MP1 Max - Projecteur DANGBEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP1 Max DANGBEI au format PDF.
| Type de produit | Projecteur DLP |
| Marque | Dangbei |
| Modèle | MP1 Max |
| Résolution native | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Technologie d'affichage | 0,47 pouce DLP |
| Rapport de projection | 1,2:1 |
| Dimensions (L×l×h) | 296 × 230 × 246,7 mm |
| Poids | 5,6 kg |
| Haut-parleurs intégrés | 2 × 12 W |
| Connectivité sans fil | Wi-Fi 6 / Wi-Fi 6E, Bluetooth 5.2 |
| Entrées vidéo | HDMI (avec eARC), USB-A |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe (100-240 V) |
| Consommation en veille | ≤0,5 W |
| Fonctions de correction d'image | Autofocus, correction trapézoïdale automatique et manuelle, ajustement intelligent à l'écran, évitement d'obstacles |
| Fonctions intelligentes | Assistant Google, Google Cast, miroir d'écran, mode haut-parleur Bluetooth |
| Support de fixation | Pas de vis 1/4 de pouce au dos (support non inclus) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée (estimation : 0-40 °C) |
| Entretien | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Distance minimale utilisateur : 20 cm ; utilisation intérieure uniquement pour la bande 5 GHz |
| Contenu de la boîte | Projecteur, télécommande, piles AAA, adaptateur secteur, câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP1 Max DANGBEI
Questions des utilisateurs sur MP1 Max DANGBEI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP1 Max - DANGBEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP1 Max de la marque DANGBEI.
MODE D'EMPLOI MP1 Max DANGBEI
Cet apporeil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
La bande de 5150-5350MHz est réservée à lusage interieur.
For projectors only
La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas etre inférieuro 20 cm.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage interieur.
For projectors only
La distance entre l'utilisateur et le produit no doit pas etre inférieure a 20 cm.

Lire avant toute utilisation 44
Precautions importantes 45
Lisde colisage 46
Présentation du projeteur 47
Présentation de la télécommande 49
Comment demarrer 50
Parametres reseau 53
Parametres de mise au point 53
Parametres de correction de l'imagne 54
Mode haut-parleur Bluetooth 55
Assistant Google 55
Google CastTM 56
Miroir de I'ecran 56
Entres 57
Autres parametes 57
Specifications 58
Dépannage 59
Déclaration 61
Lire avant toute utilisation
Veuillez dire attentivement les instructions relatives au produit:
Nous vous remercions d'avoir acheté et d'utiliser nos produits.
Pour vous securite et dans toute intet, veuille rle attentionve les instrutions du prodit avant de lutiliser.
A propos des instructions du produit:
Les marques et les noms mentionnés dans les instructions du produit sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les instructions du produit sont presentees uniquement à des fins d'illustration. Le produit réel peut varier en raison des améliorations apportées au produit.
n cause par le non-respect des instructions ou des precautions du produit par l'utilisateur.
- Dangbei se réserve le droit d'interpréter et de modifier les instructions du produit.
Précautions importantes
Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les éléments se trouvent bien dans la boite.

Projecteur

Telecommande

Piles AAA

Adaptateur d'alimentation

Cable d'alimentation

Manuel d'utilisation
Présentation du projecteur
Présentation et description de l'interface.

Vuedeface

Vue arriere

Vue de gauche
| Guide de l'indicateur LED du bouton d'alimentation | ||
| Bouton | État de la LED | Description |
| Bouton d'alimentation | Blanc fixe | Arrêt de l'alimentation |
| Eteint | Mise sous tension | |
| Blanc clignotant | Mise à niveau du micrologiciel | |

Haut-parleur
Vue de droite

Vuede dessus
Prise du support PTZ
Vuedubas

*Nombre de trous de vis:1
Spécifications des trous de vis : Filtage imparial 1/4 de pouce, profondeur 0.26 pouces
Veuillez utilisec avec le support de fixation dedie pour plafond ou le pied de sol. Les supports doivent etre achetés séparément
Présentation de la télécommande
Ouvr le couvercle du compartiment a piles de la telecommande.
- Installer 2 piles du type AAA *
- Remetre en place le couvercle du compartment et piles.

- Veuillez mettre en place des piles neuves en respectant les indications de polarite.
Comment démarrer
1. Emplacement
Placez le projeteur sur une surface stable et plate, devant la surface de projection. Une surface de projection lisse et blanche est recommendée. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour déterminer la distance entre le projeteur et la surface de projection, ainsi que la taille de projection correspondante:
| Taille | Écran (Longueur × Largour) |
| 80 pouces | 177 x 100 cm 5.8 x 3.28 ft |
| 100 pouces | 221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft |
| 120 pouces | 265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft |
| 150 pouces | 332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft |

FR
2. Mise sous tension
① Connectez le projeteur à la prise de courant

② Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le projeteur ou la télécommande pour allumer le projeteur.


3. Mode veille / Éteindre
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le projecteur ou la telecommande pour entrer en mode veille. Maintenez enforcé le bouton d'alimentation sur le projecteur ou la telecommande pendant 2 secondes pour eteindre le projecteur.
4. Jumelage de la télécommande
- Allumez le projecteur et attendez que l'invite d'appairage Bluetooth s'affiche à l'écran.
- Approchez la télécommande à moins de 10 cm du projeteur.
Appuyez simultanement sur les touches et et maintenez-les enfoncées. - Relâchéz les touches lorsqu'elle voyant commence à clignoter.
- Attendoz jusqu'à ce que vous entendiez deux "bips", ce qui indique que l'appairage a réussi.
Voyant lumineux Appuyez et maintenez enforcé le bouton pour le jumelage
- Si le jumelage ne réussit pas, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que levoyant de la télécommande cette de clignoter.

Paramètres réseau
Allez dans [Paramétres], Sélectionnéz [Réseau et Internet], puis choisissez Wi-Fi.
Pour activer le Wi-Fi
- Basculez l'interrupteur Wi-Fi sur Active.
- Sélectionné le réseau Wi-Fi souhaïté dans la liste.
- Entrez le mot de passer correct et confirmez.
Pour désactiver le Wi-Fi
- Basculez l'interrupteur Wi-Fi sur Désactivé.

Paramètres de mise au point
Méthode 1: Appuyez sur la touche latérale rouge (haut) pour la mise au point manuelle. Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour la mise au point automatique. Méthode 2: Allez dans [projecteur], Sélectionnez [Mise au point] et désisissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique.
Allez dans [Réglages du projeteur], Sélectionnéz [Réglages de la mise au point] et désissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique.
Mise au point automatique
Sélectionnéz [Autofocus (Mise au point automatique)] pour déclencher la fonction autofocus. L'imag deient alors nette automatique.
Mise au point manuelle
Selectionne [Mise au point manuelle] et utilisez les touches de navigation (haut/bas) de la telecommande pour regler la distance de mise au point et obtenir une image claire.

Paramétres de correction de l'image
1.Correction de la distorsion trapezoidale
- Aliez dans [Projecteur]-- [Correction de l'image].
- Sélectionnez [Correction automatique de la distorsion trapézoidale], et l'écran sera automatiquement corrigé.
- Sélectionnez [Correction manuelle de la distorsion trapézoidale], et utilisez les touches de navigation pour ajuster les quatre points et la forme de l'image.

2.Ajustement intelligent de l'imag sur I'ecran
- Allez dans [Projecteur] -- [Correction de l'image] et activez [Ajuster à l'écran].
Suivez les instructions a lecran pour ajuster automatique l'imag en fonction de Iecran.
3.Évitet intelligent des obstacles
Allez dans [Projecteur] -- [Correction de l'image] -- [Avancé], et activez [Evitement des obstacles].
Suive les instructions a l'ecran pour regler automatique l'imag projetee afin d'venter tout objet se trovant sur la surface de projection.
Mode haut-parleur Bluetooth
- Go to [SeAllez dans [Paramétres], Sélectionnéz [Projecteur] et cliquez sur [Mode haut-parleur Bluetooth].
- Connectez votre téléphone à un iphone dont le nom Bluetooth contient "DBOX03".Après avoir modifié le nom de l'iphone, le nom Bluetooth sera lui aussi synchronisé en conséquence.
Lorsque you entendez Connexion Bluetooth reussie, le projecteur peut alors dire de la musique a partir de votre téléphone.
Appuyez sur la touche de la télécommande pendant 2 secondes pour quitter le [Mode haut-parleur Bluetooth].

Assistant Google
Votre téléviseur est plus utile que jamais. Utilisez votre voix pour couver des films, diffuser des applications, écouter de la musique et contrôler la télévision. Demandez à Assistant Google de couver un titre spécifique, de rechercher par genre ou d'obtenir des recommendations personalisées. Obtenez même des réponses à l'écran, contrôle des appareils connectés de la maison, et bien plus. Appuyez sur le bouton Assistant Google de votre télécommande pour commencer.

Google CastTM
Diffusez facilement vos films, musiques et plus encore sur notre TV avec Google Cast.
Pour diffuser du contenu depuis une application :
Appuyez simplement sur le bouton Cast depuis les applications que vous connaisssez déjà et que vous aimerez Aucune nouvelle connexion ni jusqu'à teléchéargement requis.
- Connectez votre appareil et le projeteur au même réseau sans fil.
- Ouvrez l'application de streaming sur votre appareil.
- Lisez une video et appuyez sur le bouton Cast sur Iecran videoe.
- Sélectionnez 'DBOX03' pour vous connecter. Le projeteur affichera la video depuis votre apparéil.
- En raison de restrictions de droits d'auteur, certains contenus ne peuvent pas etre diffusés sur le projecteur. Vous pouvez diffuser le contenu sur le projecteur en installing la meme application dessus.
Miroir d'écran
Voupsouspuezprojeterlintegralitedeleecran devoeapareil surleprojecteur.
Pour diffuser l'écran de l'appareil:
I. Assurez-vous que vous appareil et le projeteur sont connectés au même réseau sans fil.
2.Installes l'application AirScreen sur le projeteur.
3. Ouvrez l'application AirScreen et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.

Entrées
HDMI
Insérez lo périhérique HDMI dans lo port HDML Allez dans [Entres], sélectionnez option HDMI
Clé USB
Téléchargez l'application Explorateur de fichiers depuis Google Play.
Insérez un lecteur USB-A dans le port USB.
Ouvrez l'application et recherche la clé USB, Sélectionnez le contenu que vous souhaitez dire.
*Format USB pris en charge : FAT32, NTFS

Autres Paramétrages
1. Mode de projection
Allez dans [Paramètres] -- [Projecteur] -- [Paramètres avances] -- [Mode de projection] pour désir la méthode de placement du projeteur.
2. Zoom
Allez dans [Paramétres] -- [Projecteur] -- [Correction d'image] -- [Adaptation de d'image] -- [Zoom] pour réduire la taille de l'imagé de 100 % à 50 %.
3.Mode 3D
Après avoir lu la video, appuyez et maintenez enforcé le bouton Accueil, un tableau de bord dans le coin supérieur droit de l'écran. Sur le tableau de bord, allez dans [Image] -- [Mode 3D], selon le format de la video 3D, sélectionnez le correspondant Option 3D.
4. Informations sur le système et le produit
Allez dans [Paramétres] — [Système] — [À propos] pour vérifier l'es informations sur le système et le produit.
Specifications
| Technologie d'affichage | 0.47 pouces, DLP | Dimensions (LxIxH) | 296 × 230 × 246.7 mm 11.7 × 9.1 × 9.7 pouces |
| Résolution de l'écran | 3840 x 2160 | Poids | 5.6kg / 12.3lb |
| Rapport de projection | 1.2:1 | Consommation d'énergie en mode arrêt | ≤0,5W |
| Haut-parleurs | 2 x 12W | Consommation d'énergie en mode voille | ≤0,5W |
| Version Bluetooth | 5.2 | Consommation d'énergie en mode voille résocau | ≤2W |
| Wi-Fi | Wi-Fi 6 / Wi-Fi 6E | Temps nécessaire pour que l'apparil atteigné le mode basse consommation applicable | 20 minutes |
FR
Dépannage
1. Aucune sortie audio
a. Verifiez si vous avez appuyé et maintainu enforcé le bouton latorial noir de la telecommande, car cela pourraitmetre le projecteur en sourdine.
b. Verifiez si l'interfac du projecteur 'HDMI 2 (eARC) ou Bluetooth est connectee a un appareil audio externe.
2. Aucune sortie d'image
a. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le support du projeteur.
Le t éoin lumineux du bouton d'alimentation s'éteindra si le projecteur posse en mode de projection avec succes.
b. Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation a une sortie d'alimentation.
3. Pas de réseau
a. Entrez dans les paramétres, et vérifie l'objet de la connexion réseau dans l'options réseau.
b. Assurez-vous que le routeur est correctement configuré.
4. Image floue
a. Reglez la mise au point.
b. Le projeteur et Iecran/le mur doit etre places en respectant une certaine distance effective.
c. L'objet du projeteur n'est pas propre.
5. Image non rectangulaire
a. Placez le projecteur perpendicular a fecran/au mur si la fonction de correction de la distorsion trapezoidale n'est pas utilisée.
b. Utilise la fonction de correction trapezoidale pour regler l'affichage.
6. Échéç de la correction automatique du trapeze
a. Assurez-vous que la camera/TOF du panneau avant n'est pas bloquée ou sale.
b. La(Meilleure distance de correction automatique du trapèze est de 2,0-4,0m, horizontale ±30°.
7. Éché de la mise au point automatique
a. Assurez-vous que la camera/TOF sur le panneau avant n'est pas bloquée ou sale.
b. La meilleure distance autofocus est de 2.0-4.0m, horizontal ±20°
8. Échéç de la protection intelligente des yeux
a. Assurez-vous que la camera TOF sur la faconde avant n'est pas bloquée ou sale.
b. La plage de détction optimale se situe autour du centre de l'imag. Si vous etes trop pres des bords, la protection oculaire risque de ne pas se déclencher.
c. Assurez-vous que le motif de la boite rouge se trouve dans le cadre de Iecran et qu'il n'est pas bloqué.
9. Éché de l'ajustement de l'écran intelligent
a. Assuroz-vous que le projeteur est correctement positionné, de manière à ce qu'lmage projeté déposse les bords de l'écran.
b. Assuroz-vous que I'ecran de projection a une cordure/cadre de couleur sur les quatre cotés, afin que le projeteur puis reconnaitre cadre.
10. La télécommande ne réagit pas
a. Assurez-vous que la télécommande a ete correctement appariee via Bluetooth. Si t'appairage est reussi, le voyant LED clignotera une fois en apuyant sur n'importe quel bouton. Lorsque vous appuyez sur un bouton et que vous le maintainenez enonce, le voyagei LED roste tous jallme
b. Si I'appairage a echoue, le voyant LED clignotera trois fois en appuyant sur n'importe quel bouton. Lorsque vous appuyez sur un bouton et que vous le maintainez enforcé, le voyageant LED clignote trois fois, puis reste allumé en continu.
c. Verifie z ie te temoin lumineux d'alimentation reste allumé sans appuyer sur aucun bouton. Si c'est le cas, verifie si des boutons de la telecommande sont coincés.
d. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interferencies ou d'obstructions entre le projeteur et la télécommande.
a. Verifie la polarite de la pile et de l'installation.
11. Connexion des péripériques Bluetooth
Entrez les parametes, ouvre les [telecommandes et accessoires] pour coupler plus d'appareils Bluetooth.
12. Autres
N'hésitez pas à nous contacter à l'adresso support@dangbei.com
Déclaration
Google TV est lo nom de la solution logicielle do cot apparéil. Il s'agit d'une marque de Google LLC. Google, Google Play, YouTube et Google Cast sont des marques de Google LLC.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 étables pour un environnement non contrôé.
Cet émetteur ne doit pas etre colocalise ou fonctionner en conjunction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil numérique de classe B est conformé à la norme canadienne ICES-003.
Lémetteur/récepteur exemp de licence contenu dans le present apparemil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et D'Engagement
economique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
2.1appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi,meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
La bande de 5150-5350MHz est réservé à l'usage interieur.
For projectors only
La distance entre futilisateur et le produit ne doit pas etre inférieure a 20 cm.

Des informations précises sur l'équipment doit être fournies.
Le manuel de l'utilisateur doit également inclure des instructions pour l'installateur ou l'utilisateur de saisir la hauteur de l'antenne dans le cadre de l'enregistrement de l'appliore.
ll est interdit de travailler sur les platos - formes petrolieres, les voitures, les trains, les navires de mer et les avions.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage interieur.
For projectors only
La distance entre l'utilisation et le produit no doit pas etre inférieure a 20 cm.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
For projectors only
La distance entre l'utilisation et le produit ne doit pas etre infereuro a 20 cm.

- メバイスとプロジック一族が同じ無線ネトフロー接続いたします。ご確認
- 2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3.AirScreenAPL開,画面上的指示以從口和了。

入力
HDMI
Cot apparoil numérique de classe B est conforme à la norma canadienne ICES-003.
La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage interieur.
For projectors only
La distance entre l'utilisateur et la produit ne doit pas etre inférieure a 20 cm.
JP