KDT3T - Robot ménager Cleveland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDT3T Cleveland au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Cleveland KDT3T, puissance 1000 W, capacité du bol 3,5 L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients, adapté pour la préparation de pâtisseries et de plats salés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires amovibles, lubrification périodique des pièces mobiles recommandée, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, design compact pour un rangement facile, compatible avec divers accessoires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDT3T Cleveland
Questions des utilisateurs sur KDT3T Cleveland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDT3T - Cleveland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDT3T de la marque Cleveland.
MODE D'EMPLOI KDT3T Cleveland
Ce document est destiné à l'usage des Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC qui possèdent l'expérience et la formation ainsi que la bonne connaissance des mesures de sécurité et du matériel qu'ils entretiennent.
Cleveland Range, LLC décline toute responsabilité pour tout cas de décès, blessure, dommage matériel ou dommage aux biens résultant de l'utilisation, de la mauvaise utilisation ou du manquement d'utilisation des renseignements contenus dans ce document.
Cleveland Range, LLC s'est efforcé à fournir des renseignements précis dans ce document mais ne peut garantir que ce document soit exempt d'erreurs et d'omissions non intentionnelles.
Les renseignements contenus dans ce document peuvent être assujettis à des changements techniques et technologiques, des révisions ou des mises à jour.
Cleveland Range, LLC décline toute obligation ou responsabilité concernant les errata, modifications, révisions ou mises à jour.
Les Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC sont tenus de se conformer aux mesures de sécurité normalisées de l'industrie, y compris, mais sans s'y limiter, les réglementations de l'OSHA, les procédures de débranchement / verrouillage / étiquetage relatives à tous les services publics, dont l'approvisionnement en vapeur, et les procédures de débranchement / verrouillage / étiquetage relatives aux équipements et/ou appareils fonctionnant au gaz, à l'électricité et à la vapeur.
Au cours de tout entretien d'un appareil Cleveland Range, tous les services publics (gaz, électricité, eau et vapeur) doivent être FERMÉS au niveau de l'appareil et le dispositif de fonctionnement doit être verrouillé suivant les pratiques approuvées de l'OSHA.
Les Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC sont tenus d'actualiser en permanence leurs connaissances, compétences, matériel et équipement.
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
PARA SU SEGURIDAD
AVERTISSEMENT : Toute mauvaise pratique en matière d'installation, de fonctionnement, de réglage, de modification, d'entretien ou de maintenance peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez la totalité des instructions d'installation et d'utilisation avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir cet équipement.
Ne pas pulvériser des aérosols dans le voisinage de cet appareil alors qu'il est en fonctionnement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants et ils doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez ce manuel pour votre référence.
Do not lean on or place objects on lip. / Ne vous penchez pas sur oune placez pas des objets sur la lèvre. / No se apoye ni coloque objetos en el labio.

Hot product and surfaces. / Produit et surfaces chaudes. / Producto y superficies calientes.
Do not touch. / Ne pas toucher. / No la toque


Stand clear of product discharge path when discharging hot product. / Écartez-vous du chemin de décharge d'un produit chaud. / Permanezca alejado de la ruta de descarga del producto al vaciar producto caliente.


Inspect unit daily for proper operation. / Inspectez l'unité tous les jours pour son bon fonctionnement. / Inspeccione diariamente el funcionamiento correcto de la unidad.

Floor may become slippery from product spillage. / Déversement de produit peut causer de plancher à être glissante. / Derrame de producto puede causar piso a ser resbaladizo.

Unit must be anchored as per manual. / Unité doit être ancrée selon les directives du manuel. / Unidad debe estar fijado según el manual.

Do not fill kettle above recommended level marked on outside of kettle. / Ne remplissez pas la chaudière en excès du niveau recommandé marqué sur la chaudière. / No llene la marmita arriba del nivel recomendado marcado fuera de la marmita.
SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO

Have a qualified service technician maintain your equipment. / Demandez à un technicien en entretien et en réparation qualifié d'effectuer l'entretien de votre équipement. / Haga que un técnico de servicio calificado mantenga su equipo

Ensure kettle is at room temperature and pressure gauge is showing zero or less prior to removing any fittings. / Assurez-vous que la chaudière est à température ambiante et que le manomètre est à zéro ou moins avant de retirer des accessoires. / Asegúrese de que la marmita esté a temperatura ambiente y el manómetro esté mostrando cero o menos antes de retirar cualquier accesorio.

Remove electrical power prior to servicing. / Coupez l'alimentation électrique avant l'entretien. / Desconecte la energía eléctrica antes de darle servicio. Risk of electric shock. / Risque de choc électrique. / Riesgo de choque eléctrico.