WS60179H2B93 - Cave à vin Witt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS60179H2B93 Witt au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin sur pied |
| Marque | Witt |
| Modèle | WS60179H2B93 |
| Capacité | Environ 18 bouteilles (0,75 L) |
| Plage de température | 6 °C à 20 °C (réglable par paliers de 1 °C) |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Classe climatique | SN/T (10 °C à 43 °C) |
| Réfrigérant | R600a (inflammable, écologique) |
| Type de dégivrage | Automatique |
| Éclairage intérieur | LED, interrupteur pour éclairage permanent ou automatique à l'ouverture de la porte |
| Affichage | Numérique LED, température réelle et réglée |
| Commandes | Tactiles : marche/arrêt, réglage température (+/-), éclairage, sécurité enfant, sélection unité (°C/°F) |
| Sécurité enfant | Oui, activable par touche dédiée |
| Porte | Verre Thermopane avec couche acrylique antichoc, réversible (kit optionnel) |
| Clayettes | 5 clayettes en bois réglables avec glissières |
| Ventilation | Ventilateur interne pour circulation d'air |
| Nettoyage et entretien | Débrancher l'appareil ; nettoyer l'intérieur avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse ; éviter les produits abrasifs |
| Réparabilité | Réparations exclusivement par un technicien agréé ; pièces de rechange disponibles via service après-vente |
| Garantie | 2 ans pour défauts de fabrication (hors usage professionnel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS60179H2B93 Witt
Questions des utilisateurs sur WS60179H2B93 Witt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS60179H2B93 - Witt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS60179H2B93 de la marque Witt.
MODE D'EMPLOI WS60179H2B93 Witt
Cave à vin sur pied Witt -2
WCIF60185-2BG
WCF60172-1BG/WCF60172-2BG
Table des matieres
Consignes de sécurité 3
Avant le branchement et le replissage de la cave à vin. 6
Branchement au réseau électrique. 7
Installation 8
Schimas cotés. 9
Utilisation 12
Mise en route de la cave à vin 12
Bruit de fonctionnement normal 12
Remplissage de la cave à vin. 12
Réglage de la température 13
Panneaux de commande 15
Présentation des températures de service recommendées 19
Informations importantes relatives à la tempéature 19
Dégivage/Condensation/Humidité/Ventilation 20
Clayettes avec glissières 21
Assemblage 22
Montage de la grille d'aération 24
Dysfonctionnement 24
Coupure de courant 24
Résolution des problèmes 25
Mise au rebut de la cave à vin 26
Droit de réclamation 26
Service après-vente 28
Félicitation pour l'achat de votre cave à vin. Nous espérons que vous profiterez pleinement de votre nouvelle acquisition. Avant de l'utiliser, veuillez suivre et respecter toutes les consignes de sécurité et d'utilisation.
*REMARQUE : Les fonctions et les illustrations dépendent des modèles et peuvent varier légèrement entre le manuel et le produit en lui-même.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les informations contenues dans leprésent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Certains modèles ne sont disponibles que dans certains pays.
Nous n'offrons aucune garantie pour nos caves à vin si ces dernières sont utilisées à d'autres fins que celles pour lesquelles elles ont été spécifiquement conçues. Ni le fabricant ni le distributeur ne pourrait être tenus responsables des éventuelles erreurs contenues dans le present manuel. Le fabricant ou le distributeur ne pourrait pas non plus être tenus responsables de toute dépréciation ou de tout endommagement du vin ou tout autre contenu, en lien ou résultat d'eventuels défauts de la cave à vin. La garantie s'applique uniquement à la cave à vin et non à son contenu.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions pour utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets contenant de l'acid, des produits inflammables ou des explosives dans la cave à vin.
Cet apparéil est uniquement destiné au stockage de bouteilles et/ou de canettes.
La cave à vin est destinée uniquement au refroidissement du vin dans un contexte domestique normal ou toute autre situation similaire à un contexte domestique. Cela concerne notamment l'utilisation :
- Dans des cuisines du personnel, les bed-and-breakfast, par les clients de gîtes, hôtels, motel ou tout autre type d'hébergement de nuit.
- Dans le cadre de services de restauration et de services similaires.
- Dans le cadre du commerce en gros.
Toute autre forme d'utilisation est interdite.
DANGER!
Risque d'enfermentation d'enfants dans le placard. Avant demettre au rebut votre ancienne cave à vin :
- Demontez la porte.
- Laissez les clayettes dans la cave à vin pour empêcher les enfants d'y grimper facilement.
- La mise au rebut de l'appareil doit être effectue uniquement dans une déchetterie/agréee.
AVERTISSEMENT (à propos du R600a)
Pour votre sécurité, veuilles respecter les instructions suivantes.
- Cet apparéil contient une petite quantité de réfrigérant R600a, un produit écologique mais inflammable. Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
- Pendant le transport et l'installation, veillez à ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement.
- Evitez d'utiliser des objets tranchants à proximé de l'appareil.
- Une fuite de réfrigérant peut s'enflammer et occasionner des blessures oculaires.
- En cas de dommage, faites particulièrement attention aux étincelles ainsi qu'aux flames.nues.Débranchez l'appareil.
Veiliez a ce que la piece ou l'appareil est utilisé est bien ventilée. - Contactez le service client pour obtenir des conseils sur la façon de Traitser cette situation.
- La dimension de la piece ou l'appareil est installé doit être au minimum de 1 mètre cube pour 8 grammes de réfrigérant. La quantité de réfrigérant de cet apparéil est indiquée en grammes ci-dessus. Elle est également indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger lié à une instability, l'appareil doit être fixé conformément aux instructions.
Le symbole indique un avertissement et signale l'inflammabilité du réfrigérant. - AVERTISSEMENT: Risque d'incendie/Materiaux inflammables.
- AVERTISSEMENT: Ne conservez pas de substances explosives, comme des bombes aérosols, dans cet appariel.
- AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ne pas pincer ni endommager le cordon d'alimentation.
-
AVERTISSEMENT: Ne placez pas de rallonges ou de prises derriere l'appareil.
-
AVERTISSEMENT: Le réfrigérant est inflammable. L'appareil doit être mis au rebut uniquement dans une déchetterie/agréee. N'exposez jamais l'appareil à une flamme neue.
Seul un technicien agree est autorise a effectuer l'entretien et les réparations de l'appareil.
- AVENTISSEMENT: Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation dans la cave ou la niche de l'appareil.
- AVENTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou tout autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, sauf ceux recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez l'alimentation et débranchez l'appareil de la prise murale.
- AVERTISSEMENT : Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- AVENTISSEMENT: N'utilisez pas de rallonges ou de prises d'alimentation non reliées à la terre.
- AVERTISSEMENT: En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplaced par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne tout aussi qualifiée afin d'éviter tout danger.
Après l'installation, attendez au moins 24 heures avant de brancher la cave à vin. Nous vous recommendons de laisser la porte ouverte pendant cette période afin d'éliminer les odeurs résiduelles.
Avant le branchement et le replissage de la cave à vin
Important : tous les modèles sans ventilation frontale (évent) sont prévus pour une installation en pose libre uniquement (voir schéma technique).
Instructions :
Le lieu où la cave à vin sera entreprises doit répondre aux critères suivants :
- Doit être librement accessible et bien ventilé.
L'appareil doit être entrepose loin de sources de chaleur et à l'abri des rayons directs du soleil. - Ne doit pas etre trop humide (buanderie avec lave-linge et sèche-linge, cellier, salle de bains, etc.)
- Le sol doit être plat et régulier.
- Doit être équipé d'une alimentation électrique standard et fiable (prise de terre). L'utilisation d'une multiprise ou d'une rallonge n'est PAS recommendée.
- La prise d'alimentation doit être équipée d'un protecteur de surtension.
L'appareil ne doit pas etre place en contact direct avec des fours a micro-ondes, car certains four s a micro-ondes ne sont pas Equipes de boucliers contre les interferences des ondes. Si le four a micro-ondes est placé a moins d'un metre de la cave a vin, celui-ci peut afferter le fonctionnement de la cave a vin.
Remarque
- WcIF60185-2BG, WCF60172-1BG, WCF60172-2BG peuvent être utilisés comme modèles encascrables et modèles sur pied, conformément aux schémas techniques.
Classe climatique
| Classe climatique | Températures ambantes |
| N | 16 °C à 32 °C |
| SN | 10 °C à 32 °C |
| SN/ST | 10 °C à 38 °C |
| SN/T | 10 °C à 43 °C |
| ST | 18 °C à 38 °C |
| T | 18 °C à 43 °C |
La cave à vin doit être entreposée à une température ambiente adaptée. Si la température est supérieure ou inférieure à la plage de température spécifiée, les performances de la cave à vin seront affectées. Le stockage dans des conditions de température froide ou chaude peut faire varier la température à l'intérieur de la cave à vin, et par conséquent empêcher d'atteindre la température de conservation ideale.
Branchement au réseau électrique
La cave à vin doit être mise à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution. La cave à vin est équipée d'un cordon d'alimentation avec fil de terre et fiche. La cave à vin doit être branchée sur une prise d'alimentation mise à la terre.
Remarque : dans les endroits où la foudre est fréquente, l'utilisation de protection contre les surtensions est recommendée.
Risque d'électrocution en l'absence de mise à la terre. En cas de doute, contactez un électricien ou tout autre technicien qualifié.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplaced par une personne qualifiée afin d'eviter tout danger.
Installation
Retirez les emballages de la cave à vin. La cave à vin doit être placée de sorte que la prise de courant soit facilement accessible. Libérez le cordon d'alimentation. Déplacez la cave à vin jusqu'à son emplacement définitif. La cave à vin doit être installée dans un endroit approprié où personne ni:aucun objet n'entre en contact direct avec le compresseur.
Mise à niveau de votre cave à vin : La cave à vin doit être positionnée à l'horizontal avant de la replir de bouteilles de vin.
Votre cave à vin est équipée de 4 pieds régables pour faciliter la mise à niveau. Il est recommandé de serrer les pieds arrêté au maximum puis de régler les pieds avant pourmettre la cave à vin à niveau.
- Veuillez suivre le schéma d'installation lors de l'installation des modèles. Respectez les dimensions d'installation pour éviter tout impact sur la ventilation de la cave à vin.
- Les modèles sont équipés d'un disjoncteur situé sur le panneau de commande.
- La cave à vin doit être branchée sur une prise d'alimentation de 230 volts/10 A.
- Le cordon d'alimentation de 2 metres est fixe à droite à l'arrière de la cave à vin.
- La cave à vin est équipée de composants électroniques sensibles, susceptibles d'être endommages par la foudre et les pannes de courant. L'utilisation d'un protecteur de surtension est par conséquent conseillée pour éviter tout problème de cette nature.
- Ne disposez pas la cave à vin à proximé d'appareils émetteurs de chaleur (four, par ex.) car cela peut influer sur la capacité de refroidissement de la cave à vin et réduire sa durée de vie.
Schemas cotés
Prévoyez une ventilation ajustée pour la cave à vin, conformément aux schémas cotés ci-dessous. Vous aurez alors la garantie d'un fonctionnement normal et de performances optimales.
Remarque : l'appareil doit être place de sorte que la fiche soit facilement accessible après l'installation.
WCIF60185-2BG



Scheme cotés avec porte ouverte
WCIF60185-2BG

WCF60172-1BG / WCF60172-2BG

Utilisation
Mise en route de la cave à vin
Branchez et allumez la cave à vin en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pendant quelques secondes.
Lors de la première utilisation de la cave à vin (ou lors d'une remise en route après un arrêt prolongé), une différence de quelques degrés entre la température sélectionnée et cette indiquée sur l'écran LED se produit. Ceci est normal et devrait se stabiliser après quelques heures d'utilisation.
Important : en cas de retrait de la fiche de la prise d'alimentation, en cas de coupure de courant ou d'extinction de la cave à vin, patiently 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. La cave à vin ne démarrera pas si vous tentez de la redémarrer trop vite.
Bruit de fonctionnement normal
Pour atteindre la température souhaitation, nos caves à vin, comme toutes les autres caves à vin équipées de compresseurs et de ventilateurs, peuvent produit les types de bruit suivants. Ces bruits sont normaux et peuvent se produit sous ces formes :
- Cliquetis : causés par le liquide réfrigérant circulant dans l'appareil.
- Bruits de craquements/éclatements : causés par la contraction et l'expansion du gaz réfrigérant pour la production de froid.
- Bruit de ventilation : pour la circulation de l'air.
La perception du bruit par une personne est directement liée à l'environnement dans lequel se trouve la cave à vin, ainsi qu'au modèle de cave à vin. Nos caves à vin répondent aux normes internationales. Nous faisons tout notre possible pour satisfaire nos clients, toute fois, nous n'acceptons pas les retours en raison de bruit de fonctionnement normal.
Remplissage de la cave à vin
Les bouteilles de vin peuvent être rangiées sur des plateaux simples ou doubles. Remarque: si la cave à vin n'est pas complètement remplie, il est préférible de répartir la charge dans toute la cave à vin afin d'éviter de tout ranger en haut ou en bas de la cave.
- Retirez ou déplacez les clayettes en bois réglables pour accueillir des bouteilles plus grandes, ou augmentez la capacité de la cave en empilant les bouteilles selon les besoin (voir « Démontage des clayettes »).
Veillez à ce qu'il y ait un petit espace entre les murs et les bouteilles pour permettre la circulation de l'air. comme dans une vraie cave à vin, la circulation de l'air est importante pour éviter les moisissures et assurer une température uniforme.
AVERTISSEMENT!
- Ne surchargez pas la cave à vin.
N'empilez pas plus de 1,5 rangee de bouteilles standard de 0,75 I par clayette. - Evitez de bloquer les ventilateurs internes (situés sur le panneau arrêté de la cave à vin).
- Ne tirez pas les clayettes au-delà de la position fixe pour éviter toute chute de bouteille.
- Ne retirez pas plus d'une clayette pleine à la fois, car cela pourrait entraîner le basculement de la cave à vin vers l'avant.
- Ne recouvre pas les clayettes en bois avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, car cela empêcherait la circulation de l'air.
- Ne déplacez jamais une cave à vin remplie. Risque de blessure corporelle et/ou d'endommagement du produit.
Réglage de la température
Remarque : selon la charge et le réglage, comptez jusqu'à 24 heures pour que la cave à vin atteigne la température souhaitée.
Tant que la cave à vin n'a pas atteint la température sélectionnée, l'écran d'affichage LED indiquera des informations irrégulières. C'est normal. Ce processus a lieu à chaque modification des réglages et/ou lors de l'ajout d'une grande quantité de bouteilles.
La cave à vin est donc pour stocker et faire voir tous les vins : rouges, blancs et mousseux. La cave à vin creé des conditions ideales pour le voirment du vin à une température constante recommendée de 12^ . La cave à vin peut également être regliée sur une température de service idéale pour profiter pleinement des qualités du vin. Sauf indication contraire du vigneron sur la bouteille, nous recommandons les températures de service suivantes : 7^ pour le champagne, 12^ pour le vin blanc et 18^ pour le vin rouge (voir tableau de commandations « Température de service »).
Important : par défaut, l'écran d'affichage LED indique la température réelle de l'air à l'intérieur de la cave à vin.
Les réglages de température sont préréglés en usine. En cas de panne de courant, tous les réglages de température précédemment enregistrrés sont automatiquement effacés et la cave à vin revient aux réglages de température prédéfinis.
Il est important de comprendre la différence entre la température de l'air à l'intérieur de la cave à vin et la température du vin : cela peut prendre jusqu'à 12 heures pour qu'un réglage de la température modifie la température du vin.
Une fois la température réglée, il est fortement recommandié de ne pas jouer avec elle ni de la régler féquèment. Le thermostat mainiendra la température de la cave à vin à une plage de +/- 2,5 °C. Cependant, la température du vin ne variera que de 0,5 à 1 °C.
Modèles avec interrupteur pour l'éclairage : pour un éclairage permanent de la cave à vin, activez l'interrupteur. Si vous désactivez l'interrupteur, l'éclairage s'allume uniquement à l'ouverture de la porte et s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
Panneau de commande - WCF60172-1BG

① Bouton Marche/Arret
En mode veille : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour demarrer la cave à vin.
Extinction de la cave à vin : appuyez sur la touche Marche/Arrêt, l'écran 4 affiche un compte à rebours (3, 2, 1) avant que la cave à vin s'éteigne.
> (2) Eclairage
Appuyez sur la touche pour allumer ou eteindre l'eclairage.
> ③ Ecran d'affichage
Affiche la températe régée.
> ④ Ecran d'affichage
Affiche la températe réelle.
⑤ Réglage de la température (+)
Appuyez une fois, l'écran ④ affiche la température régée. La température peut être augmentée d'un degré à la fois.
⑥ Réglage de la température (-)
Appuyez une fois, l'écran ④ affiche la température régée. La température peut être diminuée d'un degré à la fois.
⑦ Unité de température
Sélectionnez entre degrès Celsius ou Fahrenheit. L'écran d'affichage indique l'unité de température sélectionnée.
Panneau de commande - WCF60172-2BG

> ① Bouton Marche/Arret
Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour eteindre la cave a vin. L'ecran ④ affiche un compte a rebours (3, 2, 1). Appuyez une nouvelle fois (immediatement) pour eteindre la cave a vin.
> ② Augmentation de la température dans la partie haute de la cave à vin
Appuyez une fois, l'écran ④ affiche la température régée. La température peut être augmentée d'un degré à la fois.
② Diminution de la température dans la partie haute de la cave à vin
Appuyez une fois, l'écran ④ affiche la température régée. La température peut être diminuée d'un degré à la fois.
> ④ Écran d'affichage
Affiche la température régée dans la partie haute de la cave à vin.
> ⑤ Affichage
Affiche la température régée dans la partie basse de la cave à vin.
> ⑥ Augmentation de la température dans la partie basse de la cave à vin
Appuyez une fois, l'écran ⑤ affiche la température régée. La température peut être augmentée d'un degré à la fois.
⑦ Diminution de la température dans la partie basse de la cave à vin
Appuyez une fois, l'écran ⑤ affiche la température régée. La température peut être diminuée d'un degré à la fois.
> ⑧ Eclairage
Appuyez sur la touche pour allumer ou eteindre l'eclairage.
> ⑧ Unité de température
Sélectionnez entre degrés Celsius ou Fahrenheit. L'écran d'affichage indique l'unité de température sélectionnée.
Panneau de commande - WCIF60185-2BG

> ① Bouton Marche/Arret
Mode veille : maintenez la touche enfoncée brièvement pour éteindre la cave à vin. Extinction de la cave à vin : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'écran 10 affiche un compte à rebours (3, 2 ,1) avant que la cave à vin s'éteigne.
> ② Réglage de la température
Pour régler la température, appuyez sur 4 ou 5 pour augmenter/diminuer la température.
> ③ Eclairage/Sélection de l'unité de température
Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre l'éclairage LED. Modèles avec interrupteur pour l'éclairage : pour un éclairage permanent de la cave à vin, activez l'interrupteur. Si vous désactivez l'interrupteur, l'éclairage s'allume uniquement à l'ouverture de la porte et s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. Sélection de l'unité de température: maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes, les écrans 10 et 11 passent des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit.
> ④ Réglage de la température (-)
Appuyez sur la touche de réglage de la température 2, puis sur la touche 4. La température est indiquée sur l'écran 10. La température se règle d'un degré à la fois.
> ⑤ Réglage de la température (+)
Appuyez sur la touche de réglage de la température 2, puis sur la touche 5. La température est indiquée sur l'écran 10. La température se règle d'un degré à la fois.
⑥ Sécurité infant
Appuyez sur la touche pour activer la sécurité infant. Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.

Voyant de la sécurité infant

Sécurité infant activee

Sécurité infant désactivée

(8) Dysfonctionnement du système
Signale un dysfonctionnement de la cave à vin.

⑨ Affichage
Affiche la température réelle/réglée dans la partie haute de la cave à vin.

10 Affichage
Affiche la température réelle/réglée dans la partie basse de la cave à vin.
Présentation des températures de service recommannées
Tous les vins vieillissent à la même température, c'est-à-dire à une température constante régée entre 12^ et 14^ . Le tableau ci-dessous est un tableau de température indicatif recommending la température de service optimale.
| Type de vin | Température de service |
| Champagne non millésimé, crémant, spumante : | 6 °C |
| Semillon blanc sec, Sauvignon Blanc | 8 °C |
| Champagne millésimé | 10 °C |
| Chardonnay blanc, sec | 10 °C |
| Gewürztraminer blanc sec, Riesling, Pinot grigio | 10 °C |
| Sauternes blanc doux, Barsac, Montbazillac, vin de glace (vendanges tardives) | 10 °C |
| Beaujolais | 13 °C |
| Vins millésimés blancs, doux : Sauternes | 14 °C |
| Chardonnay blanc millésimé | 14 °C |
| Pinot Noir rouge | 16 °C |
| Syrah, Grenache rouge | 16 °C |
| Pinot Noir millésimé rouge | 18 °C |
| Cabernet et Merlot : français, australien, néozyzlandais, chilien, italien, espagnol, californien, argentin. | 20 °C |
| Bordeaux millésimé | Température ambiente, pas plus de 20 °C |
Informations importantes relatives à la période
Votre cave à vin est donc pour vous garantir des conditions optimes de conservation et/ou de service de vos vins.
Les vins fins exigent une maturation longue et douce et nécessitant des conditions particulières pour développer tout leur potentiel.
Tous les vins vieillissent à la même température, c'est-à-dire à une température constante régée entre 12^ et 14^ . La température de service varie selon le type de vin (voir la section : « Présentation des températures de service recommandées » ci-dessus). Un climat constant et régulier est facteur le plus important pour un vin en maturation/conservation. Cela signifie que tant que la température de votre cave à vin reste constante (entre 12^ et 14^ ), vos vins seront conservés dans des conditions parfaites.
Tous les vins ne s'améliorent pas avec l'âge. Certains doivent être dégustés tout (après 2 à 3 ans), tandis que d'autres nécessient un vieillissement prolongé (50 ans et plus). Tous les vins ont une période de maturation. Contactez votre caviste pour en savoir plus.
Dégivrage/Condensation/Humidité/Ventilation
Votre cave à vin est équipée d'une fonction de dégivrage automatique. L'eau de dégivrage s'évacue automatiquement : elle est envoyée dans un réservoir de vidange qui se trouve à l'arrière de la cave vin, à côté du compresseur. La chaleur est transférée par le compresseur et fait s'évaporer l'eau de condensation accumulée dans le écipient. Une partie de l'eau restante est recueillie dans la cave à vin, pour être ensuite utilisée pour maintainir un taux d'humidité ajustat. Ce système permet d'obtenir un taux d'humidité parfait dans votre cave à vin, ce qui est particulièrement nécessaire pour les bouteilles avec bouchon en liège.
Remarque: l'eau recueillie par condensation est donc réutilisée. Dans les environnements extrémement secs, il est possible que vous deviez ajouter de l'eau dans le réserve d'eau fourni avec votre cave à vin.
Votre cave à vin est équipée d'une porte en verre Thermopane composé une couche acrylique interieure pour minimiser la condensation sur la porte en verre.
La cave à vin n'est pas complètement étanche, l'air frais pénétre par le tuyau d'évacuation. L'air circule dans la cave à vin grâce à un ventilateur et aux clayettes.
Remarque : pendant le cycle de refroidissement, la chaleur libre est dispersée à travers des surfaces extérieures de la cave à vin. Évitez de toucher les surfaces extérieures pendant ces cycles.
Clayette avec glissières
Démontage de la clayette : sortez la clayette jusqu'à la butée ①, tirez les crochets ② vers le haut, puis démontez la clayette en suivant les flèches.
Montage de la clayette : montez la clayette sur les rails en suivant les flèches ③.

Assemblage
Remarque: le modele WCBC6082-2BG/WI6045H-1B24 ne peut pas etre assemblé.
Remarque: si vous cave à vin est équipée d'une serrure au bas de la porte, celle-ci n'est pas réversible. Si la porte doit être inversée, vous devez acheter un kit d'inversion de porte.
AVERTISSEMENT : l'assemblage doit préféragonement être réalisé par deux personnes pour éviter les accidents. La porte vitrée est lourde et peut provoquer des blessures et/ou endommager le produit en cas de chute.
- Selon le modele et le type de poignée, vous devrez peut-être faire pivoter la porte de 180 degrés.
-
Selon la poignée, la porte peut ne pas être réversible ou nécessiter la commande d'un kit d'inversion de porte pour modifier le côte d'ouverture.
-
Installé la cave à vin dans un endroit spacieux. Ouvrez complètement la porte.
- Utilisez un petit couteau (2) pour-retirer le cache (1) sur le côte opposé (figure 1).
- À l'aide d'un tournevis M5 (otil n° 5), dévissez les vis (4) du support (3). Ensuite, retirez le support (figure 1).
- Tenez la porte et retirez l'axe de la charnière (6) à l'aide d'un tournevis M5 (outil n° 5). Demontez la porte et mettez-la de côté (figure 2).
- Demontez les charnières supérieure et inférieure (7) et (8) à l'aide d'un tournevis M5 (outil n° 5). Installez la charnière de la porte du côté opposé (figures 3 et 4).
- Faites pivoter la porte de 180 degrés et montez-la sur le côté opposé (figure 5).
- Installé le cache sur le côté opposé de la cave à vin (figure 6).
Montage de la poignée
- Sortez la poignée de la cave à vin et cherchez les deux vis dans laPOCHETTE d'accessoires.
- Ouvrez le cadre de la porte sur le côté de la porte, installez les deux vis du côté de la poignée et réglez-les. Fixez le cadre de la porte.
Si les trou des vis ne s'adaptent pas parfaitement, vous pouvez utiliser une visseuse pour les agrandir légèrement.
| 1. Cache | 2. Couteau | 3. Support |
| 4. Vis | 5. Tournevis M5 | 6. Axe de charnière |
| 7. Charnière (supérieure) | 8. Charnière (inférieure) |






Montage de la grille d'airation

- Sortez la grille d'aération de la cave à vin, puis sortez 4 vis 4 × 12 de la pochette d'accessoire.
- Ouvrez la porte, fixez la grille avec les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Dysfonctionnement
Vérifiez si l'appareil est bien sous tension. Vérifiez si la fiche est bien branchée dans la prise d'alimentation. Vérifiez le reliai HFI. Vérifiez si la porte est fermée correctement.
Si vous cave à vin présente un dysfonctionnement, débranche-la et contactez le service après-vente. Les réparations et le service après-vente doivent être réalisés par un technicien/agréé.
Avertissement !
Tout non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de la garantie.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, la température se réinitialise automatiquement aux températures régles en usine dés le rétablissement de l'alimentation.
La plupart des pannes courant sont résolues rapidement. Une interruption d'une heures ou deux n'affectora pas la tempéature de la cave à vin. En cas de panne de courant, évitez d'ouvrir la porte pour éviter les changements de températe.
Quelle que soit la cause, si vous remarquez des niveaux anormaux de température et/ou d'humidité dans la cave à vin, seule une coupure prolongée de l'alimentation électrique aura un impact sur le vin.
Résolution des problèmes
Cette cave à vin a été conçue et fabriquée en pensant avant tout à sa sécurité fonctionnelle et sa durée de vie. En cas de dysfonctionnement, vous devez d'abord vérifier si celui-ci est dû à une erreur d'utilisation mineure. Le cas échéant, la consultation auprès du service-après vente sera à votre charge, même pendant le délai de réclamation.
| Problème | Solution possible |
| La cave à vin ne fonctionne pas. | Vérifiez si la cave à vin est bien branchée.Vérifiez si la cave à vin est bien fermée.Vérifiez si un fusible a sauté. |
| La cave à vin n'est pas assez froide. | Vérifiez le réglage de la température.Vérifiez si la température ambiente est supérieure à la température admissible.Ouverture repétée de la porte.Vérifiez si la porte est fermée correctement.Vérifiez si le cadre de la porte est intact. |
| Le comprésseur se met souvent en route. | La température ambiente est plus élevé qu'habituellement. Une grande quantité de bouteilles a été rangée dans la cave àVIN.Ouverture repétée de la porte.Vérifiez si la porte est fermée correctement.Vérifiez le réglage de la température.Vérifiez si le cadre de la porte est intact. |
| L'éclairage ne fonctionne pas | Vérifiez si la cave à vin est bien branchée.Vérifiez si un fusible a sauté.L'ampoule est grillée.Vérifiez si l'éclairage est activé. |
| Vibrations | Vérifiez si la cave à vin est bien à niveau. |
| La cave à vin fait beaucoup de bruit. | Bruit de bulles, de crépements ou de gargouillis. C'est tout à fait normal. Cela se produit souvent lorsque le liquide réfrigérant circule dans le système.Bruits de craquements/éclatements : causés par la contraction et l'expansion du gaz réfrigérant pour la production de froid. C'est tout à fait normal.Vérifiez si la cave à vin est bien à niveau. |
| La porte ne ferme pas correctement. | Vérifiez si la cave à vin est bien à niveau.L'assemblage n'a pas été réalisé correctement.Vérifiez si le cadre de la porte est intact.Vérifiez la bonne disposition des clayettes. |
Mise au rebut de la cave à vin
L'appareil contient des matériaux précieux et, contrairement aux déchets menagers non triés, il doit être apporté dans votre centre de recyclage le plus proche. La mise au rebut des ancients appar兼ils doit être effectuee de manière professionnelle et competente, conformément aux reglementations et lois locales en vigueur.

Le circuit de refroidissement de l'appareil usé ne doit pas être endommagé pendant le transport pour éviter toute fuite incontrôlée du réfrigérant qui s'y trouve (informations sur la plaque signalétique) et de l'huile.
- Rendez l'appareil inutilisable.
- Débranche-le de la prise d'alimentation.
- Coupe le cordon d'alimentation.
Droit de réclamation
Vous disposez d'un droit de réclamation de 2 ans sur les défauts de fabrication ou de matérieliaux de votre produit neuf, à compter de la date d'achat documentée. La garantie couvre les matérieliaux, la main-d'oeuvre et les frais de transport. Lors de la demande de service après-vente, vous devez fournir le nom du produit et son numéro de série. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Vous pouvez inscrite ces informations dans leprésent manuel d'utilisation afin de les avoir à portée de main. Ainsi, le technicien du service après-vente trouvera plus facilement les pieces de rechange déquates.
Ne sont pas couverts par le droit de réclamation :
- Les défauts et dommages non liés à un défaut de fabrication ou de matérieliaux.
La mauvaise utilisation, y compris le défaut de nettoyage de l'appareil. - Les dommages de l'appareil liés à un incendie et/ou à l'eau et à l'humidité.
- Les réparations effectuées par une personne non qualifiée.
- Les dommages liés au transport lorsque le produit n'est pas transporte dans un emballage approprié.
L'utilisation de pieces de rechange non originales. - Le non-respect des consignes d'utilisation.
- Le montage du produit non conforme aux instructions.
Le montage et/ou les réparations effectués par une personne non qualifiée. - Les ampoules défectueuses.
Dommages liés au transport
Un dommage lié au transport constaté lors de la livraison par le distributeur au client est une'affaire qui concerne uniquement le client et le fournisseur. En cas de transport du produit effectué par le client lui-même, le fournisseur ne sera enaucun cas responsable en cas de dommage lié au transport évientuel. Tout dommage lié au transport doit être signalé dans les 24 heures suivant la livraison de la marchandise. Dans le cas contraire, aucune demande du client ne sera receivable.
Demande de service après-vente injustifiée
Si vous faites appel au service après-vente et qu'il s'avere que vous auriez pu remédier personnellement à la résolution de la panne, par exemple en suivant les consignes du présent manuel d'utilisation ou en changeant un fusible dans la boîte à fusibles, vous serez tenu de payer les frais de service après-vente.
Achat professionnel
Un achat professionnel est défini par l'achat d'un apparéil qui ne sera pas utilisé à des fins domestiques privées, mais à des fins professionnelles ou similaires (restaurant, café, cantine, etc.), ou à des fins locatives ou d'utilisation autre impliquant plusieurs utilisateurs.
En cas d'achat professionnel, la garantie ne s'applique pas. En effet, ce produit est concu uniquement pour un usage domestique classique.
Le fabricant/distributeur du produit ne pourrait être tenu responsable des dommages du produit et/ou des blessures corporelles survenus en cas de non-respect des consignes de sécurité. Le non-respect des consignes entraine l'annulation de la garantie.
Service après-venture
Vos pouvez faire vos demandes de service après-vente auprès de notre partenaire :
De Smid Reparatie
Telephone: +31 (0)412 693614
Doivent estre renseignes: le fabricant, le modele, le numero de série, eventuellement la referece du produit, la date d'achat, le fournisseur, la description de la panne et les coordonnées du client.
Le fabricant/distributeur du produit ne pourrait être tenu responsable des dommages du produit et/ou des blessures corporelles survenus en cas de non-respect des consignes de sécurité. Le non-respect des consignes entraîne l'annulation de la garantie.
*Sous réserve de faute d'impression.