PANASONIC NN-F663 - Four à micro-ondes

NN-F663 - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-F663 PANASONIC au format PDF.

📄 175 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NN-F663 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes
Capacité 23 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Dimensions extérieures (L x H x P) 48,5 x 29,5 x 39,5 cm
Poids 12 kg
Type de commandes Manettes et boutons
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, essuyage avec un chiffon humide recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Accessoires inclus Plateau tournant, support de plateau

FOIRE AUX QUESTIONS - NN-F663 PANASONIC

Comment régler le minuteur sur le Panasonic NN-F663 ?
Pour régler le minuteur, tournez le bouton de sélection du temps dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode de cuisson avant de commencer.
Le four ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car le four ne démarre pas si la porte n'est pas verrouillée.
Comment nettoyer l'intérieur du Panasonic NN-F663 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Essuyez soigneusement et laissez sécher.
Pourquoi le four émet-il des bruits étranges pendant son fonctionnement ?
Des bruits peuvent être normaux lors de la cuisson, en particulier des sons de ventilation. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service client.
Comment décongeler des aliments avec le Panasonic NN-F663 ?
Pour décongeler des aliments, sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de commande et entrez le poids de l'aliment. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le four a une odeur étrange, que faire ?
Une odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez si des résidus alimentaires sont brûlés à l'intérieur. Nettoyez le four si nécessaire. Si l'odeur continue, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson rapide ?
Pour utiliser la cuisson rapide, appuyez sur le bouton de cuisson rapide et sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Le four commencera immédiatement à cuire à pleine puissance.
Le four s'éteint tout seul pendant la cuisson, pourquoi ?
Si le four s'éteint, cela peut être dû à une surchauffe. Assurez-vous que le four ventilé correctement et qu'il n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment régler la puissance de cuisson sur le Panasonic NN-F663 ?
Pour régler la puissance de cuisson, sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis utilisez le bouton de puissance pour choisir entre faible, moyen ou élevé.

Questions des utilisateurs sur NN-F663 PANASONIC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si le plateau du four à micro-ondes Panasonic NN-F663 ne tourne plus ?
FAQ fréquente - 14/01/2026
Réponse Notice-Facile

Si le plateau tournant de votre four à micro-ondes Panasonic NN-F663 ne fonctionne plus, voici les étapes à suivre pour identifier et résoudre le problème :

1. Vérifiez la position et la propreté du plateau

  • Assurez-vous que le plateau est correctement placé sur le support rotatif. Il doit être bien centré pour tourner librement.
  • Nettoyez le support et le dessous du plateau pour éliminer tout résidu alimentaire ou débris qui pourraient bloquer le mouvement.

2. Testez avec un autre plateau ou plat

  • Utilisez un plateau ou un plat plus léger pour vérifier si le poids ou la taille du récipient empêche la rotation.

3. Écoutez le moteur du plateau

  • Lorsque vous mettez en marche le micro-ondes, écoutez si le moteur du plateau tourne ou fait un bruit inhabituel.
  • Si le moteur est silencieux ou fait un bruit de grincement, il peut être défectueux.

4. Vérifiez l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que le micro-ondes est bien branché et que la prise fonctionne correctement.

Que faire en cas de panne persistante ?

Si après ces vérifications le plateau ne tourne toujours pas, il est probable que le moteur rotatif soit défectueux ou qu'il y ait un problème interne nécessitant l'intervention d'un technicien qualifié. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente Panasonic ou un professionnel pour un diagnostic et une réparation appropriée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-F663 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-F663 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NN-F663 PANASONIC

Avant d'utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommendations d'utilisation et conservez-les soigneusement.

Vérifiez l'etat du four à micro-ondes

Déballez le four et débarrasssez-le de l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à micro-ondes abîné.

Instructions pour la mise à la terre

IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MISE LA TERRE.

Si la prise murale n'est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplaçer par une prise murale correctement mise à la terre.

Précaution concernant la tension d'alimentation

Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à la tension spécifiée, l'appareil risque de provoquer un incendie ou d'autres dégats.

Emplacement du four

  1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
  2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l'appareil de la source électrique, de retarder la fiche ou d'utiliser un disjoncteur.
  3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, voirlez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.

Si vous placez l'appareil sur un plan de travail :

a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à l'arrière, de 5 cm d'un côté du four et d'au moins 40 cm de l'autre côté.
b. Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre.

PANASONIC NN-F663 - Si vous placez l'appareil sur un plan de travail : - 1

Si vous encastrez l'appareil

Si vous souhaitez encastrer le four, utilisez le kit d'encastrement NN-TKV63WBBP (blanc) ou NN-TKV63MBBP (argentée) disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.

  1. Ne placez pas le four à proximé d'une cusinière au gaz ou électrique.
  2. Ne retirez pas les pieds du four.
  3. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
  4. N'utilisez pas le four dans une piece dont le taux d'humidité est très élevé.
  5. Evitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pasPENDRE sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
  6. N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées en haut et à l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenché, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu'après refroidissement.

AVERTISSEMENT

  1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte à l'aide d'une éponge humide.
    Vérifiez si l'appareil ne présente pas de defaults au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien/agréé par le fabricant.
  2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrêté du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
  3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîné ou s'il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant.
  4. Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, remplacez-le par le cable spécial fourni exclusivement par le fabricant.
  5. N'autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions déquates leur permettant de l'utiliser dans des conditions de sécurité optimes et s'ils sont pas parfaitement conscients des dangers qu'entraîneraient une mauvaise utilisation de celui-ci.

Consignes de sécurité

Utilisation du four

  1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement concu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilise pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
  2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés convenennent aux jours à micro-ondes.
  3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériel dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
  4. Ne placez dans le fouraucun object autre que ses accessoires et ce meme si vous ne l'utilise pas, car celui-ci pourrait etre fortuitement mis en route.
  5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE (NN-F663/NN-F623/NN-F653) SANS Y PLACER PREALABEMENT DES ALIMENTS. Cette interdiction ne s'applique pas au point 1 de la section Utilisation des résistances ni au préchauffage du Croustiplat.
  6. Si vous constatiez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étosuffer les flammes. Débranche le cordon d'alimentation ou coupe le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.

Utilisation du grill (NN-F663/NN-F623/NN-F653)

  1. Avant d'utiliser les modes COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile presente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode Gril pendant 10 minutes, et ce sans aliment ni accessoire. Cette opération permet de brûler l'huile de protection. Il s'agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
  2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération générées sur le capot et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les alimentés et les accessoires.
  3. En cas d'utilisation des modes COMBINE et GRIL, les deux résistances prsentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes. N.B.: Les différents accessoires du four sont également très chauds.
  4. Les parties accessibles du four peuvent s'échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l'écart du four.

Fonctionnement du ventilateur

Si le four est chaud après utilisation, le moteur du ventilateur s'enclenché pendant 1 minute afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et vous pouvez-retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.

Lampe du four

Si vous doivent remplaner la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.

Accessoires

Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.

Plateau tournant en verre

  1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
  2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement concu pour votre four.
  3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.
  4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
  5. Si les alimentés ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. C'est normal.
  6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau tournant en verre.

Anneau à roulettes

  1. Nettoyez régulierèment l'anneau à roulettes et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l'accumulation de particules de nourriture.
  2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des alimentés.

Trépied métallique (NN-F663/NN-F623/NN-F653)

  1. Le trépied métallique facilité la coloration des alimentés et favorise la circulation de la chaleur.
  2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec le trépied métallique.

Croustiplat (NN-F663/NN-F623) - Voir page Fr-14

Informations importantes

1) Temps de cuisson

  • Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de recipient utilisé.
  • Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.

N.B.: Tout dépassement du temps de cuisson recommendé risque d'abîmer les alimentés. Dans des cas extrêmes, ceux-ci peuvent même s'enflammer et endommager l'intérieur du four.

2) Petites quantités de nourriture

  • Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s'enflammer ou se dessécher. Si les éléments du four s'enflament, maintenez la porte fermée, mettez le four en position Arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.

PANASONIC NN-F663 - 2) Petites quantités de nourriture - 1

3) Eufs

  • Ne préparez pas desœufs à la coque ou desœufs cuits durs dans le FOUR A MICRO-ONDES. Ilis risquent d'exploser sous l'effet de la pression.

PANASONIC NN-F663 - 3) Eufs - 1

4) Aliments à peu

  • Les alimentés à peu ou enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d'œufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils n'éclatent.

PANASONIC NN-F663 - 4) Aliments à peu - 1

5) Thermomètre à viande

  • Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôts et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retires du four. Il est déconseilé d'utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d'éviter les étincelles.

6) Liquides

  • Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des saues et des boisons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d'ébullition sans que vous remarquiez l'apparition de bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvenient, respectez les règles suivantes :

a) Evitez d'utiliser des recipients à bords droits et goulots étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Remuez le liquide avant de le verser dans le recipient et à mi-cuisson.
d) Une fois le liquide rechauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis remuez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le recipier

PANASONIC NN-F663 - 6) Liquides - 1

7) Papier/plastique

  • Si vous rechauffez des alimentents dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
  • N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé qu'il convient aux jours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s'e de cuisson.
  • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.

PANASONIC NN-F663 - 7) Papier/plastique - 1

8) Ustensiles/Papier aluminium

  • Ne rechauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pouraient exploser.
  • Evitez d'utiliser des recipients et des plats métalliques dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci provoqueraient des étincelles.
  • Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit etre de 2 cm minimum afin d'eviter lesétincelles.

9) Biberons et alimentés pour bébés

  • Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
  • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
  • Vérifiez toujours la température des alimentés avant de les proposer à l'enfant afin d'éviter qu'il se brûle.

PANASONIC NN-F663 - 9) Biberons et alimentés pour bébés - 1

[1] Touche d'ouverture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toute fois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dés que vous ouvrez la porte.
[2] Fenetre du four
[3] Système de verrouillage de sécurité de la porte
[4] Ouverture d'aération du four
[5] Panneau de commandes
[6] Plateau tournant en verre
[7] Anneau à roulettes
[8] Ouvertures d'aération externes du four
[9] Trépied métallique (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
[10]Croustiplat (NN-F663/NN-F623)
[11] Poignée (NN-F663/NN-F623)

Pour acheter le Croustiplat optionnel (pour le NN-F653), contactez votre revendeur Panasonic en indiquant le numero de referencia NN-CP298BEPG.

Panneau de commandes

PANASONIC NN-F663 - Panneau de commandes - 1
NN-F663/NN-F623

PANASONIC NN-F663 - Panneau de commandes - 2
NN-F653

[1] Rechauffage automatique en fonction du poids
[2] Cuisson automatique en fonction du poids
[3] Cuisson combinée automatique en fonction du poids
[4a] Rechauffage automatique des pizzas en Croustiplat selon le poids (NN-F663/NN-F623)
[4b] Réchauffage automatique en Combiné selon le poids (NN-F653)
[5] Décongélation automatique en fonction du poids
[6] Fenetre d'affichage
[7] Selecteur de mode de

cuisson

[8] Puissances Micro-ondes
[9] Puissances Grill
[10] Modes combinés
[11] Touche Arret/Annulation: Avant la cisson: Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.

Pendant la cisson:

Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson.

Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l'heure.

[12] Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pourmettre en marche le four. Si vous ouvrez la portecou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arret/Annulation, vousdezavenzouveau appuyer sur la touche Marchepour poursuivre la cuisson.
[13] Sélecteur Durée/Poids
[14] Touche Horloge/Minuteur

Signaux sonores

Un signal sonore retentit
chaque fois que vous appuyez
sur un bouton. Si ce n'est pas
le cas, cela signifie que
l'instruction est refusée. Deux
signaux sonores sont émis
entre chaque étape de
cuisson et cinq lorsque la
cuisson est terminée.

Panneau de commandes

PANASONIC NN-F663 - Panneau de commandes - 1
NN-Q553

PANASONIC NN-F663 - Panneau de commandes - 2
NN-Q543/NN-Q523

[1] Rechauffage automatique selon le poids
[2] Cuisson automatique de légume selon le poids
[3] Cuisson automatique de poisson selon le poids
[4] Réchauffage automatique tasse/bol
[5] Décongélation automatique selon le poids
[6] Fenetre d'affichage
[7] Sélecteur de puissance
[8] Symbole des Micro-ondes

[9] Touche Arrêt/Annulation: Avant la cuisson:

Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.

Pendant la cuisson:

Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson.

Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l'heure.

[10] Touche Marche:

Appuyez une fois sur cette touche pourmettre en marche le four. Si vous ouvrez la portecou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arret/Annulation, vousdevez a nouveau appuyer sur la touche Marchepour poursuivre la cuisson.
[11] Sélecteur Durée/Poids
[12] Touche Horloge/Minuteur

Signaux sonores

Un signal sonore retentit
chaque fois que vous appuyez
sur un bouton. Si ce n'est pas
le cas, cela signifie que
l'instruction est refusée. Deux
signaux sonores sont émis
entre chaque étape de
cuisson et cinq lorsque la
cuisson est terminée.

Commandes et mode d'emploi

Affichage du mode d'emploi

PANASONIC NN-F663 - Affichage du mode d'emploi - 1

Cet apparéil est équipé d'un mode d'emploi défilant unique qui vous aide à l'utiliser. ÀpRES avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que la langue souhaïée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, l'affichage fait apparaitre l'instruction suivante pour vous éviter de commetter des erreurs.

Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et repêtez cette procédure.

Réglage de l'horloge :

Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 1

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 2

Appuyez deux fois sur la touche Horloge/Minuteur.
Le deux-points(:) commence à clignoter.

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 3

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 4

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 5

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 6

PANASONIC NN-F663 - Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25 - 7

  • Affichez l'heure en tournant le sélecteur Durée/Poids.
    L'heure apparait sur l'affichage tandis que le deux-points (:) clignote.

  • Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur.

Le deux-points (:) cesse de clignoter et l'heure est mémorisée.

REMARQUES :

  1. Pour remettre l'horloge à l'heure, repétez la procédure ci-dessus.
  2. L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
  3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.

Commandes et mode d'emploi

Verrouillage de sécurité infant

Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité infant lorsque l'heure ou le deux-points (:) est affiché.

Pour l'activer :

PANASONIC NN-F663 - Pour l'activer : - 1

  • Appuyez trois fois sur la touche Marche.

L'heure disparait de l'affichage (mais n'est cependant pas effacée) tandis qu'un astérisque (*) apparait.

Pour le désactiver :

PANASONIC NN-F663 - Pour le désactiver : - 1

  • Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/Annulation.

L'heure apparait de nouveau sur l'affichage.

Cuisson et décongélation aux micro-ondes

Votre four possede quatre (NN-F663/NN-F623/NN-F653) et cinq (NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543) niveaux de puissance de microondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.

Accessoireutilisé:

PANASONIC NN-F663 - Accessoireutilisé: - 1

PANASONIC NN-F663 - Accessoireutilisé: - 2
NN-F663/NN-F623/NN-F653

  • Tournez le sélecteur de mode sur le niveau de puissance souhaité.

PANASONIC NN-F663 - Accessoireutilisé: - 3
NN-Q553/Q523/Q543

Niveau de puissance

Puissance maximale (HIGH)

Puisance moyenne (MEDIUM)

Puissance douce (LOW -pour le NN-Q553/NN

Q523/NN-Q543 uniqueness)

Puisssance mijotage (SIMMER)

Puisssance minimale (DEFROST)

Watts

1000 W

600 W

440W

250W

270 W

PANASONIC NN-F663 - Watts - 1

  • Appuyez sur la

touche Marche.

  • Reglez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur Durée/Poids (Puisance maximale: 30 minutes maximum. Autres puissances: 99 minutes maximum).

L'affichage fait clignoter successivement le symbole Marche, le niveau de puissance et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole des micro-ondes s'affiche également.

REMARQUES :

  1. Vous pouvez éventuellesment modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
  2. Vou puez eventuellement au si modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite (NN-F663/NN-F623/NN-F653). Pour cela, tournez le selecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés. Veillez à utiliser des plats et des access soires adéquats lors du changement de mode de cuisson.
  3. Il y a moyen de changer la puissance en cours de cuisson (NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543). Pour ce faire tourner le sélecteur de puissance sur la puissance désirée.

Fr-8

Cuisson au grill (NN-F663/NN-F623/NN-F653)

Accessoires utilisés :

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 1
- Tournez le sélecteur de mode sur la position Gril.

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 2
Le mode de cuisson au grill ne comprend qu'un seul réglage Gril d'une puissance de 1300 watts.

  • Réglez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur Durée/Poids (99 minutes maximum).

L'affichage fait clignoter successivement le symbole Marche et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole du grill et du trépied métallique s'affichent aussi.

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 3
- Appuyez sur la touche Marche.

REMARQUES :

  1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
  2. Vous pouvez eventuèlement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
  3. Voupez eventuellement aussi modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Pour cela, tournez le selector de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés.

Veillez à utiliser des plats et des accessoires adéquats lors du changement de mode de cuisson.

Cuisson combinée (NN-F663/NN-F623/NN-F653)

Accessoires utilisés :

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 1
- Tournez le/selecteur de mode sur le réglage de la cuisson combinée souhaité.

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 2

PANASONIC NN-F663 - Accessoires utilisés : - 3

Le mode de cisson combinée comprend trois réglages.
Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau de puissance.

Réglage du mode de cuisson combinéeGrilMicro-ondesAffichage
11300W600WG1-600W
21300W440WG1-440W
31300W250WG1-250W
  • Reglez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur Durée/Poids (99 minutes maximum).

L'affichage fait clignoter successivement le symbole Marche, la cuisson combinée et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole des micro-ondes et du gril ainsi que le trépied métallique s'affichent aussi.

  • Appuyez sur la touche Marche.

REMARQUES :

  1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
  2. Vous pouvez eventuèlement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
  3. Vous pouvez eventuèlement aussi modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Pour cela, tournez le sélecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés.

Veillez à utiliser des plats et des accessoires adéquats lors du changement de mode de cuisson.

Décongélation automatique

Cette fction you per met de cngeler des aliments congelles selon their poids. Selectionne z categie daliment et affichez le poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accelerer la selection, l'affichage indique d'abord le poids le plus frquemment utilise avec chaque categore d'aliment.

PANASONIC NN-F663 - Décongélation automatique - 1

  • Sélectionnez le programme de décongélation automatique désiré. Appuyez une fois pour les petites pieces et deux fois pour les grosses pieces et les roits.

PANASONIC NN-F663 - Décongélation automatique - 2

PANASONIC NN-F663 - Décongélation automatique - 3

PANASONIC NN-F663 - Décongélation automatique - 4

PANASONIC NN-F663 - Décongélation automatique - 5

  • Sélectionnez le poids de l'aliment congelé à l'aide du sélecteur Durée/Poids.

  • Appuyez sur la touche Marche.

Tournez le sélecteur vers la droite pour augmenter le poids par pas de 10 grames et vers la gauche pour le diminuer par pas de 10 grames.

ProgrammeAffichagePoids min-maxAliments convenant à ces programmes
1 Petites piècesPETIT100 - 1200gPetits morceaux de viande, escalopes, saucisses, viande hachée, fillets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 à 400 grammes chacun). Après l'émission du bip sonore, returnez l'aliment.
2 RôtisGRAND400 - 2000gGrosses pièces de viande, rôti, poulet entier, poissons entiers. Au bip sonore, returnez l'aliment.

REMARQUES :

  1. Quand la durée de déconnélation est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
  2. La forme et la taille de l'aliment déterminent le poids maximal que le four peut déconceler.
  3. Pour plus d'informations, consultez les instructions de décongélation du manuel de ciisson.

Programmes de cuisson automatique selon le poids

Cette fonction you permet de cuire la plupart des alimentes courants simplement en affichant le poids. Le four détermine automatique le niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril (NN-F663/NN-F623/NN-F653) et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie et le poids de l'aliment. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la seLECTION, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquement utilisé avec chaque catégorie d'aliment.

PANASONIC NN-F663 - Programmes de cuisson automatique selon le poids - 1
ex.

  • Sélectionnez le programme de cuisson automatique désiré. Voir pages Fr-11 - Fr-16.

PANASONIC NN-F663 - Programmes de cuisson automatique selon le poids - 2

  • Affichez le poids de l'aliment à l'aide du sélecteur Durée/Poids.

Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids par pas de 10 grammes et vers la gauche pour le diminuier par pas de 10 grammes. Le symbole Marche apparait alors sur l'afficheur.

PANASONIC NN-F663 - Programmes de cuisson automatique selon le poids - 3

  • Appuyez sur la touche Marche.

REMARQUES :

  1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
  2. Pour plus d'informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.

Fr-10

Programmes de cuisson automatique selon le du poids

NN-F663/NN-F623/NN-F653

CatégorieAffichagePoids min-maxAccessoireMode d'emploi
RECHAUFFAGERéchauffage d'une tasse (1 pression)TASSE150g2Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Sélectionnez ce programme Tasse, affichez le poids (150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage d'un bol (2 pressions)BOL300g2Pour réchauffez un bol de boisson. Sélectionnez ce programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage d'un plat frais (3 pressions)FRAIS200 - 1500g2Pour réchauffer un plat cuisiné (avec ou sans sauce). Tous les alimentés doivent être précuits et doivent être à température ambiente ou réfrigérée. Remuez à mi-cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos en fin de réchauffage.
Réchauffage d'un plat surgelé (4 pressions)SURGEL200 - 1500g2Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé. Tous les alimentés doivent être précuits et surgelés. Remuez à mi-cuisson. Remuez une deuxième fois à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos.
CUISSON SELON LE POIDSCuisson des légumes frais (1 pression)LEGUME200 - 1000g2Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d'eau et couvrez légèrement le tout à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
Cuisson des légumes congelés (2 pressions)LEGUME200 - 1000g2Pour cuire des légumes surgelés. Placez les légumes dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d'eau. Couvrez légèrement à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, mélangez.
Cuisson du poisson frais (3 pressions)POISSO100 - 1000g2Pour cuire des darnes et des fillets deoisson frais. Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
Cuisson du poisson surgelé (4 pressions)POISSO100 - 900g2Pour cuire des darnes et des fillets deoisson surgelés. Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d'eau. Couvrez légèrement à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé.

Quelques conseils pour rechauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le rechauffer (un liquide non-mélange avant peut déborder lors du rechauffage).
2. Ne pas couvir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvoir laSoupe avec une petite assiette afin d'eviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.

Programmes de cuisson automatique selon le poids

NN-F653

CatégorieAffichagePoids Min-maxAccessoireMode d'emploi
CUISSON COMBINEE SELON LE POIDSMorceaux de poulet (1 pression)MORCEA200 - 1200g2Pour cuire des morceaux de poulet, notamment des cuis- ses, des ailes ou des pilons. Placez les morceaux bien étales dans un plat allant au four posé sur le trépiéd. Pour une coloration uniforme, returnez les morceaux au bip sonore.
Poulet entier (2 pressions)POULET1000 - 2000g2Pour cuire une pintade, une canette ou un poulet frais entier. Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur. Retournez la volaille au bip sonore.
Lasagne/ gratin surgelé (3 pressions)GRATIN300 - 1000g2Pour réchauffer et gratiner une lasagne ou un gratin surgelé. Transférrez le gratin de sa barquette dans un plat allant au four, lui-même posé sur le plateau de verre.
PIZZAPain surgelé (1 pression)PAIN50 - 400g2Pour réchauffer du pain, des croissants et des petits pains surgelés. Déballez entièrement et placez l'aliment sur le trépiéd métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Pizza surgelée (2 pressions)PIZZA100 - 500g2Pour réchauffer et colorer le dessus des pizzas surgelées (PAS fraîches). Déballez entchèlement et posez la pizza sur le trépiéd métallique, lui-même posé sur le plateau en verre.
Quiche surgelée (3 pressions)QUICHE100 - 500g2Pour réchauffer des quiches précuites et surgelées. Déballez entchèlement et posez la quiche sur le trépiéd métallique, lui-même posé sur le plateau en verre.

NN-F663/NN-F623
Fr-12

CatégorieAffichagePoids min-maxAccessoireMode d'emploi
CUISSON COMBINEE SELON LE POIDSPain surgelé (1 pression)PAIN ***50 - 400g2Pour réchauffer du pain, des croissants et des petits pains surgelés. Déballez entièrement et placez l'aliment sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Morceaux de poulet (2 pressions)MORCEA200 - 1200g3Pour cuire des morceaux de poulet, notamment des cuis- ses, des ailes ou des pilons. Placez les morceaux bien étalés dans un plat allant au four posé sur le trépied. Pour une col- oration uniforme, returnez les morceaux au bip sonore.
Poulet entier (3 pressions)POULET1000 - 2000g2Pour cuire une pintade, une canette ou un poulet frais entier. Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur. Retournez la volaille au bip sonore.
Lasagne/ gratin surgelé (4 pressions)GRATIN ***300 - 1000g2Pour réchauffer et gratiner une lasagne ou un gratin surgelé. Transférrez le gratin de sa barquette dans un plat allant au four, lui-même posé sur le plateau de verre.

Programmes de cuisson automatique selon le poids

NN-F663/NN-F623

CatégorieAffichagePoids min-maxAccessoireMode d'emploi
Croustiplat panacrunchPizza fraîche (1 pression)PIZZA150 - 600gPour réchauffer des pizzas fraîches. Déballez entièrement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé.
Pizza surgélée (2 pressions)PIZZA120 - 600gPour réchauffer des pizzas surgelées. Déballez entchèlement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé.
Quiche fraîche (3 pressions)QUICHE120 - 600gPour réchauffer les quiches fraîches. Déballez entchèlement et posez la quiche sur le Croustiplat préchauffé.
Quiche congelezée (4 pressions)QUICHE120 - 600gPour réchauffer les quiches surgelées. Déballez entchèlement et posez la quiche sur le Croustiplat préchauffé.
Frites à four surgelées (5 pressions)FRITES100 - 500gPour réchauffer les frites à four surgelées. Répartissez les frites sur le Croustiplat préchauffé. Pour un résultat optimal, étalez les frites en une seule couche et remuez au bip sonore.

Les Programmes Panacrunch /Croustiplat (NN-F663/NN-F623)

PANASONIC NN-F663 - Les Programmes Panacrunch /Croustiplat (NN-F663/NN-F623) - 1

  1. Sélectionnez le programme désiré et placez le Croustiplat dans le four, directement sur le plateau en verre.

  2. Appuyez sur la touche Marche pour préchauffer le Croustiplat.

  3. Une fois le préchauffage terminé, le signal sonore retentit. Posez les alimentssur le plat, affichez le poids.

  4. Appuyez sur la touche Marche.

Le Croustiplat (NN-F663/NN-F623)

A quoi sert un Croustiplat Panasonic ?

Certains alimentés tels que les pizzas, les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel. Trop souvent le dessous des alimentés reste

PANASONIC NN-F663 - A quoi sert un Croustiplat Panasonic ? - 1

pôte molle. L'accessoire "Croustiplat" et inconvenient en rendant plus croustillants les fonds de pâte de ces alimentes. En effet, la plat absorbe les micro-ondes et les restitue une de chaleur. Ainsi l'aliment bénéficia d'un mode de cuisson : direct par les micro-ondes, par conduction du plat vers la base de l'aliment et le grill colore le dessus. Le revêtement anti-adhésif optimise cette accumulation de chaleur.

UTILISATION DU CROUSTIPLAT (utilisation manuelle)

Pour un résultat optimal, préchauffez le Croustiplat avant de l'utiliser. Posez-le directement sur le Croustiplat tournant en verre et préchauffez-le en mode combiné N^ = 1 (Gril + 600W) pendant 3 minutes. Pour facilitier la coloration des alimentés tels que les saucisses et les steacks hachés, versez un peu d'huile sur le Croustiplat avant de le préchauffer.
- Retirez le Croustiplat du four et posez les alimentes dessus. Comme le Croustiplat est extrémement chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de protection. Pour un résultat optimal, il est important de poser les alimentes sur le Croustiplat immédiatement après l'avoir préchauffé. Un-delai nuirait immanquablement aux performances.
- Posez le Croustiplat sur le plateau tournant en verre et cuisez l'aliment conformément aux instructions du tableau de cuisson qui figure dans le manuel de cuisson.

REMARQUES :

  1. Ne préchauffez pas le Croustiplat pendant plus de 8 minutes.
  2. Placez toujours le Croustiplat au centre du plateau tournant en verre et assurez-vous qu'il ne touche pas la paroi de la cavité du four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles d'endommager la cavité.
  3. Utilisez toujours le Croustiplat avec le plateau tournant en verre, et non avec le trépied métallique.
  4. Utilisez toujours des gants de protection ou la poignée amovible lorsque vous manipuez celui-ci quand il est chaud.
  5. Avant de commencer la cuisson, assurez-vous que vous avez bien retiretousslesemballagesde l'aliment.
  6. Ne posez jamais d'ustensile sensible à la chaleur sur le Croustiplat, car il risquérait de brûler.
  7. Vous pouvez utiliser le Croustiplat dans un four traditionnel.
  8. Pour un résultat optimal, n'utilise le Croustiplat qu'en mode combiné Micro-ondes + gril.

ENTRETIEN DU CROUSTIPLAT

  • Ne pas utiliser d'ustensile tranchant, car cela endommagerait le revêtement antiadhésif du Croustiplat. Ne pas faire tomber le Croustiplat au risque de le déformer.
  • Àprousutilisation, nettoyez le Croustiplat avec de l'eau chaude et du savon, puis rincez-le à l'eau chaude. N'utilise pas d'éponge abrasive ou de tampon à récurer, car cela endommagerait la surface du Croustiplat.
  • Le Croustiplat peut être lavé dans un lave-vaisselle.

PANASONIC NN-F663 - ENTRETIEN DU CROUSTIPLAT - 1

Programmes de cuisson automatique selon le poids

NN-Q553/NN-Q523

CatégorieAffichagePoids min-maxAccessoireMode d'emploi
RECHAUFFAGERéchauffage des plats cuisinés frais (1 pression)FRAIS200 - 1500g2Pour réchauffer des plats cuisinés (avec ou sans sauce). Tous les alimentes doivent être à températe ambiente ou réfrigérée. Au bip sonore, remuez l'aliment. Laissez reposer quelques minutes.
Réchauffage des plats cuisinés surgelés (2 pressions)SURGEL200 - 1500g2Pour réchauffer des plats cuisinés précuits et surgelés. Remuez l'aliment au bip sonore. En fin de cuisson, remuez à nouveau l'aliment et laisserze-le reposer quelques minutes.
CUISSON DE LÉGUMESCuisson des légumes frais (1 pression)FRAIS200 - 1000g2Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un recipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d'eau et couvrez légèrement le tout à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
Cuisson des légumes surgelés (2 pressions)SURGEL200 - 1000g2Pour cuire des légumes surgelés. Placez les légumes dans un recipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d'eau. Couvrez légèrement à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les légumes.
CUISSON DE POISSONCuisson du poisson frais (1 pression)FRAIS100 - 1000g2Pour cuire des darnes et des fillets de poisson frais. Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
Cuisson du poisson surgelé (2 pressions)SURGEL100-900g2Pour cuire des darnes et des fillets de poisson surgelés. Placez le poisson dans un recipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d'eau. Couvrez légèrement à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire percé.
RECHAUFFAGE DE Tasse/BOLRéchauffage d'une tasse (1 pression)TASSE150g2Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Sélectionnez le programme Tasse, affichez le poids (150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage d'un bol (2 pressions)BOL300g2Pour réchauffer un bol de boisson (thé, café, lait, soupe). Sélectionnez le programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage de 2 bolis (3 pressions)2BOLS600g2Pour réchauffer deux bolds de boisson (thé, café, lait, soupe). Sélectionnez le programme 2 Bolis, affichez le poids (600 ml) et pressez la touche Marche.

Quelques conseils pour rechauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le rechauffer (un liquide non-mélange avant peut déborder lors du rechauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin d'éviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.

Programmes de cuisson automatique selon le poids

NN-Q543

CatégorieAffichagePoids min-maxAccessoireMode d'emploi
RECHAUFFAGERéchauffage des plats cuisinés frais (1 pression)FRAIS200 - 1500g2Pour réchauffer des plats cuisinés (avec ou sans sauce). Tous les alimentents doivent être à température ambiente ou réfrigérée. Au bip sonore, remuez l'aliment. Laissez reposer quelques minutes.
Réchauffage des plats cuisinés surgelés (2 pressions)SURGEL200 - 1500g2Pour réchauffer des plats cuisinés précuits et surgelés. Remuez l'aliment au bip sonore. En fin de cuisson, remuez à nouveau l'aliment et laisserez-le reposer quelques minutes.
CUISSON DE LÉGUMESCuisson des légumes frais (1 pression)FRAIS200 - 1000g2Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un réseau de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d'eau et couvrez légèrement le tout à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire perçu. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
CUISSON DE POISSONCuisson du poisson frais (1 pression)FRAIS100 - 1000g2Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais. Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable perçu.
RECHAUFFAGE DE Tasse/BOLRéchauffage d'une tasse (1 pression)TASSE150g2Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait etSoupe). Sélectionnez le programme Tasse, affichez le poids (150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage d'un bol (2 pressions)BOL300g2Pour réchauffer un bol de boisson (thé, café, lait, soupe). Sélectionnez le programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.

Quelques conseils pour rechauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le rechauffer (un liquide non-mélange avant peut déborder lors du rechauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le the ou le cafe. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin d'eviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.

Mise en marche retardée

La touche Horloge/Minuteur permet de retarder le démarrage d'une cuisson.

PANASONIC NN-F663 - Mise en marche retardée - 1

  • Appuyez sur la touche Horloge/ Minuteur.

  • Reglez le temps de retardement souhaite en tournant le selecteur Durée/Poids. (Jusqu'à 9 heures 90 minutes)

Appuyez a nouveau sur la touche Horloge /Minuteur.

  • Choisissez la cuisson souhaitation à l'aide du.selecteur de mode et du selecteur Durée/Poids.

  • Appuyez sur la touche Marche.

REMARQUE :

  1. Si le retardement programme est supérieur à une heures, le compte à rebours s'affiche en minutes. S'il est inférieur à une heures, il s'affiche en secondes.
  2. Il est impossible de retarder le démarrage d'une cuisson automatique.

Minuteur

La touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine.

PANASONIC NN-F663 - Minuteur - 1

Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur

PANASONIC NN-F663 - Minuteur - 2

PANASONIC NN-F663 - Minuteur - 3

  • Choisissez la durée souhaïée à l'aide du sélecteur Durée/Poids (jusqu'à 9 heures 90 minutes).

PANASONIC NN-F663 - Minuteur - 4

PANASONIC NN-F663 - Minuteur - 5

  • Appuyez sur la touche Marche.

REMARQUE :

Si you ouvre la porte du four pendant le fonctionnement du minuteur, le compte à rebours continue à défiler dans la fenêtre.

Questions et réponses

Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas?

R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :

  1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le cordon d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.

  2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou remplacez le fusible s'il est déclenché ou s'il a sauté.

  3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifie le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre apparéil électrique. Si cet apparéil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S'il ne fonctionne pas, cette signifie que la prise murale est défectueuse.

Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d'entretien et de réparation/agréé.

Q.: Est-il normal que mon four a micro-ondes produit des interférences sur mon récepteur de télévision?

R.: Des interférences radio ou TV peuvent se produit si un four à micro-ondes fonctionné à proximité. Ce même type d'interférence se produit lorsqu'on utilise de petits apparèils électriques tels qu'un mixeur, un aspirateur, un sèche-cheveux, etc. La présence d'interférences ne signifie donc pas que le four à micro-ondes est défectueux.

Q.: Pourquoi le four refuse-t-il mes instructions de programmation?

R.: Le four à micro-ondes est concu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte. Par exemple, il n'accepte qu'une seule étape de cuisson (en dehors du retardement de cuisson) et refuse une programmation automatique selon le poids après une mise en marche retardée.

Q.: Il arrive parfois que de l'air chaud se dégage par les ouvertures d'aération du four. Pourquoi?

R.: La chaleur dégagée par la cuisson des alimentents réchauffe l'air contenu dans la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air. N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.

Q.: La dette apparait sur l'affichage et le four ne fonctionne pas. Pour celle raison ?

R.: Le four a eté programmes en mode DEMO. Ce mode est destiné aux revendeurs. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur la touche Horloge.

Q.: Puis-je utiliser un thermomètre traditionnel dans le four à micro-ondes ?

R.: Vous le pouvez uniquement si vous cuisine en mode GRIL (NN-F663/NN-F623/NN-F653). Le métal contenu dans certains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre four. Ne l'utilisez pas dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINE.

NN-F663/NN-F623/NN-F653

R.: Ces bruits, qui survient lors du passage du mode MICRO-ONDES au mode GRIL, sont tout à fait normaux.

Q.: Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D'ou cela provient-il?

Q.: Pour qu'elle raison mon four dégage-t-il une odeur et de la fumée lorsque je cuisine en modes COMBINE et GRIL ?

R.: ÀpRES plusieurs utilisations, il est recommendé de nettoyer le four et de le faire fonctionner sans nourriture pendant 5 minutes en mode GRIL, et ce après avoir retiré le plateau tournant en verre et l'anneau à roulettes. Cette opération brûlera tout résidu de nourriture ou gratse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée.

Entretien de l'appareil

  1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
  2. Veillez à ce que l'intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. Nettoyez les projections d'aliments ou les taches sur les parois intérieures du four et sur les joints de la porte à l'aide d'un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un produit de nettoyage non abrasif. L'utilisation de détergents à base de soude caustique est vivement déconseillée.

N'UTILISEZ PAS LES PRODUITS DESTINES AUX FOURS DISPONIBLES DANS LE COMMERCE.

  1. Nettoyez les surfaces extérieures du four à l'aide d'un linghe humide. Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas par les ouvertures d'aération Presents à l'intérieur du four afin de ne pas endommager ses différentes pièces.
  2. Nettoyez le panneau de commandes à l'aide d'un linge doux et sec. N'utilisez pas de tampons abrasifs ou de détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de commandes, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Une fois l'opération de nettoyage terminée, appuyez sur la touche ARRET/ANNULATION de manière à effacer l'affichage.
  3. Si de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la au moyen d'un linge doux. De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une piece très humide. Cela n'est enaucun cas d'au mauvais fonctionnement de I'appareil.

  4. Il est parfois nécessaire de retarder le plateau tournant en verre afin de le nettoyer. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.

  5. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et la sole du four pour éviter que celui-ci produit trop de bruit. A cette fin, il suffit d'essuyer la sole du four avec de l'eau chaude additionné d'un détergent doux, puis de la secher à l'aide d'un linge sec. Lavez l'anneau à roulettes dans de l'eau savonneuse. Les vapeurs de cuisine susceptibles de s'accumuler après plusieurs utilisations n'abîment ni la sole ni les roulettes de l'anneau. Assurez-vous de placer correctement l'anneau à roulettes après l'avoir enlevé.
  6. Lorsque vous cuisine en mode GRIL ou COMBINE (NN-F663/NN-F623/NN-F653), il est inévitable que des projections deGRAisse salissent les parois du four. Nettoyez régulièrement le four afin d'eviter qu'il dégage de la fumée en cours d'utilisation.
  7. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
  8. La maintenance du four ne peut être executée que par du personnel qualifié. Pour toute opération de maintenance ou de réparation, adressez-vous à votre revendeur/agréé.

Fiche technique

NN-F663/NN-F623/NN-F653NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543
Alimentation230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz
Puisance d'entréeMaximale;2500 W
Micro-ondes;1260 WMicro-ondes;1260 W NN-Q553/NN-Q523
Gril;1350 W1160 W NN-Q543
Puisance de sortieMicro-ondes;1000 W (IEC-60705)Micro-ondes;1000 W (IEC-60705)
Résistance;1300 W
Dimensions extérieures510 (L) x 380 (P) x 304 (H) mm510 (L) x 380 (P) x 304 (H) mm
Dimensions intérieures359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm
Poids12.5 Kg11.5 Kg

Caracteristiques techniques susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NN-F663

Catégorie : Four à micro-ondes