Optiliss SF3212 - Fer à lisser CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optiliss SF3212 CALOR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaques en céramique, longueur des plaques : 28 cm, température maximale : 230°C, temps de chauffe : 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour lisser tous types de cheveux, fonction ionique pour réduire les frisottis, réglage de la température adapté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe, cordon rotatif pour éviter les enchevêtrements. |
| Informations générales | Poids : 0,5 kg, garantie : 2 ans, couleur : noir et rose, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Optiliss SF3212 CALOR
Questions des utilisateurs sur Optiliss SF3212 CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à lisser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optiliss SF3212 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optiliss SF3212 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI Optiliss SF3212 CALOR
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1. DESCRIPTION GENERALE
A. Pinces Indicateur lumineux de mise sous ten-sion de l’appareilC. ThermostatD. Interrupteur marche/arrêtE. Plaques lissantesF. Sortie de cordon rotativeG. Cordon d’alimentationH. Lock System (verrouillage et déverrouil-lage des pinces)
2. CONSEILS DE SECURITE
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations ap-plicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environne-ment...).• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l’appareil.• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
- Pour une protection supplémentaire, l’instal- lation d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l’installateur.
- Danger de brûlure. Conserver l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en parti-culier lors de son utilisation et de son refroidissement.• Lorsque l’appareil est raccordé à l’alimentation, ne jamais le laisser sans surveillance.• Toujours placer l’appareil avec le support, s’il existe, sur une surface plate stable résistante à la chaleur.• L’installation de l’appareil, et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
- Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage, car la proximité de l’eau représente un danger, même lorsque l’appareil est éteint.
- Pour les pays soumis à la réglementation de l’UE ( ):Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entre
tien sans surveillance.
- Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l’UE: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’inter-médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins-tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualication similaire, an d’éviter un danger.
- N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil
est tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l’utiliser.• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.• Ne pas tenir avec les mains humides.• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
1. Lock System (g. 1) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.2. Branchez l’appareil.3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (D)4. Votre appareil monte en température très rapidement celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 2)5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (g. 3) : appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (D) sur la position “0”, fermez les pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger.Arrêt automatique de l’appareil :Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.
4.1 - Comment lisser ?Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.• Ne pas utiliser l’appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).• Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appa-reil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.• Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de tempéra-ture, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.• Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coier.
ATTENTION ! : Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.• Pour nettoyer l’appareil : débranchez-le, passez un chion humide et séchez avec un chion sec.
6. EN CAS DE PROBLEME
- Le lissage n’est pas assez ecace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ».
- Il est impossible de changer de températures ? - Vériez que le niveau de température n’est pas verrouillé. • La plaque supérieure n’est pas xe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure eca-cité de lissage. • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
7. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit eectué. Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.calor.fr Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik.
Notice Facile