LEITZ Precision Office - Coupe-papier

Precision Office - Coupe-papier LEITZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Precision Office LEITZ au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LEITZ Precision Office - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEITZ

Modèle : Precision Office

Catégorie : Coupe-papier

Caractéristiques techniques Coupe-papier LEITZ Precision Office, design ergonomique, matériau en acier inoxydable, longueur de coupe de 20 cm.
Utilisation Idéal pour couper des feuilles de papier, enveloppes et documents divers avec précision.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lame avec un chiffon sec, éviter l'humidité pour prolonger la durée de vie.
Sécurité Utiliser avec précaution, garder hors de portée des enfants, ne pas forcer sur des matériaux trop épais.
Informations générales Produit léger et compact, idéal pour un usage au bureau ou à domicile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Precision Office LEITZ

Comment utiliser le LEITZ Precision Office pour couper du papier ?
Pour utiliser le LEITZ Precision Office, placez le papier sur la surface de coupe, alignez-le avec les repères de mesure, puis abaissez la lame en appuyant fermement sur le levier de coupe.
Quelle est la capacité maximale de coupe du LEITZ Precision Office ?
Le LEITZ Precision Office peut couper jusqu'à 10 feuilles de papier de 80 g/m² à la fois.
Comment entretenir le LEITZ Precision Office ?
Pour entretenir votre coupe-papier, nettoyez régulièrement la lame et la surface de coupe avec un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Que faire si la lame ne coupe pas correctement ?
Si la lame ne coupe pas correctement, vérifiez si elle est émoussée. Si c'est le cas, remplacez-la par une lame de rechange compatible avec le modèle LEITZ Precision Office.
Est-il possible de couper d'autres matériaux avec le LEITZ Precision Office ?
Le LEITZ Precision Office est conçu principalement pour couper du papier. Pour d'autres matériaux, comme le carton ou le plastique, il est recommandé de vérifier les spécifications du produit.
Comment sécuriser le LEITZ Precision Office lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Pour sécuriser le LEITZ Precision Office lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr et éloigné des enfants. Si votre modèle est équipé d'un verrou de sécurité, assurez-vous de l'activer.
Où puis-je acheter des lames de rechange pour le LEITZ Precision Office ?
Les lames de rechange pour le LEITZ Precision Office peuvent être achetées dans les magasins de fournitures de bureau ou en ligne sur des sites spécialisés.
Quelle garantie est offerte avec le LEITZ Precision Office ?
Le LEITZ Precision Office est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Coupe-papier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Precision Office - LEITZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Precision Office de la marque LEITZ.

MODE D'EMPLOI Precision Office LEITZ

  • Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Une preuve de la date d’achat sera exigée. Les réparations ou modifications eectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation. Caractéristiques principales (voir fig.1)

1. Table de coupe quadrillée

3. Rail de dispositif de protection

6. Verrou de sécurité de la lame

8. Dispositif de protection

9. Support de retenue du dispositif de protection

EdgeGlow (voir fig.2) Cette fonction permet de repérer la ligne de coupe par faisceau lumineux. Les 3piles AAA fournies doivent être insérées dans le compartiment à piles situé sous l’appareil. Fonctionnement de la cisaille Ne transportez pas la cisaille en la tenant par le bras de coupe ou la poignée. Avant de couper, retirez les agrafes, trombones, etc. Ne coupez pas de film métallique ou de film contenant du verre etc. Ne dépassez pas la capacité de coupe. Placez l’appareil sur une surface plate et stable, comme une table. (Voir fig.4)

1. Déverrouillez la lame.

2. Soulevez le bras de coupe pour le mettre en position

de coupe. Le faisceau lumineux EdgeGlow s’allumera.

3. Placez le matériau à couper sous le rail de dispositif

de protection. Utilisez la grille de mesure et les règles graduées pour assurer une coupe précise.

4. De la main gauche, tenez le matériau bien en place

afin qu’il reste correctement aligné pendant la coupe.

5. En poussant légèrement la poignée vers le dispositif

de protection, sur la gauche, appuyez fermement sur la poignée pour couper le matériau. Après toute utilisation, remettez toujours le bras de coupe en position basse et fixez-le à l’aide du verrou de sécurité de la lame. Entretien

  • Les cisailles se nettoient avec un linge sec non pelucheux.
  • Vérifiez de temps en temps que le bras de coupe et le dispositif de protection sont toujours bien fixés. N’utilisez pas la cisaille si la lame n’est pas bien fixée.
  • N’essayez pas d’entretenir ou de réparer vous-même cet appareil. Consignes de sécurité ATTENTION: Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes ou par des enfants sous la surveillance étroite d’un adulte. ATTENTION: Lame tranchante, ne touchez pas le bord de la lame. ATTENTION: Utilisez toujours la cisaille uniquement après avoir mis en place le dispositif de protection. Le dispositif de protection doit être bien fixé à la poignée à l’aide du support de retenue. ATTENTION: En cas d’inutilisation, verrouillez toujours la lame/poignée en position basse fermée. ATTENTION: Ne transportez pas la cisaille en la tenant par la lame de coupe ou le bras de coupe. ATTENTION: Ne lubrifiez pas la lame. REMARQUE: Veuillez conserver ces informations sur l’utilisation sûre de cette cisaille à papier. Installation du dispositif de protection (voir fig.3) ATTENTION: Lame tranchante. Avant d’installer le dispositif de protection, verrouillez le bras de coupe en position basse à l’aide du verrou de sécurité.

1. À l’aide d’un tournevis, déserrez la vis du rail de

dispositif de protection, située près de la poignée.

2. Placez le dispositif de protection selon l’illustration.

3. Serrez la vis pour bien fixer le dispositif de protection

4. À l’aide de l’autre vis fournie, fixez l’autre extrémité du

dispositif de protection à la cisaille.7 Garanzia