GEKO X - Smartwatch CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEKO X CGV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran AMOLED de 1,4 pouces, résolution 240 x 240 pixels |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, compatible avec iOS et Android |
| Capteurs | Capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre, gyroscope |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours en utilisation normale |
| Étanchéité | Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres (5 ATM) |
| Fonctionnalités de santé | Suivi du sommeil, suivi de l'activité physique, notifications de santé |
| Utilisation | Compatible avec les applications de fitness, notifications d'appels et de messages |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Verrouillage de l'écran, notifications de sécurité pour les activités physiques |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEKO X CGV
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEKO X - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEKO X de la marque CGV.
MODE D'EMPLOI GEKO X CGV
Manuel d’utilisation GEKO X MONTRE CONNECTÉEIntroduction Nous vous remercions d’avoir choisi la montre GEKO X. Cette montre sera votre alliée au quotidien pour suivre et accomplir vos objectifs. Vous trouverez dans la boite : 1 x GEKO X 1 x Câble de charge 1 x Notice Confi gurez votre montre Etape 1 : activez le Bluetooth de votre téléphone. Etape 2 : téléchargez et installez l’application Fitbeing. Pour cela, scannez le QR code ci-dessous, ou recherchez simplement «Fitbeing» dans votre magasin d’application.Etape 3 : lancez l’application sur votre téléphone puis :
- Appuyez sur commencer.
- Acceptez les conditions d’utilisation.
- Autorisez l’application à utiliser le Bluetooth de votre té- léphone ainsi que le service de localisation. Etape 4 : lancez la recherche de votre montre en sélectionnant «Confi gurer une montre» (en haut de l’écran). Etape 5 : une fois la recherche e ectuée, la liste des montres détectées est a chée. Sélectionnez la montre « CGV GEKO X ». Si plusieurs montres ont le même identifi ant, sélectionnez celle qui a le signal le plus fort. Etape 6 : sur la montre, cliquez sur le bouto n pour valider l’appairage avec l’application. Etape 7 : créez un compte pour vous connecter. Ce compte vous permettra de synchroniser, de sauvegarder et de personnaliser vos données (notifi cations, objectifs … etc.).Charger votre montre Pour recharger votre montre, procédez comme suit :
1. Connectez le câble de charge magnétique fourni
à un chargeur USB-A 5V (non fourni).
2. Placez la montre dans le socle de charge en
veillant à bien respecter le sens magnétique de la montre et du chargeur. Si la montre est bien placée, elle est magnétiquement collée au socle de charge. Reportez-vous égale- ment au schéma de branchement ci-après. IMPORTANT : Il est essen- tiel de charger complè- tement la montre avant la première utilisation. Utiliser votre montre Pour utiliser votre montre vous disposez de deux moyens de commande : l’écran tactile et les boutons situés sur la tranche droite de la montre. ECRAN TACTILE Geste vers le bas : accès aux notifi cations. Geste vers le haut : panneau de contrôle. Geste vers la droite : panneau d’accès rapide, accès aux 3 der- nières applications ouvertes. Geste vers la gauche : applica- tions favorites. Dans les autres menus, utilisez l’écran tactile pour sélectionnez un menu ou une option, pour faire défi ler une liste, etc. MOLETTE Rotation : défi ler dans le menu. Appui court : allumer l’écran. aller dans le menu. retour à l’a chage de l’heure. Appui long : aller dans le menu système (éteindre ou redémarrer la montre). Double appui : changer l’appa- rence du menu (après être entré dans le menu).
Appui court : entrer dans la liste des exercices physiques. Appui long : appel d’urgence (SOS).Fonctionnalités de votre montre Cette montre connectée vous o re de nombreuses fonc- tionnalités qui vous seront d’une aide précieuse au quo- tidien. Vous trouverez ci-dessous une description rapide des principales fonctions. NOTE : portez votre montre correctement en vous assurant notamment que le boîtier de la montre est su samment proche de la peau. Dans le cas contraire la mesure risque de ne pas être correcte. Sport Accédez à un nombre impressionnant de sports di érents. Vous pouvez sélectionner vos sports favoris pour les avoir toujours à portée de main. Lors d’un exercice, di é- rentes données seront enregistrées : la durée, la distance, les calories … etc. Podomètre Cette interface vous donnera des statis- tiques quotidiennes concernant votre acti- vité : nombre de pas, calories et distance parcourue. Composer Ce menu vous permettra de passer des ap- pels avec votre téléphone portable à partir de votre montre. Vous pouvez appeler unnuméro récent, un numéro qui fi gure dans vos contacts ou entrer un numéro de façon manuelle. Fréquence cardiaque Grâce à cette fonctionnalité vous pourrez e ectuer une mesure de votre fréquence cardiaque. L’historique des di érentes me- sures e ectuées seront accessibles dans l’application. Tension artérielle Cette fonctionnalité vous permettra d’ef- fectuer une mesure de votre tension arté- rielle. L’historique des di érentes mesures e ectuées seront accessibles dans l’ap- plication. Oxygène dans le sang Cette fonctionnalité vous permettra d’ef- fectuer une mesure du taux d’oxygène dans le sang L’historique des di érentes mesures e ectuées seront accessibles dans l’application. Notifi cations Ce menu vous permettra de consulter les notifi cations provenant de di érentes applications : SMS, WhatsApp, Gmail …Vous serez prévenu de l’arrivée d’une notifi cation par la vibration de la montre. Sommeil La montre enregistrera et vous donnera un aperçu de la durée des di érentes phases de sommeil. L’historique des di érentes mesures e ectuées seront accessibles dans l’application. Météo Accéder aux prévisions météo de votre localisation courante. Ces données sont synchronisées à partir de l’application. Musique Contrôler la musique de votre smartphone (Deezer, Spotify, Amazon ou Google Music …). Vous pourrez changer de chanson ou modifi er le volume. Minuteur Vous pouvez choisir une minuterie par défaut : 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 30 min, 60 min. Cliquez sur n’importe quelle heure pour démarrer la minuterie, ou vous défi - nissez une minuterie personnalisée.Alarme Cette fonctionnalité vous permettra de créer et gérer des alarmes. Exercice de respiration Cette fonctionnalité vous permettra d’e ectuer des exercices de cohérence cardiaque en modulant la durée et l’am- plitude de l’exercice. Chronomètre Ce menu vous permettra de disposer d’un chronomètre avec une fonction permet- tant de disposer des temps de passage. Boussole Elle vous permettra de vous orienter; la direction est a chée sur l’écran. L’altitude est également indiquée. Vous connaîtrez ainsi la hauteur de votre position actuelle par rapport au niveau de la mer standard. Baromètre d’altitude L’altimètre barométrique (pression atmosphérique) doit être recalibré avant chaque utilisation. Pour ce faire, ouvrez l’application Fitbeing, ou entrez votre altitude manuellement.GPS Pour une bonne connexion GPS lors de vos activités en plein air, attendez que la montre se connecte au satellite avant de commencer. L’icône clignote pendant le positionnement et s’arrête une fois la connexion établie. Le signal peut être per- du dans les tunnels, forêts denses ou zones urbaines ; privilégiez les espaces ouverts. Horloge mondiale A chez l’heure et le nom de la ville dans laquelle vous vous situez, ainsi que l’heure de la ville que vous avez sélectionnée. Ajoutez et supprimez également jusqu’à 10 villes a chées dans l’application, ou les trier selon vos besoins. Précautions d’emploi
- Utilisez votre montre connectée dans un environnement sec et à température ambiante.
- Évitez de l’exposer à des sources de chaleur intense, telles que des fours, des radiateurs, des feux de cuisine ou encore du rayonnement solaire direct.
- N’utilisez pas votre montre connectée dans des situa- tions où elle pourrait être endommagée, telles que des activités aquatiques, sous-marines ou des sports ex- trêmes.t
- Assurez-vous de retirer votre montre connectée avant de vous laver les mains ou de vous immerger dans l’eau.
- Nettoyez régulièrement votre montre connectée avec un chi on doux et humide pour éviter l’accumulation de poussière et de débris.
- Évitez de laisser la batterie déchargée pendant une longue période, car cela pourrait l’endommager.
- N’essayez pas de démonter ou réparer la montre vous- même, cela vous ferait perdre le bénéfi ce de la garantie.
- CGV ne pourra être tenu pour respon- sable du non suivi de ces consignes ou d’une utilisation non conforme de la montre. Informations sur les fréquences Bande de fréquence 2402MHz - 2480MHz Nombre de canaux 79 Espacement des canaux 1MHz Modulation GFSK, /4DQPSK, 8DPSK Puissance max. (EIRP) < 10dBm Conformité et mise au rebus Compagnie Générale de Vidéotech-nique, déclare que l’équipement radioélectrique du type montre connectée est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la directive UE de conformité est disponible sur le site internet de CGV : https://go.cgv.fr/ doc-40296. Ces symboles signi- fi ent que l’appareil électrique et électro- nique de même que la batterie portant ce symbole ne doivent pas être mis au rebu comme des déchets ménagers ordinaires à la fi n de leurs durées de vie. Au contraire, ils doivent être acheminés aux points de collecte indiqués pour le recy- clage des équipements électriques et électroniques, ainsi que les batteries pour un traitement, une récupération et un recyclage correct conformément à la législation en vigueur dans votre pays et aux directives 2012/19/EU et 2013/56/EU. En e ectuant une bonne mise au rebut de ces produits, vous contribuerez ainsi à la préservation des ressources naturelles et aiderez par le fait même à éviter de po- tentiels e ets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui, dans le cas contraire, pourraient être occa- sionnés par une gestion inadéquate des déchets générés par ces produits. Pour plus d’informations sur les points decollecte et le recyclage de ces produits, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures mé- nagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Conformément à la législation en vigueur dans votre pays, des pénalités peuvent être imposées pour mau- vaise mise au rebut de ce déchet. Garantie La garantie, o erte par la société CGV se conforme aux dispositions légales à la date de l’achat. Les pièces déta- chées pour cet appareil sont au moins disponibles pen- dant toute la durée de la garantie. Contact fabricant Compagnie Générale de Vidéotechnique ZA la Vigie 18 Rue Théodore Monod BP 10095 - 67541 Ostwald Cedex France - www.cgv.fr HOTLINE: info@cgv.fr4NT_GEKO X_1b
Notice Facile