Kraina Lodu II RCD109FZ - Jouets LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kraina Lodu II RCD109FZ LEXIBOOK au format PDF.

📄 5 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEXIBOOK

Modèle : Kraina Lodu II RCD109FZ

Catégorie : Jouets

Caractéristiques techniques Lecteur CD avec fonction radio FM
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Fonctionne avec des piles ou secteur
Utilisation Idéal pour écouter de la musique et des histoires pour enfants
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité
Sécurité À utiliser sous la surveillance d'un adulte pour les jeunes enfants
Informations générales Design inspiré du film "La Reine des Neiges II"

FOIRE AUX QUESTIONS - Kraina Lodu II RCD109FZ LEXIBOOK

Comment allumer le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ ?
Pour allumer le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment régler le volume du son ?
Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment changer les piles du LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Insérez 4 piles AA en respectant la polarité indiquée.
Est-il possible de connecter le produit à un autre appareil ?
Oui, le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ peut être connecté à d'autres appareils via une prise audio jack 3,5 mm.
Comment réinitialiser le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et retirez les piles pendant environ 5 minutes, puis réinsérez-les et rallumez l'appareil.
Où puis-je trouver des chansons supplémentaires ?
Des chansons supplémentaires peuvent être téléchargées à partir du site Web de LEXIBOOK ou via des plateformes de musique compatibles.
Le son est trop faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé au maximum et vérifiez si les haut-parleurs ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ est-il sécurisé pour les enfants ?
Oui, le LEXIBOOK Kraina Lodu II RCD109FZ est conçu pour être sûr pour les enfants, avec des matériaux non toxiques et des bords arrondis.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de LEXIBOOK dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kraina Lodu II RCD109FZ - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kraina Lodu II RCD109FZ de la marque LEXIBOOK.

MODE D'EMPLOI Kraina Lodu II RCD109FZ LEXIBOOK

Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. La puissance de transmission maximale est inférieure à 20mW Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Veuillez conserver ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Référence : RCD109seriesConçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine©LEXIBOOK®Lexibook S.A.Bât 11., 6 avenue des Andes91940 Les Ulis – FrancePour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation,écrivez à savcomfr@lexibook.com.www.lexibook.comRANDOM PROG

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.AVERTISSEMENT :• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

  • N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
  • An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. Les symboles sous le produit signient : TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution. ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.

DANGER : Des radiations laser invisibles sont émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de

fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au rayon.

DANGERSECURITE CONCERNANT LE LASERCet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil, référez-vous à un personnel qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux. CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. Des radiations laser invisibles peuvent se produire lors de l’ouverture du lecteur et lorsque le système de fermeture est défectueux. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le. Utilisez la fonction programme pour faire une présélection de l’ordre dans lequel les morceaux vont être joués. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 morceaux.1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position CD/USB et insérez un disque.

2. Appuyez sur STOP (7) puis sur le bouton de programmation PROG (9). L’afchage de programmation apparaîtra et le texte

« P01 » se mettra à clignoter sur l’écran LCD.3. Utilisez les boutons AVANT (4) ou ARRIÈRE (5) pour sélectionner le premier morceau à inclure dans la séquence programmée.4. Appuyez sur le bouton de programmation PROG (9) pour conrmer et enregistrer la piste.5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer les autres morceaux de votre choix.6. Appuyez sur LECTURE/PAUSE (8) pour démarrer la lecture. Les pistes seront lues dans l’ordre programmé.7. Appuyez sur le bouton STOP (7) pour arrêter la lecture, ou appuyez deux fois dessus pour annuler la séquence programmée. Le voyant de programmation s’éteindra une fois annulé.PROGRAMMATION DE LECTURE CD Vous pouvez mettre de la musique en lecture par les haut-parleurs de ce lecteur CD en connectant sa prise AUX IN à votre lecteur MP3 ou à tout autre lecteur audio digital.1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position AUX.2. Utilisez le bouton de réglage du VOLUME pour régler le volume sonore. 3. Utilisez les touches fonctionnelles de votre appareil audio pour interrompre et reprendre la lecture, régler le volume sonore et sélectionner la piste suivante ou précédente. 4. Pour arrêter la musique, retirez le câble de l’entrée auxiliaire.FONCTIONNEMENT DE LA PRISE D’ENTRÉE AUXEMPLACEMENT DES TOUCHES

6. Bouton de lecture aléatoire

10. Voyant de mise en marche

13. Bouton de répétition 1 piste/tout

14. Contrôle du VOLUME -

15. Contrôle du VOLUME +

16. Prise microphone

ACTIVATION DES EFFETS LUMINEUXPour activer ou désactiver les effets lumineux, appuyez sur le bouton LECTURE D’UN CD 1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position CD. L’écran LCD afchera le nombre total de pistes sur le disque avant de commencer directement le premier morceau. 2. Pour mettre la lecture sur pause, appuyez sur le bouton de LECTURE/PAUSE (8). L’afchage à l’écran se mettra à clignoter. 3. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur LECTURE/PAUSE (8). L’afchage à l’écran restera xe.4. Réglez le volume sonore à l’aide des boutons de contrôle du volume (14 & 15). 5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP (7).LECTURE D’UNE CLÉ USB1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position CD/USB et insérez une clé USB.

2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LECTURE/PAUSE (8) pour choisir entre le mode CD et le mode USB (vous verrez

l’indication apparaître à l’écran).3. Utilisez les boutons AVANT (4) ou ARRIÈRE (5) pour sélectionner la musique souhaitée.4. Appuyez sur LECTURE/PAUSE (8) pour lancer ou mettre sur pause la musique.NAVIGATION ENTRE LES PISTES AUDIO 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez le morceau de votre choix à l’aide des boutons AVANT (4) ou ARRIÈRE (5), puis appuyez sur LECTURE/PAUSE (7). 2. Lorsque la lecture est en marche, appuyez sur AVANT (4) pour jouer le morceau suivant. Appuyez sur ARRIÈRE (5) une fois pour revenir en début du morceau en cours de lecture. Appuyez sur le même bouton deux fois ou plus pour jouer les morceaux précédents.3. Pour rechercher un passage en avant ou en arrière dans un morceau en cours de lecture, maintenez les touches AVANT (4) et ARRIÈRE (5) enfoncées pour accéder à la plage audio désirée. Le lecteur avancera ou reculera à vitesse accélérée tant que vous garderez le doigt appuyé sur le bouton. Relâchez le bouton pour retourner à une lecture normale.Note : • Le lecteur peut ne pas lire un disque si ce dernier est mal installé, sale ou endommagé.

  • Pour éviter d’endommager vos disques, n’ouvrez jamais le compartiment CD lorsque le disque est en rotation. Ne touchez jamais la lentille lorsque le compartiment CD est ouvert. • Ne déplacez jamais l’appareil en cours de lecture d’un CD. Cet appareil doit être utilisé sur une surface stable. RÉPÉTITION ET LECTURE ALÉATOIRE 1. Pendant la lecture d’un CD, appuyez une fois sur le bouton REPEAT/ALL (13) pour répéter la piste en cours de lecture. Le symbole de répétition se mettra à clignoter à l’écran. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton REPEAT/ALL (13) pour répéter l’ensemble des pistes du CD. Le symbole de répétition restera xe. 3. Pour annuler les fonctions de répétition et de lecture aléatoire, appuyez une troisième fois sur le bouton REPEAT/ALL (13). Le symbole de répétition disparaîtra de l’écran. 4. Pour lancer les morceaux en lecture aléatoire, appuyez sur le bouton RANDOM (6). Le mot “RANDOM” apparaîtra alors à l’écran. APPAIRAGE BLUETOOTH1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position BT (19).2. Activer la fonction Bluetooth de votre appareil audio (smartphone, tablette...). 3. Conrmez l’appairage avec le nom du lecteur (RCD109) pour connecter votre appareil au lecteur.4. Une fois votre appareil et le lecteur connectés, un signal retentira. Mettez un chier audio ou vidéo en marche. 5. Pour arrêter l’appairage avec le lecteur, sélectionnez un autre mode avec le sélecteur de FONCTIONS. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices. © 2020 Bluetooth SIG, Inc. Votre lecteur audio doit être muni du prole Bluetooth® A2DP pour être compatible avec le karaoké portable. Pour en savoir plus sur comment activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur audio. NOTE : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec les commandes audio Bluetooth®. Il est possible que les boutons lecture / pause, précédant et suivant sur le haut-parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur de musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre lecteur de musique. MODES ET FONCTIONS Notes : Le cordon d’alimentation CA doit être débranché de la prise CA à l’arrière de l’appareil ou du secteur pour que l’appareil puisse être alimenté par piles. An de prolonger la durée des piles, l’appareil se met en veille après environ 10 minutes d’inactivité en modes CD et Aux in. Pour quitter le mode veille, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE.SAFETY PRECAUTIONSDÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉEENGLISH CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Vériez que l’appareil est éteint.2. Insérez l’extrémité la plus petite du cordon d’alimentation dans la prise CA se situant sous l’appareil.3. Branchez l’autre extrémité du cordon CA dans une prise d’alimentation secteur.Installation des piles 1. Pour installer les piles, appuyez sur les languettes du compartiment à piles situé sous l’appareil et soulevez-le.2. Insérez 6 piles de type C/LR14 de 1,5V (non fournies) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci-contre.3. Refermez le compartiment à piles.ALIMENTATIONMESURES IMPORTANTES DE SECURITE1. Lisez attentivement toutes les instructions.2. Conservez soigneusement ces instructions.3. Respectez toutes les mises en garde.4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 6. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur telle qu’un radiateur, une grille de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplicateur). 7. N’allez pas à l’encontre du dessein de sécurité de la prise détrompée ou prise avec mise à la terre. Une prise détrompée présente deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre présente trois broches dont une broche de mise à la terre. Cette broche plus large ou troisième broche est indispensable pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, demandez à un électricien de remplacer vos prises de courant murales obsolètes. 8. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. 9. Acheminez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou pincé, surtout au niveau de la prise de courant murale, multiprise et au point de sortie de l’appareil. 10. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.11. Débranchez toujours l’appareil du secteur en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée. 12. Faites appel à un technicien qualié pour toute opération de maintenance. Donnez l’appareil à réviser s’il est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été laissé sous la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne semble pas fonctionner de façon optimale. 13. Ne surchargez pas vos prises de courant. Branchez l’appareil sur une source d’alimentation du type recommandé. 14. Utilisez uniquement des pièces détachées du type recommandé par le fabricant. 15. N’insérez pas d’objets à travers les ouvertures de l’appareil au risque de toucher des pièces sous tension ou de causer un court- circuit pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquides sur le produit. 16. Après toute réparation ou toute opération de maintenance, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité. 17. L’appareil ne doit fonctionner qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette de marquage. Si vous doutez du type d’alimentation électrique de votre domicile, contactez un électricien. Pour les appareils fonctionnant avec des piles, ou toute autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’alimentation. 18. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture, ou le retrait de certaines parties pourrait vous exposer à une tension dangeureuse, ou à tout autre danger. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. 19. L’appareil ne doit être exposé ni aux écoulements, ni aux éclaboussures, et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet. 20. La prise du secteur ne doit pas être obstruée, ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. pour être complètement déconnectée de l’alimentaion d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.21. Laissez 10 cm de distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation sufsante.22. Aucune amme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.23. Les piles usagées doivent être jetées dans le respect des contraintes environnementales.24. Utilisez l’appareil dans des climats / températures modérés.25. L’utilisation d’un casque / d’écouteurs avec un niveau sonore excessif peut endommager votre audition.26. Tension de sortie maximale : ≤ 150mV.27. Les précautions d’emploi sont inscrites au bas de l’appareil.28. Les marquages sont inscrits au dos de l’appareil.29. Il convient de ne pas obstruer les bouches d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage, ruban adhésif, feuilles plastiques, liens souples métalliques et étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions 5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. 6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat. 7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

3. Use the function keys of your audio device to pause and resume the playback, adjust the volume and select the next or the previous track. 4. To stop the music, remove the plug from the AUX IN jack.CD PROGRAMMATIONAUX IN OPERATIONWARRANTYSIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). GARANTIE Ce produit n’est pas un jouet.

17. Sélecteur de FONCTION (CD/USB)

18. Sélecteur de FONCTION (AUX)

19. Sélecteur de FONCTION (BT)

20. Éteindre l’appareil

21. Entrée auxiliaire