BLACK & DECKER VP215 - Chargeur de batterie

VP215 - Chargeur de batterie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP215 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER VP215 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Black & Decker
Modèle VP215
Type de produit Chargeur de batterie pour lampe Stormlight
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz, usage domestique uniquement
Type de batterie compatible Piles VersaPak au nickel-cadmium (NiCd)
Nombre de batteries rechargeables simultanément 2 (une dans la lampe, une dans le chargeur)
Temps de charge initial 6 heures
Temps de charge habituel 3 à 6 heures
Témoins lumineux 2 DEL rouges (charge en cours) ; 1 DEL verte (panne de courant)
Température de fonctionnement recommandée Entre 6 °C et 40 °C (40 °F à 105 °F)
Fonctions de sécurité Protection contre les courts-circuits ; charge continue sans risque ; arrêt automatique de la lampe lorsqu'elle est placée dans le chargeur
Utilisation prévue Intérieur uniquement ; ne pas immerger
Lampe incluse Lampe Stormlight 3,6 V avec faisceau réglable
Autonomie de la lampe en cas de panne Environ 2 heures avec une batterie chargée
Type d'ampoule KPR103/PR3 (3,6 V)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un savon doux et un linge humide ; ne pas immerger
Pièces détachées et réparabilité Réparation par centre de service agréé uniquement ; ampoule remplaçable
Garantie 2 ans pour usage domestique (sauf ampoule)
Dimensions (approx.) 15 x 8 x 6 cm
Poids (approx.) 0,3 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - VP215 BLACK & DECKER

Quelles piles puis-je utiliser avec le chargeur VP215 ?
Ce chargeur est conçu exclusivement pour les piles VersaPak au nickel-cadmium (NiCd). N'utilisez pas d'autres types de piles.
Combien de temps faut-il pour charger une pile ?
La première charge dure 6 heures. Les charges suivantes prennent entre 3 et 6 heures selon l'état de la pile.
Puis-je charger deux piles en même temps ?
Oui, le chargeur peut charger deux piles simultanément : une insérée dans la lampe et une autre dans l'orifice sur le dessus du chargeur.
Que signifient les voyants lumineux ?
Les deux DEL rouges indiquent que la pile dans la lampe ou celle dans le chargeur est en cours de charge. La DEL verte s'allume en cas de panne de courant pour signaler que la lampe s'allumera automatiquement.
La lampe s'allume-t-elle automatiquement en cas de panne de courant ?
Oui, si la lampe est placée dans le chargeur et qu'une pile chargée est insérée, elle s'allume automatiquement lors d'une panne de courant.
Comment remplacer l'ampoule de la lampe ?
Dévissez le porte-lentille, puis la douille. Remplacez l'ampoule par une KPR103/PR3 (3,6 V) et remontez le tout dans l'ordre inverse. Laissez refroidir l'ampoule avant de la toucher.
Quelle est la température idéale pour charger la batterie ?
La température ambiante doit être comprise entre 6 °C et 40 °C (40 °F à 105 °F) pour une charge optimale.
Puis utiliser le chargeur à l'extérieur ?
Non, le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à l'humidité et ne l'immergez pas.
Comment nettoyer le chargeur et la lampe ?
Utilisez un savon doux et un linge humide. Ne laissez pas de liquide pénétrer à l'intérieur et n'immergez jamais l'appareil.
Quelle est la garantie du VP215 ?
Black & Decker offre une garantie complète de 2 ans pour une utilisation domestique, à l'exception de l'ampoule. Consultez un centre de service agréé pour toute réparation.

Questions des utilisateurs sur VP215 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP215 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP215 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI VP215 BLACK & DECKER

LAMPE STORMLIGHT de 3,6 V Lampe de secours pour la maison

GUIDE D'UTILISATION

ModèleVP215

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON PRIÈRE DE COMPOSER 1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

  • Charger la pile avant la première utilisation.
    -Le chargeur peut émettre des sons et les piles ainsi que le chargeur peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement.

CONSERVER LE PRESENT GUIDE À TITRE DE RÉFERENCE.

IMPORTANT MESURES DE SECURITE (POUR LA PILE ET LE CHARGEUR)

A. AVERTISSEMENT: Afin de réduite les risques d'incendie, de secouées électriques ou de blessures lorsqu'on utilisée des outils électriques, il fautTimeouts respecter les mesures de sécurité suivantes.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

  • Ne pas ranger ni transporter la pile de sorte que d'autres objets metalliques puissant entrer en contact avec l'extréme metallique illustrée plus bas. Às il ne faut pas, par exemple, placer la pile dépourvue de bouchon dans des coffrets à outils, dans des poches, dans des tabliers ou dans des hirons renferment des clous, des vis ou des clés. La pile peut être court-circulaire; ce qui présente risques de dommages à la pile, de brûlures ou d'incidence.

EXTÉRÊME METALLIQUE

BLACK & DECKER VP215 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. - 1

  • La pile est fourie avec un bouchon qui devoir etetre utilisé lorsqu'on la transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffre ou ailleurs. Retirer le bouchon avant d'inserer la pile dans le chargeur ou dans l'oult (voir plus bas).

BOUCHON DE LA PILE

BLACK & DECKER VP215 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. - 2

  • Ne pas essayer d'ouvir la pire pour chaque raison que ce soit. Si la pire est craquée ou endommagée, cesser l'utilisation immédicament et ne pas la recharger.
  • Ne pas incineré la pile. La chaleur des flammes peut la faïre exposer. Il peut se produit une légère fuite du liquide exciteurle la pile dans des conditions d'utilisation et de chargeurement difficile ou en cas de température extrée. Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s'échépa sur unerupture du joint étranche du boirier et atteint la peau, il faut :
    a. Laver immédiatement à l'eau et au savon;
    b. Neutraliser à l'aide d'un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre);
    c. Si le liquide exciteur atteint les yeux, il fuct rincer a / l'eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immeditement un mardién.
    AVIS AU MÉDECIN: Le liquide exciteur est une solution d'hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
  • Charger lapile uniquement dans un chargeur VersaPak.
  • Ne pas se servir du chargeur dans des conditions humides ou moulées. Il est donc pour servir seulement à l'intérieur. Ne pas s'en servir prés d'éviers, de lavabos, de baignoires ou autres endroits du genre. Ne pas immergner.
  • Le chargeur est concu seulement pour alimenter des piles VersaPak. Tout autre utilisation presente des risques d'explosion.
  • Ne pas utiliser un chargeur dont la fiche ou le cordon sont endommagés. Les faire réparer sans tarder.
  • Ne pas se servir d'un chargeur qui a reçu un coup brusque, qui est tombé ou qui a été endommagé. En conher la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.
  • Ne pas démonter le chargeur. En confier la réparation et l'entretien au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé. Le remontage incorrect presente des risques de secoussées électriques ou d'incendie. L'utilisateur ne peut remplacer auc给她 une pièce à l'intérieur du produit.
  • Afin d'optimiser le rendement, ne pas charges les pilles lorsqu leur température ou celle de l'air ambient est INFERIEURE a 6 °C (40 °F) ou SUPERIEURE à 40 °C (105 °F).
  • Le chargeur est concu pour fonctionner sur une tension domestiques standard (120 volts c.a. seulement).
    Ne pas tenter de s'en servir sur toute autre alimentation.
  • Débrancher le chargeur lorsqu'il ne sert pas.
  • Ne pas manipuler le cordon du chargeur de façon abusive. Ne pas transporter le chargeur par le cordon afin d'éviter endomgarner la fiche et le cordon. Ne pas transporter le chargeur par le cordon, ni titter sur ce dernier pour débrancher le chargeur. Éloigner le chargeur des sources de chaleur, des flâques d'huile et des anrées tranchantes.
  • Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l'appareil

CONSERVER CES MESURES.

NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT

  1. Le chargeur peut émettre dessons et les pires ainsi que le chargeur peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose aucune problème.

  2. Lorsque la pile n'est pas bien chargée (1) vérifier l'alimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre apparuel, (2) vérifier si la prise est reliée a un interrupteur pour l'éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu'on éteint les lumières, (3) déplacer l'ensemble de piles et le charger dans une-piece ou la temporature ambiente situe entre XXX °C et XX °C (40 °F et 105 °F), (4) si le problème persisté, il faut confier la pile et le chargeur au centre de service de la région. Consulter la rubrique « Outilis électriques » des Pages Jaunes.

  3. Il faut charger les pili lorsqu'elles ne fournissent plus la puissance nécessaire pour effecuteur les tâches avec autant de facilité qu'auvoirant. NE PLUS SE SERVIR d'oultil lorsque les pili sont à plat.

CHARGEMENT

Inserrer l'extrémité métallique de la pile VersoPak dans le chargeur. Le témoin s'allume pour indiquer le début du chargement. Le témoin reste allumé tant que la pile se trouve dans le chargeur. Le chargement continues ne présente aucun risque.

NOTE: La pile VersaPak est déchargeée à sa sortie de l'usine. Avant de s'en servir, il faut d'abord la charger, pendant 6 heures. Par la suite, le changement nécessaire pour accompil la plupart des tâches habituelles est de 3-6 heures.

INSTALLATION

Examiner la figure 2 pour se renseigner sur l'installation murale.

FONCTIONNEMENT

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA PIL

Pour installer la pile VersaPakmc dans la lampe de poche, il suffit de la faire glisser dans l'extremite de la lampe (fig. 1) jusqu'à ce qui'elle s'échéne en place. Pour referrer la pile, il suffit d'enforcer le bouton de dégagement et de la sortir de la lampe.

NOTE: La pile est fournie avec un bouchon qui devrait etre utilise lorsqu'on la transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffere ou ailleurs.
Installer le bouchon en l'enclenchant en place. Pour le retirer, il suffit de tirer dessus.

CHARGEMENT

Le chargeur de la lampe STORMLIGHTmc peut charger simultanément deux pili VersaPakmc. Une pili qui se trouve dans l'orifice de la palle de la lampe se fait charger alors qu'elle la lampe seouve dans le chargeur. La deuxième palle peut etre chargée dans l'orifice de chargement qui se fouve sur le dessus du chargeur (fig. 3).

TÉMOINS DE CHARGEMENT

Les deux témoin à D.E.L. rouges illustrées à la figure 3 sont des témoin de chargement. Lorsque le témoin rouge du dessus est allumné, la pile insérée dans l'orifice du dessus de dessus sa fait charger. Lorsque le témoin rouge du bas est allumné, la pile dans la lampe se fait charger. Le chargement continu ne pose aucurn problème.

INTERRUPTEUR

Pour actionner la lampe, enforcer le bouton illustré à la figure 1. Pour l'éteindre, enforcer de nouveau le bouton. La lampe s'éteint automatiquement lorsqu'on la dépose dans le chargeur.

RéGLAGE DU FAISCEAU LUMINEUX

Il suffit de faire tourner le porte-lentille afin de regler le faisceau lumineux.

PANNE DE COURANT

En cas de panne, la lampe STORMLIGHT s/allume automatique si elle se trouve dans le chargeur et si elle renferme une pile chargée. La pile dure environ 2 heures. Le témoin à D.E.L. verte illustré à la figure 3 s/allume en cas de panne (lorsqu'il y a une pile dans l'orifice de chargement du chargeur). Le témoin à D.E.L. dure environ 2 jours. La pile supplémentaire peut servir en cas de panne afin de prolonger la durée de la lampe.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE (UTILISER DES AMPOULES, MODELE KPR103/PR3.)

NOTE : Lorsque I'pompou a servi, la laisser refroidir pendant plusieurs minutes avant de relmplacer. Retrminer la pile de la lampe avant de retrar la pile.
Pour remplaçer l'ampoule, il faut d'abord dévisser le porte-lentille. Dévisser la douille, restorer et replacer l'ampoule de 3,6 volts. Répéter les étapes précédentes dans l'ordre inverse afin de réinstaller la douille et le porte-lentille.

ENTRETIEN

Netoyer l'apparé à l'aide d'un savon doux et d'un linge humide. Ne laisser aucelique s'infiltrer dans l'apparé et ne jamais immerger l'apparé.
IMPORTANT: Pour assurer la SECURITE D'EMPLOI et la FIABILITE de l'outil, n'en confiré la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le present guide) qu'au personnel d'un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pieces de rechange identiques.

LE SCEAU RBRCMC*

Le secau RBRCTM de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRCm offine une solution de rechange praticale à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits.

BLACK & DECKER VP215 - LE SCEAU RBRCMC* - 1

L'organisme RBCR en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles à mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de facilitar la collecte des piles au nickel-cadmium usés. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de returner les piles au nickel-cadmium usés à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer les piles usés, ou composer sans frais le 1 (800) 8-BATTERYT.
*RBRCMC est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amerique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation vouée pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour oblirer des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.
On peut tracer l'adresse du centre de service de la région dans l'annulaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outilis électriques » ou en composant le nombre suivant : 1 (800) 544-6986.

GARANTIE COMPLÉTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE (SAUF POUR LES AMPOULES)

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit déflectieux sera répandre ou remplace sans frais conformément à l'une des conditions suivantes.

Pour échanger l'oult, il suffit de le returner au détaillant (si le détaillant particule en programme d'échange rapide Black & Decker). Le return doit être effectuer dans les déais imparis par la politique de return du détaillant (habituement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une prévaule d'achat. Prière de vérifier la politique de return du détaillant au-delà des déais imparis. On peut également returner l'oult (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre ailetier d'entrelien accédité pour y'être remplace ou réparti, à notre gré. On peut exiger une prévaule d'achat. Les addresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Ouits liées électriques» des Pages Jaunes.
La presente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utiliserant peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite. Pour obrirer de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.

Le produit n'est pas concu pour un usage commercial.

Imported by/Importe par.

Voir la rubrique "Outils electriques

des Pages . Jaunes

pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER VP215 - GARANTIE COMPLÉTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE (SAUF POUR LES AMPOULES) - 1

ESPÁÑOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : VP215

Catégorie : Chargeur de batterie