K13694 - Douchette de douche KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K13694 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - K13694 KOHLER
Questions des utilisateurs sur K13694 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Douchette de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K13694 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K13694 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI K13694 KOHLER
Installation and Care Guide Guide d'installation et d'entretien Guía de instalación y cuidado
Rain Showerheads Pommes de douche Pluie Cabezas de ducha de lluvia
Strap Wrench Clé à sangle Llave de correa

Thread Sealant Joint d'étanchéité pour filetage Sellador de roscas

Plumbers Putty Mastic de plombie Masilla de plomería
Important Information
□ Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Installer la pomme de douche
REMARQUE: Le bras de douche avec la bride n'est pas fourni.
□ Retirer la pomme et le bras de douche existants, si applicable.
□ Installer le coude de douche. S'assurer que le coude de la douche est bien fixé en place et qu'il a une force adéquate pour soutenir la pomme de douche.
□ Appliquer du mastic d'étanchéité ou un produit semblable au dos de la bride selon les instructions du fabricant du mastic.
□ Placer la bride murale sur la longue extrémité du bras de douche juste en-dessous des filets, tel qu'illustré.
□ Appliquer du ruban d'étanchéité aux filetages de chaque extrémité du bras de douche.
□ Placer le bras de douche dans le coude.
□ Serrer délicatement le bras de douche sur le coude avec une clé à sangle propre.
□ Appuyer sur la bride pour la pousser contre le mur/le plafond fini.
□ Sécuriser la bride au bras de douche en serrant la vis de retenue.
□ Retirer tout excès de mastic.
□ Permettre à l'eau de circuler à travers le bras de douche pour purger le système de tout débris.
□ Couper l'eau.
□ Visser la pomme de douche sur le bras de douche.
□ Utiliser une clé à sangle pour serrer la pomme de douche au bras de douche.
□ Vérifier s'il y a d e s f u ites dans les connexions.
Nettoyer les orifices du vaporisateur
Pour déloger les dépôts de débris et minéraux:
□ Faire couler de l'eau à travers la pomme de douche.
□ Frotter vigoureusement votre doigt d'avant en arrière sur les orifices du vaporisateur de la face de la pomme de douche.
Si cette procédure échoue à améliorer la performance de la pomme de douche, procéder à la section "Nettoyer la rondelle à grille" de ce guide.
text_image
Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla Apply thread sealant tape. Appliquer du ruban d'étanchéité pour filetage. Aplique cinta selladora de roscas. Inlet Entrée Entrada Showerhead Pomme de douche Cabeza de duchaNettoyer la rondelle à grille
□ Avec une clé à sangle, démonter la pomme de douche du bras de douche.
□ Utiliser un tournevis plat pour écarter délicatement le rebord de l'écrou à grille puis retirer et nettoyer celui-ci.
REMARQUE: Ne pas essayer de retirer le contrôle du débit.
□ Réinstaller la rondelle à grille avec l'extrémité conique vers l'extérieur.
□ Appliquer du nouveau ruban d'étanchéité pour filets sur les filets du bras de douche.
□ Réinstaller la pomme de douche.
Limpie la arandela de rejilla
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l'entretien de votre produit KOHLER:
- Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l'eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
- Lire attentivement l'étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu'il soit adéquat à utiliser sur le matériau.
- Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l'appliquer sur l'ensemble de la surface.
- Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.
- Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l'eau immédiatement après l'application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
- Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu'une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d'entretien & et de nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Cuidado y limpieza
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l'acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d'utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique ("Amérique du Nord").
Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires ("Robinet")*, (à l'exception des finitions dorées, Vibrants _n , non-chrome) sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l'utilisation résidentielle normale, tant que l'acquéreur initial est propriétaire de son domicile. Cette garantie s'applique uniquement aux Robinets Kohler installés aux Amérique du Nord. Si un défaut est décelé en cours d'usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d'effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n'offre pas de protection contre les dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie**. Une preuve d'achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n'est pas responsable des coûts de main-d'œuvre, d'installation ou d'autres frais particuliers, accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co. n'excédera en aucun cas le prix d'achat du robinet.
Si le robinet est utilisé commercialement ou s'il est installé hors d'Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d'une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d'installation du produit, sous les termes de la garantie limitée standard d'un an de Kohler Co.
Pour vous prévaloir d'une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter Kohler Co. par l'intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d'indemnité, y compris une
Garantie (cont.)
description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, sa finition, la date et le lieu d'achat du produit. Joindre également l'original de la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, se rendre au site www.kohler.com à partir des États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l'exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état/province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Les robinets Trend 80 , la colonne MasterShower TM , les systèmes et composants BodySpace, la colonne, les systèmes et composants WaterHaven ^TM , les robinets Tripoint _TM , les finitions Polished Gold, non-Vibrant et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les articles de la section "Lié à l'appareil" du catalogue des prix des robinets Kohler, les drains, les crépines d'évier Duostrainer ^30 , les distributeurs de savon/lotion; et les robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors d'Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d'un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides, des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.