MODE D'EMPLOI LKM624255K ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Cuisinière
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 5
- INSTALLATION 8
4.DESCRIPTION DU PRODUIT 14
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 14
- PLAQUE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 15
- PLAQUE DE CUISSON - CONSEILS ET ASTUCES 17
- PLAQUE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 18
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 19
- FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 20
- FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES 21
- FOUR - CONSEILS ET ASTUCES 22
- FOUR-ENTRETIENETNETTOYAGE 24
- DEPANNAGE 27
15.EFFICACITE ENERGETIQUE 29
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 31
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est conscience pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- Cet apparéil est donc pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 metres.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
-
N'utilisez pas l'appareil au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
-
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAISSÉ ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flames, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVENTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couverclés à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
-
Soyez prudent lorsque vous manipuez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
-
Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est ajusté aux marchés
suivants: FR
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsqu'you deplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Certaines pieces de l'appareil sont electrifiées. Placez l'appareil de façon à éviditer que l'on puisse toucher les pieces dangereuses.
-
Les côtes de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation »
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laisses pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil,
particulierement lorsqu'il est en marche ou que la portecestchaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est detachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Raccordement au gaz

ATTENTION!
Lorsque you utilisez une bouteille de gaz, maintenez-la toujours sur une surface horizontale plane (avec la vanne de gaz en haut).
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie si les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de I'appareil.
- Les informations relatives à l'alimentation en gaz figurent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les réglementations d'installation en vigueur. Respectez les
recommendations pour assurer uneonne ventilation.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.

ATTENTION!
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz entraîne la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la pierce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée, en particulier lorsque l' apparéil est en cours d'utilisation.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'augmentation de la ventilation mécanique, le cas échéant, une ventilation supplémentaire pour eliminer en toute sécurité les produits de combustion vers l'air extérieur (dehors) tout en fournissant des changements d'air ambiant avec une ventilation supplémentaire. Consultez une personne qualifiée avant dinstaller la ventilation supplémentaire.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. L'air chaud peut être evacué.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de I'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme surface de travail.
- N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le recipient, sauf indication contraire du fabricant de cet apparéil.
- N'utilisez que les accessoires recommendés pour cet apparéil par le fabricant.
Utilisez plusieurs du verre et des bocaux approuviés à des fins de conservation.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flames nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de
l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Aplatir les tuyaux de gaz externes.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil

N'installez pas la cusinière à proximé de l'évier ou du meuble avec évier. Des gouttes d'humidité/d'eau peuvent pensérer entre le panneau lésal et le meuble et, dans le temps, endommager la peinture du panneau lésal.
Vous pouvez installer votre apparéil
autonome avec des meubles sur un ou deux
côtés et dans le coin.
Pour les distances minimales d'ajustement, vérifiez le tableau.

Distances minimales
| Dimensions mm |
| A 400 |
| B 650 |
| C 150 |
3.2 Données techniques
| Tension 230 V |
| Fréquence 50 - 60 Hz |
| Classe d'appareil 1 |
| Dimensions mm |
| Hauteur 857 |
| Largeur 600 |
| Dimensions mm |
| Profondeur 600 |
3.3 Autres données techniques
3.4 Diamètres de dérivation
| Catégorie de l'appareil : | II2E+3+ |
| Gaz original : G20/G25 (2E+) 20/25mbar |
| Remplace-ment du gaz : | G30/G31 (3+) 28-30/37 mbar |
3.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
| BRULEUR Ø DÉRIVATION 1/100 mm |
| Auxiliaire 29 |
| Semi-rapide 32 |
| Rapide 42 |
3.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbar
| BRULEUR PUISSANCE NOR-MALE kW | PUISSANCE RÉDUITE KW MODELES D'INJEC-TEURS 1/100 mm |
| Rapide | 2.9 0.80 119 |
| Semi-rapide | 1.85 0.43 96 |
| Auxiliaire | 0.95 0.35 70 |
3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar
| BRULEUR PUISSANCE NOR-MALE kW | PUISSANCE RÉDUITE KW MODELES D'INJEC-TEURS 1/100 mm |
| Rapide | 2.75 0.72 119 |
| Semi-rapide | 1.75 0.43 96 |
| Auxiliaire | 0.9 0.35 70 |
| BRULEUR | PUISSANCENORMALE kW | PUISSANCE RÉ-DUITE kW | MODELES D'IN-JECTEURS1/100 mm | DéBIT NOMINALDE GAZ g/h |
| Rapide | 3.0 | 0.72 | 88 | 218 |
BRULEUR PUISSANCE NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUTITE KW
MODELES D'IN-JECTEURS 1/100 mm
DEBIT NOMINAL DE GAZ g/h
Semi-rapide 1.9 0.43 71 138
Auxiliaire 0.95 0.35 50 69
3.8 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar
BRULEUR PUISSANCE NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUI-TE kW
MODELES D'IN-JECTEURS 1/100 mm
DEBIT NOMINAL DE GAZ g/h
Rapide 2.8 0.72 88 200
Semi-rapide 1.8 0.43 71 129
Auxiliaire 0.9 0.35 50 64
3.9 Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT!
Avant de raccorder le gaz, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou coupez le fusible dans la boite à fusibles. Fermez la vanne principale de l'arrivée de gaz.
Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles metalliques, ils ne doivent pas enter en contact avec des parties mobiles ni'estre comprimes.


AVERTISSEMENT!
Le tuyau de raccordement au gaz ne doit pas entraer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration.

AVERTISSEMENT!
Une fois l'installation terminée, assurez-vous que le joint de chaque raccord de tuyau ne fuit pas. Pour vérifier le joint, utilisez une solution savonneuse et non une flamme.
3.10 Raccordement de tuyaux flexibles non métalliques
Si vous avez un accès facile à la connexion, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fixé fermement à l'aide de pinces.
Lors de l'installation, utilisez toujours le support de tuyau et le joint. Le tuyau flexible peut'être appliqué lorsque:
- la température ne peut pas dépasser pas la température ambiente, ni estre supérieure à 30^
- il n'est pas plus long que 1500 mm,
- il ne présente pas de rétrécissement,
- il n'est pas tordu ou serre,
- il n'entre pas en contact avec des bords pointus ou des coins tranchants,
- son était peut être facilement vérifié.
Lors de la vérification du tuyau flexible, assurez-vous que:
-
il ne présente pas de fissures, de coupures, de marques de brûlures sur les deux extrémités et sur toute sa longueur,
-
le matériel n'a pas durci, mais presente une elasticie correcte,
- les colliers de serrage ne sont pas rouillés,
- la date d'expiration n'est pas dépassée. Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
La rampe d'alimentation en gaz se trouve à l'arrête du panneau de commande.
3.11 Raccordement aux différents types de gaz

Le raccordement aux différents types de gaz ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.

Si l'appareil est configuré pour le gaz naturel, vous pouvez le passer au gaz liquéfié avec les injecteurs adaptés. Le débit de gaz est ajusté en fonction.

AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les injecteurs, assurez-vous que les manettes du gaz sont en position Off. Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique. Laissez l'appareil refroidir. Il existe un risque de blessure.

L'appareil est reglé sur le gaz par défaut. Pour modifier le réglage, utilisez toujours le joint d'étanchéité.

A. Point de raccordement au gaz (un seul point valable pour le four)
B. Joint
C. Support de tuyau GPL
3.12 Remplacement des injecteurs de la table de cuisson
Remplacez les injecteurs lorsque vous changez le type de gaz.
- Retirez les supports de casserole.
- Demontez les chapeaux et les couronnés des brûleurs.
- Demontez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7.
- Remplacez les injecteurs par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez.

- Remplacez la plaque signalétique (située après du tuyau d'arrivée de gaz) par cette pour le nouveau type d'alimentation en gaz.

Cette plaque se trouve dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'arrivée d'eau n'est pas constante ou est différente de la pression nécessaire, installez un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
3.13 Réglage du niveau de gaz minimal du brûleur de la table de cuisson
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Demontez la manette de la table de cuisson. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, demontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage.
- À l'aide d'un tournevis plat et fin, ajustez la position de la vis de réglage A.
Le modele déterminé la position de la vis de réglage A.

Passage du gaz naturel au gaz liquéfié
- Serrez entièrement la vis de réglage.
- Remettez la manette en place
Passage du gaz liquéfié au gaz naturel
- Devissez la vis de réglage d'environ un tour A
- Remontez la manette de la table de cuisson.
- Branchez l'appareil à l'alimentation électrique.

AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pieces dans leurs positions initiales. Risque de blessure!
- Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne »
- Tournez la manette de la table de cuisson vers sa position minimale.
- Demontez la manette de la table de cuisson.
- Vissez doucement la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme soit au minimum et stable.
- Remontez la manette de la table de cuisson.
3.14 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pourmettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
3.15 Protection anti-bascul
Réglez la hauteur et la zone de l'appareil avant de fixer la protection anti-bascule.

ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascula à la bonne hauteur.

Assurez-vous que la surface derriere l'appareil est lisse.
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer.
Votre appeareil indique le symbole affiche sur l'image (le cas échéant) pour vous rappeler qu'il faut installer la protection anti-bascule.


- Installéz la protection anti-bascule B - 393 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et de A à 82 mm du côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériel solide ou utilisez un renfort adapté (mur).

- L'orifice se trouve a gauche, a l'arriere de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur a la largeur de l'appareil, vous neze ajuster la mesure laterale pour centrer l'appareil.
i
Si vous avez modifie les dimensions de la cuisine, vous neces aligner correctement le dispositif à bout arrondi.

ATTENTION!
Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l'appareil.
3.16 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité.
Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation. La borne de connexion est située derrière le panneau arrière.

AVERTISSEMENT!
Le cable d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.

4.DESCRIPTION DU PRODUIT
4.1 Vue d'ensemble

1 Manettes de la table de cuisson
2Programmateur electronique
3 Manette de réglage de la température
4 Indicateur / symbole de température
5 Éclairage/symbole/voyant de la table de cuisson
6 Selecteur de fonctions du four
7 Résistance
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
Support de grille, amovible
11 Niveaux de la grille
4.2 Disposition de la surface de cuisson

1 Brûleur auxiliaire
2 Sortie cuisson vapeur - le nombre et la position varient selon le modele
3 Zone de cuisson 1500 W
4 Brûleur semi-rapide
5 Bruleur rapide
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Préchauffage et nettoyage initiaux
Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la piece pendant le préchauffage.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Reglez la fonction. Reglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est 210^ . Laissez l'apparil fonctionner pendant 15 min.
- Eteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'etagere amovibles à leur position initiale.
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant demettre le four en marche.
Lorsque you branchez le four sur le secteur ou après une coupure de courant, l'écran clignote automatiquement.
- Appuyez sur la touche de selection Le symbole d'activation du minuteur s'allume.
- Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure reglee s'affiche.
Pour modifier l'heure, allumez l'appareil et appuyez simultanement sur les touches et —, ou sur
Lorsque les deux points entre les heures et les minutent clignotent, appuyez sur + ou - pour régler la nouvelle heures.
5.3 Installation du couvercle de la sortie de vapeur
Le couvercle de sortie de vapeur sert à recueillir le condensat créé pendant le fonctionnement du four.
- Placez les crochets du couvercle sous le bord avant des orifices de sortie de vapeur.
- Appuyez sur le rebord arriere pour verrouiller le couvercle.

6. PLAQUE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Allumage du brûleur de la table de cuisson

Allumez tousjours le bruleur avant de poser un recipient dessus.

AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Tournez la manette de la table de cuisson vers la gauche jusqu'à sa position maximale de début de gaz et appuyez dessus pour allumer le brûleur.
- Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de
chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue.
- Une fois que la flamme brule régulierement, reglez son début.

AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement places.

En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositifélectrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enforcez la manette correspondante et tournez-la sur la position maximale. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer.

Si le brûleur s'eteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal.
6.2 Vue d'ensemble des brûleurs

A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie de brûleur
D. Thermocouple
6.3 Arrêt du brûleur
Pour eteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arret 0.

AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les recipients du brûleur.
6.4 Niveau de cuisson pour la zone de cuisson électrique
Symboles Fonction

Position d'arrêt
1-6 Reglages de la températe

Utilisez la chaleur résiduelle pour diminuer la consommation d'énergie.
Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitatione sur le niveau de cuisson requis. Levoyant de contrôle de la table de cuisson s'allume.
Pour terminer la cuisson, tournez la manette sur la position Arrêt.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, levoyant de contrôle de la table de cuisson s'eteint.
7. PLAQUE DE CUISSON - CONSEILS ET ASTUCES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Électrique :

Le fond du écipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du écipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Gaz :

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas la meme poele sur deux bruleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipient instable ou de formé sur le bruleur, afin d'éviter le deversement et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des recipients ne dépassent pas du bord avant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les recipients sont bien centrés sur le brûleur, afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de-scriptant dont le fond possede des rebords ou qui est convexe sur la plaque chauffante, car il existe un risque elevé de débordement.

7.2 Diamètre des ustensiles de cuisson

AVERTISSEMENT!
Utilisez des recipients de cuisson dont le diamètre est adapté aux dimensions des brûleurs.
| Brûleur Diamètre des ustens-siles de cuisson(mm) |
Auxiliaire 120 - 180
Semi-rapide 140-220/2401
Rapide 160-220/2601
1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la table de cuisson.
7.3 Guide de cuisson simplifie pour les zones de cuisson électriques
| Réglages de la température |
1 Maintainir au chaud
2 Faire rijoter doucement
3 Faire mijoter
4 Faire frire / faire dorer
Réglages de la température
5 Porter à ébullition
Réglages de la température
6 Porter à ébullition / faire frire rapidement / faire frire à cœur
8. PLAQUE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un recipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
Acier inoxydable
- Pour les rebords en inox de la table de cuisson, utilisez un nettoyant spécial acier inoxydable.
- Le rebord en inox de la plaque peut changer de couleur a cause de la température élevé.
- Lavez les parties en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les avec un chiffon doux.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les alimentés contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisse, decoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnés avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soignement avant de les remettre en place.
8.3 Nettoyage de la plaque électrique
- Utilisez la poudre de nettoyage ou le chiffon de nettoyage.
- Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
- Faites chauffer la plaque à basse température et laissez sécher.
- Pour conserver le bon etat des plaques chauffantes, frottez-les regulierement avec de l'huile pour machine a coudre. Eliminez le surplus d'huile a l'aide de papier absorbant.
8.4 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une electrode en métal. Veillez àMAINTER ces composants propres afin de facilititer l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués.
Les supports de casserole ne résistant pas au lavage au lave-vaisse. Ils doivent etre laves a la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson.

Faites très attention lors du remplacement des supports de casserole de ne pas endommager la plaque de cuisson.
-
Le revêtement en émail peut de temps en temps avoir des bords rugueux, faites donc attention lorsque vous lavez les supports de casserole à la main et les séchez. Si nécessaire, éliminez les taches tenaces avec une pâté nettoyante.
-
Avec avoir lavés les supports de casserole, voirlez à les remettre correctement en position.
- Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.
8.6 Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si vous installation en est équipée.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation du four.
- Tournez la manette de selection des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.

Pour les fonctions sans chauffage, il n'est pas nécessaire de régler la température.
- Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
9.3 Fonctions du four

Position Arret Le four est à l'arrêt.

Chauffage Haut/Bas Pour cuire et roir des alimentes sur un seul niveau.

Grill
Pour faire griller des alimentes peu epais et du pain.
La tempereature maximale pour cette fonction est 210^

Chauffage inférieur Pour cuire des gateaux avec dessous croustillant et pour steriliser des alimentes.

Chaleur tournante Pour cuire ou rotir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentes necessitant une temperture de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent.

Décongélation
Pour décongeler des aliments. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la taille des plats surgelés.
Pour utiliser cette fonction, la manette de la température doit être en position arrêt.

Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux réglementations Écodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interr compromise la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque you utilisez cette fonction, la tempérapure à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempérapure sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité energetique, « Four - Économie d'énergie »
Cette fonction est concise pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Affichage

A. Indication de la DUREE
B. Affichage du temps
C.Voyant du minuteur actif
D.Voyant du MINUTEUR
10.2 Touches
| Touché Fonction Description |
| - | MOINS Pour régler l'hourre. |
| ○ | HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS Pour régler l'hourre. |
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge Application
00:00 HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure actuelle.
Fonctions de l'horloge Application
dur DUREE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (1 min - 10 h).

MINUTEUR Pour régler le décompte (1 min - 23 h 59 min). Cette
fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
10.4 Réglage de la DURÉE
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que dur clignote.
- Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE.
L'affichage indique dur et le symbole A.
- Lorsque la durée est écoulée, dur clignote et un signal sonore retentit pendant 7 minutes. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette de selection des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt.
10.5 Réglage du MINUTEUR
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que alignote.
- Appuyez sur + ou pour régler la durée requise.
- Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 7 minutes. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
10.6 Annulation des fonctions de l'horloge
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitatione clignote.
- Appuyez simultanément sur les touches -et -et maintenez-les enfoncées.
La fonction de l'horloge s'estint au bout de quelques secondes.
10.7 Modification du signal sonore
- Pour entendre le signal sonore actuel, maintenez la touche enfoncée.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le signal.
- Relâchéz la touche —
Le dernier son entendu est celui qui est sélectionné.
- Attende 5 secondes que le réglage soit automatiquement confirmé.

Lorsque l'appareil est déconnecté du secteur ou après une coupure de courant, le signal sonore par défaut est de nouveau actif.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
11.1 Insertion des accessoires
Accessoires disponibles en fonction du modele. Scannez le code QR pour vérifier comment utiliser les accessoires fournis avec votre apparéil. Vous pouvez commander les accessoires en option séparation. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.

De petites indentations augmentant la sécurité et offrent une protection contre le renversement. Ce sont également des dispositifs anti-basculement. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille.
Pinsérez l'accessoire (grille métallique/ plaque) entre les rails du support de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrête de l'intérieur du four.

Si vous plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrête de l'intérieur du four.
S'il y a une inscription sur l'accessoire, assurez-vous qu'il est face à vous.
Si vous utilisez un plateau avec des trouss, placez le plateau/la poèle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
12. FOUR - CONSEILS ET ASTUCES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'a titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
12.1 Chaleur Tournante Humide

| Aliments Tempé- | rature (°C) | Durée (min) | Niveau de la grille | Accessoires |
| Pain et pizza |
| Brioches 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Pain & Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique |
| Gâteaux sur un plateau de cuisson |
| Gâteau Roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Gâteaux dans des moules |
| Soufflé 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille | métallique |
| Fond de tarte en génoise 180 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille métallique |
| Généoise 150 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique |
| Poisson |
| Poisson en sachet, 300 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Poisson entier, 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Filets de poisson, 300 g 180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique |
| Viance |
| Viance en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Brochettes de viande,500 g | 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Petites pâtisseries |
| Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Tartelettes | 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Végétarien |
| Mélange de légumes ensachet, 400 g | 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Omelettes | 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique |
| Légumes sur plaque, 700 g | 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir |
| Aliments | Fonction | Tempéra-ture (°C) | Accessoires | Niveau de la grille | Durée (min) |
| Petits gâteaux (16 par plateau) | Chauffage Haut/Bas | 160 | plateau multi-uses | 3 20 - 30 | |
| Petits gâteaux (16 par plateau) | Chaleur tournante | 150 | Plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
| Aliments Fonction Tempéra- | ture (°C) | Accessoires Niveau de la gril-le | Durée (min) |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en dia-gonale) | Chauffage Haut/Bas | 190 grille métallique 1 65 - 75 | | |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en dia-gonale) | Chaleur tournante | 180 grille métallique 2 70 - 80 | | |
| Généose allégée Chauffage Haut/Bas | 180 grille métallique 2 20 - 30 | | |
| Généose allégée Chaleur tournante 160 grille métallique 2 25 - 35 |
| Biscuits sablés / tresses feuilletées | Chauffage Haut/Bas | 140 Plateau de cuisson 3 15 - 30 | | |
| Biscuits sablés / tresses feuilletées | Chaleur tournante | 140 Plateau de cuisson 3 20 - 30 | | |
| Pain grillé1) | Grill max. grille métallique 2 2 - 5 |
| Vande de bœuf ha-chée2) | Grill max. grille métallique 3 15 à 20 | première face ; 15 à 20 seconde face |
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau chaude et un produit de nettoyage non agressif.
Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau chaude et un produit de nettoyage. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
Nettoyez les taches tenaces avec un nettoyant spécial pour four. N'applique pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs et le avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni dépONGes métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
13.3 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

Réinstallé les accessoires que vous avez rétirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
13.4 Nettoyage catalytique
La cavité est revêtue d'email catalytique. Elle absorbe les graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
retirez tous les accessoires .
13.5 Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotede de deux panneaux de verre. Yous pouze retarder la portedu four et le panneau de verre interieur pour le nettoyer.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retire la portedou four,elle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION!
N'utilise pas l'appareil sans le panneau de verre interieur.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interieur.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

- Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.

- Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sechez soigneusement les panneaux de verre. Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veilles à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

13.6 Le tiroir
Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas d'aliments dans le tiroir.

AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas d'articles inflammables tels que du matériel de nettoyage, des sacs en plastique, des gants de four, du papier, des produits de nettoyage, des aerosols, des articles en plastique dans le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le tiroir peut se rechauffer. Il existe un risque d'incendie.
Le tiroir sous le four peut etre retire pour le nettoyage.
Retrait du tiroir :
- Tirez le bac jusqu'à la butée.
- Soulevez légèrement le tiroir afin de pouvoir le soulever vers le haut en l'inclinant par rapport à ses guides. Pour installer le tiroir, suivez la procédure en sens inverse.
13.7 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Debranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage arrière
- Tournez le diffuseur en verre de l'éclairage pour le retirer.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Installez le diffuseur en verre.
14. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution
| Vous ne pouvez pasmettre en fonctionnement l'appareil. | L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alienation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière répetée, faites appel à un electricien qualifié. |
| Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Le fusible a disjoncté. Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. |
| Problème Cause possible Solution |
| Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le généra- teur d'étincelles. | La table de cisson n'est pas bran- chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in- correct. | Vérifiez que la table de cisson est correctement branchée à une sour- ce d'alimentation électrique. Repor- tez-vous au schéma de connexion. |
| Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la | cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré- pétée, faites appel à un électricien qualifié. |
| Le chapeau et la couronne du brû- leur sont mal positionnés. | Placez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. |
| La flamme s'éteint immédiatement après l'allumage. | Le thermocouple n'est pas suffisam- ment chauffé. | Après avoir allumé la flamme, main- tenez le générateur d'étincelles acti- vé pendant 10 secondes maximum. |
| L'anneau de flamme n'est pas uni- forme. | La couronne du brûleur est encras- see par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injecteur n'est pas bouché et que la couronne du brûleur est propre. |
| Les brûleurs ne fonctionnent pas. Il n'y a pas d'alimentation en gaz. Vérifiez le raccordement au gaz. |
| La couleur de la flamme est orange ou jaune. | La flamme peut sembler orange ou | jaune dans certaines zones du brû- leur. C'est normal. |
| Le four ne chauffe pas. Le four est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement le four. |
| Les régles nécessaires ne sont pas effectués. | Vérifiez que les régles sont cor- rects. |
| L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. | Youss laissez le plat dans le four trop longtemps. | Une fois la cisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. |
| La cisson des plats est trop longue ou trop rapide. | La température est trop BASSE ou trop elevée. | Ajustez la température si nécessai- re. Suivez les conseils de la notice d'utilisation. |
| L'affichage du four indique « 0.00 » et "LED". | Une coupure de courant s'est pro- duite. | Réglez l'horloge. |
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavite de l'appareil.
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)
15. EFFICACITE ÉNERGÉTIQUE
| Identification du modele | LKM624244W LKM624255K |
| Type de table de cisson | Table de cisson sur cisinière |
| Nombre de zones de cisson | 1 |
| Technologie de chauffage | Plaque chauffante |
| Diamètre des zones de cisson circulaires (Ø) | Arrière droite 18.0 cm |
| Consommation d'énergie selon la zone de cisson (EC electric cooking) | Arrière droite 194.9 Wh/kg |
| Nombre de brûleurs à gaz | 3 |
| Efficacité énergétique par brûleur à gaz (EE gas burner) | Arrière gauche - Auxiliaire non applicable %Avant droit - Semi-rapide 55.0 %Avant gauche - Rapide 55.7 % |
| Efficacité énergétique de la table de cisson à gaz (EE gas hob) 55.4 % |
| Consommation d'énergie de la table de cisson (EC electric hob) 194.9 Wh/kg |
| IEC/EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cisson - Partie 2 : Tables de cisson - Méthodes de mesure des performances. |
| EN 30-2-1:Appareils de cisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie - Généralités. |
15.2 Table de cuisson - Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, n'utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les recipients de cuisson.
Zones de cuisson électriques :
- Posez les recipients sur la zone de cuisson avant de l'activer.
- Le fond du écipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson.
- Placez les petits recipiens sur les zones de cuisson les plus petites.
- Placez les recipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentés au chaud ou pour les faire fondre.
Brûleurs de gaz :
- Avant l'utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement mis en place.
- Le fond du écipient doit avoir le diamètre correct pour la taille du brûleur.
- Placez le écipient directement sur le brûleur et au centre de celui-ci.
Lorsque le liquide commence a bouillir, baissez la flamme de maniere a ce qu'il mischief a peine.
- Dans la mesure du possible, utilisez un autocueil. Veuillez vous reporter à son manuel d'utilisation.
| Nom du fournisseur Electrolux |
| Identification du modele | LKM624255K 943005649LKM624244W 943005645 |
| Indice d'efficacité énergétique 94.9 |
| Classe d'efficacité énergétique A |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0,84 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0,75 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 |
| Source de chaleur Électricité |
| Volume 57 I |
| Type de four Four intégré à la cisinière |
| Masse | LKM624244W 44.00 kg |
| LKM624255K 40.54 kg |
| IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. |
15.4 Four - Économie d'énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à economiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre apparéil.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'apparéil est en marche.
Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyz régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal et des moules et recipients fonçés et non refléchissants pour accroître les économies d'énergie.
Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les alimentés au chaud.
Chaleur Tournante Humide
Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous aux fonctions de l'appareil au chapitre « Appareil - Utilisation quotidienne »
Consommation d'énergie en mode veille 0.8 W
Temps maximum requis pour que l'équipementatteigne automatiquement le mode basse puissan- 20 min ce applicable
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prevus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures
menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent









Points de collecte sur www.quefairedemesdeschets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appellé.
electrolux.com