W8000 - Projecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W8000 BENQ au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 2000 ANSI lumens |
| Contraste | 50000:1 |
| Technologie de projection | DLP |
| Durée de vie de la lampe | 3000 heures (normale), 5000 heures (éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, Composite, S-Video, RS-232 |
| Dimensions | 420 x 310 x 130 mm |
| Poids | 4.5 kg |
| Niveau sonore | 30 dB (éco), 34 dB (normal) |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, présentations professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible 3D, télécommande incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - W8000 BENQ
Questions des utilisateurs sur W8000 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W8000 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W8000 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI W8000 BENQ
Projecteur numérique
Système Home Cinéma
Manuel d'utilisation
Caractéristiques du projecteur 7
Contenu de l'emballage 8
Vue extérieure du projecteur.........9
Commandes et fonctions.
Positionnement du projecteur 16
Choix de l'emplacement. 16
Installer ou retirer l'objectif optionnel. 17
Régler la position de l'image projetée avec le décalage de l'objectif. 18
Identification de la taille de projection souhaitée. 20
Connexion. 22
Connexion HDMI 23
Connexion à des appareils intelligents. 24
Connexion vidéo composante. 26
Connexion vidéo. 27
Connexion PC 28
Connexion d'appareils source vidéo. 29
Fonctionnement..... 30
Mise en marche du projecteur.....30
Ajustement de l'image projetée....32
Utilisation des menus. 34
Sécurisation du projecteur 35
Utilisation de la fonction de mot de passe 35
Changement de signal d'entrée. 38
Menu IMAGE 39
Menu Affichage 45
Menu CONFIG. SYSTÉME: de base 47
Menu CONFIG. SYSTÉME: avancée 48
Menu Information 50
Arrêt du projecteur. 51
Structure du menu OSD. 52
Entretien. 55
Entretien du projecteur 55
Informations relatives à la lampe 56
Nettoyer le filtre 60
Remplacer le filtre. 60
Caractéristiques..... 64
Caractéristiques du projecteur....64
Dimensions 65
Chronogramme 66
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser le projecteur. Conservez-le à titre de référence ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objet de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de l'objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ± 10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

Consignes de sécurité (suite)
- Évitez de placer des objets devant l’objet de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la télécommande.

- La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.

- N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.

- Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

II. N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelle que protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

Consignes de sécurité (suite)
- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
- Evitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
3000 m (10000 pieds)
0 m (0 pieds)

- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une déterioration de la lampe.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

Consignes de sécurité (suite)
- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

- Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.

Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.


Fixation du projecteur au plafond
Nous souhaitons vous faire bénéficier d'une expérience optimale de l'utilisation du projecteur BenQ, nous attirons votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets.
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à une mauvaise fixation, elle-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage de plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté votre projecteur. BenQ commande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachment au support de fixation au plafond venait à se desserrer.

Hg - Cette lampe contient du mercure. Manipulez-la dans le respect des lois locales concernant les déchets. Voir www.lamprecycle.org.
- Compatible full HD
Le projecteur est compatible avec les téléviseurs à définition standard (SDTV) 480i, 576i, la télévision à définition améliorée (EDTV) 480p, 576p et à haute définition (HDTV) 720p, les formats 1080i/p 60Hz, le format à 1080p apportant une reproduction fidèle d'une image 1:1.
Qualité d'image exceptionnelle
Le projecteur offre une image d'excellente qualité en raison de sa haute résolution, d'une luminosité excellente du système cinéma maison, d'un rapport de contraste élevé, de couleurs vives et d'une reproduction fidèle d'échelle de gris.
- Reproduction de couleurs cinématographiques
Le projecteur dispose d'une roue de couleurs RGBRGB réglée avec précision pour produire des couleurs réalistes et précises avec une profondeur et une portée au standard HDTV, garantissant que les films sont visualisés avec des couleurs réalistes exactement comme le réalisateur le souhaitait.
- Échelle des gris fidèle
Dans l'obscurité, la commande automatique de gamma fournit un affichage de gris excellent qui révèle les détails des ombres, de nuit, ou des scènes.
Décalage d'objet h/v intuitif
Le contrôle intuitif du levier de décalage de l'objet permet une configuration flexible de votre projecteur.
- Une grande variété d'entrées et de formats vidéo
Le projecteur prend en charge une grande variété d'entrées pour une connexion à votre matériel vidéo et PC, y compris la vidéo composante et la vidéo composite, ainsi que l'entrée HDMI double, PC, et un déclenchement de sortie pour la connexion à l'écran automatisé et des systèmes déclairage ambiants.
- Contrôle de calibration certifié ISF
Pour obtenir un standard plus élevé de performance, le projecteur incorpore les réglages de mode ISF NIGHT et ISF DAY dans ses menus à l'écran, ce qui nécessite un service de calibrage professionnel d'installateurs ISF agréés.
- Fonction 3D
Pour profiter des films, vidéos et événements sportifs en 3D de façon plus réaliste en représentant la profondeur des images par le biais d'HDMI.
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des informations détaillées.







Autres accessoires

Pour les accessoires ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur pour des informations détaillées.





Face arrière/inférieure

I. Panneau de contrôle externe (Voir « Projecteur » à la page I1 pour plus de détails.) 2. Ventilation (prise d'air froid) 3. Capuchon anti-poussière 4. Bouton d'alimentation 5. 3D SYNC OUT 6. Prise d'entrée HDMI - I 7. Port double mode HDMI 2 / MHL Peut également charger l'appareil intelligent compatible MHL connecté tant que le projecteur est sous tension. 8. Prise d'entrée PC 9. Entrée COMPONENT Y/Pb/Pr 10. USB TYPE A 1,5 A Utilisé pour charger le récepteur du kit FHD sans fil (WDP01) (cessaire en option) II. Capteur à infrarouge arrière 12. Pieds de réglage avant 13. Port USB TYPE B 14. Prise de sortie DÉCLENCHEUR 12V Utilisé pour déclencher un appareil externe tel qu'un écran électrique ou un contrôle de l'éclairage. Pour savoir comment connecter ces appareils, veuillez consulter votre revendeur. 15. Port de contrôle RS-232 Utilisé en interface avec un PC ou un système d'automatisation/contrôle de home cinema. 16. Prise d'entrée VIDEO 17. Indicateur lumineux (ALIMENTATION, TEMPERATURE, LAMPE) 18. Prise du cordon d'alimentation secteur CA 19. Interrupteur d'alimentation secteur CA 20. Prise pour verrou antivol Kensington
Côté inférieur
- Pieds de réglage avant
- Orifices d'installation au plafond

I. AUTO
Déterminez automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
2. Touches trapèze/flèche (▼/▲ haut)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection. Voir « Correction de la déformation trapézoidale » à la page 33 pour plus d'informations.
3. BACK
Retourne au menu précédent de l'affichage OSD, quitte et enregistre les réglages des menus.
4. Gauche
Lorsque l'affichage des menus à l’écran (OSD) est activé, les touches #2, #4, #5 et #8 servent de touches directionnelles pour sélectionner les éléments des menus et effectuer les réglages nécessaires. Voir « Utilisation des menus » à la page 34 pour plus d’informations.
5. Touches trapèze/flèche (▲/▼ bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection. Voir « Correction de la déformation trapézoidale » à la page 33 pour plus d'informations.
6. MENU
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran (OSD). Retourne au menu précédent de l'affichage OSD, quitte et enregistre les réglages des menus. Voir « Utilisation des menus » à la page 34 pour plus d'informations.
7. Ok
Sélectionne un mode de configuration de l'image disponible. Confirme l'élément sélectionné dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD). Voir « Utilisation des menus » à la page 34 pour plus d'informations.
Droite
Lorsque l'affichage des menus à l’écran (OSD) est activé, les touches #2, #4, #5 et #8 servent de touches directionnelles pour sélectionner les éléments des menus et effectuer les réglages nécessaires. Voir « Utilisation des menus » à la page 34 pour plus d’informations.
9. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source. Voir « Changement de signal d'entrée » à la page 38 pour plus d'informations.
10. Décalage objectif haut/bas
Tourner pour déplacer l'objectif vers le haut ou le bas.
II. bouton libération objectif
Basculer pour libérer l'objectif.
12. Décalage objectif DROITE/ GAUCHE
Tourner pour déplacer l'objet vers la droite ou la gauche.

I. on/off
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
2. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
3.3D
Lance le menu 3D et bascule la fonction d'inversion entre activée et désactivée.
4. Par défaut
Réinitialise l'objet actuellement sélectionné à la valeur par défaut.
Disponible uniquement pour les fonctions de réglage de l'image.
5. Touches flèche (▲ haut, ▼ bas, ▲ gauche, ▶ droite)
Si le menu de l'affichage à l'écran (OSD) est activé, ces touches sont utilisées comme flèches directionnelles pour sélectionner les éléments de menu souhaités et pour faire des réglages.
Si le menu OSD est désactivé et si vous êtes en mode de connexion MHL, ces touches flèches sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent.
6. BACK
Retournez au menu précédent de l'affichage OSD, quittez et enregistrez les réglages des menus.
Si le menu OSD est désactivé et si vous êtes en mode de connexion MHL, utilisez la touche pour revenir ou quitter le menu OSD de votre appareil intelligent.
7. Mode IMAGE
Appuyez pour afficher le menu du Mode Image.
8. Retour arrêté
Rembobine pendant la lecture multimédia. Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
9. Pause
Mettez en pause pendant la lecture multimédia.
Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
10. Prédécent
Retourne au fichier précédent pendant la lecture multimédia.
Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
II. MENU appareil
Appuyez pour ouvrir l'OSD de l'appareil connecté lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
12. Rapport H/L
Pour sélectionner le format d'affichage.
Le rétroéclairage par DEL s'allume et reste allumé environ 30 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande. Appuyer à nouveau sur n'importe qu'elle autre touche dans les 10 secondes désactive le rétroéclairage LED.
14. ECO BLANK
Permet d'effacer l'image à l'écran.
15. Ok
Confirme l'élément de menu OSD sélectionné. Si le menu OSD est désactivé et si vous êtes en mode de connexion MHL, utilisez la touche pour confirmer la sélection sur l'OSD de votre appareil intelligent.
16. MENU
- Accède à l'affichage des menus à l'écran (OSD).
- Retourne au menu précédent de l'affichage OSD, quitte et enregistre les réglages des menus.
17. Gestion couleur
Appuyez pour afficher le menu de gestion de la couleur.
18. Cinemamaster
Appuyez pour afficher le menu CinemaMaster.
Cette fonction est disponible pour les appareils HDMI connectés lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
20. Lecture
Lecture lors de la lecture multimédia. Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
21. Avance rapide
Avance rapide pendant la lecture multimédia.
Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
22. Stiantant
Passe au fichier suivant pendant la lecture multimédia.
Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
Appuyez pour afficher le menu des paramètres HDMI.
24. Aêt
Arrêt lors de la lecture multimédia.
Uniquement disponible lorsque vous contrôlez votre appareil intelligent en mode MHL et lorsque la fonction CEC du projecteur est activée.
Portée efficace de la télécommande
Le capteur de télécommande infrarouge (IR) est situé sur l'avant et l'arête du projecteur. Pour un fonctionnement optimal, la télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire à 30 degrés près du capteur infrarouge du projecteur. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.


Remplacement des piles de la télécommande
I. Soulevez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche.

- Insérez les piles fournies dans le sens de la polarité (+/-) comme indiqué.

- Refermez le couvercle.


- Évitez tout environnement où la température et l'humidité sont trop élevées.
- Si le remplacement de la pile n'a pas été effectué correctement, vous risquez d'endommager la pile.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
- Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions du fabricant de la pile.
- Ne jetez jamais une pile dans le feu. Risque d'explosion. Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez la pile afin d'éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite de la pile.
Choix de l'emplacement
Avant de désigner un emplacement d'installation pour votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
- Taille et position de votre écran
- Emplacement de la prise électrique
- Emplacement et distance entre le projecteur et le reste de votre équipement
Vous pouvez installer votre projecteur des façons suivantes.
I. sol avant
Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran.
Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > CONFIG. SYSTÉME : de base > Pos. du projecteur > Avant
2. Sol arrêté
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l'écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > CONFIG. SYSTÉME : de base > Pos. du projecteur > Arrière


Un écran de rétroprojection arrière spécial est nécessaire.
3. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond devant l'écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > CONFIG. SYSTÉME : de base > Pos. du projecteur > Plafond avant

Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond derrière l'écran.
Allumez le projecteur et faites les réglages suivants :
MENU > CONFIG. SYSTÉME : de base > Pos. du projecteur > Plafond arrêté

Un écran de rétroprojection arrière spécial et le kit de montage au plafond BenQ sont nécessaires.
Installer ou retirer l'objectif optionnel

- Ne vous couchez pas ou ne placez pas de pression excessive sur les composants du projecteur ou de l'objet car les composants du projecteur et de l'objet contiennent des pièces de précision.
- Avant désteroler ou d'installer l'objectif, assurez-vous d'éteindre le projecteur, attendez que les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent et coupez l'interrupteur d'alimentation principale.
- Ne touchez pas la surface de l'objet lors du retrait ou de l'installation de l'objectif.
- Maintenez la surface de l'objet exempte de traces de doigts, de poussière ou d'huile. Ne rayez pas la surface de l'objet.
- Travailliez sur une surface horizontale avec un chiffon doux en dessous pour éviter de le rayer.
- Si vous retirez et stockez l'objet, fixez le couvercle de l'objet au projecteur pour le protéger de la poussière et de la saleté.
Retirer l'objet existant du projecteur
1. Basculez vers le haut le couvercle supérieur. 2. Poussez le bouton LIBERATION DE L'OBJECTIF jusqu'à la position déverrouillée.
- Saisissez l'objectif.
- Tournez l'objet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'objet existant est désengagé.
- Retirez lentement l'objet existant.

Installer le nouvel objectif
Retirez les deux couvercles d'extrémité de l'objet.

Retrait du couvercle à corps en plastique avant d'insérer un objectif pour la première fois.
I. Alignez la bride et placez-la correctement en position 11 heures comme indiqué dans l'image.

La bride doit être place en position I I heures avec le sens comme indiqué dans l'image.

- Tournez l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez un déclic une fois en place.

Régler la position de l'image projetée avec le décalage de l'objectif


Il est conseillé de desserrer la vis avant l'ajustement du décalage de l'objet et de resserrer après avoir terminé l'ajustement.
La fonction de décalage de l'objet peut être utilisée pour régler la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous.
Régler la position verticale de l'image
La hauteur de l'image verticale peut être réglée entre 60% et -20% pour 1080P de la position de décalage. Veuillez consulter le diagramme de la plage de décalage de l'objet ci-dessous pour une clarification supplémentaire.
Régler la position horizontale de l'image
Avec l'objet en position centrale, la position horizontale de l'image peut être réglée à gauche ou à droite de 5 % de la largeur de l'image au maximum. Veuillez consulter le diagramme de la plage de décalage de l'objet ci-dessous pour une clarification supplémentaire.

Identification de la taille de projection souhaitée
La taille de l'image projetée est déterminée par la distance de l'objet du projecteur à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo.
Dimensions de projection
Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 65 pour le centre des dimensions de l'objet de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.

Le rapport d'aspect est 16:9 et l'image projetée est en 16:9.
| Taille de l'écran Zoom grand | Angle Standard | ||||||||||||
| Diagonale | Largeur Hauteur | Distance Distance | |||||||||||
| Large Téché Lége Télé | |||||||||||||
| Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m |
| 80 | 2,03 | 70 | 1,77 | 39 | 1,00 | 77 | 1,95 | 91 | 2,30 | 107 | 2,73 | 135 | 3,42 |
| 100 | 2,54 | 87 | 2,21 | 49 | 1,25 | 96 | 2,44 | 113 | 2,88 | 134 | 3,41 | 168 | 4,27 |
| 120 | 3,05 | 105 | 2,66 | 59 | 1,49 | 115 | 2,92 | 136 | 3,45 | 161 | 4,09 | 202 | 5,13 |
| 150 | 3,81 | 131 | 3,32 | 74 | 1,87 | 144 | 3,65 | 170 | 4,32 | 201 | 5,11 | 252 | 6,41 |
| 200 | 5,08 | 174 | 4,43 | 98 | 2,49 | 192 | 4,87 | 227 | 5,76 | 268 | 6,82 | 336 | 8,55 |
| 300 | 7,62 | 261 | 6,64 | 147 | 3,74 | 288 | 7,31 | 340 | 8,63 | - | - | - | - |
| 400 | 10,16 | 349 | 8,86 | 196 | 4,98 | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 500 | 12,70 | 436 | 11,07 | 246 | 6,23 | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Taille de l'écran | Semi long | Zoom long | |||||||||||
| Diagonale | Largeur Hauteur | Distance Distance | |||||||||||
| Large Téché Large Télé | |||||||||||||
| Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m |
| 80 | 2,03 | 70 | 1,77 | 39 | 1,00 | 135 | 3,42 | 202 | 5,14 | 209 | 5,31 | 349 | 8,86 |
| 100 | 2,54 | 87 | 2,21 | 49 | 1,25 | 168 | 4,27 | 253 | 6,42 | 261 | 6,64 | 436 | 11,07 |
| 120 | 3,05 | 105 | 2,66 | 59 | 1,49 | 202 | 5,13 | 303 | 7,70 | 314 | 7,97 | 523 | 13,28 |
| 150 | 3,81 | 131 | 3,32 | 74 | 1,87 | 252 | 6,41 | 379 | 9,63 | 392 | 9,96 | 654 | 16,60 |
| 200 | 5,08 | 174 | 4,43 | 98 | 2,49 | 336 | 8,55 | 506 | 12,84 | 523 | 13,28 | 872 | 22,14 |
| Diagonale | Largeur | Hauteur | Distance | Distance | |||||||||
| Large | Télé | Large | Télé | ||||||||||
| Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m |
| 300 7,62 261400 10,16 3450 | 6,64 147 3,749 8,86 196 4,90 | 11 25,68 - - - -7 0 | 19,26 784 19,91 25,68 - - - -7 0 | 92 1307 33,214 3 | 6 1 | 1 1 | |||||||
| Taille de l'écran | Fixe grand angle | ||||||
| Diagonale | Largeur | Hauteur | Distance | ||||
| NA | |||||||
| Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m | Pouces | m |
| 80 | 2,03 | 70 | 1,77 | 39 | 1,00 | 54 | 1,38 |
| 100 | 2,54 | 87 | 2,21 | 49 | 1,25 | 68 | 1,72 |
| 120 | 3,05 | 105 | 2,66 | 59 | 1,49 | 81 | 2,07 |
| 150 | 3,81 | 3,32 | 74 | 1,87 | 102 | 2,58 | |
| 200 | 5,08 | 4,43 | 98 | 2,49 | 136 | 3,44 | |
| 300 | 7,62 | 6,64 | 147 | -- | |||
| 400 | 10,16 | 98,86 | 196 | 4,98 | -- | ||
| 500 | 12,70 | 611,07 | 246 | 6,23 | -- | ||

Une tolérance de 5% s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l'installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte et la taille adaptée à l'emplacement de votre installation.
Connexion
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
I. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les cables appropriés pour chaque source. 3. Branchez les cables correctement.

- Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l'emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion ci-dessous ne sont disponibles qu'à titre de référence. Les prises de connexionarrêtées disponibles sur le projecteur variant selon le modèle de projecteur.

1. Câble vidéo 2. Vidéo composante à câble composante 3. Câble HDMI
- Cable VGA
- Cable USB*
- Cable micro USB/HDMI
Pour mettre à jour le micrologiciel.
Connexion HDMI
La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des données vidéo non compressées entre périphériques compatibles, comme par exemple des récepteurs de télévision numérique, des lecteurs de DVD et des scanners, sur un seul câble. Vous devez utiliser un câble HDMI lorsque vous effectuez une connexion entre le projecteur et les appareils HDMI.

Connexion à des appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent compatible MHL. À l'aide d'un câble HDMI vers micro USB ou d'un adaptateur HDMI vers micro USB, vous pouvez connecter vos appareils intelligents au projecteur et ainsi profiter de votre contenu sur le grand écran.

Certains appareils intelligents peuvent ne pas être compatibles avec le câble que vous utilisez. Veuillez consulter le fabricant de votre appareil intelligent pour des informations détaillées.
1. Connectez une extrémité du cable HDMI vers micro USB sur le connecteur d'entrée HDMI du projeteur. 2. Connectez l'autre extrémité du cable HDMI vers micro USB sur la prise de sortie micro USB de votre appareil intelligent. 3. Passer au signal d'entrée HDMI/MHL. Pour changer le signal d'entrée, voir « Changement de signal d'entrée » à la page 38 pour plus d'informations.

À l'aide d'un adaptateur HDMI vers micro USB et d'un cable HDMI
1. Connectez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur d'entrée HDMI du projecteur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble HDMI sur la prise d'entrée HDMI de l'adaptateur. 3. Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur sur la prise de sortie micro USB de votre appareil intelligent. 4. Passez au signal d'entrée HDMI/MHL. Pour changer le signal d'entrée, voir « Changement de signal d'entrée » à la page 38 pour plus d'informations.

Connexion vidéo composante
Périphérique A/V

- Vidéo composante à câble composante
Connexion vidéo
Périphérique A/V
I. Câble video
Connexion PC
Ordinateur portable
ou de bureau

- Cable VGA 5. Cable USB
Connexion d'appareils source vidéo
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil source vidéo, comme décrit ci-dessous :
| Nom du terminal | Apparance du terminal | Référence | Qualité d'image |
| HDMI -1 HDMI-2/MHL | HDMI-H | « « Connexion HDMI » à la page 23« « Connexion à des apparciels intelligents » à la page 24 | Optimal |
| COMPONENT | P1 P3 Y COMPONENT | « « Connexion matérielles » à la page 26 | Meilleur |
| VIDEO | VIDEO | « « Connexion matérielles » à la page 27 | Normal |

Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.
Mise en marche du projecteur
I. Branchez le cordon d'alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le voyant de l'alimentation du projecteur est orange une fois l'appareil mis sous tension.

Veuillez n'utiliser avec l'appareil que les accessoires d'origine (p. ex. le cordon d'alimentation) afin d'éviter tout risque tel qu'une électrocution ou un incendie.

- Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande

Pour démarrer le projecteur. Le voyant de l'alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
Les ventilateurs commencent à fonctionner et une image de démarrage s'affiche à l'écran pendant qu'il chauffe. Le projecteur ne répond pas aux autres commandes pendant qu'il chauffe.
Tournez si nécessaire la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image.

Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.
- Si vous allumez le projecteur pour la première fois ou si vous avez effectué "Rétablir ée, ignorez cette étape et passez à l'étape 5.
- Utilisez les touches flèches (▲/▼/◀/▶
- Confirmez l'objet du menu sélectionné avec OK.

Les captures d’écran de l’assistant de configuration ci-dessous sont fournies uniquement à titre d’information et peuvent être différentes de l’aspect réel.
Spécifier la Pos. du projecteur.

Pour plus d'informations sur la position du projecteur, voir « Choix de l'emplacement » à la page 16.

ii. Spécifiez la langue de l'OSD.

iii. Spécifiez le Trapèze vertical. Appuyez sur BACK 2 s pour réinitialiser la valeur du trapèze

iv. Spécifiez la Source auto.
À présent, vous avez terminé la configuration initiale.

- Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 35 pour plus d'informations.
- Mettez tous les appareils connectés sous tension.
- Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. Le signal d'entrée en cours d'analyse s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque le projecteur ne detecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir « Changement de signal d'entrée » à la page 38 pour plus d'informations.

Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir « Chronogramme » à la page 66 pour plus d'informations.
Ajustement de l'angle de projection
Le projecteur dispose de deux pieds de réglage avant. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1. Vissez le pied de réglage avant. Une fois que l'image est positionnée où vous le souhaitez. 2. Vissez le pied de réglage pour ajuster l'angle horizontal.
Pour rentrer le pied. Dévissez le pied de réglage dans la direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l'image projetée présente une
distorsion trapezoidale. Pour corriger cela, voir « Correction de la déformation trapezoidale » à la page 33 pour plus d'informations.

Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l'image
Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur. En 3 secondes, la fonction intégrée de réglage automatique intelligent règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 3 secondes.
- Pendant que la fonction AUTO procède aux réglages, l'écran reste vierge.
- Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RGB analogue) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image
I. Reglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de ZOOM.

- Ensuite, régalez la netteté de l'image à l'aide de la molette de MISE AU POINT.

Correction de la déformation trapézoidale
La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran.
- Utilisation du clavier du projecteur
Appuyez sur le projecteur pour afficher la page de correction Trapèze. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en haut de l'image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en bas de l'image.

Utilisation des menus
Le menu OSD fournit toutes les fonctions du menu.


La vue d'ensemble du menu OSD ci-dessus est fournie uniquement à titre d'information et peut être différente de l'aspect réel et du modèle de projecteur que vous utilisez.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande. Il est composé des menus principaux suivants. Consultez les liens après les éléments de menu ci-dessous pour obtenir plus de détails.
I. Menu IMAGE (voir « Menu IMAGE » à la page 39) 2. Menu Affichage (voir « Menu Affichage » à la page 45) 3. Menu de CONFIG. SYSTème : de base (voir « Menu CONFIG. SYSTème : de base » à la page 47) 4. Menu de CONFIG. SYSTème : avancée (voir « Menu CONFIG. SYSTème : avancée » à la page 48) 5. Menu INFORMATIONS (voir « Menu Informations » à la page 50)
Les éléments de menu disponibles peuvent varier en fonction des sources vidéo connectées ou des réglages spécifiques. Les éléments de menu non disponibles sont grisés.
- Utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer parmi les éléments du menu.
- Confirmez l'objet du menu sélectionné avec OK.
À l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur. Le côté gauche du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Voir « Prise pour verrou antivol Kensington » à la page 9 pour plus d'informations.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington compte habituellement une ou des clés et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la documentation du verrou.
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d'une fonction de protection par mot de passe ainsi d'empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l'écran. Pour plus d'informations sur l'utilisation du menu à l'écran, reportez-vous à « Utilisation des menus » à la page 34.
Il serait gênant d'activer la fonction de verrou alimentation et d'oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choses, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définition d'un mot de passe
Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTème : avancée > Mot de passe. Appuyez sur OK. La page Mot de passe s'affiche. 2. Mettez en surbrillance Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant sur /. 3. Comme illustré à droite, les quatre touches flèches ( / / / ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches flèchées pour entrer les six chiffres du mot de passe. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l'écran revient à la page Mot de passe.
- Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur △ / ▽ pour aller sur Verrou alimentation et appuyez sur △ / ▹ pour sélectionner Activ.
Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe :
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
- Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur BACK.

Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d'erreur illustré à droite s'affiche pendant trois secondes, suivi du

message 'SAISIE MOT DE PASSE'. Pour réessayer,
entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n'aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 36 pour les détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'arrête automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
I. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.

Modification du mot de passe
Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTème : avancée > Mot de passe > Modifier MP. 2. Appuyez sur OK. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » s'affiche. 3. Entrez l'ancien mot de passe.
- S'il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » s'affiche.
- S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passer.
- Entrez un nouveau mot de passe.
Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe:
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
- Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
- Vous venez d'attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N'oubliez pas d'entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
- Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur BACK.
Déactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, returnez au menu CONFIG. SYSTème : avancée > Mot de passe > Verrou alimentation après l'ouverture du système de menus à l'écran. Sélectionnez Désact. en appuyant sur /. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s'affiche. Entrez le mot de passe actuel.
i. S'il est correct, le menu à l'écran retourne à la page Mot de passe avec le mot Désact. au niveau de Verrou alimentation. Vous n'aurez pas besoin d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. ii. S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de reessayer. Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois.
Si vous souhaitez que le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux :
- Dans le menu OSD, allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME : de base et activez Source auto. (voir « Source auto » à la page 47)
Vous pouvez également vous déplacer manuellement parmi les signaux d'entrée disponibles.
1. Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou appuyez directement sur la source d'entrée à partir de la télécommande. Une barre de sélection de la source s'affiche. 2. Appuyez sur / jusqu'au signal souhaité et appuyez sur OK.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent sur l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
Au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.


Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la télévision, qui utilise juste des images animées (films). La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Pour les meilleurs résultats d'affichage de l'image, sélectionnez et utilisez un signal d'entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distortions de l'image ou une perte de clarté de l'image. Voir « Rapport H/L » à la page 45 pour plus d'informations.
Vous pouvez aussi renommer la source :
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à la sélection du menu CONFIG. SYSTÉME : de base. 2. Appuyez sur pour sélectionner Renom. source, puis sur OK. La page Renom. source s'affiche. 3. Appuyez sur / / / jusqu'à ce que le caractère souhaité soit sélectionné et appuyez sur OK.
Menu IMAGE
| Sous-menu Fonctions et descriptions | |
| Mode Image | Sélectionne un mode image prédéfini adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. Les modes images prédéfinis sont décrites ci-dessous: • Lumineux: Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est ajusté aux environnementss ou une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. • Vif: Avec des couleurs bien saturaées, une nettete réglée avec précision et un niveau supérieur de luminosité, le mode Vif est idéal pour regarder des films dans un salon avec une luminosité ambiente réduite. • THX: Complément du standard mondial HDTV avec des couleurs précises et le plus profond des contrastes à un niveau de luminosité inférieur, le mode THX est ajusté à la visualisation de films dans un environnement totalment obscur, comme dans un cinema commercial. Pour appréciencer facilement les couleurs cinématographiques retrouvées du standard REC. 709, nous vous conseillons d'obscurir tous les éléments d'éclairage possibles à l'exception du projecteur (par exemple les lampes, l'écran de votre ordinateur ou la lumière passant par les rideaux) et d'utiliser un format standard de source d'image 1080p comme un disque Blu-ray pour obtenir la meilleure expérience de visualisation dans ce mode. • Jeux: Adapté aux yeux video dans un salon lumineux. • 3D: C'est une option optimisée pour offrir des effets 3D lorsqu vous regardez du contenu en 3D. Ce mode est disponible uniquement lorsque la fonction 3D est activée. • Mode Util. I/Util. 2: Rétablit les paramètres personnalisés. Accédez au menu OSD IMAGE et consultez Gestion mode utilis. pour plus de détails. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
| Gestion modeutil. | Les fonctions sont disponibles uniquement si Mode Image est réglé sur Mode Util. I ou Util. 2. • Charger param. De Vous permet d'ajuster manuellement un mode image prédéfini et d'en faire une option disponible dans la liste de modes image. 1. Allez dans le menu IMAGE > Mode Image, Sélectionnez Mode Util. I ou Util. 2. 2. Appuyez sur▼ pour sélectionner Gestion mode utilis. 3. Dans la fenêtre Gestion mode utilis, Sélectionnez Charger param. De et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur▼ pour sélectionner un mode image adapté à vos besoins. 5. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour returner au menu IMAGE. 6. Appuyez sur▼ pour sélectionnez les autres sous-menus dans lesquels vous souhaitez faire des changements et ajustez les valeurs avec «/». Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné. • Renom_modeutil. Sélectionner pour renomer les modes images personnalisés (Mode Util. I ou Util. 2). 1. Allez dans le menu IMAGE > Mode Image, Sélectionnez Mode Util. I ou Util. 2. 2. Appuyez sur▼ pour sélectionner Gestion mode utilis. 3. Dans la fenêtre Gestion mode utilis, Sélectionnez Renom.mode utilis. et appuyez sur OK. 4. Dans la fenêtre Renom.mode utilis, utilisez ▲/▼/▲/▼ pour sélectionner les caractères souhaités pour le mode sélectionné. 5. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour sortir. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. Lors de l'ajustement de ce contrôle, les zones noires de l'image restent noires et les détails présents dans les zones sombres sont visibles. Plus la valeur est élevé, plus l'image est claire, plus la valeur est BASSE, plus l'image estASFIRE. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
| Contraste | Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. ÀpRES avoir ajusté la valeur de Luminosité, ajustez le Contraste pour définir le niveau de blanc. Plus la valeur est élevé, plus l'image est contrastée. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
| Couleur | Ajuste le niveau de saturation des couleurs (la quantité de chaque couleur dans une image video). Des réglages plus bas produit des couleurs moins saturaées. Régler à la valeur minimale rend l'image noir et blanc. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donna un aspect irréaliste à l'image. |
| Teinte | Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l'image. Plus la valeur est élevé, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert. |
| Netteté | Règle pourrendre l'aspect de l'image plus net ou plus flou. Plus la valeur est élevé, plus l'image est nette. Plus la valeur est faible, plus l'image est floue. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
| Avancé... | • Séléctionnement gamma se réfère à la relation entre la source d'entrée et la luminosité de l'image. • 1,6/1,8/2,0/BenQ : Sélectionnez ces valeurs à votre convenance. • 2,1/2,2 : Augmente la luminosité moyenne de l'image. Plus adapté pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou une piece familiale. • 2,3/2,4 : Plus adapté pour voir des films dans l'obscurité. • 2,5/2,6/2,8 : Plus adapté pour voir des films composés principalement de scènes sombres. Haute luminosité Faible contraste 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.5 2.6 2.8 • Température des couleurs Voues permet d'ajuster manuellement les modes de température des couleurs prédéfinis : 1. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre Température des couleurs. 2. Appuyez sur ▲/▼ pourmettre l'élement à modifier en surbrillance et ajustez la valeur en appuyant sur ▲/▼. • Préfériénti : Les options disponibles pour les de couleurs* variant selon le signal d'entrée connecté. • Normal : Préserve la couleur normale des blancs. • Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. • Lampe d'origine : Possède la température de couleur d'origine de la lampe et une meilleure luminosité. Ce réglage est ajusté aux environnements où une très grande luminosité est requise, comme pour la projection d/images dans des pièces bien éclairées. • Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude de raisons. La « température des couleurs » est l'une des méthodes courantes utilisées pour représentier la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faisible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevé tire davantage vers le bleu. • Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle les niveaux de contraste du Rouge, Vert et Bleu. • Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle les niveaux de luminosite du Rouge, Vert et Bleu. 3. Une fois terminé, appuyez sur OK et BACK pour sortir. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
| Avancé... | • Gestion des couleurs Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres lièssent rentrer la lumière dans la piece. La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinema à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une(Meilleure) reproduction des couleurs. Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions d'affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d'utiliser un colorimètre (appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe d'images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou évientulement peut vous proposer un installerateur professionnel expérimented. La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez une couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. 1. Appuyez sur OK et la page Gestion des couleurs s'affiche. 2. Mettez en surbrillance Couleur primaire et appuyez sur ↓/▲ pour selectionner une couleur parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. 3. Appuyez ↓ pourCHOISIR NUANCE et appuyez sur ↓/▲ pour selectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d'une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veillez vous reporter à l'illustration à droite pour connaître l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous selectionnez Rouge et règlez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l'image projetée sera selectionné. L'augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta. 4. Appuyez sur ↓ pourCHOISIR SATURATION et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur ↓/▲. Chaque ajustement apporté se refléttera immédiatement dans l'image. Par exemple, si vous selectionnez Rouge et règlez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. 5. Appuyez sur ↓ pourCHOISIR Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur ↓/▲. Le niveau de contraste de la couleur primaire selectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se refléttera immédiatement dans l'image. 6. Répêtz les étapes 2 à 5 pour les autres ajustements des couleurs. 7. Assurez-vous d'avoir effectué tous les ajustements souhaités. 8. Appuyez sur OK et BACK pour quitter et enregistrer les paramètres. |
| Avancé... | • Cine m a Ma st e r • Color Enhancer Améliore la saturation de couleur pour fournir une superbe qualité d'image. Plus le paramètre est élevé, plus l'image se révèle vivie. Plus le paramètre est faisible, plus l'image se révèle floue. • Couleur chair Cet élément régable permet d'augmenter significativement la vivacité des images. • Pixel Enhancer Détecte le changement de couleur entre un object et son arrêté-plan pour produire une image plus précise avec des bords vifs et des textures de surfaces améliorées. Plus le paramètre est élevé, plus l'image se révèle nette. Plus le paramètre est faisible, plus l'image se révèle douce. • DCTI: Digital Color Transient Improvement pour réduire les tâches de couleur dans l'image. • DLTI: Digital Level Transient Improvement pour améliorer les détails dans l'image. • Motion Enhancer: Estime les changements de mouvements d'une image à l'autre et insère une image interpolée pour creer une expérience de visualisation de films plus fluide et homogène. • Réduction du bruit Réduit le bruit électrique de l'image causé par différents lecteurs multimédia. Plus la valeur est élevé, moins le bruit est important. • Iris Dynamique Pour modifier le niveau de noir de l'image projetée afin d'améliorer l'effet du taux de contraste. 1. Cette fonction n'opère pas en mode 3D. 2. La puissance de la lampe n'est pas affectée lorsque Iris Dynamique est activé. 3. Lorsque le mode SmartEco est sélectionné, Iris Dynamique est automatiquement désactivié, l'élement est également grisé dans le menu OSD. Dans ce cas, un message apparaît. • M o d e f i l m Améliore la qualité de l'image lors de la projection d'images composites à partir d'un film sur DVD ou d'un disque Blu-ray. Régler sur Désact. désactive la fonction. |
| Brilliant Color | Cette fonction utilise un nouvel algothème de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevé tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus de 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scènes video et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalisistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, Sélectionnez Activ.. Si vous n'en ave pas besoin, Sélectionnez Désact.. |
| Niveau noir | Pour régler l'échelle des gris de l'image sur 0 IRE ou 7.5 IRE. Le signal video en niveaux de gris est mesure en IRE. Dans certaines zones utilisant la norme NTSC TV, le niveau de gris est mesure de 7.5 IRE (noir) à 100 IRE (blanc); cependant, dans d'autres zones pour lesquelles de l'équipement aux normes PAL ou NTSC japonais est utilisé, le niveau de gris est mesure de 0 IRE (noir) à 100 IRE (blanc). Nous vous sugérons de vérifier la source d'entrée pour voir si elle vaut 0 IRE ou 7.5 IRE, puis de faire votrechoix en conséquence. |
| Alimentation de la lampe | Sélectionne l'alimentation de la lampe du projecteur parmi les modes suivants. • Normal : Fournit la luminosité intégrale de la lampe. • Économique : Réduit le bruit du système et la consommation électrique de 30 %. • SmartEco : Réduit le bruit du système et la consommation électrique de l'alimentation de la lampe jusqu'à 70 %. Lorsque le mode Économique ou SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui create des images plussons. Voir « Alimentation de la lampe » à la page 56 pour plus d'informations. |
| Réinit. mode image actuel | Tous les ajustements que vous avez effectuels pour le Mode Image sélectionné (dont les modes prédéfinis, Mode Util. I et Util. 2) repassent aux valeurs prédéfinies en usine. 1. Appuyez sur OK. Le message de confirmation s'affiche. 2. Utilisez ↓/▲ pour selectionner Réinit. et appuyez sur OK. Le mode image repasse aux réglages prédéfinis en usine. 3. Répétez les étapes I et 2 pour réinitialiser les autres modes images. |
Menu affichage
| Sous-menu Fonctions et descriptions | |
| Rapport H/L | La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cependant, vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher l'image projetée d'un rapport H/L différent.Dans les illustrations suivantes, les parties noires correspondant aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives.AutoboxMet une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native du projecteur dans sa largeur horizontal ou verticale. Ceci permet de faire le meilleur usage de l'écran et conserve le rapport H/L d'une image.4:3Met l'image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran avec un rapport H/L de 4:3.Image 4:31 6 : 9Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran avec un rapport H/L de 16:9.LargeÉtire une image dans le sens horizontal pour l'adapter à la largeur de l'écran. Ceci ne modifie pas la hauteur d'une image.Anamo.2.35:1: Étre l'image verticalement pour s'adapter à un objectif anamorphique. Conserve la résolution native dans sa largeur horizontal et redimensionnéla résolution dans sa hauteur verticale à 1,321875 fois l'image d'origine.Anamo.16:9: Conserve la résolution native dans sa largeur horizontal et redimensionnéla résolution dans sa hauteur verticale à 0,7565 fois l'image d'origine.Affiche la fenêtre Position image. Vous pouvez utiliser les touches flèches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour ajuster la position de l'image projetée.Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois que vous appuyez sur une touche.Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC est sélectionné.Réglage hors balayage Cache la mauvaise qualité d'image dans les quatrecoins Plus la valeur est élevé, plus l'image est cachée tandis que l'écran reste rempli et précis. Un réglage à 0 signifie que l'image est affichée à 100%. |
| Réglage PC et composantes YPbPr | Taille H Règle la largeur horizontal de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RGB analogue) est sélectionné. • Phases Ajuste la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RGB analogue) est sélectionné. • Auto (uniquement pour la fréquence PC RGBHD) Ajuste automatiquement la phase et la fréquence. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC est sélectionné. |
| 3D | Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré par l'intémédiaire de vos containus et apparciels videoe compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), les lecteurs 3D Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), les télévisions 3D (avec chaînes 3D), etc. Àpres avoir connecté les apparciels videoe 3D sur le projecteur, mettez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu'elles sont en marche pour visualiser les containus 3D. En regardant des containus 3D, • L'image peut sembler mal positionnée, ce n'est cependant pas un défaut du produit. • Faites des pauses régulières lorsque vous regardez du contenu 3D. • Arrêtez de regarder des containus 3D en cas d'inconfort ou de fatigue. • Restez à bonnde distance de l'écran, à au moins 3 fois l'équivalent de la hauteur de l'écran lorsque vous regardez des containus 3D. • Les enfants et les adults avec des problèmes d'hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques et d'autres antécédents Médicaux doivent éviditer de regarder les containus 3D. Les fonctions suivantes permettent d'améliorer votre expérience de visualisation 3D. • Môde S y n c 3 D SéLECTIONNZ DLP-Link ou 3D VESA pour des lunettes DLP-Link ou 3D VESA. • Môde 3 D Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur désit automatiquement le format 3D approprié lorsqu'il détecte un containu en 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, désissez manuellement un mode 3D en fonction de vos préférences. Quand cette fonction est activée: • Le niveau de luminosité de l'image projetée diminue. • Le Mode Image ne peut pas être changé. • Ajustement profondeur 3D Ajuste la profondeur d'image des images 3D sur l'écran pour que vous puissiez voir des containus 3D de façon plus naturelle et comfortable. • In vér. s y n c 3 D Si votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour basculer entre les images pour l'oeil gauche et l'oeil droit pour une expérience de visualisation 3D pluscomfortable. Cette fonction est accessible par la télécommande. |
Menu CONFIG. système : de base
| Sous-menu Fonctions et descriptions | |
| Langue Règle la langue | des menus affichés à l'écran. |
| Couleur de fond Définit it la couleur de fond quand aucun signal n'arrive au projecteur. | |
| Écran de veille | Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarriage du projecteur. Vous pouvez désirir l'écran avec le logo BenQ, l'écran Bleu ou l'écran Noir. |
| Position du projecteur | Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l'emplacement » à la page 16 pour plus d'informations. |
| Arrêt auto. | Empêche toute projection inutile quand aucun signal n'est détecté pendant une longue durée. Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » à la page 56 pour plus d'informations. |
| Mise sous tension directe | Si la fonction est réalisée sur Activ., le projecteur sera allumé automatiquement une fois que l'alimentation est fournie par le cable électrique. Si la fonction est réalisée sur Désact., vous devrez allumer le projecteur en appuyant sur ⊙ sur le projecteur ou sur la télécommande. |
| Réglages des menus | • Position des menusDéfinit la position des menus de l'affichage à l'écran (OSD).• Durée aff. des menusDéterminé le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage du menu à l'écran lorsque vous n'actionnez aucune touche.• Message de rappelDéfinit si le message de rappel est affché par le projecteur quand l'image est masquée. |
| Renom.source | Renomme la source d'entrée actuelle au nom souhaité.Dans la fenêtre Renom.source, utilisez ▲/▼/▲/▲ pour définiir les caractères souhaités pour l'élement de source connecté.Une fois terminé, appuyez sur OK pour enregistrer les modifications. |
| Source auto | Déterminé si le projecteur auto détecte les sources d'entrée.Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de balayer à la recherche de sources d'entrée jusqu'à ce qu'il obtienne un signal. Si la fonction est réalisée sur Désact., le projecteur sélectionne laforthème source d'entrée utilisée. |
Menu CONFIG. système : avancée
| Sous-menu Fonctions et descriptions | |
| Param. lampe | • Réinit cpt lampe Active cette fonction uniquement après l'installation d'une nouvelle lampe. Si vous scélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation réussie » s'affiche pour notification que la durée de la lampe a été réinitialisée à « 0 ». • Compteur de la lampe La fonction Compteur de la lampe affiche le laps de temps utilisé par chaque mode de fonctionnement :Mode Normal, Eco, SmartEco et le compteur Équivalent heures lampe. |
| Paramètres HDMI | • P l a g e H D M I Sélection type source d'entrée pour signal HDMI. Vous pouvez aussi scélectionner manuellement le type de source. Les différents types de source transmettent des normes différentes pour le niveau de luminosité. La plage HDMI n'est disponible que lorsque le HDMI est sélectionné. • CEC Active ou désactive la fonction CEC. Lorsque vous connectez un apparéil compatible HDMI CEC à votre projecteur à l'aide d'un cable HDMI, la mise sous tension de l' apparéil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur. La mise hors tension du projecteur éteint automatiquement l' apparéil compatible HDMI CEC. • Lien Allumer Lorsqu'un apparéil est connecté au projecteur, la mise en marche de l' apparéil ou du projecteur allume également l'autre. • L i e n É t e i n d r e Lorsqu'un dispositif de lecture est connecté au projecteur, éteindre le projecteur éteindra également le dispositif de lecture. |
| Débit en bauds | Sélectionnez un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un cable RS-232 approprié etmettre à jour ou télécharger leprogiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. |
| Motif de test | Active cette fonction pour afficher le motif de test en grille, qui vous permet d'ajuster la taille de l'image et la mise au point afin de vérifier si l'image projetée est exemplé de déformation. |
| Sous-titrage | • Activer Ss-tit. codé Active la fonction en scélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée scélectionné comporte du sous-titrage*. *A propos du sous-titrage Affichage à l'écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidés qui sont sous-titrées (indiqué habituellément « SS-T » dans les listedes des téléviseurs). • Version Ss-tit. Sélectionne le mode de sous-titrage préfééré. Pour afficher le sous-titrage, scélectionnez SS-T1 / SS-T2 / SS-T3 / ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de notre région). |
| Refroidissement rapide | Sélectionne Activ. pour réduire la durée de refroidissement du projecteur d'une durée normale de 90 secondes à environ 3 secondes. |
| Mode Haute altitude | Il s'agit d'un mode de fonctionnement dans les zones à haute altitude ou aux températures élevées. Activez la fonction si votre environnement est entre 1500 et 3000 mètres d'altitude et si la tempête ambiente est entre 0 et 30 °C. N'utilise pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la tempête est entre 0°C et 30°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition. Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en selectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n'est pas garantie que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficibles ou extrêmes. |
| Mot de passage | Pour des raisons de sécurité et pour empêcher une utilisation non autorisée, vous poupez configurer la sécurité par mot de passer pour le projecteur. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passage » à la page 35 pour plus d'informations. • Modifier MP Vos serez invité à entraîr le mot de passage avant de pouvoir le modifier. • Verrou alimentation Permet de limiter l'utilisation du projecteur à ceux qui connaissent le mot de passage correct. |
| Verrouillage des touches | Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous poupez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Si vous sélectionnez Activ, pour activer cette fonction, aucune touche de commande du projecteur ne fonctionnera, sauf ALIMENTATION. Pour déverrouiller les touches, appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes sur le projecteur. |
| Déclencheur 12V Pou | activer ou désactiver la sortie signal du déclencheur 12V. |
| Voyant diode | Si vous sélectionnez Activ., tous les voyants diode du projecteur fonctionnement normalement. Voir « Voyants » à la page 62 pour plus de détails. Si vous sélectionnez Désact., les voyageurs diode sont éteints après la mise en marche du projecteur et l'écran de veille s'affiche. Cependant, si le projecteur ne fonctionne pas correctement, les voyageurs diode s'allument ou clignotent pour vous rappeler qu'un problème peut se produit. Voir également « Voyants » à la page 62 pour plus de détails. |
| Rétablit tous les param. | Rétablit les paramètres par défaut. Les paramètres suivants sont conservés : ISF, Réinit. compteur lampe, Verrou écran d'accueil, Mode Haute altitude, Mot de passage. |
| ISF | Le menu de calibrage ISF est protégé par mot de passage et uniquement accessible aux professionnels du calibrage ISF autorisés. L'ISF (Imaging Science Foundation) a été concise avec soin et des normes reconnues par le secteur pour des performances videoe optimales et a implémenté un programme de formation pour les techniciens et installateurs pour qu'ils utilisent ces normes pour obtenir une qualité d'image optimale pour les apparueils d'affichage videoe BenQ. Ainsi, nous给您 consellons de confier la configuration et le calibrage à un technicien d'installation certifié ISF. Pour plus d'informations, visitez www.imagingscience.com ou contactez notre revendeur. |
Menu information
| Sous-menu Fonctions et descriptions | |
| Source Affiche la source de signal actuelle. | |
| Mode Image Affiche le mode image actuel dans le menu IMAGE. | |
| Résolution Affiche la résolution native de la source d'entrée. | |
| Système de couleurs Affiche le format du système d'entrée. | |
| Durée'utilisation lampe | Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. |
| Format 3D | Affiche le mode 3D actuel. Uniquement disponible lorsque le mode 3D est créé. |
| Version micrologiciel | Affiche la version du micrologiciel de votre projecteur. |

Certaines informations sont données uniquement si certaines sources d'entrée sont utilisées.
Arrêt du projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur la télécommande pour éteindre directement le projecteur. Ou bien vous pouvez aussi appuyer sur le bouton ALIMENTATION du projecteur et un message d'avertissement apparait.

Appuyez de nouveau sur ALIMENTATION.
- Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant de l'alimentation est orange fixe et les ventilateurs s'arrêtent.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.

Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe. - Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction Refroidissement rapide. Voir « Refroidissement rapide » à la page 48 pour plus d'informations. Si le projecteur n'est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur POWER pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le voyant de l'alimentation devenu orange. *La durée de vie de la lampe dépendra de l'environnement et de l'utilisation.
Structure du menu OSD
Notez que les menus à l'écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.
| Menu principal | Sous-menu Options | ||
| Mode Image | Charger param. De | ISF déactivé : Lumineux / Vif / THX / Jeu / Util. 1 / Util. 2 ISF activé : Lumineux / Vif / THX / Jeu / Util. 1 / Util. 2 / ISF Night / ISF Day 3D activée : 3D | |
| Gestion mode utilis. | ISF déactivé : Lumineux / Vif / THX / Jeu / Util. 1 / Util. 2 ISF activé : Lumineux / Vif / THX / Jeu / Util. 1 / Util. 2 / ISF Night / ISF Day | ||
| Renom_mode utilis. | |||
| Luminosité | |||
| Contraste | |||
| Couleur | |||
| Teinte | |||
| Netteté | |||
| Avancé | Sélection gamma | 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5 /2,6/2,8/BenQ | |
| Température des couleurs | Prédéfini/Gain rouge/Gain vert/ Gain bleu/Décalage rouge/ Décalage vert/Décalage bleu | ||
| Gestion des couleurs | Couleur primaire / Nuance / Gain / Saturation | ||
| Cinema Master | Color Enhancer / Couleur chair / Pixel Enhancer / DCTI / DLTI / Motion Enhancer | ||
| Réduction du bruit | |||
| Iris Dynamique Activ. / Déact. | |||
| Mode film Activ. / Déact. | |||
| Brilliant Color Activ. / Déact. | |||
| Niveau noir 0 IRE / 7,5 IRE | |||
| Alimentation de la lampe | Normal/Economique/SmartEco | ||
| Réinit. mode image actuel | Réinit./Annul. | ||
| Menu principal | Sous-menu Options | ||
| Param. lampe | Réinit. compteur lampe | Réinit./Annul. | |
| Compteur lampe | Durée d'utilisation de la lampe / Équivalent heures lampe | ||
| Plage HDMI | Auto/Plage complète/Plage limitée Plage totale : Niveau 0 à 255 Plage limitée : Niveau 16 à 235 | ||
| CEC Activ. / Désact. | |||
| Lien alimentation marche | Désact./Bidirectionnel/ Projecteur->Appareil/ Appareil -> Projecteur | ||
| Lien alimentation arrêt | Activ. / Désact. | ||
| Config. système : Avancé | Débit en bauds 9600/19200/38400/57600/115200 | ||
| Motif de test Activ. / Désact. | |||
| Sous-titrage | Activer Ss-tit. code Activ. / Désact. | ||
| Version Ss-tit. SS-TI/SS-T2/SS-T3/SS-T4 | |||
| Refroidissement rapide | Activ. / Désact. | ||
| Mode Haute altitude | Activ. / Désact. | ||
| Mot de passer | Modifier MP | ||
| Verrou alimentation Activ. / Désact. | |||
| Verrouillage des touches | Activ. / Désact. | ||
| Déclencheur 12V Activ. / Désact. | |||
| Voyant diode Activ. / Désact. | |||
| Rétablit tous les param. | Réinit./Annul. | ||
| ISF Mot de passer d'entrée | |||
| Informations | Source | ||
| Mode Image | |||
| Résolution | |||
| Système de couleurs | |||
| Durée'utilisation lampe | |||
| Format 3D | |||
| Version micrologiciel | |||
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Avant de nettoyer une partie du projecteur, éteignez-le à l'aide de la procédure d'arrêt appropriée (voir « Arrêt du projecteur » à la page 51), débranchez le câble d'alimentation et laissez-le refroidir complètement.
- Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière.
- Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
- N'utilisez jamais de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de récurage ou de solvant volatile, tels que : alcohol, benzène, diluant ou insecticide, quels qu'ils soient. L'utilisation de ces matériaiaux ou le contact prolongé de l'appareil avec des matériaiaux de type caoutchouc ou vinyle risqueraient d'endommager la surface du projecteur et le matériel du boîtier.

Ne touchez jamais l’objectif avec vos doigts et ne frottez pas l’objectif avec des matières abrasives. Même les serviettes en papier peuvent endommager le revêtement de l’objectif. Utilisez toujours uniquement une brosse pour objectif photographique adaptée, un chiffon et une solution de nettoyage. N’essayez pas de nettoyer l’objectif si le projecteur est en marche ou s’il est encore chaud en raison d’une utilisation précédente.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à la section « Arrêt du projecteur » à la page 51, puis débranchez le cordon d'alimentation et laissez-le refroidir complètement.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. - Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier.

N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Pour ranger le projecteur pendant une durée prolongée.
- Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques » à la page 64 ou consulter votre revendeur sur la portée.
- Rentrez les pieds de réglage.
- Retirez la pile de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Familiarisation avec la durée de vie en heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations sur les heures de la lampe :
1. Appuyez sur MENU puis utilisez les touches flèches (▲/▼/◄/►) pour aller dans Informations ou Réglages > Informations. 2. L'information Équivalent heures lampe s'affiche. 3. Appuyez sur BACK pour quitter.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un article consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l'écran Alimentation de la lampe.
Alimentation de la lampe
Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend également la durée de fonctionnement de la lampe.
| Mode lampe Description | |
| Normal | Luminosité de la lampe 100 % |
| Économique Économie de 30% de la consommation de la lampe | |
| SmartEco | Économise jusqu'à 70 % de la consommation électrique de la lampe, selon le niveau de luminosité du contenu |
L'utilisation du mode Économique réduit le bruit de l'appareil et sa consommation de 30%. L'utilisation du mode SmartEco réduit le bruit du système et la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70%. Lorsque le mode Économique ou SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres.
1. Allez dans IMAGE > Alimentation de la lampe. 2. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre Alimentation de la lampe. 3. Appuyez sur △< / △> pour accéder à votre mode souhaité et appuyez sur OK. 4. Une fois terminé, appuyez sur BACK pour enregistrer vos changements et partager.
Paramètre alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucune source d'entrée n'est détectée après un certain temps.
1. Allez dans CONFIG. SYSTÉME : de base > Arrêt auto.. 2. Appuyez sur / pour sélectionner une durée. Si les durées prédéfinies ne sont pas adaptées à votre présentation, sélectionnez Désactiver et le projecteur ne s'éteindra pas automatiquement après une certaine durée. 3. Une fois terminé, appuyez sur BACK pour enregistrer vos changements et quitter.
Quand remplacer la lampe
Lorsque l'évoyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voir une explosion.
Allez sur http://www.benq.com pour vous procurer une lampe de rechange.

Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (voyant d'advertissement de surchauffe) s'allument. Voir « Voyants » à la page 62 pour plus d'informations.
Les messages d'advertisement suivants s'affichent pour vous rappeler de replacer la lampe.

Les messages d'advertisement ci-dessous ne sont disponibles qu'à titre de référence. Pour préparer et replacer la lampe, veuillez suivre les instructions affichées à l'écran.
Statut message
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne généralement en mode Economique (voir « Familiarisation avec la durée de vie en heures de la lampe » à la page 56), il peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'avertissement suivant de la lampe apparaisse.
Appuyez sur OK pour ignorer le message.

Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité.
Appuyez sur OK pour ignorer le message.

La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez sur OK pour ignorer le message.



Le symbole « XXXX » affiché dans les messages ci-dessus correspond à des nombres qui varient selon les modèles.
Remplacement de la lampe

- Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l'envers au plafond, assurez-vous que personne n'est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d'une lampe cassée.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
- Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
Pour éviter de vous blesser les doigts et /ou de détériorer la qualité de l'image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
- Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux.
Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe.
- Vérifiez que la ventilation est suffisante lors de la manipulation de lampes cassées. Nous vous conseillons d'utiliser des appareils respiratoires, lunettes de protection et protections du visage, et de porter des vêtements de protection tels que des gants.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez les vis du côté gauche. 3. Retirez le couvercle du compartiment de la lampe comme illustré.

- Desserrez les deux vis de la lampe.

- Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
- N'introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l'intérieur du projecteur pourraient vous blesser.

- Retirez lentement la lampe du projecteur.

- Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
- Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable.
- N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du boîtier et ainsi provoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de l'image projetée.
- Insérez la nouvelle lampe dans son compartiment en vous assurant qu'elle est bien dans le projecteur.

- Vérifiez que tous les connecteurs sont alignés.
- Si vous rencontrez de la résistance, enlevez la lampe et réessayez.
- Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place.

- Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner un dysfonctionnement.
- Ne serrez pas la vis excessivement.
- Replacez le couvercle du compartiment de la lampe sur le projecteur et resserrez la vis imperdable.




- Redémarrez le projecteur.

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
Réinitialiser le compteur de la lampe
- Une fois que le logo de démarrage s'affiche, réinitialiser le compteur de la lampe via le menu OSD.
- Dans le menu OSD, allez dans Configuration système: Avancée > Réinitcpt lampe et Sélectionnez Réinit.

Ne le réinitialisez pas si la lampe n'est pas nouvelle ou si elle n'a pas été remplacée ; cela présente des risques de dommages.
Un message « Réinitialisation réussie » s'affiche pour notifier que la durée de la lampe a été réinitialisée à « 0 »
Nettoyer le filtre
Le filtre à air empêche la poussière de s'accumuler sur la surface des éléments optiques à l'intérieur du projecteur. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur peut surchauffer ou dégrader la qualité de l'image projetée.
1. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise secteur. 2. Nettoyez le filtré avec un aspirateur.

Il est recommandé d’éviter les environnements poussiéreux ou enfumés quand vous utilisez le projecteur, cela peut causer une mauvaise qualité d’image. Si le filtre est fortement bouché et impossible à nettoyer, remplacez-le par un filtre neuf.

Utiliser une échelle est recommandé pour accéder au filtre. Ne retirez pas le projecteur de la fixation murale.

Remplacer le filtre
I. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise secteur.
Nettoyez la poussière sur le projecteur et ajustez les prises d'air.
Retirez le couvercle du filtre et enlevez-le du projecteur.

- Soulevez le filtre du couvercle du filtre.

- Remplacez-le par un module de filtre neuf ou replacez le filtre dans le couvercle.

- Replacez le couvercle du filtre sur le projecteur en poussant doucement dans la direction indiquée.


- Ne lavez pas le filtre avec de l'eau ou un autre liquide.
- Si la lampe est remplaçée, le contrôle doit également être remplaçé et non nettoyé.
Voyants
| Voyant | Statut et description | |||
| Alimen-tation | TEMP Lampe | |||
| Événements -alimentation | ||||
| Orange Désact. Désact. Mode veille | ||||
| Clignote vert | Désact. Désact. Mise en marche | |||
| Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal | ||||
| Clignote orange | Désact. Désact. Le projecteur refroidit. | |||
| Événements - lampe | ||||
| Désact. Désact. | Clignote rouge | La lampe ne s'allume pas. | ||
| Désact. Désact. Rouge | 1. 90 secondes de refroidissement sont nécessaires auprojecteur. Ou2. En pareil cas, contactez votre revendeur. | |||
| Événements thermiques | ||||
| Rouge | Rouge Désact. | Les ventilateurs nefonctionnent pas. | Le projecteur s'est étientautomatiquement. Si vous tentez deredémarrer votre projecteur, celui-civa de nouveau s'eteindre. En pareilcas, contactez votre revendeur. | |
| Rouge | Clignote rouge | Désact. | ||
| Rouge | Vert | Désact. | ||
| Rouge | Clignote vert | Désact. | ||
| Vert | Rouge | Désact. | Erreur Température I (température supérieure à la limite). | |
| Vert | Clignote rouge | Désact. | Erreur ouverture capteur thermique I. | |
| Vert | Vert | Désact. | Erreur court-circuit capteur thermique I. | |
| Vert | Clignote vert | Désact. | Erreur connexion IC #I I2C thermique. | |
| Évènements système | ||||
| Vert Désact. Rouge | Le projecteur s'est étient automatiquement. Si vous tentez deredémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'eteindre.En pareil cas, contactez votre revendeur. | |||
| Clignote rouge | Désact. Désact. | |||
| Rouge | Désact. | Rouge | ||
| Clignote rouge | Clignote rouge | Clignote rouge | Télécharger. | |
Dépannage
| Problème Origine Solution | ||
| Le projecteur ne s'allume pas. | Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité. | Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. |
| Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. | Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. | |
| Le couvercle de la lampe n'est pas fixé solidement. | Fixez correctement le couvercle de la lampe. | |
| Pas d'image. | La source video n'est pas sous tension ou est mal connectée. | Mettez la source video sous tension et vérifie si le cable de signal est bien connecté. |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement au signal d'entrée. | Vérifiez son raccordement. | |
| Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. | Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande. | |
| L'image est instable. | Les câbles de connexion ne sont pas solidement connectés au projecteur ou à la source du signal. | Connectez correctement les cables aux bornes appropriées. |
| L'image est floue. | L'objectif de projection n'est pas correctement réglié. | Réglez la mise au point de l'objet if à l'aide de la bague correspondante. |
| Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. | Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur de l' apparuel. | |
| Le couvercle de l'objet est toujours fermé. | Retirez le couvercle de l'objet. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La pile est vide. Remplacez-la. | |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l' apparuel. | Retirez l'obstacle. | |
| Vous vous tenez trop loin du projecteur. | Tenez-vous à moins de 7 mètres du projecteur. | |
| Le contenu 3D ne s'affiche pas correctement. | Les piles des lunettes 3D sont déchargées. | Rechargez les lunettes 3D. |
| Les réglages du menu 3D ne sont pas définis correctement. | Définissez correctement les réglages dans le menu 3D. | |
| Votre disque Blu-ray n'est pas au format 3D. | Utilisez un disque Blu-ray 3D et réessayez. | |
| La source d'entrée n'a pas été sélectionnée correctement. | Sélectionnez la bonne source à l'aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande. | |
Caractéristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1080p
Système d'affichage
Système DLP™ monopuce
Ouverture (nom F)
STANDARD LS2SD
F=2,46 à 2,56, f=22,8 à 28,5 mm
FIXELARGELS2ST3
F=2,5 à 3,1, f=28,5 à 42,75 mm
SEMI LONG LS2LT1
F=2,05 à 2,27, f=16,64 à 19,5 mm
ZOOMI LONG LS2LT2
F=2,2 à 2,5, f=44,5 à 74,19 mm
Lampe
Lampe 280 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
AC 100-240
50-60 Hz (Automatique)
3,7A
Consommation
370 W (max), < 0.5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
8,1 Kg (17,9 livres)
Terminaux de sortie
USB
Type A (5 V/1,5 A)
3D Sync Out x I
Contrôle
USB
Type-B X I
Contrôle série RS-232
9 broches × 1
Récepteur IR x 2
DECLENCHEUR 12 V
12 V CC (max. 0,2 A) × I
Terminaux d'entrée
Entrée ordinateur
Entree RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Entrée signal vidéo
VIDEO
Prise RCA x I
Entrée de signal SD/HDTV
Prise RCA analogique - composantes
Numérique - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x I
Caracteristiques
Température de fonctionnement
0°C à 40°C au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
Altitude de fonctionnement
0-1499 m à 0°C-35°C
De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec
Mode Haute altitude activé)
Dimensions
Installation au plafond * Vis d'installation au plafond : M4 (Max. L=12, Min. L=10)


Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l'entrée PC
| Résolution Format | Taux de rafraîchissement (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence (MHz) | Trames séquentielles 3D | Haut bas 3D | Côte à côte 3D | |
| 720 x 400 7 | 20 x 400_70 70,087 | 31,469 28,3221 | |||||
| 640 x 480 | VGA_60 59,9 | 40 31,469 25,175 | ◎ | ◎ | ◎ | ||
| VGA_72 72,8 | 09 37,861 31,500 | ||||||
| VGA_75 75,0 | 00 37,500 31,500 | ||||||
| VGA_85 85,0 | 08 43,269 36,000 | ||||||
| 800 x 600 | SVGA_60* 60,3 | 17 37,879 40,000 | ◎ | ◎ | ◎ | ||
| SVGA_72 72,1 | 88 48,077 50,000 | ||||||
| SVGA_75 75,0 | 00 46,875 49,500 | ||||||
| SVGA_85 85,0 | 61 53,674 56,250 | ||||||
| SVGA_I20 (réduire les blancs) | 119,854 77,425 | 83,000 | ◎ | ||||
| 1024 x 768 | XGA_60* | 60,004 48,3 | 63 65,000 | ◎ | ◎ | ◎ | |
| XGA_70 | 70,069 56,4 | 76 75,000 | |||||
| XGA_75 | 75,029 60,0 | 23 78,750 | |||||
| XGA_85 | 84,997 68,6 | 67 94,500 | |||||
| XGA_I20 (réduire les blancs) | 119,989 97,551 | 115,500 | ◎ | ||||
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 75 | 75,00 67,500 108,000 | |||||
| 1024 x 576 | Temporisation notebook BenQ | 60,00 | 35,820 | 46,966 | |||
| 1024 x 600 | Temporisation notebook BenQ | 64,995 41,4 | 67 51,419 | ||||
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 60 | 45,000 | 74,250 | ◎ | ◎ | ◎ | |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 59 | 870 47,776 | 79,5 | ◎ | ◎ | ◎ | |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 49,7 | 702 83,500 | ◎ | ◎ | ◎ | |
| WXGA_75 | 74,934 62,7 | 95 106,500 | |||||
| WXGA_85 | 84,880 71,5 | 54 122,500 | |||||
| WXGA_I20 (réduire les blancs) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | ◎ | |||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 63,9 | 81 108,000 | ◎ | ◎ | ||
| SXGA_75 | 75,025 79,9 | 76 135,000 | |||||
| SXGA_85 | 85,024 91,1 | 46 157,500 | |||||
| Résolution Format | Taux de rafraîchissement (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence (MHz) | Trames séquentielles 3D | Haut bas 3D | Côte à côte 3D | |
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 | ◎ | ◎ | ||||
| 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 | |||||||
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 60,054 712 85,500 | ◎ | ◎ | ||||
| 1440 x 900 | WXGA+_60 59,88755,935 106,500 | ◎ | ◎ | ||||
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 59,97865,317 121,750 | ◎ | ◎ | ||||
| 1600 x 1200 | UXGA 60,000 75,000 162,000 | ◎ | ◎ | ||||
| 640 x 480@67Hz | MAC13 66,66735,000 30,240 | ||||||
| 832 x 624@75Hz | MAC16 74,54649,722 57,280 | ||||||
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 74,93 | 60,241 | 80,000 | |||
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 68,68 | 100,000 | ||||
Ici, la fréquence 3D affichée dépend du filier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que l'utilisateur ne puisse désirir les fréquences 3D ci-dessus sur une carte graphique VGA.
Fréquence prise en charge pour l'entrée Composantes - YPbPr
| Format Résolution | Fréquence horizontal (KHz) | Fréquence vertical (Hz) | Fréquence d'horloge (MHz) | Trames séquentielles 3D | |
| 480i 720 | x 480 15,73 59,94 | 13,5 | © | ||
| 480p 720 | x 480 31,47 59,94 | 27 | © | ||
| 576i 720 | x 576 15,63 50 13,5 | ||||
| 576p 720 | x 576 31,25 50 27 | ||||
| 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 | |||||
| 720/60p 1280 x 720 | 45,00 60 74,25 | © | |||
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 28,13 50 74,25 | |||
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 33,75 60 74,25 | |||
| 1080/24p | 1920 x 1080 | 27 | 24 74,25 | ||
| 1080/25p | 1920 x 1080 | 28,13 25 74,25 | |||
| 1080/30p | 1920 x 1080 | 33,75 30 74,25 | |||
| 1080/50p | 1920 x 1080 | 56,25 50 148,5 | |||
| 1080/60p | 1920 x 1080 | 67,5 60 148,5 | |||
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo
| Mode video | Fréquence horizontal (KHz) | Fréquence vertical (Hz) | Fréquence sous- porteuse (MHz) | Trames séquentielles 3D |
| NTSC | 15,73 | 60 | 3,58 | © |
| PAL | 15,63 | 50 | 4,43 | |
| SECAM 15,63 | 50 | 4,25 ou 4,41 | ||
| PAL-M | 15,73 | 60 | 3,58 | |
| PAL-N | 15,63 | 50 | 3,58 | |
| PAL-60 | 15,73 | 60 | 4,43 | |
| NTSC4.43 | 15,73 | 60 | 4,43 | |
Fréquence prise en charge pour entrée HDMI (HDCP)
| Résolution Format | Taux de rafraîchissement (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence (MHz) | Trames séquentielles 3D | Haut bas 3D | Côte à côte 3D | |
| 640 x 480 | VGA_60 59,94 | 0 31,469 25,175 | © | © | © | ||
| VGA_72 72,80 | 9 37,861 31,500 | ||||||
| VGA_75 75,00 | 0 37,500 31,500 | ||||||
| VGA_85 85,00 | 8 43,269 36,000 | ||||||
| 720 x 400 7 | 20 x 400 70 70,087 | 31,469 28,3221 | |||||
| 800 x 600 | SVGA_60 60,3 | 17 37,879 40,000 | © | © | © | ||
| SVGA_72 72,1 | 88 48,077 50,000 | ||||||
| SVGA_75 75,00 | 00 46,875 49,500 | ||||||
| SVGA_85 85,00 | 61 53,674 56,250 | ||||||
| SVGA_120 (réduire les blancs) | 119,854 77,425 | 83,000 | © | ||||
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 48,3 | 63 65,000 | © | © | © | |
| XGA_70 | 70,069 56,4 | 76 75,000 | |||||
| XGA_75 | 75,029 60,0 | 23 78,750 | |||||
| XGA_85 | 84,997 68,6 | 67 94,500 | |||||
| XGA_120 (réduire les blancs) | 119,989 97,551 | 115,500 | © | ||||
| 1152 x 864 | 1152 x 864 75 75,00 | 67,500 | 108,000 | ||||
| 1024 x 576 | Temporisation notebook BenQ | 60,00 | 35,820 | 46,996 | |||
| 1024 x 600 | Temporisation notebook BenQ | 64,995 41,4 | 67 51,419 | ||||
| 1280 x 720 | 1280 x 720 60 | 60 | 45,000 | 74,250 | © | © | © |
| 1280 x 768 | 1280 x 768 60 | 59,870 | 47,776 | 79,5 | © | © | © |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 49,7 | 02 83,500 | © | © | © | |
| WXGA_75 | 74,934 62,7 | 95 106,500 | |||||
| WXGA_85 | 84,880 71,5 | 54 122,500 | |||||
| WXGA_120 (réduire les blancs) | 119,909 | 101,563 14,25 | 6,25 | © | |||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 63,9 | 81 108,000 | © | © | ||
| SXGA_75 | 75,025 79,9 | 76 135,000 | |||||
| SXGA_85 | 85,024 91,1 | 46 157,500 | |||||
| 1280 x 960 | 1280 x 960 60 | 60,000 60,000 | 108 | © | © | ||
| 1280 x 960 85 | 85,002 85,9 | 38 148,500 | |||||
| Résolution | Format | Taux de rafraîchissement (Hz) | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence (MHz) | Trames séquentielles 3D | Haut bas 3D | Côte à côte 3D |
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 60,0 | 5 47,712 85,500 | © | © | |||
| 1440 x 900 | WXGA+_60 59,887 | 55,935 106,500 | © | © | |||
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 59,978 | 65,317 121,750 | © | © | |||
| 1600 x 1200 | UXGA 60,000 75,000 | 162,000 | © | ||||
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 | © | © | ||||
| 1920 x 1080@60Hz | 1920 x1080_60 (réduire les blancs) | 60 67,5 | 148,5 | ||||
| 1920 x 1200@60Hz | 1920 x1200_60 (réduire les blancs) | 59,95 74,03 | 18 154 | ||||
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 35,0 | 00 30,240 | ||||
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 49,7 | 22 57,280 | ||||
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 75,020 60,2 | 41 80,000 | ||||
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 75,06 | 68,68 | 100,00 | ||||

Ici, la fréquence affichée dépend du filier EDID et de la carte graphique VGA limitée. Il est possible que l'utilisateur ne puisse désirer les fréquences ci-dessus sur une carte graphique VGA.
Fréquence prise en charge pour entrée vidéo HDMI Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée MHL
| Format Résolution | Fréquence verticalle (Hz) | Fréquence horizontalle (KHz) | Fréquence d'horloge (MHz) | Trames séquentielles 3D | Paquet d'images 3D | Haut bas 3D | Côte à côte 3D | |
| 480i | 720 (1440) × 480 | 15,73 59 | 94 27 | © | ||||
| 480p 720 × 480 31,47 | 59,94 27 | © | ||||||
| 576i | 720 (1440) × 576 | 15,63 50 | 27 | |||||
| 576p 720 × 576 31,25 | 50 27 | |||||||
| 720/50p | 1280 × 720 37,5 | 50 74,25 | © | © | © | |||
| 720/60p | 1280 × 720 45,0 | 00 60 74,25 | © | © | © | © | ||
| 1080/24p | 1920 × 1080 27 | 24 74,25 | © | © | © | |||
| 1080/25p | 1920 × 1080 28,13 | 25 74,25 | ||||||
| 1080/30p | 1920 × 1080 33,75 | 30 74,25 | ||||||
| 1080/50i | 1920 × 1080 | 28,13 50 74,25 | © | |||||
| 1080/60i | 1920 × 1080 | 33,75 60 74,25 | © | |||||
| 1080/50p | 1920 × 1080 56,25 | 50 148,5 | © | © | ||||
| 1080/60p | 1920 × 1080 | 67,5 | 60 | 148,5 | © | © | ||
| Format | Résolution | Fréquence horizontal (KHz) | Fréquence vertical (Hz) | Fréquence d'horloge (MHz) |
| 480i* | 720 (1440) x 480 | 15,73 | 59,94 | 27 |
| 480p | 720 (1440) x 576 | 31,47 | 59,94 | 27 |
| 576i* | 720 x 480 | 15,63 | 50 | 27 |
| 576p | 720 x 576 | 31,25 | 50 | 27 |
| 720/50p | 1280 x 720 | 37,5 | 50 | 74,25 |
| 720/60p | 1280 x 720 | 45,00 | 60 | 74,25 |
| 1080/24p | 1920 x 1080 | 27 | 24 | 74,25 |
| 1080/25p | 1920 x 1080 | 28,13 | 25 | 74,25 |
| 1080/30p | 1920 x 1080 | 33,75 | 30 | 74,25 |
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 28,13 | 50 | 74,25 |
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 33,75 | 60 | 74,25 |
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit s'était avéré défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorties de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est invalide lorsque l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiantedoit se situer entre 10% et 85%, la température entre 5°C et 28°C, l'altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter d'utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright 2011 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, express ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
- DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez visiter http://patmarking.benq.com/ pour les détails du brevet de BenQ.