talento 111 SK - Programmateur électrique Grässlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil talento 111 SK Grässlin au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Programmateur électronique |
| Alimentation | 230 V AC |
| Nombre de canaux | 1 canal |
| Plage horaire | 24 heures |
| Fonctionnalités | Programmation quotidienne, fonction de compte à rebours |
| Utilisation | Contrôle des appareils électriques selon un calendrier prédéfini |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Dimensions | Compact, facile à installer |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - talento 111 SK Grässlin
Questions des utilisateurs sur talento 111 SK Grässlin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice talento 111 SK - Grässlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil talento 111 SK de la marque Grässlin.
MODE D'EMPLOI talento 111 SK Grässlin
Consignes de sécurité fondamentales

A VERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien
spécialise!
Utilisation conforme à l'usage prévu
LhorlogeprogrammablepeutetreutiliseepourI'clairage,laventilisation,les fontaines et les enseignes publicitaires
Utilisation uniquement dans les locaux fermes et secs
Montage sur un rail DIN
- Le raccordement de tout conducteur extérieur est autorisé, le raccordement de SELV n'est pas accessible.
Elimination
Proceder à l'elimination de l'apparil selon les directives de protection de l'environnement.
Réglage de l'heure


Réglage des horaires de commutation par ex. 6:15-9:45; 16:15-21:15 MARCHE
Description

Connexion manuelle/présélection de la connexion
Disque de réglage pour la programmation
Segments de commutation (1 = 15min)
Aiguille des heures (heures et minutes) tournant dans les sens hôtaire et anti-horaires ; à cet effet, tournier l'iguille avec force vers la gauche
Interrupteur a trois positions: MARCHE permanente - AUTO- ARRET permanent
Réglage de la connexion manuel- Régler la connexion perle/présélection de la commutation manente 1-0 préalablement 3:00 MARCHE (= 1)


Ne pas tourner le disque de regla- 1 = MARCHE permanente
ge! Regler les temps uniquement 0 = ARRET permanant
via I'aiguille de l'houre!
Raccordment/Montage
AVERTISSEMENT

Danger de mort, risque d'électrocution!
Le montage doit être effectue exclusivement par un électricien spécialise! Couper la tension!
Recouvr ou protegcr les pieces sous tension a proximite.
Protégé contre toute remise en marche!
Vérifier l'absence de tension!
Mettre a la terre et court-circuiter!
uniquement pour talento 211 SK
L mecanisme a quartz ne demarre ququeelles minutes après l'application de la tension.
La pleine réserve de marche est atteinte à après env. 5 jours.

TH35-7.5 (DIN EN 60715)
\section*{Caracteristiques techniques}
talento
11
SK
talento
Tension de service: 230 V-, +10%/-15% 50 Hz 110-230 V-, 50-60 Hz
Consommation propre max.1VA max.1VA
Contact
inverseur
16A,250V\~,cos = 1
8A.250V\~cos = 0,6
24V/100mAAC
Puisance de commutation:16A,250V\~,cos = 1
8A.250V\~,cos=0.6
Puisssance dc commutation min. : 24 V / 100 mA AC
Charge de lampe à incandescence : 1100 W 1100 W
LampesLED: <2W:20W
2W:180W
≤2W:20W
2W:180W
+55.3C
Témpérature amb. autorisé: 20°C ... +55°C
II selon EN 60730-1 en
Classe de protection: II selon la norme EN 60730-1
cas de montage conforme
IP 20 sclon EN 60529
en cas de montage cor
<1s/joura+20°C
R3d(230V),R1.5d(110V)
Degre de protection: IP 20 selon EN 60529
Precision de marche: synchro. avec le réseau
Reserve de marche :
Degre depollution 2 2
Tension assignee de tenue aux chocs: 4 kV
Type: I BRTU I BSTU