ModeCom FreeWAY CX 7.3 - Navigateur

FreeWAY CX 7.3 - Navigateur ModeCom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreeWAY CX 7.3 ModeCom au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ModeCom FreeWAY CX 7.3 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Écran 7 pouces, tactile
Résolution 800 x 480 pixels
GPS intégré Oui, avec navigation par satellite
Cartes préinstallées Cartes de l'Europe
Connectivité USB, entrée audio
Autonomie de la batterie Environ 2 heures
Poids Environ 300 g
Dimensions 190 x 120 x 20 mm
Utilisation Navigation automobile, guidage vocal
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des cartes via USB
Sécurité Utiliser le GPS en conduisant uniquement avec un support approprié
Informations générales Produit conçu pour une utilisation en voiture, vérifiez la compatibilité avec votre véhicule

FOIRE AUX QUESTIONS - FreeWAY CX 7.3 ModeCom

Comment réinitialiser le ModeCom FreeWAY CX 7.3 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon navigateur ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est en extérieur, loin des bâtiments ou des arbres qui pourraient bloquer le signal. Essayez également de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour les cartes sur le ModeCom FreeWAY CX 7.3 ?
Connectez votre appareil à un ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de ModeCom, puis suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour vos cartes.
Mon écran reste noir, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Le son de mon navigateur est faible, comment l'augmenter ?
Allez dans les paramètres audio et ajustez le volume. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Puis-je utiliser le ModeCom FreeWAY CX 7.3 sans connexion Internet ?
Oui, le ModeCom FreeWAY CX 7.3 peut fonctionner sans connexion Internet une fois que les cartes sont téléchargées sur l'appareil.
Comment ajouter une destination dans le navigateur ?
Appuyez sur 'Recherche' ou 'Adresse', entrez l'adresse ou le nom de la destination, puis sélectionnez 'Démarrer la navigation'.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si ce n'est pas le cas, branchez-le sur une prise secteur. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, envisagez de contacter le support technique.
Comment supprimer une destination enregistrée ?
Accédez à 'Mes destinations' dans le menu, sélectionnez la destination que vous souhaitez supprimer et choisissez l'option 'Supprimer'.

Questions des utilisateurs sur FreeWAY CX 7.3 ModeCom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreeWAY CX 7.3 - ModeCom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreeWAY CX 7.3 de la marque ModeCom.

MODE D'EMPLOI FreeWAY CX 7.3 ModeCom

1Bouton d'alimentationEnclenchement/déclenchement du dispositif et activation du mode de l'arrêt du travail
2Prise écouteurSert à brancher des écouteurs stéreo
3Slot de la carteT-Flash Carte intérieure T-Flash
4AV-INAV-IN
5Port USB-CCe part est utilisé pour la communications avec l'ordinaire PC par le cable USB-C, pour se connecter au TMC (option) ou bien pour charger la batterie du dispositif.
6Touche ResetRedémarrage du système
7MICMIC
8Haut-parieurLecture de son(s)indications de navigation, musique, etc)
Explication
GPS Active la fonction de navigation lorsque vous appuyez dessus.
FMII you permit d'écouter de la musique à partir de medias externes via la radio intégrée.
NaviConfig II youpermert de tracer des itinéaires.
Jeux Propose une désignation de yeux.
Multimédia Prendencharge WMV, ASF, AVI, JPG, GIF, etc. Permit la lecture en plein écran et la rotation des photos.
Dutils Caloulatriceet conversion d'unités
Réglages Volume,illumination de l'écran, language, date et heures, calibrage, émetteur FM et les informations de système.
BT La connexion sans fil entre la navigation GPS et le téléphone portable avec la fonction BT.

Manuel d'utilisation est accessible sur la page www.modecom.eu

1Gumb za napejanjeUkjižavanja / iskijužavanje uredalj aktivacija suspend mode.
2Prijkjušak za slusniliceZa prkjižavanje stereno slusnilica
3Prijkjušak za karsticuInterna karica T-Flash
4AV-INAV-IN
5Prijkjušak USB-CPrijkjušak komišćen za komunikaciju s racunalom PC uz USB-C, prijkjušavanja TMC (kopje) ili punjenja uredaj.
6Gumb ResetPonovno pametranje sustava
7MICMIC
8ZvucnikReprodukcija zvukova (sevjeti za navigaciju, glazba, etc.)
Ojedaşnjenije
GPS Pritisnuti za aktiviçünci navigacije.
FMΩogucüje varreprodukci glazbe s vanjskh medija putem ugradenog radija.
NaviConfig Omogucüje varre iscitavanje ruta.
Igore Nudi izhor igara.
Multimedia Podržava WMV, ASF, AVI, JPG, GIF itd. Omogucüje reprodukci preko cijelag zaslona i rotaciju fotografija.
Orude Kalkulator i pretvorba jedinca
Postavke Glasnoda, pazadinsko osvjeljenije, jezik, datum i vrijeime, kalibracija, FM odasiljač informacijsk sustav.
BT Bežica veza izmedu mobilne navigacija GPS i mobilela sa funkcijom BT.

Korisnicki prirucnik dostupan na stranci www.modecom.eu

Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matéiaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poulèlle sur roues barrière sur un produit, emballage, manuel etc. indique que ce dernier doit être collecte séparément, conformément à la Directive du Parlement européen et du Conseil 2012/19/UE. Un tel marquage indique que les équipements électriques etlectroniques après leur période d'utilisation, ne doivent pas être traités comme des déchets menagers. L'utilisateur est obligé à recycler le matériel utilisé en le rapportant jusqu'à un point de collecte des déchets électriques etlectroniques. Les personnes menant les points de collecte, y compris les points de collecte locaux, magasins et unités municipales, constituent un système approprié permettant de returner un tel équipement. L'élimination appropriée de l'opération utilisée permet d'éviter les conséquences nocives sur la santé humaine et sur l'environnement naturel, resultant de la presence eventuelle de composants dangereux dans les équipements et d'un mauvais entreprisesage et traitement de ces équipements. La collecte séparée permet également de recuperer des matéaux et des composants dont ce dispositif a été fabrique. Un menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et la récapération, y compris le recyclage d'un équipement utilisé, à ce stade on forme des attentes qui visent le bien commun- un environnement naturel propre. Les menages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits équipements et leur utilisation rationnelle, à ce stade, affecte la récapération des matières premières secondaires. L'élimination inadéquate de ce produit peut être sourmise à des sanctions en vertu de la législation nationale.

La puissance fournie par le chargeur doit etre entre, au minimum, 5 Watts requis par I'equipement radioelectrique et, au maximum, 10 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale

Le sousigné, MODECOM Polska Sp. z o.o.declar que le équipement radioélectrique du type Navigation GPS Freeway CX7.3 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivant: déklaracion_modecom.eu

HR

Ovaj uredaj ye dizajniran Izraden od visoko kvalitetnih iskoristivih materijala i komponenti. Aku s uredaj, njegova ambalaza, korisniki piručnik, itd označeni prekriženim kosem, to znači da su predmet odvojenog skupljanje kučnog opada u skladu s Direktivom 2012/19 / UE Europskogka parlamenta i Vjeca. Ova oznak nači da se elektricna i elektronicka oprema ne smije bacita zajedno s komunalmin opadom nakto ste bila koristena. Korisnik je duzan donjetji iskoristensu opremu u centre za skupljanje elektriknog i elektronskog opada. Ti centri prukiplanja, ukljućujić točke lokalnog prukiplanja, trgovina ili opciniskh Jedicina, ce osigurati prikriladan sustav koji omogucije zbrjinavanje takve oprema. Odgovarujci centri pomažu gospodarenje opadom u izbjegavanju posjedica koje su stete za jlude o okolis kao rezutlat opasnih materijala koji se koriste u ureduja, kao i nepravlino skladistenje i prerade. Centri za gospodarenje opadom recikiraju materijale i komponente od kojih je napravlen juredaj Kucanstvo igra klučnu uologu u doprinosu recikiraju i ponovnom koristena opada. To je fasa u kojo

se oblokju osnove koje u velkoj mjeri utjecu na okolis kao naš zajeznícko dobro. Kucanstva su takoder jegan od največih korínska malih elektrichin uredajra. Razumno upravljanje u ovoj fazi pormaže i potice recikliranje. U slčaju nepravilnog upravljanja opadom, moguce su kaznu u skladu s nacionalnim propisma.

Snaga koju isporecujce punjac mora iznosi litmedu najmanje 5 vata koju su potrebni radijskoj upremi i najvise 10 vata kako bi se postigia najevacb brzina punjenja.

MODECOM Polska Sp. z o.o. ovime izjavluje da je radjska oprema tipa FreeWAY CX7.3 GPS navigacija u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adresi: deklaraje. modecom.eu

HU

E-Mail: [support@modecom.eu]

Website: [www.nodecom.com]

EN

Fatou cécull: Évite mirar la pantaïtà duringe périodes de l'actif. L'actif est courant et ne change en cours, le mode noctumu pour réduir le brillo de la pantaïtà.

Instructions pour une utilisation sère des

systèmes de navigation automobile 1. Installation et emplacement de l'apparil Assurez-vous que la système de navigation ne s'est pas affecté, et qu'il est abstraçant voira visiblité pendant la conduite.

Ne blocque pas le fonctionnement des airtbags et l'access aux boutons ou aux commandes du tableau de bondage.

Utilisiez uniquement les supports de montage recoméndances pour garantir la stabilité d'apparèt pendant l'année 2014.

  1. Utilisation de l'appareil pendant la conduite

Preparation avant de conduite: Configueré vos illocultés à l'origine, à l'origine et la voyage. No modifiée pas illinoisère parcant la conduite.

Arrêt en cas de besoin: Effectuez des ajustements ou consultés des cartes détaillées uniquement après l'origine d'une échaleur.

  1. Manipulation et stockage

Evilox, la surchaufte. Nai liaisez pas le appellé dans des enclours exposés à la lumière directe du soleil, comme les autres.

Gestion des cables: Organisez les cables d'alimentation pour évier qu'il n'interféré avec le fonctionnemen du vehicule.

Stockage. Consorzoe le systeme de navigacion dans les stations d'oulture, en particular des mecaniques. 4. Consignes pour l'utilisation du GPS

Filiabé du signal: Gardez à l'esprit que les signaux GFS peuvent être imprecis dans les tumeurs, sous les conditions de l'origine.

Mises à jour des cartes: Mettez régulière à jour les cartes pour garantir des bibliétaires précis et des inférieurs.

Conditions meteorologiques: Les signaux GPS peuvent être perturbés par des conditions meteorologiques sur les stations.

  1. Conforméaux réglementations

Législation locale, Respecté toutes les loces locales, ne donnant pas l'autocopye d'une étaguerée par le système de navigation notamment plusrapides.

Montage sur le partris-brie. Verifiez que le montage de la somme est correcte et saufaire dans cette pays. 6 Avertissements pour la salle.

Fatigue visuae: Évitez de regarder l'écran pendant de l'air. L'écran est libéré, et le peuple est illusse le mode nout pour réduire la luminosité de l'air.

  1. Situations d'urgence

Sources of navigation alternatives: Ayez une carte ou la route alternatif en cas de la défilament de l'acarpariel.

Dommages à l'aparcelé; N'essayez pas de récaporer l'aparcelle et sauf s'est-ce-mé. Contactez le service après-à-véque de fabriçant.

  1. Utilisation dans des conditions extrimes

Plage de temperatures: Lappareil fonctionne correc

terment sans la plage de températures spécifique dans la documentation technique. Evérez les conditions environnementales.

Protection contre l'humidite: N'exposez pas l'apporeil a l'eau ou une humidite excessive.

  1. Responsible

Limitation de responsabilité: Le fabricant n'est pas responsable des accidents resultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

Contact du service client

Pour toute question concernant l'utilisation de l'appellé contactz-nous.

E-mail:[support@modecom.eu]

Site Internet [www.modecom.com]

HR

ModeCom FreeWAY CX 7.3 - HR - 1

Ne blokirajt nad zradnij hastjula ili prestup tspika I kontralma na instrumentoj plod uradejm. 1000000000000000000000000000

  1. GPS naudolimo qaires

Signalo pallikummas: Aktreplite dimesj. kad GPS si gnalai gali bui nelkislu tenuilose, po titais ar viitose, kur signalo priemimas yra sylnas.

Zemelaplo alinaiminas: Regulariai alnaeinkite Zemelapko kud gauatmte iklia informaie apa maritut in elasien.

Oro salygos: GPS signala gali iinkycli extramediolios oro salygos, pvz., audros.

  1. Alitiklis reglamentams

Vielos istamylat: Visada laikykeits vielinio issm taisy kulin, net je navigacion sistemi silico preteinsi marributa, Tvrinimas prie prenikino stiklo. Paskinklne, ar jus y salye leidziana virntin (rengin) prenikino stiklo.

Akiu nuovirigi: Venkitie igai ziuuri | ekrana, ypač nakti, Naudokite naktini rezima, kad sumazintuméte ekrano rykuma.

Les locales: Sempere siège als les etranslo fiscale, mesuré par la l'ordre. L'ordre suggeste除去 la navigazione perecalt maisrapidly.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ModeCom

Modèle : FreeWAY CX 7.3

Catégorie : Navigateur