Studio 2000 Creation CV4560 - Sèche cheveux CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Studio 2000 Creation CV4560 CALOR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux CALOR Studio 2000 Creation CV4560 |
|---|---|
| Puissance | 2000 W |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses |
| Nombre de températures | 3 températures |
| Fonction ionique | Oui |
| Accessoires inclus | Concentrateur |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | Environ 600 g |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre pour assurer un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe intégrée. |
| Informations générales | Design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Studio 2000 Creation CV4560 CALOR
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Studio 2000 Creation CV4560 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Studio 2000 Creation CV4560 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI Studio 2000 Creation CV4560 CALOR
es Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute in- ervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pourconnaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :Service Consommateurs : CALOR S.A.BP 1569131 ECULLY Cedex Internet : www. calor. frSi vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vouspouvez, depuis la France, passer commande par minitel.BELGIQUE /BELGIË es Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute inter- ention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaîtrela liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende service-centradie u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten degarantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van nze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreekscontact met ons opnemen :Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Reparaturenaller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertrei-ben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim: erbraucherdienst:Service Consommateurs / Consumentenservice :
Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact
vec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique ali-
entant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant dif-
érentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
- L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé- nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : - votre appareil est tombé, - s'il ne fonctionne pas normalement.
- L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement. Arrêtez et débranchez l'appareil, nettoyer la grille arrière, laisser refroi- dir quelques minutes. Toutefois, si le problème persiste: contactez le SAV.
- L'appareil doit être débranché : - avant le nettoyage et l'entretien, - en cas d'anomalie de fonctionnement, - dès que vous avez terminé de l'utiliser.
- Ne pas utiliser si le cordon est endommagé
- Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage
- Ne pas tenir avec les mains humides
- Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise
- Ne pas utiliser de prolongateur électrique
- Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs
- Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C GARANTIE : Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte IONIC (selon modèle) Votre sèche-cheveux émet automatiquement des ions négatifs qui réduisent l'électricité statique. Vos cheveux rayonnent de brillance et sont plus faciles à démêler. ENTRETIEN Attention : toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Votre sèche-cheveux nécessite très peu d'entretien. Vous pouvez le nettoyer, ainsi que les accessoires, avec un chiffon légèrement humide pour ôter les cheveux ou impuretés qui au- raient pu se fixer sur la grille arrière.
- Grille arrière amovible : grâce à son système de fixation par aimants, il est très facile d'ôter et de replacer la grille arrière, pour faciliter le nettoyage. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effec- tué.
Notice Facile