique via une communication Bluetooth - 1

SONY Rolly SEP30BT - Écouter de la musique via une communication Bluetooth - 2

SONY Rolly SEP30BT - Écouter de la musique via une communication Bluetooth - 3

Les périhériques Bluetooth doivent prendre en charge le profil A2DP pour être connectés avec cc lecteur. En outre, lorsque les périhériques prenent en charge le profil AVRCP, vous pouvez faire fonctionner ces périhériques comme par exemple la lecture ou l'arrêt avec ce lecteur.

Reportez-vous à la page 67 pour obtenir des détails concernant la technologie sans fil Bluetooth.

Remarque

Vous ne pouvez pas écouter la musique lui sur ce lecteur via des écouteurs ou des haut-parleurs de péripériques Bluetooth.

3

Écouter de la musique (page 46)

SONY Rolly SEP30BT - Remarque - 1

SONY Rolly SEP30BT - Remarque - 2

Pairage du lecteur avec un périphérique Bluetooth

Le paiage est une opération dans laquelle les péripériques Bluetooth s'enregistrrent l'un l'autre.
Une fois le lecteur couple avec un periphérique Bluetooth, vous n'avez pas besoin de répéter l'opération de paiage avec le periphérique Bluetooth, excepté dans les cas suivants :
- Les informations du pairage ont ete effacees du lecteur a cause d'une reparation par exemple.
- Vous couplez le lecteur avec un 9ème périhérique Bluetooth. Le lecteur peut être couple avec 8 périhériques Bluetooth au maximum. Si vous couplez le lecteur avec un autre périhérique Bluetooth, les informations relatives au pairage du périhérique Bluetooth qui n'a pas été connecté pendant la période la plus longue parmi les 8 périhériques Bluetooth seront remplacées par les informations de pairage du nouveau périhérique Bluetooth.
- Les informations de connexion du lecteur ont ete suprimees du peripherique Bluetooth connecte.
Lorsque you initialisez ou formatez le lecteur en utilisant le Rolly Choreographer, les informations de pairage avec tous les peripheriques Bluetooth seront effacees.

SONY Rolly SEP30BT - Pairage du lecteur avec un périphérique Bluetooth - 1

1 Placez le périhérique Bluetooth à coupler à 1 m du lecteur.
2 Reglez le commutateur d'alimentation du lecteur sur Le lecteur émet un son et l'indicateur Bluetooth (@ page 9) s'allu

3 Appuyez sur le bouton de Lecture du lecteur pendant plus de 7 secondes. Lorsque le lecteur effectue le pairage, un indicateur Bluetooth clignote rapidement en bleu.

Remarque

Le pairoge dure environ 5 minutes. Si le processus est interrompu avant la fin des opérations jusqu'à l' étape 4, effectuez de nouveaux les opérations à partir de l' étape 2.

4 Effectuez l'opération de pairage sur le périphérique Bluetooth à coupler et recherche le lecteur.

Pour obtenir des détails concernant l'opération de pairage, consultez le manuel d'utilisation fourni avec le périhérique Bluetooth à coupler.

Si le periphérique Bluetooth à coupler compte un écran, exécutez les étapes suivantes :
Lorsqu'une listedes peripheriques trouvés s'affiche, selectionnez « SEP-30BT » Si
« SFP-30BT » ne s'affiche pas, executez de nouveau les opérations à partir de l' étape 1.
Lorsqu'un code d'acces est requis, saisissez000 出 (zero-zero-zero-zero).
* Le « code d'accès » peut être appelé « Clé de passer «, « code Pin «, « numéro PIN » ou « mot de passage » etc., selon le périphérique.

Lorsque le pairage s'est déroué avec succès, l'indicateur Bluetooth du lecteur clignote lentement.

Remarque

SI le pairage ne fonctionne pas, l'indicateur Bluetooth ne clignote pas lentement. Si I'indicateur Bluetooth clignote rapidement en bleu, effectuez de nouveau I'etape 4. Si I'indicateur Bluetooth clignote et reste allumé, exéçuez de nouveau les opérations à partir de l'etape 2.

Interruption de l'opération de pairage

Maintenez le bouton de Lecture enfoncé pendant environ 2 secondes.

Connexion du lecteur et du périphérique Bluetooth

Une fois que le pairage s'est déroule correctement, établiesz une connexion Bluetooth entre le lecteur et le périhérique Bluetoothouple.

Selon le périphérique Bluetooth utilisé, une connexion Bluetooth est automatiquement établie une fois que le pairage s'est correctement déroule.

1 Activez la fonction Bluetooth du péripérisque Bluetooth couple afin que le péripérisque puisse être connecté au lecteur.

Pour obtenir des détails concernant les opérations du périhérique Bluetoothouple, consultez le manuel d'utilisation fourni avec le périhérique Bluetooth.

Réglez le commutateur d'alimentation du lecteur sur

3 Cliquez sur le bouton de Lecture du lecteur.

3 Les intervalles de clignotement de I'indicateur Bluetooth changent de la façon suivant et la connexion entre le lecteur et le périhérique Bluetooth couplé est établie.

Clignote toutes les 2 secondes (connexion en cours).

Clignote toutes les 5 secondes (connexion etablie).

Une fois la connexion établie, le lecteur ouvre ses bras une fois.

Si la connexion n'a pas ete etablie, execute I'opération de connexion du periphérique Bluetooth couple.

Pour Obtien des détails concernant le fonctionnement du péripérisque Bluetooth couplé, consultez le manuel d'utilisation fourni avec le péripérisque Bluetooth.

Remarque

Dans les cas suivants, une connexion Bluetooth est supprimée.
Le lecteur est eteint.
- Ie periphréique Bluetoothouple ou sa fonction Bluetooth est désactivé.
- Le lecteur ou la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est en mode veille.
-La connexion Bluetooth est déconnectée.
Voudevez connecter le lecteur et le peripherique Bluetooth de nouveau comme decrit dans la page precedente.

Ecouter de la musique

Lorsque la connexion entre le lecteur et le périphérique Bluetooth est établie, vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth couvié via les haut-parleurs du lecteur en faisant fonctionner le lecteur ou le périphérique Bluetooth couplé.

Cliquez sur le bouton de Lecture du lecteur.

Si le periphérique Bluetooth coupe ne prend pas en charge le profil AVRCP, effectuez
les opérations de lecture sur le périhérique Bluetooth couplé.
Le périhérique Bluetooth couple commence la lecture.
L'indicateur du bouton Lecture du lecteur s'allume en vert pendant la lecture.

Réglez le volume du lecteur.

Si vous ne pouvez pas augmenter le volume en faisant fonctionner le lecteur, essayez sur le périhérique Bluetooth coupled.

Conseils

  • Vous pouc que faire bouger le lecteur en fonction de la musique lui sur le périphérique Bluetooth coupe. Double-cliquez sur le bouton de Lecture lors de la lecture de la musique. Le mouvement commence lorsque vous double-cliquez sur le bouton.
  • Lorsque le périphérique Bluetoothouple prend en charge le profil AVRCP et que la fonction AVRCP est activée, vous pouvez arrerter la lecture et modifier les pistes/groups en faisant fonctionner le lecteur. Pour obtenir des détails, consultez le manuel d'utilisation fourni avec ce périphériqueBluetooth.
  • Lorsque le périphérique Bluetooth prend en charge AVRCP VOLUME UP/DOWN, vous pouvez regler le volume du lecteur sur le périphérique Bluetooth couple. Pour obrir des détails, consultez le manuel d'utilisation fourni avec ce périphérique Bluetooth.

Remarques

  • Lorsque des périhériques Bluetooth autres que le lecteur sont connectés au périhérique Bluetooth couple, la lecture lure sur le périhérique Bluetooth peut émettre un son de façon intermittente via les haut-parcours du lecteur. Si cela se produit, déconnecté les autres périhériques Bluetooth du périhérique Bluetooth couple.
  • Si vous lisiez des films sur le périphérique Bluetooth coupled, il peut y avoir un décalage dans la lecture en raison des performances de la fonction Bluetooth.
  • Si vous lisez de la musique avec un niveau sonore proche du maximum, les haut-parleurs et le boiltier du lecteur vibrent. Si les bras se ferment (par des mouvements du lecteur, ou manuellement), le son peut etre toufie ou deformé.

Mise à jour du micrologiciel

En installerant le micrologiciel le plus recent, vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions et fonctionnalités au lecteur.

Pour plus de détails sur le micrologiciel le plus récent et la méthode de mise à jour, visitez le site Web ci-dessous.

1 Telechargez le programme de mise à jour sur votre ordinateur depuis la page d'accueil du support clients de Rolly.
2 Connectez le lecteur à votre ordinateur et lancez le programme de mise à jour.
3 Suive les instructions du programme de mise à jour. Le micrologiciel sera mis à jour.

Dépannage

Si le lecteur ne fonctionne pas comme prévu, essayez les étapes suivantes pour résoudre le problème.

1 Recherche les symptômes du problème dans les tableaux de dépannagesuivants et essayez les solutions répertoriées.
2 Appuyez sur le bouton Réinitialiser avec une petite épingle par exemple. Meme si vous appuyez sur le bouton Réinitialiser, la musique et les données de mouvement enregistrées sont conservées. Cependant, les paramétres de lecture (volume, arrêt, lecture normale/avec seçousse, etc.) peuvent être réinitialisés sur le paramètre par défaut.
3 Recherche des informations relatives au problème dans Rolly Choreographer.
4 Recherche des Informations relatives au probleme sur le site Web ci-dessous. http://rolly.sony-europe.com/support
5 Si les solutions répertoriées ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proactive.

Dépannage (suite)

Lecture de musique/mouvement

Symptôme Cause/Remède
Les boutons ne fonctionnent pas. Le lectura contient de l'humidité.Laissez le lecteur sécher pendant quelques heures.La batterie restante est faible ou insuffisante.Chargerz suffisamment la batterie (⊗ page 12)Si rien ne se produit une fois la batterie chargeé, appuyez sur le bouton Réinitialiser pour réinitialiser le lecteur (⊗ page 49).Insérez et retirez la batterie plusieurs fois.
La lecture ne commence pas même si vous cliquez sur le bouton de Lecture.Le commutateur d'alimentation est sur OFF.Réglez le commutateur d'alimentation sur ON.
Il n'y a pas de son. Le volume est peut être régled sur le minimum. Reglez le volume (⊗ page 30).
Il y a du bruit. Un périphérique émettra dessons radio, tels qu'un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur.Lors de l'utilisation de périphériques tels que des téléphones portables, maintenance-les loin du lecteur.
Il n'y a pas de mouvement. La batterie restante est insuffisante.Chargerz suffisamment la batterie (⊗ page 12)Lé mouvement affecté n'inclut pas d'animation.Vérifiez les données de mouvement du Rolly Choreographer.Vous n'avez cliquez qu'une scule fais sur le bouton de Lecture.Double cliquez sur le bouton de Lecture.
Les lampes latécales s/allurement en rouge et le lecteur ignore la piste que vous voulez écouter et lit la suivante.Le fichtier de musique ou de mouvement est endommagé.*
Symptôme Cause/Remède
Les lampes laterales s'allument en rouge et il n'y a pas de mouvement.• Des parties amovibles (bras, roulettes) ont été rentrées ou ont buté contre quelles choses.• Libérés les parties amovibles des obstacles. Lorsque les lampes laterales ne clignotent plus, double-cliquez sur le bouton de Lecture. Le lecteur commence à狐 des mouvements.• Le fichier de musique ou de mouvement est endommagé.
I'indicateur du bouton Lecture a clignote et la lecture de la musique s'est arrêtée automatquientement.• Si une surchauffé interne se produit, le lecteur arrêté la lecture automatquement et entre en mode économique d'énergie.
I'indicateur du bouton Lecture a clignote et la lecture des mouvements s'est arrêtée automatquientement.• Si une surchauffé interne se produit, le lecteur arrêté la lecture des mouvements automatquement et continue à狐 une uniquement la musique.
Les épaules gauche et droite ne sont pas à leur position.• Les épaules peuvent sortir de leur position selon les conditions d'utilisation du lecteur. Pour trouver un.Remède, visiter le site Web suivant.http://rolly.sony-europe.com/support
Le lecteur est chaud. Le lecteur chauffe l'air qu'il est utilisé. C'est normal et n'entraîne pas de problème.
Les mouvements et les lampes laterales ne correspondant pas aux mouvements créé à l'aide de Rolly Choreographer.• À cause des caractéristiques du lecteur, les mouvements et les lampes laterales peuvent agir différemment de ceux créés à l'aide de Rolly Choreographer.
La batterie restante est suffisante mais la lecture est impossible.• La batterie a été déteriorée et doit être replacée.• Consultez votre distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony.

Dépannage (suite)

Symptôme Cause/Remède

Certaines pistes de musique ne peuvent pas été lues.

Si vous ajustez ou supprimez des fichiers dans le dossier "RMF" 一 R S F ^ 一 ou SMDB du lecteur, ou si vous supprimez ou renommez ces dossiers, certaines pistes de musique peuvent ne pas s'afficher dans laiste Rolly du Rolly Choreographer et peuvent ne pas etre lues sur le lecteur.

Chargement de la batterie

Symptôme Cause/Remède

L'autonomie de la batterie est courte. La tempereature de fonctionnement est inférieure a 5 °C. →La durée de vie de la batterie peut diminuer en fonction des circunstances d'utilisation de la batterie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

La durée de charge de la batterie est insuffisante.
Chargez la batterie suffisamment.
- La batterie est restée initulisée pendant une période prolongée.
L'efficacite de la batterie augmente lorsqu'elle est régulérique chargeé et décharge.
La batterie doit etre remplacee par une batterie neue.
Consultez Your distributeur Sonye le plus proche ou le centre de réparation Sonye.

La batterie n'est pas chargee. Le cable U98 n'est pas raccorde correctement a un port USB sur voire ordinateur.

Debranche le cable USB,puis rebranche-let.
Utilise le cable USB fourni.

Symptôme Cause/Remède

Meme une fois le chargement démarre, l'indicateur du bouton Lecture ne s allume pas en orange.

Lorsque la batterie est completement decharge, ou qu'elle n'a pas utilisé pendant une période prolongée, l'indicateur peut ne pas s'allumer immeditament une fois les préparations du chargement terminées. Avres quelsques minutes, l'indicateur s'allume en orange et le chargement de la batterie commence.

Branchement sur l'ordinateur/Rolly Choreographer

Symptôme Cause/Remède

Lorsque vous installez le logiciel, un message d'erreur apparait sur I'écran de l'ordinaire.

Vou ne pouvez peut etre pas utiliser le lecteur avec cet ordinateur. Voit la configuration minimale require (aP page 21).

Meme si vous inserez le CD-ROM fouri dans I ordinatucr, l'assistant d'installation ne scance pas automatiquement.

L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

Rolly Choreographer ne peut pas etre instalé.

  • Visitex the site Web suivant. http://rolly.sony.europe.com/support

1ordinatuc ne reconnait pas le lecteur.

Le cable USB n'est pas fermement raccordé au port USB de l'ordinaireur.
→Débranchezcable USB,puis rebranchez-le.
- Essayez un autre port USB de l'ordinateur.
Le lecteur ne contient auctine batterie.
Inserez la batterie.

Dépannage (suite)

Communication Bluetooth

Symptôme Cause/Remède
Le son du pérophérique Bluetooth connecté est inaudible.• Le son est inaudible sur le pérophérique couplé. • Montez le volume sur le pérophérique Bluetooth couplé. • Le volume est peut être régulé sur minimum. • Réglez le volume (à page 30).
Il y a du bruit. Du bruit peut être généraient fonction de l'environnement dans lequel la connexion avec le pérophérique Bluetooth a été établie. • Effayez de nouveaux d'établir la connexion avec le pérophérique Bluetooth.
Le pairage ne peut pas être effectué. Le lecteur est trop éloigné du pérophérique Bluetooth pour être couple. • Rapproche le lecteur et le pérophérique Bluetooth et effectuez le pairage. • Assurez-vous que le pérophérique Bluetooth couplé prend en charge le profil A2DP.
Le son est intermittent.• Il y a des obstacles (objets metalliques, des personnes, des murs, etc.) entre le lecteur et le pérophérique Bluetooth couplé. • Evitez ou supprimez les obstacles. • Si il y a un équipement qui généra des radiations electromagnétiques, comme un réseau sans fil LAN, un autre pérophérique Bluetooth, ou un four à micro-ondes à proximité, déplacez le. • Si des pérophériques Bluetooth autres que le lecteur sont connectés au pérophérique Bluetooth couplé, la musique sur le pérophérique Bluetooth peut émettre un son de façon intermittente via les haut-parcurs du lecteur. Si cela se produit, déconnectez les autres pérophériques Bluetooth du pérophérique Bluetooth couplé.

Symptôme Cause/Remède

Une connexion ne peut pas être établit.

Le périmétrie Bluetooth à connecter ne prend pas en charge le système SCS-T.
Dans le menu [Outils du ROLly Choreographer, selectionnez [Parametes du ROLly] -[Communication [Bluetooth] - [Protection de copyright] - [Protection de copyright] - [Desactiver la méthode de protection de contenu SCMS-T.]

Autres
Symptôme Cause/Remède

Le bras a été détaché. Attachez le bras comme indiqué page 11.

La roulette a ete detachec, Attachez la roulette comme indique page 11.

Précautions

Sur la sécurité

  • Ne court-circuitez pas les terminaux du lecteur avec d'autres objets metalliques.
  • Ne touchez pas la batterie rechargeable a mains nues si elle fuit. Il est possible que du liquide de batterie reste dans le lecteur, le cas echant, consultez votre distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony. En cas de projection de liquide dans les yeux, ne les frottez pas au risque de doivent arvire augule. Lavoz-vous les yeux à l'eau claire, et consultez immédiement un medecin.

De même, si le liquide est projeté sur toute corps ou vos habits, essuyez-le sans attendre. Si vous ne le faites pas, vous pourriez etre brule ou blessé. En cas de brûture ou de blessure consécutive à une projection de liquide de la batterie, consultez un medecin.

  • Ne verse pas d'eau et n'insérez aucun corps étranger dans le lecteur. Vous pourriez déclencher un feu ou un choc électrique.
    Dans de telles circumstances, eteignez immediatement le lecteur, disconnectez son cable USB et consultezve toute distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony.
  • Ne jetez pas le lecteur au feu.
  • Ne désassembez pas le lecteur, et ne tentez pas de le transformer. Vous pourriez être électroculée. Consultez votre distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony pour charges les batteries rechargeables, effectuer des vérifications internes ou des réparations.

Lieux ou utiliser le lecteur

Le lecteur fonctionne par des températures allant de 5^ à 35^ . Il est déconseilé d'utiliser le lecteur dans des lieux aux températures extrimes hors de cette plage.
N'utilisez pas le lecteur dans un lieu où il pourrait tomber sur le sol. Utilisez-le sur des surfaces planes et stables.
N'utilise pas le lecteur sur un sol dur et accidente, tel qu'un sol en beton et assimilés. Ce type de sol pourrait endommager le lecteur et provoquer un dysfonctionnement.
N'tutilise pas le lecteur sur un sol glissant, sur de la moquette epaisse, ou dans les lieux ou le lecteur pourrait ramasser des peluches et. Sur de tels sois, les roulettes du lecteur ont tendance a se prendre dans la moquette, etc. En consquence, cela provoque des dysfonctionnements du lecteur, qui ne sont peut-etre pas reparables.
- Evitez les endroits suivants. Ces endroits pouraient provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

  • Les surfaces moelleuses, comme un lit

  • Les endroits sales, sablonneux ou poussiereux

  • Les endroits humides ou il y a de I'eau ou de I'huile - En plein air

Placez le lecteur dans un endroit où il n'est pas susceptible de tomber et de heurter des obstacles. Maintenez le lecteur hors de portée des enfants. Sonye decline toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur ou des objets avoisinants consécutif à une chute du lecteur ou à un choc contre des obstacles ou des enfants.

Précautions (suite)

Maniement du lecteur

  • N'appliquez pas de force excessive sur le lecteur, par exemple en l'agrippant trop fort ou en montant dessus.
  • Ne tapez pas dessus et ne laissiez pas tomber. Cela pourrait effacer les données stockées ou provoquer un dysfonctionnement.
  • Ne touchez pas le terminal de rechargement à mains nues. Ie contact pourrait en souffrir.
  • N'attrapez pas ou balancez pas le lecteur par ses bras. Ne tordez pas les bras.
  • N'exsez pas le lecteur à de fortées températures, comme dans un vehicule garé en plein soléil, et ne l'exposez pas directement au soléil.
    N'entravez pas les mouvements du lecteur.
  • Ne lubrifiez pas les parties mobiles (bras, roulettes),
  • Ne limitez pas les mouvements du lecteur en le decorant d'autocollants, en y fixant des rubans ou en inscrant qu'elle chose derriere ses parties mobiles.
  • Quand vous portez le lecteur, place-le dans son ciui de transport Rolly (non fourni) ou dans une boite en matière anti-choc, comme le paquet dans lequel le lecteur est fourni, de sorte que les bras et les autres parties soient protégés.
  • Nc touche pas directement les haut-parleurs avec vos doigls. Cela pourrait provoquer un dys fonctionnement.
    Lorque you ne souhaitez pas utiliser le lecteur pendant un long moment, retirez la batterie du lecteur.
    N'tilisez pas le lecteur dans un endroit soumis a des ondes electromagnétiques importantes et des rayons X (c'est-à-dire pres d'aimants, de haul-parcles, de téléviscurs etc.).
    N'utilise que la batterie fournie. Quand vous souhaitez remplacer la batterie, consultez toute distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony.

Chaleur de I'appareil

Le lecteur peutchauffer s'il estutilisépendant une période prolongée.

Condensation de l'humidité

Si vous faits passer soudainement le lecteur d'un endroit froid a un endroit chaud, il est possible que de l'humidite se condense à la surface ou à l'intérieur du lecteur. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du lecteur. En cas d'apparition de condensation, laissez le lecteur etéint pendant 2 à 3 heures.

Maniement de la batterie

  • N'expose pas la batterie à des températures supérieures à 60^ . Cela pourrait déterminer la batterie ou provoquer un dysfonctionnement.
  • Quand le lecteur chauffe, la batterie aussi. Manipulez-les avec précaution.
  • N'exposez pas les terminaux à de la poussière ou à d'autres corps étrangers.
    Lorsque you ne souhaitez pas utiliseir le lecteur pendant un long moment, retirez la batterie du lecteur. Ranglez la batterie dans un lieu sec et a des temperatures de 0^ à 30°C pour ne pas l'endommager.
    La batterie se décharge automatiquement, même si vous ne l'utilise pas. Nous vous conseillons de la recharger avant de l'utiliser.
  • Ne laissiez pas tomber la balleurie, et ne la recouvre pas d'objets lourds. Ne la soumettez pas à des chocs ou des pressions élevés.

Précautions (suite)

  • La durée de vie de la batterie est limitée. La batterie est de moins en moins performante avec le temps et l'utilisation. Si la durée d'utilisation de la batterie devient très courte, remplacez-la. Consultez cette distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony. Le stockage, le fonctionnement et les conditions environnementales de la batterie influenç sur sa durée de vie.

Sur le logiciel fourni

  • Les lois relatives au copyright interdisent de reproductive tout ou partie du logiciel ou du manuel qui l'accompagne, et de le louser sans la permission du détenteur du copyright.
  • Sony ne peut être tenu pour responsable de tout dommage financier ou pére de profits, y compris des réclamations exprimées par un tiers, consécutifs à l'utilisation du logiciel fourni avec le lecteur.
    Si le logiciel rencontre un problème à la suite d'un défaut de fabrication, Sony s'engage à le remplaçer. Sony n'est cependant tenu de rien d'autre.
    Le logiciel fouri n a ce le lecteur n a pas ete concu pour etre utilise avec dautres appareils.
  • Veuillez noter que les specifications du logiciel peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, en raison des efforts déployés pour améliorer la qualité.
    La garantie ne couvre pas les utilisations du lecteur avec tout autre logiciel que celui fournir.
    Le logiciel fourni prend en charge les langues de systeme d'exploitation angls et francais.
    Ves ne pourrez afficher les langues sur le logiciel fourni que si elles sont installedes sur voire ordinateur.Pour de meilleurs resultats,veuillerz vous assurer que le systeme d'exploitation installed est compatible avec la langue que youou sahaitez afficher.

  • Nos ne garantissons aucment que toutes les langues pourront correctement s'afficher. - Les caractères créé par l'utilisateur et certains caractères spéciaux peuvent ne pas s'afficher.

  • Les explications du present manuel partent du principe que vous connaissiez le fonctionnement basique de Windows.

  • Pour des détails sur l'utilisation de votre ordinateur et de son système d'exploitation, veillez, vous reférer à leurs manuels d'utilisation respectifs.

Échantillon de musique et données de mouvements

Le lecteur est pre-installe avec un échantillon de musique et des données de mouvements de sortie que vous puissiez l'essayer sans plus attendre.
Pour supprimer ces données musicales et de mouvements, utilisez Rolly Choreographer.
- Une fois que vous avrez supprimé ces données, vous ne pouvez plus les restaurer. Les données musicales et de mouvements ne vous seront pas fournies de nouveau. Vous pouvez importer et stocker l'échantillon de musique et les données de mouvements à l'aide de Rolly Chorographer, avant de les supprimer.

  • La musique enregistrée est limitée à une'utilisation privée. Une'utilisation de la musique en dehors de ces limites nécessite la permission des détenteurs du copyright.
  • Sony décline toute responsabilité en cas d'enregistrement/telechargement incomplet ou de données endommagées dus à des problèmes du lecteur ou de l'ordinateur.

Précautions (suite)

Nettoyage

  • Nettoyez l'étui du lecteur avec un chiffon doux, comme par exemple un chiffon de nettoyage pour les lunettes.
    Si létui du lecteur devient très sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux légarement impregné deau ou d'un détergent doux.
    N'utilise pas de tampon abrasif, de poudre a recuner ni de sovant, comme l'alcool ou le benzene, car cette pourrait endommager I'étiu.
  • Faites attention de ne pas laisser de l'eau s'infiltrer dans le lecteur par fouverture située à côte du connecteur.

Si vous avez des questions ou que vous rencontres des problèmes relatifs au lecteur, veuillez consulter votre distributeur Sony le plus proche ou le centre de réparation Sony.

Specifications

Lecteur SEP-30BT

Température de fonctionnement De 5^ à 35^

Source d'alimentation

  • Batterie rechargeable au lithium-ion
    Alimentation USB (d'un ordinateur, par le cable USB (fourni)
    Consummation de courant nominal: 500 mA

Vie de la batterie
Voir page 16.

Haut-parleurs

Environ 20 mm de diametre

Sortle maxlmale

1,2 watts + 1,2 watts (avec la batterie

completement rechargeé)

Interface

-Prise USB : miniB

-USB haut débit (conformé USB2.0)

Dimensions

Environ 104× 65× 65mm

(l/h/p,hors parties mobiles)

Masse

Environ 300g (battery comprise)

Capacité (Capacité disponible utilisateur)* 2 Go (Environ 1,88 Go = 2028 175 360 octets)

La capacité de stockage du lecteur disponible peut varier. Une partie de la mémoire est utilisée à des fins de gestion des données.

Nombres de titres enregribables et temps de lecture maximaux (Environ)* Données musicales uniquement

Débit binaire Pistes Durée

48 kbit/s 1350 90 h.
64 kbit/s 1000 66 h, 40 min.
128 kbit/s 515 34 h, 20 min.
256 kbit/s 255 17 h.
320 kbit/s 205 13 h. 40 min.

Données de musique et de mouvements

Débit binaire Pistes Durée

48 kbit/s 1050 70 h.
64 kbit/s 800 53 h.20 min
128 kbit/s 450 30 h.
256 kbit/s 245 16 h, 20 min.
320 kbit/s 200 13 h, 20 min.
Les pistes et les durées approximatives se basent sur un format MP3 de 4 minutes et un mouvement standard Sony de 4 minutes ( mouvement automatique *). Ils peuvent varier en fonction du formats de fischiers audio et du type de mouvement.

suite @

^ It is impossible of fire the fichiers audio au format AAC protégés par un copyright.

Débit binaire pris en charge#

-MP3: conforme au débit binaire variable de 32 à 320 kbit/s

  • AAC: conforme au débit binaire variable de 16 à 320 kbit/s

  • Les débits binaires qui ne sont pas standard ou garantis sont inclus, selon leur fréquence d'échantillonnage.

Fréquence d'échéantillonnage*

-MP3:32,44,1,48kHz

-AAC:11,025,12,16,22,05,24,32 44,1,48 kHz

^a Il est possible que la fréquence d'échantillonnage ne corresponde pas à tous les encodeurs.

Résumé Bluetooth

Système de communication

Bluetooth Standard version 2.0

Sortle

Bande 2,4 Gbit (de 2,4000 GHz à 2,4835 GHz)

Distance de communication maximale

Environ 10m^(1)

Profils compatibles Bluetooth21

-A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

(1) La plage actuale varieira en fonction de facteurs tels qu'obstacles entre peripheriques, champs magnetiques, électricité statique, sensibilité de la réception, performance (aérienne) de l'antenna, système
d'exploitation, application logicielle, etc.
12. Les profils Bluetooth sont normalisés en fonction de l'utilisation du périphériqueBluetooth.
(1) Codec signifie le format de conversion et de compression du signal audio.

Batterie BT-SE10

Type

Batterie rechargeable au lithium-ion

Tension de sortie maximale

CC4,2V

Tension de sortie

CC 3.7V

Capacité

5.8Wh(1560mAh)

Température de fonctionnement

De 5^ à 35 °C

(temperature de chargement : de 10^ à 30^ )

Dimensions

Environ 22.2× 26.8× 44.7mm

(l/h/d)

Le design et les specifications peuvent etre

modifiés sans averissement préalable.

Accessoire en option

Socle de chargement Rolly CDI-SF10

Copyrights

  • Rolly et marques de commerce de Sony Corporation.
  • Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Technologie de codage audio MPFG Layer-3 et brevets obtenus de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • IBM et PC/AT sont des marques de commerce d'International Business Machines Corporation.
    Macintosh est une marque déposée d'Apple Inc.
    Pentium est une marque de commerce ou une marqué déposée d'Intel Corporation.
  • Toutes les autres marques de commerce et marques de commerce déposées sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les marques et ne sont pas spécifiées.
  • Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologique hors de ce produit est interdite sans une licence émise par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

La technologie sans fil Bluetooth est une technologie sans fil à courte distance reliant des péripériques numériques telles que des ordinateurs et des apparciels photos numériques. L'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth vous permet de faire fonctionner les unités incluses dans une distance limite d'environ 10 metres.

La technologie sans fil Bluetooth est généralement utilisée entre deux périhériques mais un seul périhérique peut être connecté à plusieurs périhériques. Vous n'avez pas besoin de fils pour vous connecter comme vous le faites avec une connexion USB et vous n'avez pas besoin demettre les périhériques face à face comme avec la technologie infrarouge sans fil. Vous pouvez utiliser la technologie avec un périhérique Bluetooth dans votre sac ou votre poche.

La technologie sans fil Bluetooth est une norme globale prise en charge par des centaines de sociétés. Ces sociétés créent des produits qui correspondent à la norme globale.

Version et profils de Bluetooth pris en charge

Le profil rengoie à un ensemble de performances pour divers produits Bluetooth. Le système prend en charge la version et les profils Bluetooth suivants.

  • Version de Bluetooth prise en charge: Bluetooth Standard version 2.0

Profils de Bluetooth prise en charge :

Les peripheriques Bluetooth doivent ettre utilisés a environ 10 mètres (sans obstacles) l'un de l'autre. La plage de communication effective peut etre réduite dans les conditions suivantes.
Lorsqu'une personne, un objet metallique, un mur ou tout autre obstacle se touve entre les peripériques avec une connexion Bluetooth
-Emplacements ou un réseau LAN sans fil est installe

suite

Technologie sans fil Bluetooth (suite)

Autour des fours a micro-ondes en cours d'utilisation
-Emplacements ou des ondes electromagnétiques se produit

Effets des autres péripériques

Les périhériques Bluetooth et LAN (IEEE 802.11b/g) sans fil utilisant la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez cette périhérique Bluetooth à côte d'un réseau

LAN sans fil, des interférences electromagnétiques peuvent se produit. Cela peut provoquer une diminution des taux de transfert des données ou l'impossibilité de se connecter. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes:

  • Essayez de connecter ce lecteur et un périphérique Bluetooth lorsque vous étés au moins à 10 metres de l'équipment LAN sans fil.
  • Déactivé l'equipeur LAN sans fil lorsqu'elles utilisés le périphérique Bluetooth à une distance maximal de 10 metres.

Effets sur les autres périhériques

Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appeareils medicaux. Étant donné que cela peut provoquer des dysfonctionnements, désactiverezriquel le lecteur et les périmériques Bluetooth dans les endroits suivants:
- Dans les hôpitaux, les trains, les avions, dans les stations-services et tout endroit pouvant contérer des gaz inflammables
-Àproximé de portes automatiques ou d'alarmes incendie

Remarques

  • Ce lecteur prend en charge les fonctions de sécurité conformes aux specifications Bluetooth afin d'assurer la sécurité pendant les communications utilisant la technologie Bluetooth.
  • Cependant, cette sécurité peut etre insuffisante selon le reglage des contenus et autres facteurs; par conséquent soyez always prudents lorsqu'you passsez une communication utilisant la technologie Bluetooth.
  • Sony ne peut enaucun cas etre tenu pour responsable des dommages et autres pertes resultant de fuites d'informations durant des communications utilisant la technologie Bluetooth.
  • La communication Bluetooth n'est pas nécessairement garantie avec tous les périériques. Bluetooth ayant le même profil que ce lecteur.
  • Les peripériques Bluetooth connectés au lecteur doivent être compatibles avec la Specification Bluetooth prévue par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiées comme compatibles. Cependant, même lorsqu'un péripréique est compatible avec la Specification Bluetooth, il peut arriver que les caractéristiques ou specifications du péripréique Bluetooth empêchant la connexion, ou que les méthodes de commandes, d'affichage ou d'opération différent.
  • Un bruit peut se produit ou le son peut être coupé en fonction du péphérique Bluetooth connecté à ce lecteur, de l'environnement de communication ou des conditions environnantes.

Periphériques Bluetooth compatibles

Vous pouvez vérifier les sites Web suivants pour connaître les périétiques Bluetooth compatibles.

Accessoires fournis 7 Action dans notre main 27

sur une surface de niveau 27 rret de la lecture 26,35

B

Batterie 12
Restant 15
Temps de lecture 16
Bouton de Lecture 9
Bouton réinitialisér 10,49
Bras 8,11

C

Changer de piste 28
Chargement de la batterie 12
Communication Bluetooth 40
Commutateur
d'alimentation 10
Configuration minimairequise 21
Connexion Bluetooth 44

D

Désinstaller 22

E

fchantillion de donnees

de musique et de mouvements 61

Epaule 9

F

Formater 38, 39

H

Haut-parleur. 9

1

Indicateur Bluetooth 9,42
Indicateur du bouton
Lecture 9,15,34
Informations sur I'appareil 38
Initialiser 38, 39
installer 20

L

Lampes laterales. 8 Lecture

Communication Bluetooth 46
Mouvement 33
Musique 26
Secours 31
Lecture avec secousse 31
Lecture de mouvements...33
Lecture normale 31

M

Micrologiciel 48
Minulerie de reveil 38, 39
Mise à jour du lecteur 48
Movement automatique 33

P

Pairage 12
Parametres du Rolly
Communication
Bluetooth 37
Minuterie de reveil 38
Opération du volume 37
Son d'opération 37

Prise USB 10,13

R

Réglage du volume 30
Rolly
Choreographer ... 20, 23, 37
Roulette 11

S

SCMS-T 37
Suppression de musique ....24

T

Tecnologie sans fil
Bluetooth 67

Transfert de musique 23

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Rolly SEP30BT

Catégorie : Lecteur mp3