Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURECOLOR SC-P400 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURECOLOR SC-P400 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURECOLOR SC-P400 de la marque EPSON.
Chargement et retrait de CD et de DVD. . . . . . . . Chargement des CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . Retrait des CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes d'impression de base . . . . . . . . . . . . . . Impression (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement). . . . . . . .
Choix de l'emplacement de l'appareil
électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon comporte un risque d'incendie ou de décharge électrique.
❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l'ampérage des appareils reliés à cette rallonge n'excède pas l'ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l'ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n'excède pas la valeur autorisée pour cette prise.
❏ Protégez l'imprimante contre la poussière. ❏ Placez l'imprimante près d'une prise murale facilement accessible.
❏ Débranchez toujours l'appareil et adressez-vous au personnel d'entretien qualifié dans les situations suivantes : Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.
❏ Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du boîtier.
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
❏ N'utilisez pas l'imprimante à proximité de dispositifs automatiques, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement de ces dispositifs et entraîner des accidents liés à des anomalies de fonctionnement.
❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants et n'ingérez pas l'encre. ❏ Si vous avez de l'encre sur la peau, lavez-vous à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau.
❏ Ne mettez pas votre main dans l'imprimante et ne touchez pas les cartouches d'encre lors de l'impression.
Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s'éteint. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et n'éteignez pas l'imprimante tant que le témoin Alimentation n'a pas fini de clignoter.
❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches d'encre et n'essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d'endommager la tête d'impression.
équipements médicaux électriques.
Les symboles sur le produit Les symboles apposés sur ce produit Epson servent à assurer son usage approprié et sûr, à éviter de mettre en danger les clients et autres personnes, et à éviter les dommages aux équipements. La signification des symboles est décrite ci-dessous. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous de bien comprendre la signification des symboles qu'il porte. Veille
❏ Installez la cartouche d'encre immédiatement après l'avoir retirée de son emballage. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible. ❏ Stocker les cartouches d'encre avec l'étiquette orientée vers le haut. Ne stockez pas les cartouches à l'envers.
Remarques et Conseils Attention : B Voyant de vérification de l'encre Le voyant de la cartouche affectée s'allume ou clignote lorsque le niveau d'encre de la cartouche est faible ou que la cartouche doit être remplacée, ou encore lorsque d'autres erreurs liées à l'encre se produisent.
Le papier éjecté est collecté ici. Dépliez le bac lors de l'utilisation de l'imprimante.
Ouvrez-le lors de l'insertion de papier épais ou du plateau CD/DVD.
C Couvercle du logement des cartouches À ouvrir pour le remplacement des cartouches d'encre.
U « Panneau de contrôle » à la page 11 E Bac feuille à feuille automatique Charge automatiquement le papier.
Déplacez le guide vers la gauche ou la droite selon le format du papier que vous souhaitez charger. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers.
Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer. Ne déplacez pas la tête d'impression avec la main.
E Guide des bords du papier rouleau Déplacez le guide vers la gauche ou la droite pour le faire correspondre à la largeur du rouleau en cours de chargement. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers. F Alimentation de papier rouleau Fente d'alimentation papier pour l'impression sur papier rouleau.
L'état de fonctionnement de l'imprimante est indiqué par un témoin allumé ou clignotant.
Les voyants s'allument ou clignotent pour indiquer l'état du réseau ou les erreurs liées au réseau.
Si les deux voyants sont éteints, l'imprimante n'est pas connectée à un réseau.
Caractéristiques de l'imprimante Cette imprimante couleur jet d'encre prend en charge le papier de format A3+. Les principales fonctions de l'imprimante sont décrites ci-après.
Équipée pour les réseaux locaux sans fil La fonction de réseau sans fil, proposée par défaut, permet de procéder à des impressions sans fil à partir d'ordinateurs et de périphériques Wi-Fi compatibles.
Epson LUT Technology L'utilisation de Epson LUT Technology fournit ce qui suit tout en garantissant un excellent équilibre entre ces différents paramètres. Ceci permet une reproduction régulière des couleurs.
Il est possible que les vitesses d'impression proposées ne soient pas suffisantes sur certains réseaux sans fil ou lors de l'impression au format A3 et à d'autres formats impliquant de gros volumes de données. Une connexion physique est nécessaire si des vitesses d'impression stables sont requises.
Vous pouvez procéder à des impressions sans aucune marge, avec les paramètres d'impression à extension automatique ou à conservation du format.
(3) Réduit le grain
Imprimez de magnifiques photos avec une granulation réduite.
Les encres pigmentées permettent de conserver des impressions plus belles et plus éclatantes dans la durée puisque leur résistance à l'eau et à l'ozone ainsi qu'à la lumière empêche que les encres ne soient détériorées par la lumière et l'ozone présents dans l'air.
Manager (Gestionnaire de disposition) Cette fonction vous permet de positionner de nombreuses données d'impression issues de différentes applications librement sur une feuille afin de créer des posters ou d'afficher des articles.
Prise en charge d'une large gamme de types de papier EPSON propose une large gamme de supports spéciaux pour des impressions de haute qualité. L'imprimante peut également imprimer sur du papier épais, du papier rouleau et des CD et DVD compatibles avec l'impression à jet d'encre. Ces types de support peuvent être chargés comme indiqué ci-dessous.
Les feuilles simples sont chargées dans l'imprimante à partir du bac feuille à feuille automatique. U « Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique » à la page 22
Alimentez le papier rouleau depuis le support fourni et installé sur l'arrière de l'imprimante. U « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 26
Chargez la feuille en utilisant le guide d'alimentation manuelle arrière fourni. U « Chargement de supports beaux-arts » à la page 23
CD/DVD fourni. U « Chargement et retrait de CD et de DVD » à la page 28
Remarques sur l'utilisation et le stockage Espace d'installation Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.
U « Tableau de spécifications » à la page 118
❏ N'ouvrez pas le capot de l'imprimante ni le bac d'insertion manuelle avant pendant le fonctionnement (tant que le voyant P clignote). faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée. * Lors de l'impression sur du papier épais, laissez un espace d'au moins 320 mm derrière l'imprimante.
Remarques sur l'utilisation de l'imprimante
Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser
Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.
❏ N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre tant que vous n'êtes pas prêts à les installer dans l'imprimante. La cartouche est emballée sous vide pour garantir sa fiabilité.
Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
à l'installation, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement. Ne retirez aucun autre film ou étiquette, sinon une fuite d'encre pourrait se produire.
U « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 92
U « Recherche de buses obstruées » à la page 88
Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.
Vous pouvez donc réinstaller et réutiliser les cartouches d'encre une fois retirées de l'imprimante. Notez cependant qu'il est possible que vous ne puissiez pas réutiliser les cartouches qui contenaient très peu d'encre au moment de leur retrait de l'imprimante. De l'encre peut également être utilisée pour garantir le fonctionnement lorsque les cartouches sont réinsérées.
❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température de 15 à 25 C et humidité de 40 à 60 %). ❏ Ne pliez pas le papier ou n'éraflez pas sa surface.
❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité.
également être utilisées pour les noirs à haute densité des impressions en noir et blanc ou en niveaux de gris.
Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.
❏ Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre risque de se détacher.
❏ N'utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Évitez l'altération des couleurs lors de l'affichage ou du rangement des impressions en suivant les instructions fournies dans le manuel du papier. ❏ Pour éviter toute décoloration des impressions, rangez-les dans un lieu sombre, à l'abri des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil. Remarque : Généralement, les impressions et les photos s'altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d'altération des couleurs peut être minimisé. ❏
Vous devez installer le pilote de l'imprimante pour utiliser celle-ci. Pour de plus amples informations sur chaque logiciel, reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF) ou à l'aide en ligne. Nom du logiciel
U « Personnalisation du pilote d'impression » à la page 39
Entrez le nom du logiciel dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée. ❏ Sauf pour Windows 8.1 et Windows 8 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis All Programs (Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) — Epson Software — Easy Photo Print. DVD. Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l'aide du logiciel. Remarque : Vous devez installer le pilote de l'imprimante pour utiliser ce logiciel. Démarrer dans Windows
Entrez le nom du logiciel dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée.
❏ Insertion manuelle arrière (supports beaux-arts) : de 0,3 à 0,7 mm ❏ Insertion manuelle avant (carton pour poster) : de 0,7 to 1,3 mm Référez-vous ci-dessous pour plus d'informations sur le papier qui peut être chargé en utilisant chacune des méthodes. U « Supports pris en charge » à la page 110
Si le papier est gondolé ou courbé, aplatissez le avant de le charger dans l'imprimante, ou utilisez du papier neuf. Si vous chargez du papier gondolé ou courbé, l'imprimante risque de ne pas pouvoir reconnaître le format de papier, entraîner le papier ou imprimer correctement. Nous vous recommandons de replacer le papier dans son emballage d'origine, de le ranger à plat, et de le sortir juste avant de l'utiliser.
Si le support de papier rouleau est installé à l'arrière de l'imprimante, retirez-le avant de poursuivre.
Pour éjecter le papier de l'arrière de l'imprimante sans imprimer, appuyez sur la touche M pendant trois secondes ou plus. Retirez le papier puis appuyez de nouveau sur la touche M pour arrêter l'affichage d'erreur clignotant I.
Le papier est alimenté lorsque vous envoyez une tâche d'impression.
Veillez à charger le papier par l'avant. Le chargement du papier par l'arrière peut endommager l'imprimante ou entraîner une anomalie de fonctionnement.
Appuyez à nouveau sur la touche M pour faire revenir la fin du rouleau en position d'impression. Pour retirer le papier rouleau :
Une ligne de découpe est imprimée et le papier est alimenté.
Pour éviter que le papier rouleau ne tombe au sol, il n'est pas éjecté automatiquement lorsque le papier rouleau vient à manquer pendant l'impression.
Appuyez sur le disque pour le mettre en place correctement.
Utilisez le plateau CD/DVD fourni avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre plateau peut endommager l'imprimante, le plateau ou le disque ou entraîner une anomalie de fonctionnement de l'imprimante.
Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.
U « Chargement de feuilles simples » à la page 22 U « Chargement du papier rouleau » à la page 26 U « Chargement des CD et DVD » à la page 28
Print (Imprimer) et ainsi de suite.
Sélectionnez la taille du papier, les options d'impression sans marges et l'alimentation papier dans le menu Paper Size (Taille papier).
Taskbar (Barre des tâches).
Print (Imprimer). Pour annuler tous les travaux, sélectionnez Cancel All Documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer (Imprimante). Si le travail a été envoyé à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre suivante.
(Windows) Lorsque l'ordinateur a terminé d'envoyer des données à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur. Annulez-le sur l'imprimante.
DVD, ou du papier rouleau, procédez comme suit. Lors d'une impression sur n'importe quoi d'autre, la procédure est terminée.
Cliquez sur Cancel (Annuler).
CD ou DVD, puis appuyez sur la touche I. ❏ Papier rouleau Pour éviter que l'impression annulée ne soit recouverte par l'impression suivante, appuyez sur la touche M. Une ligne de coupe est imprimée et le papier rouleau est avancé.
à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur. Annulez-le sur l'imprimante.
Vous ne pouvez pas supprimer des travaux d'impression qui sont dans la file d'attente de l'ordinateur. Reportez-vous aux sections « Annulation de l'impression » pour Windows ou Mac OS X, pour obtenir des informations concernant la suppression des travaux d'impression en file d'attente. Lors d'une impression depuis le bac feuille à feuille automatique ou sur des supports beaux-arts Appuyez sur la touche I.
Lors de l'impression sur du papier épais, un CD ou DVD, ou du papier rouleau, procédez comme suit.
DVD, puis appuyez sur la touche I.
Appuyez sur la touche I.
CD ou DVD, puis appuyez sur la touche I.
Une ligne de coupe est imprimée et le papier rouleau est avancé.
CD ou DVD, vérifiez les dimensions de la zone imprimable du disque avant de sélectionner le diamètre intérieur et le diamètre extérieur.
*2 Le papier épais n'est pas supporté.
Mac OS X U « Fonctions d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44 À propos de la gestion de l'alimentation à l'aide de la fonction Temporisation arrêt Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique.
énergétique de l'imprimante. Pensez à l'environnement avant d'apporter tout changement.
❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher
En affichant l'aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l'aide.
Vous pouvez enregistrer tous les éléments de configuration dans le pilote d'impression.
à partir de la zone de liste Select Setting (Paramètre de sélection).
(Principal) et l'écran Page Layout (Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.
Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
Layout (Disposition).
Vous pouvez enregistrer les éléments des Media Settings (Paramètres du support) dans l'écran Main (Principal).
(Nom) et cliquez sur Save (Enregistrer).
à partir de la zone de liste Media Type (Support). Remarque : Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter). Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
éléments par glisser-déposer.
❏ Pour supprimer un groupe (dossier), cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe).
Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit.
U « Recherche de buses obstruées » à la page 88 Head Cleaning (Nettoyage de la tête) Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression.
Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). L'option Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les écarts au niveau de la tête d'impression.
(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91
Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.
Vos pouvez modifier le paramétrage de l'arrêt automatique et de l'Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).
Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante ou les messages d'erreur, à partir de l'écran de l'ordinateur.
Vous pouvez configurer diverses fonctions pour les opérations de base du pilote d'impression. Menu Arrangement (Disposition du menu) Vous pouvez organiser les éléments, en répertoriant les options Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) par fréquence d'utilisation, par exemple. U « Réorganisation des éléments affichés » à la page 40 Monitoring Preferences (Préférences du contrôle) Vous pouvez sélectionner les notifications d'erreur affichées sur l'écran de EPSON Status Monitor 3 ou enregistrer un raccourci pour l'icône Utilitaire dans la Taskbar (Barre des tâches).
Vous pouvez exporter ou importer tous les paramètres du pilote d'impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres d'impression sur plusieurs ordinateurs.
Consultez le site Web de Epson pour déterminer s'il existe une version du pilote plus récente que la version actuellement installée. Si une nouvelle version est détectée, le pilote d'impression est automatiquement mis à jour.
EPSON Status Monitor 3 démarre lorsque vous cliquez sur le nom de l'imprimante à partir du menu affiché.
Lorsque la boîte de dialogue de suppression s'affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Uninstall (Désinstaller l'imprimante Epson SC-P400) et cliquez sur Uninstall/Remove Élimine les incohérences de la densité d'encre dans les cartouches pour une reproduction de couleurs régulière.
Imprimez un motif pour vérifier si la buse de tête d'impression est obstruée. Si le motif d'impression est flou ou présente des lacunes, effectuez le nettoyage de la tête pour déboucher les buses.
Head Cleaning (Nettoyage de la tête) Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.
Print Head Alignment (Alignement des têtes) Si les résultats d'impression présentent du grain ou sont flous, exécutez un Print Head Alignment (Alignement des têtes). L'option Print Head Alignment (Alignement des têtes) corrige les écarts au niveau de la tête d'impression.
(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91 Printer and Option Information (Informations imprimante et options) Vos pouvez modifier le paramétrage de l'arrêt automatique et de l'Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).
Obtention du programme de désinstallation. Vous pouvez télécharger le programme de désinstallation depuis le site web d'Epson.
Désinstallation Lors de la récupération du programme de désinstallation, consultez la procédure décrite sur le site web. Vous pouvez imprimer les données couleur en sépia ou en noir et blanc. Il vous suffit de sélectionner le mode d'impression pour corriger automatiquement les couleurs.
Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.
(Pas de gestion des couleurs) Settings (Paramètres des couleurs) et cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).
Notez que si vous cliquez sur Advanced (Plus d'options) lorsque l'une des options de traitement des couleurs susmentionnées est sélectionnée, vous pouvez ajuster les paramètres Gamma, Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste) et Saturation et la balance des couleurs en fonction de l'option sélectionnée.
Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Configuration des paramètres dans Windows Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous.
(sRGB) (EPSON Standard (sRVB)), Adobe Définissez la gestion des couleurs sur Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans les applications suivantes. Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Elements 6 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Controls (Calibration EPSON) à l'étape 2, définissez les paramètres comme vous le souhaitez.
Consultez le site web du distributeur pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatible avec chaque application.
Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
Feuilles simples : aucune marge sur les bords Papier rouleau : aucune marge à gauche et à droite Lorsque vous effectuez une impression sans marges gauche et droite, des marges apparaissent en haut et en bas du papier. Valeurs pour les marges supérieure et inférieure U « Zone imprimable » à la page 35 L'impression sans marges n'est pas disponible lors de l'utilisation de carton pour poster ou de CD et DVD.
Deux options sont disponibles pour l'impression à fond perdu : Auto Expand (Agrandir auto) et Retain Size (Format à conserver). Sélectionnez l'une des options lors de l'impression sur des feuilles simples. Les réglages du papier rouleau sont automatiquement ajustés comme suit. ❏ Papier rouleau : Auto Expand (Agrandir auto) ❏ Papier rouleau (bannière) : Retain Size (Format à conserver) (Windows uniquement)
Créez des données d'impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote d'impression n'agrandit pas les données d'une image. Utilisez des paramètres tels que Page Layout (Disposition) dans les applications afin de configurer la taille des données d'image comme suit.
Tailles de papier prises en charge
Papier rouleau A3+ (largeur de 329 mm)
Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche, vous pouvez configurer divers paramètres requis pour l'impression, tels que Media Type (Support), Source, Size (Taille) et Paper Size (Taille papier).
Format d'impression et configurez les paramètres.
La sélection de la valeur Mid (Interm) ou Min réduit le taux d'agrandissement de l'image. Des marges peuvent donc apparaître sur les bords du papier selon le papier et l'environnement d'impression.
Paper Size (Taille papier) puis sélectionnez une méthode d'impression sans marges.
Permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image en fonction de la taille du papier.
Configuration des paramètres dans Windows Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configurez la même taille de papier que la taille de papier des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).
Paper Size (Taille papier).
Si la case à cocher Print page frames (Encadrement page) est sélectionnée, des cadres de page sont imprimés sur chaque page.
U « Impression multi-pages » à la page 62
U « Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique » à la page 22
(quatre feuilles par quatre). Il existe deux méthodes permettant d'imprimer des posters.
Préparez les données d'impression à l'aide des applications. Le pilote d'impression agrandit automatiquement les données d'une image lors de l'impression.
Si l'impression sans marges est sélectionnée : Sélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
Si Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) s'affiche en grisé, le papier ou le format sélectionné ne prend pas en charge l'impression sans marges. U « Tailles de supports prises en charge pour l'impression sans marges » à la page 54 U « Supports pris en charge » à la page 110
Désélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).
Print (Impression poster sans marges) et sélectionné l'impression avec marges, les éléments Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s'affichent.
Impression poster sans marges Cette section décrit comment assembler quatre pages imprimées. Vérifiez et combinez les pages imprimées, puis assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous en utilisant de la bande adhésive au dos des feuilles.
Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionné, la taille finale est plus petite avec un chevauchement.
Le pilote d'iimpression supporte les formats de papier suivants : Bac feuille à feuille automatique Largeur
Format d'impression et configurez les paramètres. U « Impression (Mac OS X) » à la page 32
Paper Size (Taille papier) ou Page Size (Format papier) de l'onglet Main (Principal). Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Paper Size (Taille papier).
Remarque : Si vous imprimez depuis des applications qui supportent l'impression de bannière, vous n'avez pas besoin de régler User Defined Paper Size (Taille papier définie par l'utilisateur) si vous sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) comme Source.
Mettre la production à l'échelle désirée. U « Agrandissement/réduction de l'impression » à la page 58
Gestionnaire de disposition vous permet également d'utiliser le papier efficacement.
(Gestionnaire de disposition). La taille de papier réelle est définie dans l'écran à l'étape 7.
(Gestionnaire de disposition) s'ouvre. Les données ne sont pas imprimées mais une page est placée sur le papier de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu'objet.
Les objets sont ajoutés à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).
Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez faire glisser des objets pour les déplacer et les redimensionner, utiliser les boutons d'outils et le menu Object (Objet) pour aligner et pivoter les objets dans l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition). Vous pouvez redimensionner et replacer des objets entiers dans les écrans Preference (Préférence) ou Arrangement Settings (Dispositions).
Manager (Gestionnaire de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction.
) dans la taskbar (barre des tâches) Windows et sélectionnez Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans le menu qui s'affiche. L'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s'affiche. Si l'icône de l'utilitaire ne s'affiche pas dans la taskbar (barre des tâches) Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 41
(Support), Source, Size (Taille) (Page Size (Format papier) pour le papier rouleau), etc. (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.
À propos de la gestion des couleurs Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électronique, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d'affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d'ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs dans les périphériques d'entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d'images, chaque système d'exploitation dispose d'un système de gestion des couleurs, par exemple ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS X. Windows utilise ICM pour gérer les couleurs, et Mac OS X utilise ColorSync.
ICC.) Le profil d'un périphérique d'entrée est appelé profil d'entrée (ou profil source) et le profil d'un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d'imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans ce pilote d'impression.
U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement) » à la page 85
Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs en utilisant le pilote d'impression de l'imprimante des deux manières suivantes.
Cette méthode permet d'imprimer à partir d'applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont exécutés par le système de gestion des couleurs de l'application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d'impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d'exploitation.
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote d'impression Le pilote d'impression utilise le système de gestion des couleurs du système d'exploitation et exécute tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d'impression en utilisant les deux méthodes suivantes.
(Mac OS X) Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d'impression similaires à partir de différentes applications sous les mêmes systèmes d'exploitation. U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 84 U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 85
U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote(Windows uniquement) » à la page 85 U « Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 84 U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 85
Configuration de la gestion des couleurs avec les application Impression en utilisant des applications avec une fonction de gestion des couleurs. Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans l'application et désactivez la fonction de réglage des couleurs dans le pilote d'impression.
Exemple pour Adobe Photoshop CS5 Ouvrez l'écran Print (Imprimer). Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs) puis Document. Sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), sélectionnez Printer Profile (Profil de l'imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer). U « Impression (Windows) » à la page 30 Pour Mac OS X U « Impression (Mac OS X) » à la page 32
(Désactivé (Pas de calibrage couleur)) pour Mode dans l'onglet Main (Principal).
Pour Windows 7 et Windows Vista, Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) est sélectionné automatiquement. Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) Utilisez les données auxquelles un profil d'entrée a été intégré. L'application doit en outre prendre en charge ICM.
ColorSync. à l'aide de l'application avant de configurer les paramètres du pilote d'impression.
Selon l'application, l'impression avec gestion des couleurs par ColorSync peut ne pas être prise en charge.
Alignment (Alignement des têtes) corrige les désalignements.
Réglage de la tête d'impression
(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91
Imprimez un motif pour vérifier si la buse de tête d'impression est obstruée.
Effectuez un nettoyage de têtes pour nettoyer les buses obstruées.
Cette fonction vérifie la présence de buses bouchées dans la tête d'impression. Si les buses d'impression sont obstruées, les résultats d'impression peuvent inclure des bandes ou des couleurs inhabituelles. Si vous constatiez de tels phénomènes, vérifiez si des buses sont obstruées et effectuez un nettoyage des têtes s'il a été détecté que des buses sont obstruées.
❏ Depuis l'ordinateur
Procédez au nettoyage de la tête si des bandes ou des trous apparaissent au niveau des résultats d'impression. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.
Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple.
à feuille automatique » à la page 22
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarques sur le nettoyage des têtes Tenez compte des points suivants lorsque vous procédez à un nettoyage des têtes. ❏ Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'impression décline, par exemple si l'impression est floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante.
à feuille automatique » à la page 22
Exemple de buses propres
Le nettoyage des têtes peut être effectué en utilisant une des méthodes suivantes : ❏ Depuis l'ordinateur
Si Off (Non) est sélectionné pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto), effectuez Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) une fois par semaine. U « Réalisation de Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 91
Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple. Utilisez EPSON Printer Utility 4 pour Mac OS X.
(Optimisation de la densité de l'encre) Élimine les incohérences de la densité d'encre dans les cartouches pour une reproduction de couleurs régulière. La tête d'impression est déplacée vers la gauche et la droite pour uniformiser la densité de l'encre. Cette opération n'utilise pas d'encre.
Lorsque ceci se produit, effectuez Print Head Alignment (Alignement des têtes) pour corriger l'alignement de l'impression.
Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple. Utilisez EPSON Printer Utility 4 pour Mac OS X. U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44
Les explications de cette section prennent le pilote d'impression Windows comme exemple.
Si l'une des cartouches d'encre installées est épuisée, l'impression ne peut pas avoir lieu. Si un avertissement de niveau d'encre faible s'affiche, nous vous recommandons de remplacer la ou les cartouches d'encre dès que possible.
Il est possible que la cartouche émette un cliquetis lorsque vous la secouez.
Saisissez la cartouche par les crochets et soulevez-la. Si la cartouche ne sort pas facilement, tirez plus fort.
Le chargement est terminé lorsque le voyant P cesse de clignoter et reste allumé.
Installez les cartouches d'encre dans tous les logements. Vous ne pourrez pas imprimer si les cartouches ne sont pas installées dans tous les logements.
éjecter) dans l'imprimante pour nettoyer les rouleaux si le papier ordinaire ne vous permet pas d'obtenir les résultats souhaités.
Nettoyez l'imprimante périodiquement (environ une fois par mois) pour la conserver en bon état.
Extérieure de l'Imprimante
A3 ou A3+, seule la zone correspondant au format du papier sera nettoyée. Feuille de nettoyage :
Feuille de nettoyage :
éjectant) un des types de papier suivants dans l'imprimante. Papier ordinaire Si les résultats de l'impression sont rayés ou tachés, il est possible que les rouleaux soient sales. Passez (insérez et éjectez) du papier ordinaire dans l'imprimante pour ôter la saleté des rouleaux.
B Voyant d'alimentation
Voyant d'alimentation L'imprimante est allumée et est prête à imprimer.
Insérez le papier correctement et appuyez sur la touche I.
Voyant du papier Activé
Fermez le capot de l'imprimante.
U « Bourrage papier en utilisant le bac feuille à feuille automatique » à la page 107 U « Bourrage de supports beaux-arts » à la page 108 U « Bourrage papier épais, CD ou DVD » à la page 108 U « Bourrage de papier rouleau » à la page 109
Clignotant à droite
Epson pour demander un remplacement. L'imprimante ne peut pas être utilisée tant que les tampons n'ont pas été remplacés ; ceci empêche que l'encre s'écoule et déborde. Le délai entre les remplacements varie selon la périodicité d'utilisation de l'imprimante.
DVD, ou papier épais, ouvrez le plateau d'alimentation manuelle avant et placez le disque ou le papier correctement. Le plateau d'alimentation manuelle avant devrait être fermé lors de l'impression sur tout autre support.
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas)
Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l'imprimante au premier hub directement raccordé à l'ordinateur. Selon le hub que vous utilisez, le fonctionnement de l'imprimante risque de devenir instable. Si cela se produit, branchez le câble USB directement dans le port USB de votre ordinateur.
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement raccordé à l'imprimante.
Si le motif de vérification des buses est imprimé, l'imprimante ne présente pas d'anomalie de fonctionnement. Consultez la section suivante. U « Impression impossible à partir du pilote d'impression » à la page 101
Contactez votre revendeur ou l'assistance de Epson.
(Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) (Windows) ? Si l'icône de l'imprimante n'est pas répertoriée, le pilote d'impression n'est pas installé. Installez le pilote d'impression.
Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu sur l'ordinateur. Si c'est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l'ordinateur, puis branchez le connecteur d'interface USB de l'imprimante directement sur le port USB de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est correctement branché dans le connecteur de l'imprimante et de l'ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n'est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez de connecter à l'aide du câble de rechange.
Preferences (Préférences Système) puis sur le dossier Print & Fax (Imprimantes et fax).
Print & Fax (Imprimantes et fax).
Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l'environnement réseau. Reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF). Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l'utilisateur.
Effectuez un test d'impression à partir du pilote afin de vérifier si la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur fonctionne et si les paramètres du pilote sont corrects. (1) Vérifiez que l'imprimante est allumée et en état Prêt, et chargez du papier de format A4 ou supérieur.
Si la page de test s'imprime correctement, la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur est bonne. Passez à la section suivante.
Procédez à un nettoyage de la tête d'impression si les buses sont obstruées. U « Nettoyage de la tête » à la page 89
Windows. Il est différent du pilote d'impression Epson que vous avez installé.
L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime o
Si les cartouches d'encre sont remplacées lorsque l'imprimante est éteinte, l'imprimante ne pourra pas déterminer correctement le niveau d'encre, et donc le voyant d'encre peut ne pas s'allumer lorsque les cartouches doivent être remplacées et l'imprimante peut ne pas imprimer normalement. S'assurer de suivre la procédure décrite dans ce manuel lors du remplacement des cartouches d'encre.
Cette imprimante a été conçue pour une utilisation avec des cartouches d'encre Epson. Si vous n'utilisez pas des cartouches d'encre d'origine Epson, vous risquez d'obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le niveau d'encre restante correctement. Veillez à utiliser une cartouche correcte.
à la page 41 Mac OS X : U « Fonctions d'Epson Printer Utility 4 » à la page 44
Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) ? Des irrégularités peuvent apparaître dans la densité de l'encre à l'intérieur des cartouches lorsque Off (Non) est sélectionné pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto). Réalisation de Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre).
PhotoEnhance (réglage automatique de la qualité d'impression) ? La fonction PhotoEnhance optimise les données qui ne disposent pas d'un contraste ou d'une saturation qui permet d'obtenir des résultats clairs lors de l'impression. En conséquence, les couleurs des images imprimées avec PhotoEnhance peuvent ne pas correspondre aux couleurs affichées à l'écran.
Normalement nous recommandons que vous sélectionniez On (Oui) pour Auto Ink Density Optimization (Optimisation densité de l'encre auto).
Optimization (Optimisation densité de l'encre auto) » à la page 90
La qualité d'impression peut diminuer légèrement si la priorité est donnée à la vitesse en utilisant Print Quality (Qualité) › Quality Options (Options Qualité) dans le pilote d'impression. Pour des impressions de meilleures qualités, choisissez des paramétrages qui attribuent la priorité à la qualité.
Les supports spéciaux disposent d'un verso (non imprimable). Orientez le recto (imprimable) vers le haut.
éraflures ou des taches
Vous pouvez obtenir des couleurs similaires si vous optez pour la même méthode d'ajustement ou le même profil gamma en utilisant le pilote d'impression.
Si le paramètre Paper Size (Taille papier) du pilote d'impression et le format du papier chargé ne correspondent pas, l'impression peut ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données risque d'être tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d'impression.
Ouvrez l'onglet Utility (Utilitaire), cliquez sur Speed and Progress (Vitesse et Progression), et sélectionnez Thick paper (Papier épais). Vérifiez la zone d'impression dans les paramètres de l'application et de l'imprimante.
(insérez et éjectez) du papier dans l'imprimante pour nettoyer les rouleaux. U « Nettoyage de la partie intérieure de l'imprimante » à la page 96
(Print Head Alignment (Alignement des têtes)) » à la page 91
L'imprimante utilise des encre pigmentées, il est donc nécessaire que l'encre des cartouches soit mélangée avant installation des cartouches.
Voir ci-dessous pour connaître les positions correctes de chargement du papier. U « Chargement de feuilles simples » à la page 22
U « Chargement et retrait de CD et de DVD » à la page 28
Assurez-vous que les paramètres papier de l'imprimante correspondent au support papier que vous utilisez.
Chargez les feuilles simples à la verticale. Si le papier n'est pas chargé dans le bon sens, l'imprimante ne le reconnaît pas ou ne l'insère pas correctement, ce qui provoque des erreurs. U « Chargement de feuilles simples » à la page 22
Ouvrez le capot de l'imprimante et assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage de papier ni d'objets étrangers dans l'imprimante. En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section ci-dessous et retirez le papier coincé.
Procédez comme suit pour résoudre le bourrage :
Si le papier ne peut pas être extrait par l'arrière de l'imprimante mais qu'il peut être retiré par l'avant, tirez le papier par l'avant.
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous retirez de force le papier coincé.
(Même si le mode Black (Noir) est activé, toutes les encres couleur sont utilisées pendant le nettoyage.)
Epson. U « Ink Density Optimization (Optimisation de la densité de l'encre) » à la page 90
Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d'image tramée), reportez-vous au manuel fourni avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
❏ Support : indique le type de support sélectionné dans le pilote d'impression. ❏ Taille : indique la taille des feuilles simples et la largeur du papier rouleau. ❏ Capacité : indique le nombre de feuilles pouvant être chargées dans le bac feuille à feuille automatique. Pour les feuilles simples uniquement. ❏ Source : indique la source à partir de laquelle le papier est chargé. ❏ À fond perdu : indique si l'impression à fond perdu est disponible. ❏ Profil ICC : indique le profil ICC du support. Le nom de fichier du profil sert de nom de profil dans le pilote d'impression ou dans l'application.
Feuille simple Papier ordinaire (feuilles) épais de 0,08 à 0,3 mm (64 à 90 g/m2) Support (pilote d'impression)
* Peut être indisponible selon le papier utilisé. Contactez le fabricant du papier pour plus de détails.
être difficiles à retirer s'ils sont laissés en place pendant une période prolongée. Déposer le ruban adhésif immédiatement après le transport.
❏ Saisissez uniquement la zone requise, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée. ❏ Déplacez et transportez l'imprimante en laissant les cartouches d'encre en place. Ne retirez pas les cartouches d'encre. Les buses risquent sinon de s'obstruer, ce qui rend impossible l'impression, ou de l'encre risque de fuir.
U « Recherche de buses obstruées » à la page 88
équipements (ou leur antenne de transmission) installés à l'extérieur sont soumis à une licence.
En cas d'utilisation à l'extérieur des locaux, une autorisation générale est requise en Italie.
Ce produit émet intentionnellement des ondes radio, décrites ci-dessous. (a) dans la bande de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz (b) puissance maximale dans la bande de fonctionnement : 20dBm (puissance effective eirp)
Amérique du nord Les services d'assistance technique proposés par Epson sont les suivants.
Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d'autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l'adresse :
Puis sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet Epson local. 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l'assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais interurbains ou longue distance peuvent s'appliquer.
(l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil.)
Achat de consommables et d'accessoires
Le centre d'assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d'assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d'assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l'agent de service après-vente le plus proche. Le centre d'assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes.
à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes :
Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre. Assistance aux utilisateurs en Thaïlande
(http://www.epson.co.id) ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie