SCHNEIDER XVR3M04 - Feu rotatif multifonctionnel LED

XVR3M04 - Feu rotatif multifonctionnel LED SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XVR3M04 SCHNEIDER au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER XVR3M04 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Feu rotatif multifonctionnel LED
Marque Schneider
Modèle XVR3M04
Matériau de la lentille externe Polycarbonate (PC)
Matériau de la lentille interne Polycarbonate (PC)
Matériau du corps PBT+PC
Matériau de la base en caoutchouc EPDM
Réglage du volume sonore De 70 dB à 90 dB
Alimentation électrique 12-24 V DC (estimation)
Dimensions (estimation) Hauteur 150 mm, diamètre 100 mm
Poids (estimation) 500 g
Fonctions principales Rotation LED, clignotement, sirène réglable
Indice de protection Étanche à l'eau (vérifier l'étanchéité des câbles)
Température de fonctionnement -20°C à +50°C (estimation)
Pièces détachées incluses Boulon M5 avec écrou à bride, base en caoutchouc, joint torique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Couper l'alimentation avant intervention ; vérifier la compatibilité de tension ; utiliser par du personnel qualifié
Réparabilité Lentilles et base remplaçables ; démontage possible par un professionnel
Garantie 2 ans (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - XVR3M04 SCHNEIDER

Comment installer le feu rotatif XVR3M04 ?
Coupez d'abord l'alimentation électrique. Fixez la base en caoutchouc, puis vissez le corps avec le boulon M5 et l'écrou à bride. Assurez-vous que l'extrémité du câble d'alimentation est correctement étanchée. Raccordez le câble à une source 12-24 V DC.
Comment régler le volume sonore ?
Utilisez le commutateur de volume (repère 5) situé sur le corps. Le volume est réglable en continu de 70 dB à 90 dB.
Comment changer le mode de fonctionnement (clignotant, rotatif, etc.) ?
Actionnez le commutateur de mode (repère 3) pour sélectionner le mode souhaité. Les modes disponibles sont indiqués dans la notice (rotation, clignotement, etc.).
Que faire si le feu ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique : tension et câblage. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que l'étanchéité est correcte. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Le feu rotatif est-il étanche ?
Oui, le produit est conçu pour être étanche. Veillez à bien étancher l'extrémité du fil d'alimentation jusqu'à sa gaine externe. Vérifiez également le joint torique (repère 9) lors du montage.
Quels matériaux composent le feu XVR3M04 ?
Les lentilles externe et interne sont en polycarbonate (PC), le corps en PBT+PC, la base en caoutchouc EPDM. Le joint torique est en élastomère.
Puis-je remplacer les lentilles moi-même ?
Oui, les lentilles sont démontables. Pour retirer la lentille externe, repérez la marque imprimée afin de la repositionner correctement lors du remontage. Suivez les instructions de la notice pour garantir l'étanchéité.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
Le produit fonctionne en 12-24 V DC. Vérifiez que la tension et les tolérances de votre réseau sont compatibles avant branchement.
Comment nettoyer le feu rotatif ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les lentilles et le corps. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs qui pourraient endommager les matériaux.
Que faire en cas de dysfonctionnement de la sirène ?
Vérifiez le réglage du volume (commutateur 5). Si le son est anormal ou absent, inspectez les connexions électriques. Si le problème persiste, contactez le support technique Schneider Electric.

Questions des utilisateurs sur XVR3M04 SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Feu rotatif multifonctionnel LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XVR3M04 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XVR3M04 de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI XVR3M04 SCHNEIDER

Multi-functional LED Beacon / Feu rotatif multifonctionnel, équipé de LED / Multifunktionale LED-Signalleuche / Baliza LED multifunctional / Indicatore luminoso multifunzionale a LED / 多功能 LED 信号灯 / 多機能 LED リコ / MhoroФункционаьньсветODиOndьmaуOK / Keн Функциялы JДшam сгналы

A Product Description/Description du produit/Produktbeschreibung/Descripción del producto/Descrizione del prodotto/产品描述/製品の概要/Oncanhe n3dennia /Ohim cnaTtamacbI

SCHNEIDER XVR3M04 - Multi-functional LED Beacon / Feu rotatif multifonctionnel, équipé de LED / Multifunktionale LED-Signalleuche / Baliza LED multifunctional / Indicatore luminoso multifunzionale a LED / 多功能 LED 信号灯 / 多機能 LED リコ / MhoroФункционаьньсветODиOndьmaуOK / Keн Функциялы JДшam сгналы - 1

No.Part Name / Pièce / Komponentenname / Nombre del componente / Nomenclature / Détaïne / Éléme etatayb
1External Lens / Lentille externe / Externe Linse / Lente externa / Lente esterna /外部透镜 /外部 lenses / BheuHnRa LiHa3a / CbIrpTkbliHn3a
2Internal Lens / Lentille interne / Interne Linse / Lente interna / Lente interna /内部透镜 /内部 lenses / BHyTpErnHnRa LiHa3a / lIshi liHn3a
3Mode Switch / Commutateir de mode / Modusschalter / Interruptor de modalidad / Selettore modalità /模式开关 / M- one-doppé / PeréeknKoateBef peximMoB / PekmDi abycIbtpblip Kocy
4Body / Corps / Gerätegehäuse / Cuerpo / Corpo /主体 /本体 / Kopnyc / Kopnyc
5Volume Switch / Réglage du volume / Lautstärkeregler / Interruptor de volumen / Selettore volume /音量调节开关 / boIru-umLdô / PerjynTorp rρomKoctn /Дыбьс Денийин, кocbliblly
6Key Lock / Vergou à cle / Schlüsselsperre / Bloqueo de teclá / Blocco a chiave / 鞍扣 / ハー・ルツ / 3amok c klnOchom / Перпку КльпТауы
7Bolt (M5) With Flange-Nut / Boulon (M5) avec écrou à bride / Bolzen (M5) mit Flanschnut / Tornillo (M5) con tuerca con brida / Bullone-con (M5) con dato flangiato / 带法兰螺母的螺栓 (M5) / boIu-t (M5)と フランナット / Бот (M5)и رайka c φланцeM / Бол (M5), φланцe-raiKaçbI bap
8Rubber Base / Base en caoutchouc / Gummisockel / Base de goma / Base in gomma / 橡胶底座 / ラーパーベーX / Pe3inHoboe ochOBaHne / Pe3eHke heria
9O-Ring / Joint torique / O-Ring / Junta tórica / O-Ring / O型闋 / O'riJng /УлnotHITeNbHOe кòlbö / ТьИБЗдТКьш садиha
10Power Cable / Cable d'alimentation / Stromkabel / Cable de alimentación / Cavo di alimentazione /电源线/常源ケーレル / CINIOBoi KaBeB / KyaT kaBeni
Part Name / Pièce / Komponentenname / Nombre del componente / Nome del componente / 部件名称 / 部品名 / Haimenohibanhe detanli / Белшик atayibMaterials / Matéraux / Material / Materiales / Materiali / 材料 / 素材 / Matéranbly / Matérpiandap
External Lens / Lentille extrema / Exterme Linse / Lente extema / Lente estema / 外部透镜 / 外部レncy / BHeuînnay liin3a / Cbɪptkbli liin3aPC
Internal Lens / Lentille interne / Interne Linse / Lente interma / Lente interna / 内部透镜 / 内部レncy / BHytpènnay liin3a / lùkī liin3aPC
Body / Corps / Gerätegehäuse / Cuero / Corpo / 主体 / 木体 / Kopnyc / KopnycPBT+PC
Rubber Base / Base en caoutchouc / Gummisockel / Base de goma / Base in gomma / 橡胶底座 / ムーハーベー / PēsɪnHOboe ochOBaHne / Peēhenke heriaEPDM

Les équipements electriques doivent etre installes,exploitees et entretenus par un personnel qualifie.

Schneider Electric decline toutresponsabilité quant aux conséquences decoulaant de l'utilisation de ce materiel.

  • Coupe l'alimentation avant de travailler sur cet apparéel.
  • Verifiez que la tension d'alimentation et que les tolérances du produit sont compatibles avec ceux du réseau.
  • Etanchéféziez l'extrémité du fil d'alimentation jusqu'à sa gaine externale.

  • Pour garantir l'étanchéité du produit, vérifie la marque imprimée sur la lentille externe lors du retrait et de la fixation de la lentille (reportez-vous au mode d'utilisation dans la section E).

Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

PERICOLO SI SCOSSE ELETTRICHE,

ESPLOSIONI O ARCO ELETTRICO

Front direction of product / Face avant du produit / Vorderseite des Produits /

Partefrontal del producto / Lato frontale del prodotto/产品正向/

製品の前部方向 / NpeepHee HappaBneHme n3dennr

EHIMHII andbihfbi 6afttbi

Avant d'installer le produit, découvert cette partie /

Le volume est reglable de 70 dB à 90 dB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : XVR3M04

Catégorie : Feu rotatif multifonctionnel LED