SURECOLOR SC-P400 - Imprimante photo EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURECOLOR SC-P400 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SURECOLOR SC-P400 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURECOLOR SC-P400 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURECOLOR SC-P400 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - SURECOLOR SC-P400 EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON SureColor SC-P400 ?
Pour installer l'imprimante, déballer l'imprimante, brancher le cordon d'alimentation, allumer l'imprimante, insérer les cartouches d'encre et suivre les instructions à l'écran pour initialiser l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas les cartouches d'encre ?
Assurez-vous que les cartouches sont correctement installées. Vérifiez également que les cartouches ne sont pas vides ou endommagées.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression, tels que des lignes manquantes ?
Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante ou le logiciel d'imprimante sur votre ordinateur.
Mon impression est-elle trop pâle ou décolorée, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau d'encre de vos cartouches et assurez-vous que le bon profil de papier est sélectionné dans les paramètres d'impression.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que les câbles USB sont correctement connectés ou que votre connexion Wi-Fi est active si vous utilisez une connexion sans fil.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Rendez-vous sur le site Web d'Epson, recherchez votre modèle et téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions d'installation.
Comment éviter le bourrage papier ?
Utilisez du papier de bonne qualité et assurez-vous que le papier est correctement aligné et que le bac à papier n'est pas trop rempli.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique, ou redémarrez l'imprimante pour voir si le problème persiste.
Comment nettoyer l'imprimante ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, consultez le manuel sur les procédures de nettoyage spécifiques.
Quel type de papier est recommandé pour l'imprimante EPSON SureColor SC-P400 ?
Il est recommandé d'utiliser du papier photo de haute qualité ou du papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d'encre.

MODE D'EMPLOI SURECOLOR SC-P400 EPSON

Chargement et retrait de CD et de DVD. . . . . . . . Chargement des CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . Retrait des CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes d'impression de base . . . . . . . . . . . . . . Impression (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement). . . . . . . .

Variétés d'impression

Choix de l'emplacement de l'appareil

❏ Placez l'ensemble du système informatique loin des sources possibles d'interférences

électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.

❏ Placez l'imprimante sur une surface plate et stable, d'une taille supérieure aux dimensions de l'appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné ou s'il se trouve sur une surface non horizontale.

❏ Utilisez uniquement une source d'alimentation du type indiqué sur l'étiquette du produit.

❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon comporte un risque d'incendie ou de décharge électrique.

❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d'humidité. Ne placez pas non plus l'imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.

❏ N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou effiloché.

❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l'ampérage des appareils reliés à cette rallonge n'excède pas l'ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l'ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n'excède pas la valeur autorisée pour cette prise.

❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des vibrations.

❏ Protégez l'imprimante contre la poussière. ❏ Placez l'imprimante près d'une prise murale facilement accessible.

❏ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.

❏ Débranchez toujours l'appareil et adressez-vous au personnel d'entretien qualifié dans les situations suivantes : Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.

Installation de l'appareil

❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier.

❏ Pour une utilisation de l'appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes :

Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.

❏ N'insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l'imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l'appareil.

❏ N'utilisez pas l'imprimante à proximité de dispositifs automatiques, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement de ces dispositifs et entraîner des accidents liés à des anomalies de fonctionnement.

❏ Lors de la connexion de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, vérifiez que les connecteurs sont correctement insérés. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.

Manipulation des cartouches d'encre

❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants et n'ingérez pas l'encre. ❏ Si vous avez de l'encre sur la peau, lavez-vous à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau.

Utilisation de l'appareil

❏ Ne mettez pas votre main dans l'imprimante et ne touchez pas les cartouches d'encre lors de l'impression.

❏ Secouez les cartouches d'encre neuves quatre ou cinq fois avant d'ouvrir leur emballage.

❏ Ne déplacez pas la tête d'impression à la main, vous risquez d'endommager l'appareil.

❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d'encre une fois les emballages ouverts.

❏ Éteignez toujours l'appareil avec la touche Marche/

Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s'éteint. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et n'éteignez pas l'imprimante tant que le témoin Alimentation n'a pas fini de clignoter.

❏ Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée sur l'emballage.

❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches d'encre et n'essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d'endommager la tête d'impression.

Utilisation de l'imprimante avec une connexion sans fil

❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l'appareil et sur l'impression.

❏ N'utilisez pas l'imprimante dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des

équipements médicaux électriques.

❏ La puce de cette cartouche d'encre conserve un certain nombre d'informations relatives à la cartouche, tel que l'état de la cartouche d'encre, autorisant ainsi le retrait et la réinsertion de la cartouche librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d'encre car l'imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité.

❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.

Les symboles sur le produit Les symboles apposés sur ce produit Epson servent à assurer son usage approprié et sûr, à éviter de mettre en danger les clients et autres personnes, et à éviter les dommages aux équipements. La signification des symboles est décrite ci-dessous. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous de bien comprendre la signification des symboles qu'il porte. Veille

❏ Ne retirez pas et ne déchirez pas l'étiquette de la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre.

❏ Installez la cartouche d'encre immédiatement après l'avoir retirée de son emballage. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible. ❏ Stocker les cartouches d'encre avec l'étiquette orientée vers le haut. Ne stockez pas les cartouches à l'envers.

Avertissement, Attention,

Remarques et Conseils Attention : B Voyant de vérification de l'encre Le voyant de la cartouche affectée s'allume ou clignote lorsque le niveau d'encre de la cartouche est faible ou que la cartouche doit être remplacée, ou encore lorsque d'autres erreurs liées à l'encre se produisent.

Le papier éjecté est collecté ici. Dépliez le bac lors de l'utilisation de l'imprimante.

L'affichage est le même que pour le voyant de l'encre sur le panneau de commandes.

C Bac d'insertion manuelle avant

Ouvrez-le lors de l'insertion de papier épais ou du plateau CD/DVD.

U « Voyants » à la page 97

C Couvercle du logement des cartouches À ouvrir pour le remplacement des cartouches d'encre.

D Panneau de contrôle

U « Panneau de contrôle » à la page 11 E Bac feuille à feuille automatique Charge automatiquement le papier.

U « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 92

Déplacez le guide vers la gauche ou la droite selon le format du papier que vous souhaitez charger. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers.

D Tête d'impression

Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer. Ne déplacez pas la tête d'impression avec la main.

D Port LAN Permet de connecter le câble LAN.

E Guide des bords du papier rouleau Déplacez le guide vers la gauche ou la droite pour le faire correspondre à la largeur du rouleau en cours de chargement. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers. F Alimentation de papier rouleau Fente d'alimentation papier pour l'impression sur papier rouleau.

U « Chargement du papier rouleau » à la page 26

L'état de fonctionnement de l'imprimante est indiqué par un témoin allumé ou clignotant.

Alimenter et éjecter le papier. Normalement il n'est pas nécessaire d'appuyer sur cette touche puisque le papier est alimenté et éjecté automatiquement. Si l'imprimante est à cours de papier ou qu'un bourrage se produit, appuyez sur cette touche, une fois le problème réglé, pour annuler l'erreur et reprendre la tâche d'impression.

Non : L'imprimante est hors tension.

Les voyants s'allument ou clignotent pour indiquer l'état du réseau ou les erreurs liées au réseau.

Appuyez sur cette touche lors de l'impression pour annuler le processus.

E Touche H (touche d'encre)

Si les deux voyants sont éteints, l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.

Appuyez pendant trois secondes ou plus pour démarrer le nettoyage de la tête.

F Touche M (touche du papier rouleau)

Caractéristiques de l'imprimante Cette imprimante couleur jet d'encre prend en charge le papier de format A3+. Les principales fonctions de l'imprimante sont décrites ci-après.

U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90

Accès à la haute résolution

Facilité d'utilisation supérieure

Équipée pour les réseaux locaux sans fil La fonction de réseau sans fil, proposée par défaut, permet de procéder à des impressions sans fil à partir d'ordinateurs et de périphériques Wi-Fi compatibles.

Reproduction équilibrée des couleurs grâce à

Epson LUT Technology L'utilisation de Epson LUT Technology fournit ce qui suit tout en garantissant un excellent équilibre entre ces différents paramètres. Ceci permet une reproduction régulière des couleurs.

Il est possible que les vitesses d'impression proposées ne soient pas suffisantes sur certains réseaux sans fil ou lors de l'impression au format A3 et à d'autres formats impliquant de gros volumes de données. Une connexion physique est nécessaire si des vitesses d'impression stables sont requises.

(1) Réduit les incohérences de couleur dues aux différences d'intensité

Fonction d'impression sans marges

Vous pouvez procéder à des impressions sans aucune marge, avec les paramètres d'impression à extension automatique ou à conservation du format.

(2) Reproduit les dégradés subtils

(3) Réduit le grain

U « Impression sans marges » à la page 53

(4) Augmente la plage de couleurs (gamut) pour les reproduire avec plus de richesse

Une fonction d'impression de poster est également incluse. Elle vous permet de coller ensemble le papier de sortie lorsque vous effectuez des tirages sans marges pour créer des posters et des calendriers de grande dimension.

5760 × Résolution maximale de 1440 ppp, taille minimale des points d'encre 1,5 pl

Imprimez de magnifiques photos avec une granulation réduite.

U « Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer — Windows uniquement) » à la page 65

Impressions à longue durée de vie

Les encres pigmentées permettent de conserver des impressions plus belles et plus éclatantes dans la durée puisque leur résistance à l'eau et à l'ozone ainsi qu'à la lumière empêche que les encres ne soient détériorées par la lumière et l'ozone présents dans l'air.

Positionnement libre des données d'impression issues de diverses applications à l'aide du Layout

Manager (Gestionnaire de disposition) Cette fonction vous permet de positionner de nombreuses données d'impression issues de différentes applications librement sur une feuille afin de créer des posters ou d'afficher des articles.

(Windows uniquement) » à la page 75

Prise en charge d'une large gamme de types de papier EPSON propose une large gamme de supports spéciaux pour des impressions de haute qualité. L'imprimante peut également imprimer sur du papier épais, du papier rouleau et des CD et DVD compatibles avec l'impression à jet d'encre. Ces types de support peuvent être chargés comme indiqué ci-dessous.

Les feuilles simples sont chargées dans l'imprimante à partir du bac feuille à feuille automatique. U « Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique » à la page 22

Alimentez le papier rouleau depuis le support fourni et installé sur l'arrière de l'imprimante. U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 26

❏ Feuille (support beaux-arts)

Chargez la feuille en utilisant le guide d'alimentation manuelle arrière fourni. U « Chargement de supports beaux-arts » à la page 23

❏ CD/DVD Chargez les CD et les DVD dans le bac d'alimentation manuelle avant à l'aide du plateau

CD/DVD fourni. U « Chargement et retrait de CD et de DVD » à la page 28

Remarques sur l'utilisation et le stockage Espace d'installation Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.

❏ L'obturation risque de ne pas avoir lieu (la tête d'impression n'est pas positionnée sur le côté droit) si l'imprimante est éteinte pendant un bourrage papier ou en cas d'erreur. La fonction d'obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d'impression pour l'empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.

Reportez-vous au tableau des spécifications pour connaître les dimensions externes de l'imprimante.

U « Tableau de spécifications » à la page 118

❏ Ne débranchez pas l'alimentation de l'imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l'alimentation au niveau du disjoncteur. car l'obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.

❏ N'ouvrez pas le capot de l'imprimante ni le bac d'insertion manuelle avant pendant le fonctionnement (tant que le voyant P clignote). faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée. * Lors de l'impression sur du papier épais, laissez un espace d'au moins 320 mm derrière l'imprimante.

Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante

Remarques sur l'utilisation de l'imprimante

Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression.

❏ Lors du stockage de l'imprimante, laissez les cartouches d'encre installées et maintenez l'imprimante à niveau. N'inclinez pas l'imprimante, ne la retournez pas et ne la placez pas sur le côté.

❏ Lorsque vous utilisez l'imprimante, respectez la plage de température et d'humidité décrite dans le tableau des spécifications. U « Tableau de spécifications » à la page 118

Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser

❏ Si vous laissez du papier dans l'imprimante, le rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une trace sur la surface du papier. Le papier peut alors devenir mou ou gondolé, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression.

Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.

❏ Nous vous recommandons de stocker les cartouches d'encre dans un lieu sombre et frais, et de les utiliser avant la date d'expiration indiquée sur l'emballage. Utilisez les cartouches dans les six mois qui suivent l'ouverture de l'emballage.

❏ N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre tant que vous n'êtes pas prêts à les installer dans l'imprimante. La cartouche est emballée sous vide pour garantir sa fiabilité.

❏ Rangez l'imprimante après avoir vérifié que la tête d'impression a été obturée (la tête d'impression se trouve à l'extrême droite). Si la tête d'impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d'impression peut décroître.

❏ Si vous transférez les cartouches d'encre d'un lieu frais à un lieu chaud, laissez-les à température ambiante pendant plus de trois heures avant de les utiliser.

Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.

❏ Veillez à retirer la bande jaune avant de procéder

à l'installation, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement. Ne retirez aucun autre film ou étiquette, sinon une fuite d'encre pourrait se produire.

❏ Avant de stocker l'imprimante, fermez le capot, le bac de sortie et le support papier. Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l'imprimante pour empêcher l'accumulation de poussière. Les buses de la tête d'impression sont très fines. Elles peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement.

❏ Ne touchez pas la puce à circuit imprimé de la cartouche d'encre. Vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.

U « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 92

❏ Si l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une période prolongée, vérifiez que les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées avant de reprendre l'impression. Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

❏ Installez les cartouches d'encre dans tous les logements. Vous ne pouvez pas imprimer si un logement est vide.

Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre

❏ N'éteignez pas l'imprimante lors du chargement de l'encre. Le chargement de l'encre risque de ne pas se terminer normalement, ce qui rendrait l'impression impossible.

❏ Ne remplacez pas les cartouches d'encre lorsque l'imprimante est éteinte. Ne déplacez pas la tête d'impression à la main, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée.

Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d'encre afin de conserver une qualité d'impression satisfaisante.

Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.

❏ La puce verte contient les informations relatives à la cartouche, telles que le niveau d'encre restant.

Vous pouvez donc réinstaller et réutiliser les cartouches d'encre une fois retirées de l'imprimante. Notez cependant qu'il est possible que vous ne puissiez pas réutiliser les cartouches qui contenaient très peu d'encre au moment de leur retrait de l'imprimante. De l'encre peut également être utilisée pour garantir le fonctionnement lorsque les cartouches sont réinsérées.

Consultez les manuels fournis avec chaque papier.

Remarques sur la manipulation

❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température de 15 à 25 C et humidité de 40 à 60 %). ❏ Ne pliez pas le papier ou n'éraflez pas sa surface.

❏ De l'encre peut rester autour de l'orifice de sortie de l'encre des cartouches d'encre retirées. Veillez à ne pas salir d'encre la zone adjacente lorsque vous retirez les cartouches.

❏ Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.

❏ Pour maintenir la qualité de la tête d'impression, cette imprimante cesse d'imprimer avant que les cartouches d'encre soient complètement épuisées.

❏ Le papier peut être gondolé ou incurvé, si la température ou l'humidité changent. Veillez à ne pas érafler ou tacher le papier, et aplatissez-le avant de le charger dans l'imprimante.

❏ Les cartouches d'encre peuvent contenir des matériaux recyclés ; ceci n'affecte en rien le fonctionnement et la performance de l'imprimante.

❏ N'humidifiez pas le papier.

❏ Ne démontez ni ne remodelez les cartouches d'encre. Vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.

❏ Ne jetez pas l'emballage du papier afin de pouvoir l'utiliser pour ranger le papier.

❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité.

❏ Toutes les couleurs d'encre sont utilisées lors du remplacement des cartouches d'encre, du nettoyage de la tête, et autres opérations de maintenance non liées à l'impression de manière à garantir le bon état de la tête d'impression.

❏ Stockez le papier dans son emballage d'origine après ouverture et rangez-le à plat.

❏ Selon le type de papier et les paramètres de qualité d'impression, les encres de couleur peuvent

également être utilisées pour les noirs à haute densité des impressions en noir et blanc ou en niveaux de gris.

Remarques concernant la manipulation du papier imprimé

Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.

❏ Les cartouches d'encre fournies avec l'imprimante ne peuvent pas servir de cartouches de remplacement.

❏ Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher.

❏ Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher.

❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire.

❏ N'utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Évitez l'altération des couleurs lors de l'affichage ou du rangement des impressions en suivant les instructions fournies dans le manuel du papier. ❏ Pour éviter toute décoloration des impressions, rangez-les dans un lieu sombre, à l'abri des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil. Remarque : Généralement, les impressions et les photos s'altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d'altération des couleurs peut être minimisé. ❏

Pour plus d'informations sur la manipulation du papier après impression, reportez-vous aux manuels fournis avec les supports spéciaux Epson.

* Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente.

Visitez le site http://epson.sn pour Mac OS X ou si vous ne disposez pas d'un lecteur de disque.

Vous devez installer le pilote de l'imprimante pour utiliser celle-ci. Pour de plus amples informations sur chaque logiciel, reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF) ou à l'aide en ligne. Nom du logiciel

❏ Permet à l'utilisateur de spécifier la configuration de l'imprimante, par exemple le support et la taille du papier.

Vous pouvez enregistrer ces paramètres. Ceci vous permet d'importer ou d' exporter facilement les paramètres enregistrés.

U « Personnalisation du pilote d'impression » à la page 39

Démarrer dans Windows

❏ Windows 8.1, Windows 8

Entrez le nom du logiciel dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée. ❏ Sauf pour Windows 8.1 et Windows 8 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis All Programs (Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) — Epson Software — Easy Photo Print. DVD. Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l'aide du logiciel. Remarque : Vous devez installer le pilote de l'imprimante pour utiliser ce logiciel. Démarrer dans Windows

❏ Windows 8.1, Windows 8

Entrez le nom du logiciel dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée.

❏ Bac feuille à feuille automatique : de 0,08 à 0,3 mm

❏ Insertion manuelle arrière (supports beaux-arts) : de 0,3 à 0,7 mm ❏ Insertion manuelle avant (carton pour poster) : de 0,7 to 1,3 mm Référez-vous ci-dessous pour plus d'informations sur le papier qui peut être chargé en utilisant chacune des méthodes. U « Supports pris en charge » à la page 110

Si le papier est gondolé ou courbé, aplatissez le avant de le charger dans l'imprimante, ou utilisez du papier neuf. Si vous chargez du papier gondolé ou courbé, l'imprimante risque de ne pas pouvoir reconnaître le format de papier, entraîner le papier ou imprimer correctement. Nous vous recommandons de replacer le papier dans son emballage d'origine, de le ranger à plat, et de le sortir juste avant de l'utiliser.

Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique

Chargement de supports beaux-arts

Si le support de papier rouleau est installé à l'arrière de l'imprimante, retirez-le avant de poursuivre.

Utilisez le guide d'alimentation manuelle arrière pour charger un média beaux-arts.

Le papier sera inséré dans l'imprimante automatiquement.

Pour éjecter le papier de l'arrière de l'imprimante sans imprimer, appuyez sur la touche M pendant trois secondes ou plus. Retirez le papier puis appuyez de nouveau sur la touche M pour arrêter l'affichage d'erreur clignotant I.

Le papier épais est éjecté une fois de l'arrière de l'imprimante lors du chargement. Laissez un espace d'au moins 320 mm entre l'arrière de l'imprimante et le mur le plus proche.

Chargez le papier verticalement, en orientant le côté imprimable vers le haut.

Faîtes correspondre le guide des bords à la largeur du papier et alignez le côté sortie de feuilles avec les triangles à gauche et à droite du bac.

Le papier est alimenté lorsque vous envoyez une tâche d'impression.

C Ouvrez le bac d'alimentation manuelle avant.

Chargez le papier verticalement, en orientant le côté imprimable vers le haut.

Veillez à charger le papier par l'avant. Le chargement du papier par l'arrière peut endommager l'imprimante ou entraîner une anomalie de fonctionnement.

Placez le papier à l'arrière de l'imprimante à l'aide du support de papier rouleau fourni.

Si l'extrémité du papier rouleau n'est pas coupée droite, recoupez-la bien droite avant de poursuivre.

D Fixez le support de papier rouleau à l'arrière de l'imprimante.

U « Retrait du papier rouleau » à la page 27

Pour continuer à imprimer sur le papier rouleau :

Appuyez à nouveau sur la touche M pour faire revenir la fin du rouleau en position d'impression. Pour retirer le papier rouleau :

Découpe du papier rouleau

Appuyez sur la touche M pendant trois secondes ou plus pour éjecter le papier rouleau de l'arrière de l'imprimante. Tournez le bouton sur le support du papier rouleau pour ramener le papier en trop, retirez le papier, puis appuyez de nouveau sur la touche M pour arrêter l'affichage d'erreur clignotant I.

Une fois l'impression terminée, découpez le papier rouleau imprimé à l'aide d'une paire de ciseaux ou d'un couteau.

A Appuyez sur la touche M une fois l'impression terminée.

Une ligne de découpe est imprimée et le papier est alimenté.

Retrait du papier rouleau

Éjection du papier rouleau lors d'un manque de papier pendant l'impression

Pour éviter que le papier rouleau ne tombe au sol, il n'est pas éjecté automatiquement lorsque le papier rouleau vient à manquer pendant l'impression.

L'impression sur CD ou DVD requiert une application spéciale. Utilisez l'application Epson Print CD fournie.

Maintenez le papier rouleau, puis appuyez sur la touche I.

A Mettez l'imprimante sous tension.

B Ouvrez le bac de sortie.

Les données en cours d'impression sont perdues, vous devez donc imprimer de nouveau ce travail.

Appuyez sur le disque pour le mettre en place correctement.

Utilisez le plateau CD/DVD fourni avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre plateau peut endommager l'imprimante, le plateau ou le disque ou entraîner une anomalie de fonctionnement de l'imprimante.

F Placez le bord d'attaque du plateau CD/DVD en face du plateau d'alimentation manuelle et réglez le guide des bords pour correspondre à la largeur du plateau CD/DVD.

U « Chargement des CD et DVD » à la page 28

Une fois la configuration terminée, cliquez sur

La barre de progression s'affiche et l'impression démarre.

(Format papier) ou Size (Taille) que celle choisie dans l'application.

Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.

Un message d'erreur s'affiche en cas d'erreur ou si une cartouche d'encre doit être remplacée avant l'impression.

U « Chargement de feuilles simples » à la page 22 U « Chargement du papier rouleau » à la page 26 U « Chargement des CD et DVD » à la page 28

B Lorsque vous avez créé les données, dans le menu File (Fichier) de l'application, cliquez sur

Print (Imprimer) et ainsi de suite.

D Vérifiez que cette imprimante est sélectionnée, puis configurez la taille du papier.

Sélectionnez la taille du papier, les options d'impression sans marges et l'alimentation papier dans le menu Paper Size (Taille papier).

C Cliquez sur Show Details (Afficher les détails) au bas de l'écran.

Cliquez sur l'icône d'imprimante dans la

Taskbar (Barre des tâches).

A B Une fois la configuration terminée, cliquez sur

Print (Imprimer). Pour annuler tous les travaux, sélectionnez Cancel All Documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer (Imprimante). Si le travail a été envoyé à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre suivante.

Vous pouvez aussi annuler une tâche d'impression. De même, en cas d'erreur lors de l'impression, un message de notification s'affiche.

Annulation de l'impression

(Windows) Lorsque l'ordinateur a terminé d'envoyer des données à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur. Annulez-le sur l'imprimante.

Lors de l'impression sur du papier épais, un CD ou

DVD, ou du papier rouleau, procédez comme suit. Lors d'une impression sur n'importe quoi d'autre, la procédure est terminée.

Si la barre de progression s'affiche

Cliquez sur Cancel (Annuler).

❏ papier épais, CD ou DVD Si le voyant I clignote, retirez le papier épais,

CD ou DVD, puis appuyez sur la touche I. ❏ Papier rouleau Pour éviter que l'impression annulée ne soit recouverte par l'impression suivante, appuyez sur la touche M. Une ligne de coupe est imprimée et le papier rouleau est avancé.

à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur. Annulez-le sur l'imprimante.

Vous ne pouvez pas supprimer des travaux d'impression qui sont dans la file d'attente de l'ordinateur. Reportez-vous aux sections « Annulation de l'impression » pour Windows ou Mac OS X, pour obtenir des informations concernant la suppression des travaux d'impression en file d'attente. Lors d'une impression depuis le bac feuille à feuille automatique ou sur des supports beaux-arts Appuyez sur la touche I.

Sélectionnez le travail à annuler, puis cliquez sur Delete (Supprimer).

Le travail d'impression est annulé même en cours d'impression. Un certain délai peut s'écouler avant que l'imprimante revienne à l'état Prêt après l'annulation d'un travail.

Si le travail a été envoyé à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre suivante.

Lors de l'impression sur papier épais, CD ou DVD Appuyez sur la touche I.

Le travail d'impression est annulé même en cours d'impression. Un certain délai peut s'écouler avant que l'imprimante revienne à l'état Prêt après l'annulation d'un travail.

Lors de l'impression sur du papier épais, un CD ou DVD, ou du papier rouleau, procédez comme suit.

Si le voyant I clignote, retirez le papier épais, CD ou

DVD, puis appuyez sur la touche I.

Lors d'une impression sur n'importe quoi d'autre, la procédure est terminée.

Lors de l'impression sur papier rouleau

Appuyez sur la touche I.

❏ papier épais, CD ou DVD Si le voyant I clignote, retirez le papier épais,

CD ou DVD, puis appuyez sur la touche I.

Le travail d'impression est annulé même en cours d'impression. Un certain délai peut s'écouler avant que l'imprimante revienne à l'état Prêt après l'annulation d'un travail.

Une ligne de coupe est imprimée et le papier rouleau est avancé.

Pour éviter que l'impression annulée ne soit recouverte par l'impression suivante, appuyez sur la touche M.

Une ligne de coupe est imprimée et le papier rouleau est avancé.

CD ou DVD, vérifiez les dimensions de la zone imprimable du disque avant de sélectionner le diamètre intérieur et le diamètre extérieur.

*1 20 mm pour du papier épais.

*2 Le papier épais n'est pas supporté.

Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 41

Mac OS X U « Fonctions d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44 À propos de la gestion de l'alimentation à l'aide de la fonction Temporisation arrêt Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique.

Toute augmentation a un impact sur l'efficacité

énergétique de l'imprimante. Pensez à l'environnement avant d'apporter tout changement.

(Matériel et audio), puis Printer

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher

Vous pouvez accéder à l'aide du pilote d'impression de plusieurs façons :

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément, puis cliquez sur Help (Aide).

❏ Cliquez sur Help (Aide)

❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher

Cliquez sur la touche Aide pour l'afficher

En affichant l'aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l'aide.

Vous pouvez enregistrer les paramètres ou modifier les éléments d'affichage.

Enregistrement de divers paramètres en tant que paramètres de sélection

Vous pouvez enregistrer tous les éléments de configuration dans le pilote d'impression.

A B Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 paramètres. Vous pouvez choisir un paramètre que vous avez enregistré

à partir de la zone de liste Select Setting (Paramètre de sélection).

Configurez chaque élément de l'écran Main

(Principal) et l'écran Page Layout (Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.

Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.

Cliquez sur Save/Del. (Enregistrer/supprimer) au niveau de l'onglet Main (Principal) ou Page

Layout (Disposition).

Enregistrement des paramètres de support

Vous pouvez enregistrer les éléments des Media Settings (Paramètres du support) dans l'écran Main (Principal).

(Nom) et cliquez sur Save (Enregistrer).

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 paramètres. Vous pouvez choisir un paramètre que vous avez enregistré

à partir de la zone de liste Media Type (Support). Remarque : Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.

❏ Vous pouvez déplacer et organiser les

éléments par glisser-déposer.

Réorganisation des éléments affichés

❏ Pour ajouter un nouveau groupe (dossier), cliquez sur Add Group (Ajouter un groupe).

❏ Pour supprimer un groupe (dossier), cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe).

Pour afficher immédiatement les éléments fréquemment utilisés, vous pouvez organiser Select

Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88 Head Cleaning (Nettoyage de la tête) Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression.

U « Nettoyage de la tête » à la page 89

Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). L'option Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les écarts au niveau de la tête d'impression.

U « Correction de l'alignement de l'impression

(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91

Élimine les incohérences de la densité d'encre dans les cartouches pour une reproduction de couleurs régulière.

Print Queue (File d'attente)

Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.

Dans l'écran Print Queue (File d'attente), vous pouvez afficher les informations sur les données en attente d'impression, supprimer et réimprimer ces travaux.

U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90

Printer and Option Information (Informations imprimante et options)

Vos pouvez modifier le paramétrage de l'arrêt automatique et de l'Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).

EPSON Status Monitor 3

Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante ou les messages d'erreur, à partir de l'écran de l'ordinateur.

Speed and Progress (Vitesse et Progression)

Vous pouvez configurer diverses fonctions pour les opérations de base du pilote d'impression. Menu Arrangement (Disposition du menu) Vous pouvez organiser les éléments, en répertoriant les options Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) par fréquence d'utilisation, par exemple. U « Réorganisation des éléments affichés » à la page 40 Monitoring Preferences (Préférences du contrôle) Vous pouvez sélectionner les notifications d'erreur affichées sur l'écran de EPSON Status Monitor 3 ou enregistrer un raccourci pour l'icône Utilitaire dans la Taskbar (Barre des tâches).

Export or Import (Exporter ou importer)

Vous pouvez exporter ou importer tous les paramètres du pilote d'impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres d'impression sur plusieurs ordinateurs.

Utilitaire s'affiche dans la Taskbar (Barre des tâches)

Driver Update (Mise à jour du pilote)

Consultez le site Web de Epson pour déterminer s'il existe une version du pilote plus récente que la version actuellement installée. Si une nouvelle version est détectée, le pilote d'impression est automatiquement mis à jour.

En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône, vous pouvez afficher le menu suivant et exécuter les fonctions de maintenance suivantes.

EPSON Status Monitor 3 démarre lorsque vous cliquez sur le nom de l'imprimante à partir du menu affiché.

(Administrateur) est demandé(e), entrez le mot de passe et poursuivez l'opération.

A Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface.

(Utilitaire réseau Epson) si vous utilisez d'autres imprimantes Epson.

E C Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer.

Lorsque la boîte de dialogue de suppression s'affiche, cliquez sur Yes (Oui).

Sélectionnez Epson Stylus SC-P400 Printer

Uninstall (Désinstaller l'imprimante Epson SC-P400) et cliquez sur Uninstall/Remove Élimine les incohérences de la densité d'encre dans les cartouches pour une reproduction de couleurs régulière.

U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90

Nozzle Check (Vérification des buses)

Imprimez un motif pour vérifier si la buse de tête d'impression est obstruée. Si le motif d'impression est flou ou présente des lacunes, effectuez le nettoyage de la tête pour déboucher les buses.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

Head Cleaning (Nettoyage de la tête) Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.

U « Nettoyage de la tête » à la page 89

Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). L'option Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les écarts au niveau de la tête d'impression.

U « Correction de l'alignement de l'impression

(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91 Printer and Option Information (Informations imprimante et options) Vos pouvez modifier le paramétrage de l'arrêt automatique et de l'Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).

U « Paramètres d'économie d'énergie » à la page 36

Utilisez le programme de désinstallation pour retirer le pilote de l'imprimante.

Obtention du programme de désinstallation. Vous pouvez télécharger le programme de désinstallation depuis le site web d'Epson.

http://www.epson.com/

Désinstallation Lors de la récupération du programme de désinstallation, consultez la procédure décrite sur le site web. Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d'impression pour corriger automatiquement les couleurs.

Exemple pour Adobe Photoshop CS5

Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Configuration des paramètres dans Windows

Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

A Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.

Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur chaque élément.

D No Color Management

(Pas de gestion des couleurs) Settings (Paramètres des couleurs) et cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).

Vérifiez les autres paramètres et lancez l'impression.

Notez que si vous cliquez sur Advanced (Plus d'options) lorsque l'une des options de traitement des couleurs susmentionnées est sélectionnée, vous pouvez ajuster les paramètres Gamma, Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste) et Saturation et la balance des couleurs en fonction de l'option sélectionnée.

Exemple pour Adobe Photoshop CS5

Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Utilisez cette option lorsque l'application utilisée n'intègre pas une fonction de correction des couleurs.

Configuration des paramètres dans Windows Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.

A Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.

Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.

B Affichez l'onglet Main (Principal) du pilote d'impression et sélectionnez EPSON Standard

(sRGB) (EPSON Standard (sRVB)), Adobe Définissez la gestion des couleurs sur Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans les applications suivantes. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).

C Si vous avez choisi d'afficher l'écran Color

Controls (Calibration EPSON) à l'étape 2, définissez les paramètres comme vous le souhaitez.

Consultez le site web du distributeur pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatible avec chaque application.

Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur chaque élément.

Exemple pour Adobe Photoshop CS5

Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Les types d'impression sans marges que vous pouvez choisir varient comme indiqué ci-dessous selon le type de support.

Feuilles simples : aucune marge sur les bords Papier rouleau : aucune marge à gauche et à droite Lorsque vous effectuez une impression sans marges gauche et droite, des marges apparaissent en haut et en bas du papier. Valeurs pour les marges supérieure et inférieure U « Zone imprimable » à la page 35 L'impression sans marges n'est pas disponible lors de l'utilisation de carton pour poster ou de CD et DVD.

Types de méthodes d'impression sans marges

Deux options sont disponibles pour l'impression à fond perdu : Auto Expand (Agrandir auto) et Retain Size (Format à conserver). Sélectionnez l'une des options lors de l'impression sur des feuilles simples. Les réglages du papier rouleau sont automatiquement ajustés comme suit. ❏ Papier rouleau : Auto Expand (Agrandir auto) ❏ Papier rouleau (bannière) : Retain Size (Format à conserver) (Windows uniquement)

❏ Attribuez à l'image la même taille que le papier.

Tailles de supports prises en charge pour l'impression sans marges

Retain Size (Format à conserver)

Créez des données d'impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote d'impression n'agrandit pas les données d'une image. Utilisez des paramètres tels que Page Layout (Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d'image comme suit.

Les tailles de supports possibles pour une impression sans marges sont les suivantes.

Tailles de papier prises en charge

❏ Lors de l'impression sur des feuilles simples, créez les données à imprimer pour qu'elles débordent de 5 mm de chaque côté (haut, bas, gauche, droit) de la taille du papier.

Papier rouleau A3+ (largeur de 329 mm)

Configuration des paramètres dans Windows

Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche, vous pouvez configurer divers paramètres requis pour l'impression, tels que Media Type (Support), Source, Size (Taille) et Paper Size (Taille papier).

A Selon le type de support, il se peut que la qualité de l'impression diminue ou que l'impression sans marges ne puisse pas être sélectionnée.

U « Impression (Windows) » à la page 30

U « Supports pris en charge » à la page 110

Format d'impression et configurez les paramètres.

La sélection de la valeur Mid (Interm) ou Min réduit le taux d'agrandissement de l'image. Des marges peuvent donc apparaître sur les bords du papier selon le papier et l'environnement d'impression.

Ce qui suit montre la proportion de l'image qui dépassera les bords du papier.

Vérifiez les autres paramètres et lancez l'impression.

Configuration des paramètres sous Mac OS X Ouvrez l'écran Print (Imprimer) puis sélectionnez le format de papier dans l'option

Paper Size (Taille papier) puis sélectionnez une méthode d'impression sans marges.

❏ Impression Fit to Page (Ajuster à la page)

Permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image en fonction de la taille du papier.

Zoom/Adapter au format du papier

Configuration des paramètres dans Windows Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).

Dans la liste Output Paper (Sortie papier), sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.

A Fit to Page (Ajuster à la page) est sélectionné pour Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle).

Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou

Paper Size (Taille papier).

B Dans l'écran Print Layout (Organisation), spécifiez le nombre de pages par feuille ainsi que l'organisation de la page.

Si la case à cocher Print page frames (Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.

Vous pouvez économiser encore plus de papier en combinant cette méthode d'impression avec l'impression multi-pages sur une seule page.

U « Impression multi-pages » à la page 62

Configuration des procédures pour l'impression

A Chargez du papier dans le bac feuille à feuille automatique.

U « Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique » à la page 22

La fonction d'impression de poster agrandit automatiquement les données d'impression et les divise. Vous pouvez combiner les feuilles imprimées afin de créer un calendrier ou un poster de grande taille. L'impression de posters permet une impression d'une taille 16 fois supérieure à l'impression normale

(quatre feuilles par quatre). Il existe deux méthodes permettant d'imprimer des posters.

Configuration des procédures pour l'impression

Préparez les données d'impression à l'aide des applications. Le pilote d'impression agrandit automatiquement les données d'une image lors de l'impression.

B Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, cochez la case

Si l'impression sans marges est sélectionnée : Sélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).

Si Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) s'affiche en grisé, le papier ou le format sélectionné ne prend pas en charge l'impression sans marges. U « Tailles de supports prises en charge pour l'impression sans marges » à la page 54 U « Supports pris en charge » à la page 110

Si l'impression avec marges est sélectionnée :

Désélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).

Print (Impression poster sans marges) et sélectionné l'impression avec marges, les éléments Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s'affichent.

Les étapes d'assemblage de la sortie papier diffèrent selon que vous avez opté pour l'impression de poster sans marges ou avec marges.

Impression poster sans marges Cette section décrit comment assembler quatre pages imprimées. Vérifiez et combinez les pages imprimées, puis assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous en utilisant de la bande adhésive au dos des feuilles.

La taille finale est identique, que vous ayez ou non sélectionné Trim Lines (Lignes d'ajustement). Toutefois, si Overlapping

Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.

E Vérifiez les autres paramètres et lancez l'impression.

U « Supports pris en charge » à la page 110

U « Impression (Windows) » à la page 30

❏ La taille de sortie disponible est limitée selon l'application utilisée.

Le pilote d'iimpression supporte les formats de papier suivants : Bac feuille à feuille automatique Largeur

Portrait comme Base. Dans ce cas, vous ne pouvez ajuster que la largeur de papier ou la hauteur de papier.

Si des éléments de l'écran Format d'impression ne sont pas affichés sur l'écran Imprimer parce que l'application est utilisée, affichez l'écran

Format d'impression et configurez les paramètres. U « Impression (Mac OS X) » à la page 32

B Cliquez sur + et saisissez le nom de la taille personnalisée.

Vous pouvez maintenant sélectionner la nouvelle taille de papier à partir du menu

Paper Size (Taille papier) ou Page Size (Format papier) de l'onglet Main (Principal). Vous pouvez maintenant imprimer normalement.

Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans le menu contextuel

Paper Size (Taille papier).

Tailles de supports disponibles

U « Tailles de papier définies par l'utilisateur/ personnalisées » à la page 70

Remarque : Si vous imprimez depuis des applications qui supportent l'impression de bannière, vous n'avez pas besoin de régler User Defined Paper Size (Taille papier définie par l'utilisateur) si vous sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) comme Source.

D Configuration des paramètres sous Mac OS X Lorsque l'écran Print (Imprimer) s'affiche, sélectionnez la taille des données créées avec l'application dans Paper Size (Taille papier).

Mettre la production à l'échelle désirée. U « Agrandissement/réduction de l'impression » à la page 58

U « Impression (Mac OS X) » à la page 32

Vous pouvez créer un poster ou un support d'affichage en plaçant plusieurs échantillons de données d'impression là où vous le souhaitez. Le

Gestionnaire de disposition vous permet également d'utiliser le papier efficacement.

Placer des données identiques

Placer librement les données

Vous trouverez ci-après un exemple de disposition.

(Gestionnaire de disposition). La taille de papier réelle est définie dans l'écran à l'étape 7.

D Cliquez sur OK. Lorsque vous imprimez avec une application, l'écran Layout Manager

(Gestionnaire de disposition) s'ouvre. Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu'objet.

E Configuration des procédures pour l'impression

B Ouvrez le fichier à imprimer dans votre application.

4 pour disposer les éléments de données suivants.

Les objets sont ajoutés à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).

F Disposez les objets dans l'écran Layout

Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez faire glisser des objets pour les déplacer et les redimensionner, utiliser les boutons d'outils et le menu Object (Objet) pour aligner et pivoter les objets dans l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez redimensionner et replacer des objets entiers dans les écrans Preference (Préférence) ou Arrangement Settings (Dispositions).

U « Impression (Windows) » à la page 30

Manager (Gestionnaire de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction.

) dans la taskbar (barre des tâches) Windows et sélectionnez Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans le menu qui s'affiche. L'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s'affiche. Si l'icône de l'utilitaire ne s'affiche pas dans la taskbar (barre des tâches) Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 41

Configurez les paramètres Media Type

(Support), Source, Size (Taille) (Page Size (Format papier) pour le papier rouleau), etc. (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.

également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que « paramètre ». Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.

Impression avec gestion des couleurs

À propos de la gestion des couleurs Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électronique, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d'affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d'ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs dans les périphériques d'entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d'images, chaque système d'exploitation dispose d'un système de gestion des couleurs, par exemple ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS X. Windows utilise ICM pour gérer les couleurs, et Mac OS X utilise ColorSync.

Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs sur les résultats d'impression et sur l'affichage en utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez procéder à la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'écran aussi.

Dans un système de gestion des couleurs, un fichier de définition des couleurs, appelé « Profil », est utilisé pour faire correspondre les couleurs entre les périphériques. (Ce fichier est aussi appelé un profil

ICC.) Le profil d'un périphérique d'entrée est appelé profil d'entrée (ou profil source) et le profil d'un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d'imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans ce pilote d'impression.

U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement) » à la page 85

Paramètres d'impression avec gestion des couleurs

Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs en utilisant le pilote d'impression de l'imprimante des deux manières suivantes.

Définition des profils

Choisissez la meilleure méthode en fonction de l'application que vous utilisez, l'environnement du système d'exploitation, le but final de l'impression et autres facteurs.

Les réglages de profil d'entrée, de profil de l'imprimante et de paramètre (méthode de correspondance) varient entre les trois types d'impression avec gestion des couleurs puisque leurs moteurs de gestion des couleurs sont utilisés différemment. En effet, l'utilisation de la gestion des couleurs diffère entre les moteurs. Configurez les paramètres dans le pilote d'impression ou l'application comme décrit dans le tableau suivant.

Configuration de la gestion des couleurs avec les applications

Cette méthode permet d'imprimer à partir d'applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont exécutés par le système de gestion des couleurs de l'application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d'impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d'exploitation.

U « Configuration de la gestion des couleurs avec les applications » à la page 82

Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote d'impression Le pilote d'impression utilise le système de gestion des couleurs du système d'exploitation et exécute tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d'impression en utilisant les deux méthodes suivantes.

❏ Host ICM (ICM hôte) (Windows)/ColorSync

(Mac OS X) Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d'impression similaires à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d'exploitation. U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 84 U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 85

Paramètres du profil d'entrée

Paramètres du profil de l'imprimante

Réglage du paramètre

U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement) » à la page 85 U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 84 U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 85

Configuration de la gestion des couleurs avec les applications

Configuration de la gestion des couleurs avec les application Impression en utilisant des applications avec une fonction de gestion des couleurs. Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans l'application et désactivez la fonction de réglage des couleurs dans le pilote d'impression.

A Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans les applications.

Exemple pour Adobe Photoshop CS5 Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), sélectionnez Printer Profile (Profil de l'imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer). U « Impression (Windows) » à la page 30 Pour Mac OS X U « Impression (Mac OS X) » à la page 32

(Désactivé (Pas de calibrage couleur)) pour Mode dans l'onglet Main (Principal).

Pour Windows 7 et Windows Vista, Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) est sélectionné automatiquement. Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) Utilisez les données auxquelles un profil d'entrée a été intégré. L'application doit en outre prendre en charge ICM.

Paramètres de gestion des couleurs

(Pas de gestion des couleurs)

C Sélectionnez Color Matching (Concordance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur

ColorSync. à l'aide de l'application avant de configurer les paramètres du pilote d'impression.

Selon l'application, l'impression avec gestion des couleurs par ColorSync peut ne pas être prise en charge.

(Alignement des têtes). La fonction Print Head

Alignment (Alignement des têtes) corrige les désalignements.

Réglage de la tête d'impression

U « Correction de l'alignement de l'impression

(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91

Si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité d'impression, il est nécessaire de régler la tête d'impression. Vous pouvez procéder aux tâches de maintenance ci-après pour entretenir la tête d'impression et garantir une qualité d'impression optimale.

Recherche de buses obstruées

Imprimez un motif pour vérifier si la buse de tête d'impression est obstruée.

Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d'impression et de la situation.

Si le motif de vérification apparaît pale ou qu'il contient des espaces, les buses sont obstruées.

Effectuez un nettoyage de têtes pour nettoyer les buses obstruées.

Recherche de buses obstruées

Cette fonction vérifie la présence de buses bouchées dans la tête d'impression. Si les buses d'impression sont obstruées, les résultats d'impression peuvent inclure des bandes ou des couleurs inhabituelles. Si vous constatiez de tels phénomènes, vérifiez si des buses sont obstruées et effectuez un nettoyage des têtes s'il a été détecté que des buses sont obstruées.

Les vérifications de buses peuvent être effectuées en utilisant une des méthodes suivantes : Placez du papier A4 ordinaire dans le bac feuille à feuille automatique. Cette fonction n'est pas disponible pour les autres méthodes d'alimentation.

❏ Depuis l'ordinateur

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

❏ Depuis le panneau de commande

Nettoyage de la tête

Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.

Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple.

U « Nettoyage de la tête » à la page 89

Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X.

à feuille automatique » à la page 22

U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Si des segments sont manquants dans le motif de vérification des buses, procédez à un nettoyage des têtes.

Nettoyage de la tête

Remarques sur le nettoyage des têtes Tenez compte des points suivants lorsque vous procédez à un nettoyage des têtes. ❏ Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'impression décline, par exemple si l'impression est floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante.

Depuis le panneau de commande

A Placez du papier A4 normal dans le bac feuille à feuille automatique.

❏ Le nettoyage des têtes utilise de l'encre de toutes les cartouches d'encre. Même si vous utilisez uniquement de l'encre noir pour des impressions en noir et blanc, les encres de couleur sont aussi consommées.

U « Chargement du papier dans le bac feuille

à feuille automatique » à la page 22

L'imprimante va s'allumer et imprimer un motif de vérification de buses.

D Vérifiez les résultats.

Exemple de buses propres

Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur ou le support Epson.

Nettoyage de la tête

Le nettoyage des têtes peut être effectué en utilisant une des méthodes suivantes : ❏ Depuis l'ordinateur

Il n'y a pas de zones vides dans le motif de vérification des buses.

❏ Depuis le panneau de commande

Si Off (Non) est sélectionné pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto), effectuez Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) une fois par semaine. U « Réalisation de Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 91

Réglage des Paramétrages Auto Ink

Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple. Utilisez EPSON Printer Utility 4 pour Mac OS X.

B Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

(Optimisation de la densité de l'encre) Élimine les incohérences de la densité d'encre dans les cartouches pour une reproduction de couleurs régulière. La tête d'impression est déplacée vers la gauche et la droite pour uniformiser la densité de l'encre. Cette opération n'utilise pas d'encre.

En raison de la faible distance entre la tête d'impression et le papier, un désalignement risque de se produire à cause de l'humidité ou de la température, de la force d'inertie des mouvements de la tête d'impression, ou du mouvement bidirectionnel de la tête d'impression. De ce fait, les résultats d'impression peuvent présenter du grain ou être flous.

Lorsque ceci se produit, effectuez Print Head Alignment (Alignement des têtes) pour corriger l'alignement de l'impression.

Réalisation de Ink Density

Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple. Utilisez EPSON Printer Utility 4 pour Mac OS X. U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44

Cette opération est effectuée à partir de l'ordinateur.

Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple.

Si l'une des cartouches d'encre installées est épuisée, l'impression ne peut pas avoir lieu. Si un avertissement de niveau d'encre faible s'affiche, nous vous recommandons de remplacer la ou les cartouches d'encre dès que possible.

La tête d'impression se déplace en position de remplacement de la cartouche.

Il est possible que la cartouche émette un cliquetis lorsque vous la secouez.

Ouvrez le couvercle de cartouches.

F Retirez la cartouche d'encre à remplacer.

Saisissez la cartouche par les crochets et soulevez-la. Si la cartouche ne sort pas facilement, tirez plus fort.

Le chargement est terminé lorsque le voyant P cesse de clignoter et reste allumé.

Répétez les étapes 5 à 7 pour remplacer d'autres cartouches d'encre.

Installez les cartouches d'encre dans tous les logements. Vous ne pourrez pas imprimer si les cartouches ne sont pas installées dans tous les logements.

éjecter) dans l'imprimante pour nettoyer les rouleaux si le papier ordinaire ne vous permet pas d'obtenir les résultats souhaités.

Nettoyage de l'Imprimante

Nettoyez l'imprimante périodiquement (environ une fois par mois) pour la conserver en bon état.

Reportez-vous au manuel fourni avec le papier pour plus d'informations.

Nettoyage de la partie

Extérieure de l'Imprimante

A Mettez l'imprimante sous tension.

A3 ou A3+, seule la zone correspondant au format du papier sera nettoyée. Feuille de nettoyage :

Les tâches récalcitrantes peuvent être retirées avec un chiffon humidifié d'eau et d'une petite quantité de produit nettoyant neutre. Vous essorerez le chiffon avant de l'utiliser. Ensuite, séchez l'imprimante en l'essuyant avec un chiffon sec.

Retirez le film de protection de la feuille de nettoyage et placez la feuille dans le bac feuille à feuille automatique. La partie inférieure du film de protection est adhésive. Ne touchez pas à la partie adhésive et ne la placez pas sur d'autres objets.

Continuez à alimenter le papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de papillotage.

Feuille de nettoyage :

Nettoyage de la partie intérieure de l'imprimante

Alimentez le papier dans l'imprimante trois fois.

Nettoyez les rouleaux en passant (en insérant et en

éjectant) un des types de papier suivants dans l'imprimante. Papier ordinaire Si les résultats de l'impression sont rayés ou tachés, il est possible que les rouleaux soient sales. Passez (insérez et éjectez) du papier ordinaire dans l'imprimante pour ôter la saleté des rouleaux.

La lumière clignote ou s'allume pour indiquer l'état de l'imprimante. Suivez les instructions dans le tableau ci-dessous si une erreur se produit.

B Voyant d'alimentation

Voyant d'alimentation L'imprimante est allumée et est prête à imprimer.

Un des cas suivants :

L'imprimante démarre après sa mise sous tension.

Le nettoyage des têtes est en cours.

L'imprimante reçoit des données ou imprime.

Le réseau local Ethernet est actif.

Clignotant (les deux)

Insérez le papier correctement et appuyez sur la touche I.

Erreurs liées au papier

Voyant du papier Activé

Fermez le capot de l'imprimante.

Il y a un bourrage au niveau du papier ou du plateau CD/DVD.

Retirez le bourrage papier tel que décrit dans les sections suviantes.

U « Bourrage papier en utilisant le bac feuille à feuille automatique » à la page 107 U « Bourrage de supports beaux-arts » à la page 108 U « Bourrage papier épais, CD ou DVD » à la page 108 U « Bourrage de papier rouleau » à la page 109

Annulation de l'impression sur papier

Retirez le papier épais, CD ou DVD, puis appuyez sur la touche I.

La source sélectionnée dans le pilote d'impression ne correspond pas à la source réelle.

Faîtes correspondre la source sélectionnée dans le pilote d'impression à la source réelle.

Vous avez tenté d'imprimer un motif de vérification des buses autrement qu'avec le bac feuille à feuille automatique.

Appuyez sur la touche I.

Clignotant à droite

Une tentative pour se connecter à un réseau sans fil a été effectuée alors que l'imprimante était connectée à un réseau local Ethernet.

Epson pour demander un remplacement. L'imprimante ne peut pas être utilisée tant que les tampons n'ont pas été remplacés ; ceci empêche que l'encre s'écoule et déborde. Le délai entre les remplacements varie selon la périodicité d'utilisation de l'imprimante.

Le plateau d'alimentation manuelle avant n'est pas dans la bonne position.

Lors de l'impression sur CD,

DVD, ou papier épais, ouvrez le plateau d'alimentation manuelle avant et placez le disque ou le papier correctement. Le plateau d'alimentation manuelle avant devrait être fermé lors de l'impression sur tout autre support.

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas)

U « Tableau de spécifications » à la page 118

Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l'imprimante au premier hub directement raccordé à l'ordinateur. Selon le hub que vous utilisez, le fonctionnement de l'imprimante risque de devenir instable. Si cela se produit, branchez le câble USB directement dans le port USB de votre ordinateur.

Vérifiez que la prise secteur fonctionne en branchant le câble d'alimentation d'un autre appareil électrique.

Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement raccordé à l'imprimante.

Si le motif de vérification des buses est imprimé, l'imprimante ne présente pas d'anomalie de fonctionnement. Consultez la section suivante. U « Impression impossible à partir du pilote d'impression » à la page 101

Si le motif de vérification des buses n'est pas imprimé correctement, il est possible que l'imprimante nécessite des réparations.

Contactez votre revendeur ou l'assistance de Epson.

L'icône de l'imprimante s'affiche-t-elle dans le dossier Devices and Printers

(Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) (Windows) ? Si l'icône de l'imprimante n'est pas répertoriée, le pilote d'impression n'est pas installé. Installez le pilote d'impression.

Impression impossible à partir du pilote d'impression o

Le hub USB est-il correctement reconnu ?

Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu sur l'ordinateur. Si c'est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l'ordinateur, puis branchez le connecteur d'interface USB de l'imprimante directement sur le port USB de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.

Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante.

Le câble est-il correctement branché ?

Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est correctement branché dans le connecteur de l'imprimante et de l'ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n'est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez de connecter à l'aide du câble de rechange.

(1) Cliquez sur le menu Pomme, le dossier System

Preferences (Préférences Système) puis sur le dossier Print & Fax (Imprimantes et fax).

Cliquez sur le menu Pomme, le dossier System Preferences (Préférences Système) puis sur le dossier

Print & Fax (Imprimantes et fax).

(2) Double-cliquez sur l'imprimante en pause.

Si le nom de l'imprimante ne s'affiche pas, ajoutez l'imprimante.

(3) Cliquez sur Resume Printer (Libérer l'imprimante).

Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau o

Connectez l'imprimante directement à l'ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d'imprimer.

Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l'environnement réseau. Reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF). Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l'utilisateur.

L'imprimante présente une erreur o

L'impression est-elle en pause ? (Mac OS X)

Effectuez un test d'impression à partir du pilote afin de vérifier si la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur fonctionne et si les paramètres du pilote sont corrects. (1) Vérifiez que l'imprimante est allumée et en état Prêt, et chargez du papier de format A4 ou supérieur.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

(2) Ouvrez le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Si la page de test s'imprime correctement, la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur est bonne. Passez à la section suivante.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

Procédez à un nettoyage de la tête d'impression si les buses sont obstruées. U « Nettoyage de la tête » à la page 89

La « version du pilote » indiquée sur la page de test correspond au numéro de version du pilote interne

Windows. Il est différent du pilote d'impression Epson que vous avez installé.

Print Head Alignment (Alignement des têtes) a-t-il été effectué ?

L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime o

L'imprimante est-elle restée longtemps sans

Si les cartouches d'encre sont remplacées lorsque l'imprimante est éteinte, l'imprimante ne pourra pas déterminer correctement le niveau d'encre, et donc le voyant d'encre peut ne pas s'allumer lorsque les cartouches doivent être remplacées et l'imprimante peut ne pas imprimer normalement. S'assurer de suivre la procédure décrite dans ce manuel lors du remplacement des cartouches d'encre.

Utilisez-vous une cartouche d'encre d'origine Epson ?

Cette imprimante a été conçue pour une utilisation avec des cartouches d'encre Epson. Si vous n'utilisez pas des cartouches d'encre d'origine Epson, vous risquez d'obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le niveau d'encre restante correctement. Veillez à utiliser une cartouche correcte.

U « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 92

à la page 41 Mac OS X : U « Fonctions d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44

Off (Non) est-il sélectionné pour Auto Ink

Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) ? Des irrégularités peuvent apparaître dans la densité de l'encre à l'intérieur des cartouches lorsque Off (Non) est sélectionné pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto). Réalisation de Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre).

Procédez-vous à l'impression avec l'option

PhotoEnhance (réglage automatique de la qualité d'impression) ? La fonction PhotoEnhance optimise les données qui ne disposent pas d'un contraste ou d'une saturation qui permet d'obtenir des résultats clairs lors de l'impression. En conséquence, les couleurs des images imprimées avec PhotoEnhance peuvent ne pas correspondre aux couleurs affichées à l'écran.

U « Réalisation de Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 91

Normalement nous recommandons que vous sélectionniez On (Oui) pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).

U « Correction automatique des couleurs et impression de photos (PhotoEnhance) » à la page 47

U « Réglage des Paramétrages Auto Ink Density

Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) » à la page 90

Sélectionnez un papier (supports spéciaux et papier ordinaire inclus) adapté à l'objectif prévu.

La vitesse d'impression prime-t-elle sur la qualité d'impression ?

La qualité d'impression peut diminuer légèrement si la priorité est donnée à la vitesse en utilisant Print Quality (Qualité) › Quality Options (Options Qualité) dans le pilote d'impression. Pour des impressions de meilleures qualités, choisissez des paramétrages qui attribuent la priorité à la qualité.

Avez-vous procédé à l'impression sur le mauvais côté du papier ?

Les supports spéciaux disposent d'un verso (non imprimable). Orientez le recto (imprimable) vers le haut.

La surface imprimée présente des

éraflures ou des taches

Les couleurs varient selon le type d'imprimante en fonction des caractéristiques de chaque imprimante.

Vous pouvez obtenir des couleurs similaires si vous optez pour la même méthode d'ajustement ou le même profil gamma en utilisant le pilote d'impression.

U « Impression avec gestion des couleurs » à la page 80

Si le paramètre Paper Size (Taille papier) du pilote d'impression et le format du papier chargé ne correspondent pas, l'impression peut ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données risque d'être tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d'impression.

Ouvrez l'onglet Utility (Utilitaire), cliquez sur Speed and Progress (Vitesse et Progression), et sélectionnez Thick paper (Papier épais). Vérifiez la zone d'impression dans les paramètres de l'application et de l'imprimante.

Le papier est-il froissé ou plié ?

(insérez et éjectez) du papier dans l'imprimante pour nettoyer les rouleaux. U « Nettoyage de la partie intérieure de l'imprimante » à la page 96

U « Correction de l'alignement de l'impression

(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91

U « Supports pris en charge » à la page 110

Avez-vous secoué la cartouche d'encre avant de l'installer dans l'imprimante ?

L'imprimante utilise des encre pigmentées, il est donc nécessaire que l'encre des cartouches soit mélangée avant installation des cartouches.

Impossible d'Entraîner ou d'Éjecter le Papier

U « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 92

Voir ci-dessous pour connaître les positions correctes de chargement du papier. U « Chargement de feuilles simples » à la page 22

Les paramètres définis dans l'application pour les données d'impression sont-ils corrects ?

U « Chargement et retrait de CD et de DVD » à la page 28

Vérifiez que les paramètres du papier dans l'application et dans le pilote d'impression sont corrects.

Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.

U « Impression sans marges » à la page 53 o o

Les paramètres du papier sont-ils corrects ?

Assurez-vous que les paramètres papier de l'imprimante correspondent au support papier que vous utilisez.

Le papier est-il chargé dans la bonne direction ?

Chargez les feuilles simples à la verticale. Si le papier n'est pas chargé dans le bon sens, l'imprimante ne le reconnaît pas ou ne l'insère pas correctement, ce qui provoque des erreurs. U « Chargement de feuilles simples » à la page 22

U « Nettoyage de la partie intérieure de l'imprimante » à la page 96

Du papier est-il coincé dans l'imprimante ?

Ouvrez le capot de l'imprimante et assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage de papier ni d'objets étrangers dans l'imprimante. En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section ci-dessous et retirez le papier coincé.

Bourrage papier en utilisant le bac feuille à feuille automatique

Procédez comme suit pour résoudre le bourrage :

Retirez doucement le papier coincé de l'imprimante.

Si le papier ne peut pas être extrait par l'arrière de l'imprimante mais qu'il peut être retiré par l'avant, tirez le papier par l'avant.

Une fois le papier retiré, fermez le capot de l'imprimante et appuyez sur la touche I pour annuler l'erreur.

Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous retirez de force le papier coincé.

Un disque est indiqué dans l'illustration, mais la même procédure s'applique pour le papier.

Toutes les buses sont nettoyées lors du nettoyage de la tête, toutes les couleurs d'encre sont utilisées.

(Même si le mode Black (Noir) est activé, toutes les encres couleur sont utilisées pendant le nettoyage.)

Procédez comme suit pour résoudre le bourrage :

A Si vous ne parvenez pas à retirer le papier, contactez votre revendeur ou l'assistance de

Epson. U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90

C Appuyez sur la touche I pour annuler l'erreur.

Si le papier ne peut pas être extrait par l'arrière de l'imprimante mais qu'il peut être retirer par l'avant, coupez le papier au niveau de l'alimentation en papier rouleau et tirez sur le papier pour le faire sortir par l'avant.

Pour plus d'informations sur les supports et les paramètres d'impression sur du papier autre que des supports spéciaux

Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d'image tramée), reportez-vous au manuel fourni avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.

Vous trouverez ci-dessous la signification de chaque élément et des éléments en marge.

❏ Support : indique le type de support sélectionné dans le pilote d'impression. ❏ Taille : indique la taille des feuilles simples et la largeur du papier rouleau. ❏ Capacité : indique le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bac feuille à feuille automatique. Pour les feuilles simples uniquement. ❏ Source : indique la source à partir de laquelle le papier est chargé. ❏ À fond perdu : indique si l'impression à fond perdu est disponible. ❏ Profil ICC : indique le profil ICC du support. Le nom de fichier du profil sert de nom de profil dans le pilote d'impression ou dans l'application.

Support Spécial Epson

Feuille simple Papier ordinaire (feuilles) épais de 0,08 à 0,3 mm (64 à 90 g/m2) Support (pilote d'impression)

* Peut être indisponible selon le papier utilisé. Contactez le fabricant du papier pour plus de détails.

être difficiles à retirer s'ils sont laissés en place pendant une période prolongée. Déposer le ruban adhésif immédiatement après le transport.

Procédez comme suit lors du déplacement ou du transport de l'imprimante. Pour protéger l'imprimante des chocs et des vibrations, remballez-la dans son carton, avec les matériaux d'emballage d'origine.

❏ Saisissez uniquement la zone requise, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée. ❏ Déplacez et transportez l'imprimante en laissant les cartouches d'encre en place. Ne retirez pas les cartouches d'encre. Les buses risquent sinon de s'obstruer, ce qui rend impossible l'impression, ou de l'encre risque de fuir.

Préparation de l'imprimante pour le transport

A Mettez l'imprimante hors tension et retirez tous les câbles.

Lors de la première utilisation de l'imprimante après le transport, vérifiez que la tête d'impression n'est pas obstruée.

U « Recherche de buses obstruées » à la page 88

Afin d'éviter les interférences radio au niveau du service proposé sous licence, le périphérique est conçu pour fonctionner à l'intérieur et à l'écart des fenêtres, de manière à offrir un blindage maximal. Les

équipements (ou leur antenne de transmission) installés à l'extérieur sont soumis à une licence.

Directive R&TTE EN 300328

Seule l'utilisation à l'intérieur est autorisée en France.

En cas d'utilisation à l'extérieur des locaux, une autorisation générale est requise en Italie.

Epson ne peut être tenue responsable du non-respect des exigences de protection résultant d'une modification non recommandée des produits.

Information relative aux équipements radio

Ce produit émet intentionnellement des ondes radio, décrites ci-dessous. (a) dans la bande de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz (b) puissance maximale dans la bande de fonctionnement : 20dBm (puissance effective eirp)

Modèle australien :

Le site Internet de l'assistance technique d'Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site :

Assistance aux utilisateurs en

Amérique du nord Les services d'assistance technique proposés par Epson sont les suivants.

http://support.epson.net/

Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d'autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l'adresse :

Epson à l'adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.

http://www.epson.com

Puis sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet Epson local. 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l'assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s'appliquer.

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez les services d'assistance Epson. Si l'assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Avant d'appeler l'assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous :

❏ Numéro de série du produit

(l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil.)

❏ Preuve d'achat (par exemple, ticket de caisse) et date d'achat

❏ Numéro de série du produit

❏ Configuration de l'ordinateur

Achat de consommables et d'accessoires

Centre d'assistance Epson

Le centre d'assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d'assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d'assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l'agent de service après-vente le plus proche. Le centre d'assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes.

Assistance aux utilisateurs en

Epson Australie vise l'excellence en matière de service

à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes :

Assistance aux utilisateurs à

Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre. Assistance aux utilisateurs en Thaïlande

(http://www.epson.co.id) ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie