VE Hybrid CVDCC50 - Appareil à thé Zojirushi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VE Hybrid CVDCC50 Zojirushi au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à thé hybride |
| Capacité | 1,0 litre |
| Matériau de la carafe | Acier inoxydable |
| Contrôle de la température | Réglages de température précis (jusqu'à 5 niveaux) |
| Fonction de maintien au chaud | Oui, jusqu'à 60 minutes |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | Environ 25 x 20 x 30 cm |
| Utilisation | Idéal pour infuser différents types de thé |
| Entretien | Nettoyage à la main recommandé, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre à thé, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - VE Hybrid CVDCC50 Zojirushi
Questions des utilisateurs sur VE Hybrid CVDCC50 Zojirushi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à thé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VE Hybrid CVDCC50 - Zojirushi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VE Hybrid CVDCC50 de la marque Zojirushi.
MODE D'EMPLOI VE Hybrid CVDCC50 Zojirushi
Bouilloire electrique isotherme « VE Hybrid » MODE D'EMPLOI
CV-DCC40/CV-DCC50
INDEX/INDEX
IMPORTANT SAFEGUARDS. 2
SPECIFICATIONS. 5
- Lire complètement toutes les instructions.
- Éviter de toucher les surfaces chaudes et ne fermer ou boucher l'ouverture du purgeur de vapeur enaucun cas. Les poignées et boutons sont fournis pour votre sécurité et voitre protection.
- Pour se sauevager contré l'incendie, les chocs électriques et les risques de blessure, garder le cordon d'alimentation, les fiches et l'appareil loin de l'eau et autres liquides.
- Une surveillance étroite est recommmandée quand un apparéil est utilisé par des enfants ou pres d'eux.
- Debrancher de la prise de courant après l'utilisation et avant le nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant d'aoutier ou d'enlever des pièces, et avant de le nettover.
- N'utiliser aucun apparéil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. Si l' apparéil ne fonctionne pas bien ou a subi un dommage quelconque, le débrancher et le renvoyer au centre de service après-vente le plus pres ou au revendeur pour le faire examiner, réparer ou régler.
- L'utilisation d'accessoires ou de fixations non commandés par le fabricant de l'appareil peut causeur un incendie, un choc électrique ou une blessure.
- Ne pas utiliser en plein air.
- Garder le cordon d'alimentation à distance des surfaces chaudes et ne pas laisser le cordonPENDRE au bord des tables ou des comptoirs.
- Ne pas placer sur ou pres d'une surface chauffee telle que celle d'une cuisineire a gaz ou electrique, ni dans un four chaud.
- Toujours faire extrémement attention en déplacant un apparéil qui contient du liquide chaud.
- Le cordon d'alimentation doit etre d'abord branché sur I'appareil, puis sur la prise de courant.
- Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues ou spécifiées.
- Pour proteger contre les dangers de l'électricité, débrancher le cordon avant nettoyage.
- Il y a risque d'ébouillantage si le couvercle est retireré pendant les cycles d'ébullition.
NOTE: Cet apparéil a une fiche polarisée (une des broches est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chic électrique, cette fiche a été concue pour ne pouvoir s'insérer dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, éviter de la force ou d'y apporter toute modification. Inverser simplement la fiche pour l'insérer. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.
A. Pour votre sécurité, l'appareil est doté d'un cordon d'alimentation court et amovible. Pour réduire les risques d'emmelement et de trèbuchement, il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon plus long.
B. Les cordons prolongateurs ne doivent etre utilisés qu'vec la plus grande prudence.
C. Si un cordon prolongateur est utilisé : (1) les valeurs nominales du cordon d'alimentation court et amovible, ou du cordon prolongateur, doivent être au moins aussi élevées que celles de l'appareil ; (2) si l'appareil est doté d'un circuit de mise à la terre, le cordon prolongateur doit avoir une fiche à trois broches avec mise à la terre ; (3) le cordon plus long ne doit pas pendre du dessus du comptoir ou de la table, car les enfants risqueraient de tirer dessus ou d'y trabucher.
Avant d'utiliser la bouilloire
Ces MISES EN GARDE et AVENTISSEMENTS sont prevus pour vous proteger, ainsi que les autres personnes, contre les blessures et les dégats menagers. Pour assurer un fonctionnement sur, veuillez les respecter attentivement.
MISES EN GARDE
Ne pas modifier la bouilloire. Seul un technicien réparateur qualifié peut démonter ou réparer cet apparéil.
- Cela peut causeur un incendie, un chic électrique ou une blessure. Adresser toute demande de réparation au Service Clientèle de Zojinushi.
Ne pas immerger la bouilloire ni I'éclabousser avec de I'eau, et ne pas la metre sur une surface mouillée telle qu'un évier.
- Cela peut causeur un court-circuit ou un chocoléctrique.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Cela peut causer un choc electrique ou une blessure.
Ne pas toucher le purgeur de vapeur ouapprocher vos mains ou votre visage de celui-ci.
Cela peut cause des brûlures ou un ébouillantage. Prendre des précautions spéciales avec les enfants et les bébé.
Ne recouvrir d'aucune maniere le purgeur de vapeur, par exemple avec un linge à vaisse.
- De l'eauCHAUDE POURSIT DEBORDER,ENTRAINANT DES ébouillANTAGES. Cela peut aussi causer une déformation ou une décoloration du couvercle supérieur ou une panne de la bouilloire.
Ne pas laisser les enfants utiliser la bouchatoire sans surveillance. Garder hors de portée des enfants en bas âge.
- Les enfants risqueraient de subir une brûture, un choc électric ou une blessure.
Ne pas replir au-dessus de la ligne de niveau d'eau maximum.
Le trop-plein peut faire deborder I'eau chaude, entrainant des ébouillantages.
Toujours enlever le couvercle supérieur avant de jeter l'eau chaude.
Il y a risque d'ébouillantage si le couvercle supérieur vous éclabousse en se détachant.
Ne pas incliner ou secouer la bouilloire, ni la porter dans ses bras. Ne pas la déplacer ni verser de l'eau chaude en tenant la bouilloire par son couvercle supérieur.
Cela peut entrainer un ébouillantage par l'eau chaude débordant du bac verseur ou du purgeur de vapeur même si la distribution automatique est verrouillée. Toujours saïr la bouteille par sa poignée pour la transporter.
Ne pas incliner la bouilloire ou le faire basculer.
- De l'eau chaude peut déborder du bac verseur ou du purgeur de vapeur même si la distribution automatique est verrouillée.
Ne pas faire cloquer le couvercle supérieur en le fermant.
- De l'eau chaude risquerait de verser ou de jairir, entrainant des ébouillantages.
Ne pas utiliser la bouilloire si la fiche male ou le cordon d'alimentation est endommagé, ou si la fiche n'est pas insérée à fond dans la prise de courant.
Cela peut causer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Ne pas enlever le couvercle supérieur pendant I'ebullition.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas le plier, tirer dessus, le tordre, le plier ou essayer de le modifier. Ne pas le placer sur ou pres des surfaces ou apparciels à température élevée, sous des objets lourds ou entre deux objets.
- Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou un chic électric.
Ne pas utiliser cette bouilloire en tant que glaciere, ni doit de la glace dedans.
Cela peut cause de la condensation, entrainant un choc électrique ou une panne de la bouilloire.
Ne pas laisser l'extrémité de la fiche fémelle du cordon d'alimentation s'empoussierer ou entre en contact avec des objets métalliques.
Cela peut causer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Ne pas laisser les bébés et les enfants mettre la fiche fémelle du cordon d'alimentation dans leur bouche.
Cela peut cause un chic électricque ou une blessure. Prendre des précautions spéciales avec les enfants et les bébés.
Insérer la fiche male du cordon d'alimentation bien a fond dans la prise de courant.
Il y a risque de chic electrique, de court-circuit, d'émission de fumée ou d'incendie si la fiche n'est pas bien insérée.
Utiliser exclusivement une prise de courant d'au moins 15 ampères, et ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise.
- Brancher d'autres apparéls sur la même prise de courant pourrait la faire surchauffer, entraînant un incendie.
Si les broches ou la surface de la fiche male du cordon d'alimentation s'empoussièrent, les essuyer.
- La fiche male du cordon d'alimentation peut causer un incendie si elle est sale.
Ne pas utiliser de source d'énergie autre que de 120 V CA.
L'utilisation de toute autre tension d'alimentation peut causer un incendie ou un choc electrique.
Ne pas faire bouillir autre chose que de l'eau.
Tenter de faire bouillir, cuire ou chauffer les articles suivants pourra faire des bulles ou déborder, ce qui poursuira entraîner un ébouillantage. Faire ainsi poursuira aussi boucher la conduite d'eau, corroder le recipient interne ou faire se décoller le revetement antiadhésif.
Lait, saké, soupe, charbon, then sachets ou en feuilles.
- Aliments instantanés.
- Petits sacs de nourriture et de sauce, alimentés dans des sachets plastiques.
Remplacer le joint du couvercle interieur s'il devient blanc sous I'effet de la décoloration.
- De l'eau chaude peut déborder si la bouilloire est inclinée ou renversée accidentellement, et cela peut causeur un ébouillantage.
Bienfermerle couvercle supérieur.
L'eau chaude risque de s'échapper et de causer un ébouillantage si la bouilloire bascule.
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ (suite)
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) qui ont des capacités mentales, physiques ou sensorielles réduites ou manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne les instructue au sujet de l'emploi de ce produit. Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
Cesser immédiatement l'utilisation si l'un ou l'autre des symptômes suivants se présente, car ils indiquent un dysfonctionnement ou une panne.
Il y a risque d'émission de fumée, d'incendie, de choc électrique ou de blessure si la bouilloire est utilisée dans cet état.
- La fiche male du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est très chaud.
Le cordon d'alimentation est endommagé, ou le courant électrique est intermittent quand on touche le cordon.
Le bati est de formé ou anormalement chaud.
- De la fumée sort de la bouilloire ou il y a une odeur de brûlé.
- Une piece de la bouilloire est fissurée, lâche ou instable.
Le boudoirdegagecontinuelfement de la vapeurpendant 10 minutes et ne passes pas en mode Garder chaud.
Fuites d'eau du bati
Si quoi que ce soit ci-dessus se produit, débrancher immédiatement la bouilloire et la renvoyer au Service Clientèle de Zojirushi pour la faire vérifier et/ou réparer.
AVERTISSEMENTS
Toujours faire attention en ouvrant le couvercle supérieur, pour éviter tout contact de la peau avec la vapeur.
- De l'eau ou de la vapeur peut s'échapper au moment de l'ouverture du couvercle supérieur et cause des ébouillantages.
Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation ou pendant une courte période après.
- Le contact avec les surfaces chaudes peut cause des brûlures. Faites particulièrement attention aux pieces métalliques telles que le couvercle interieur et le recipient interne.
Priere de laisser refroidir la bouilloire avant de la nettoyer.
- Le contact avec les surfaces chaudes peut cause des brûlures.
Ne pas utiliser la bouilloire pres des murs ou des meubles.
-La vapeur ou la chaleur pourrait endommager, decolorer ou deformer les murs ou les meubles.
Ne pas faire pivoter ou bouger la bouilloire tout en versant de l'eau.
- De l'eau chaude pourrait vous éclabousser, entraînant des ébouillantages.
Ne pas placer ou utiliser la bouilloire sur des surfaces instables ou sensibles à la chaleur.
- Cela peut causeur un incendie.
Ne pas tenter de verser I'eau chaude pendant qu'ellebout.
L'eau chaude pourrait jailir, entrainant des ébouillantages.
Ne pas utiliser d'autres cordons d'alimentation que celui foumi.
Ne pas utiliser ce cordon d'alimentation avec d'autres apparèils.
Ne pas utiliser ce cordon d'alimentation pour les modèles à l'étranger.
- Cela peut cause un dysfonctionnement ou un incendie.
Ne pas utiliser la bouilloire pres d'une source de chaleur ou sur une cuisine à induction.
Cela peut cause un incendie, provoquer une panne ou endommager la bouilloire.
Quand la bouilloire n'est pas en service, débrancher la fiche male du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Laisser la fiche m allele du cordon d'alimentation sur une prise de courant pourra endommager l'isolement, entrainant une secousse electrique, un court-circuit ou un incendie ou des blessures et ebouillantages.
Ne pas toucher le verrou du couvercle en transportant la bouilloire.
- Faire ainsi pourra faire s'ouvrir le couvercle supérieur, entrainant des blessures ou des ébouillancies.
Toujours débrancher la bouilloire en saississant le cordon d'alimentation par sa fiche male, sans tirer sur le cordon lui-même.
- Tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher la bouilloire peut causeur un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un cordon ou assemblage approprié disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
IMPORTANT
Ne pas faire fonctionner cette bouilloire quand elle est vide.
Cela peut cause des brûlures ou endommager la bouilloire.
Eviter de manipulier brusquement la bouilloire, de la laisser tomber ou de la heurter.
Cela peut endommager la bouilloire ou la rendre inutilisable.
Ne pas laisser la vapeur entre en contact avec des placards et des murs quand on s'en sert pres ou en dessous d'une étagère de cuisine.
Cela peut cause une décoloration ou une déformation.
Laisser la bouilloire secher complètement avant de la ranger pour une période prolongée dans un emplacement où elle risque de geler.
Si de I'eau laissée a l'intérieur de la bouilloire est gelée, elle peut causer une panne ou un dysfonctionnement.
Éviter d'utiliser la bouilloire pres d'une radio, d'un téléviseur, d'un ordinateur, etc.
- La bouilloire peut cause de l'interfERENCE sur certains apparéls électroniques.
Quelle que soit la surface ou elle se trouve, ne pas trainer la bouilloire pour la déplacer.
- Cela peut abimer le dessus de comptoir et autres surfaces.
Ne pas permettre à de l'eau chaude d'entrer en contact avec le panneau de commande ou la jauge de niveau d'eau.
Cela peut cause une panne de la boudilloire.
Ne pas utiliser la boudilloire là où la vapeur qu'elle dégage peut entraer en contact avec d'autres apparéils électriques.
- La vapeur peut causeur un incendie, un dysfonctionnement, la décoloration ou la déformation des autres apparéils électriques.
Cet apparéil est concu pour l'utilisation à domicile et autres applications similaires, telles que :
- dans les cuisines d'employés des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- dans les environnementssemblables a ceux des salons et cuisines de domicile.
Cet apparéil n'est toutefois pas concu pour l'utilisation prolongée par un nombre indéfini de personnes.
SPECIFICATIONS
| N° de modèle | CV-DCC40 | CV-DCC50 | |
| Capacité | 135 oz (4,0 litres) | 169 oz (5,0 litres) | |
| Valeurs nominales | 120 V CA 60 Hz | ||
| Consommation d'électricité | 840 W | ||
| Consommation moyenne de courant en mode Garder chaud | 208 °F (98 °C) | Approx. 20 W | Approx. 26 W |
| 195 °F (90 °C) | Approx. 16 W | Approx. 22 W | |
| 175 °F (80 °C) | Approx. 12 W | Approx. 17 W | |
| 160 °F (70 °C) | Approx. 11 W | Approx. 14 W | |
| Longueur du cordon d'alimentation | 2' 11" (0,9 m) | ||
| Dimensions externes | (approx. en pouces) | 8-¾(L) x 11-½(P) x 13-¾(H) | 8-¾(L) x 11-½(P) x 15-¾(H) |
| (approx. en cm) | 22 (L) x 28 (P) x 35 (H) | 22 (L) x 28 (P) x 40 (H) | |
| Poids (y compris l'ensemble du cordon d'alimentation) | Approx. 7 lb (3,2 kg) | Approx. 8 lb (3,5 kg) | |
- La consommation moyenne de courant électrique en mode Garder chaud est pour une heures, avec le recipient interne plein et à une température ambiante d'approximativement 73^ (23^) .
La hauteur indiquée est celle de la bouilloire avec la poignee abaissee. - À haute altitude ou dans des régions très froides, la bouilloire risque de ne pas fonctionner comme spécifique. Éviter d'utiliser la bouilloire dans de telles régions ou dans d'autres conditions extrêmes.
NOM ET FONCTIONS DES PIECES

PANNEAU DE COMMANDE
Appuyer fermement sur les boutons.
Voyant GOUTTE A GOUTTE DU CAFÉ
Voyant DEVERROUILLE
Bouton VERSER
Appuyer pour verser de l'eau chaude. (voir p. 28 et 33)
Un point () en relief au centre du bouton VERSER a ete prevu pour les malvoyants.
Voyant BOUILIR
Voyant TEMP. RAPIDE
Bouton DEVERROULLER
Appuyer pour verser de I'eau chaude. (voir p. 28)
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour le mode de distribution goutte a goutte du café. (voir p. 33)
Bouton REBOUILR /TEMP.RAPIDE
Lance le mode Rebouillir. (voir p.29) Regle le mode Temp. rapide. (voir p.32) Sert aussi au nettoyage à l'acide citrique (pour lancer le nettoyage, appuyer sur ce bouton pendant plus de 3 secondes). (voir p.35)
Bouton RÉGL. TEMP.
Règle la température du mode
Garder chaud. (voir p. 30)
Voyant GARDER CHAUD
DISPENSE
QUICK TEMP
UNLOCK
TEMP SET
208 195 175 175
TIMER
Bouton MINUTEUR D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Sert a regler la fonction de minuteur d'économie d'énergie. (voir p. 32)
Afficheur
L'afficheur a cristaux liquides indique la temperature de I'eau et les réglages du minuteur.
NOTE:L'illustration n'est presentee qu'a titre de reference. L'affcheur reel n'indiquera pas toutes les fonctions simultanement pendant l'utilisation.
Comment ouvrir / fermer le couvercle supérieur
Pour l'ouvrir Appuyer avec le pouce sur la zone bosselée du verrou du couvercle.
2 Soulever le verrou du couvercle avec les doigts pour ouvrir le couvercle supérieur.
Pour le fermer Abaisser le couvercle supérieur jusqu'à ce qu'il se ferme avec un bruit de déclic.

Comment retirer / fixer le couvercle supérieur
Pour le retirer ① Ouvrir le couvercle supérieur jusqu'à un angle d'environ 45 degrés.
2 Appuyer sur le bouton de retrait du couvercle supérieur.
Tirer le couvercle supérieur vers l'avant et vers le haut, avec un angle.
Pour le fixer Pousser le couvercle supérieur pour lemettre en place,avecle même angle.

MODE BOUILLIR
1 Ouvrir le couvercle supérieur et replir le recipient interne à l'aide d'une cruche ou d'un autre recipient.
Pour vérifier la quantité d'eau versée dans la bouilloire, regarder l'épaisseur des bandes sur la jauge de niveau d'eau.

Les bandes de la jauge de niveau d'eau semibient plus epaisses quand on ajoute de l'eau.
Ligne de niveau d'eau maximum (△MAX)
Niveau d'eau actuel
2 Fermer le couvercle supérieur et brancher le cordon d'alimentation.

Bien fermer le couvercle supérieur.
Pour assurer un fonctionnement sur pendant I'ebullition et pour éviter les ébouillantages si la bouilloire est renversée.
Ça commence automatiquement le processus d'ébullition.
Levoyant BOUILIR s'allume et l'afficheur montre la température de l'eau.
Moins de 170^ : L'afficheur indique la tempéature de l'eau par paliers de 10^ . Plus de 175^ : L'afficheur indique [175]
180 185 190 195 200 205 212



S'assurer d'insérer le cordon d'alimentation bien a fond.
Autrement il y a risque de chocoléctrique, de court-circuit, d'émission de fumée ou d'incendie.
Guide de conversion des températures
| Fahrenheit (°F) | Celsius (°C) |
| 212 | 100 |
| 208 | 98 |
| 195 | 90 |
| 175 | 80 |
| 160 | 70 |
| 73 | 23 |
Éviter d'éclabousser le bati ou le panneau de commande avec de l'eau. (Cela peut causeur un dysfonctionnement).
-Ne pas replir au-dessus de la ligne de niveau d'eau maximum. (De l'eau chaude pourrait déborder par le purgeur de vapeur).
-Ne pas replir le recipient interne avec de l'eau chaude. (Cela peut activer la fonction d'arrêt automatique). (voir p. 29)
-Ne pas replir le recipient interne avec un liquide autre que de I'eau.
-Ne pas utiliser d'adjuvants à l'eau tels que le charbon de bois pour purifier l'eau, ni d'adjuvants mineraux. (De petites particules peuvent obstruer la bouilloire).
A la première utilisation de la bouilloire, vous remarquerez peut-etre une oedur de plastique. Cette oedur est normale et elle diminuera progressivement.
-À la première utilisation de la bouilloire ou après l'avoir rangiée pour une période prolongée :
Fixer le filtr, replir le recipient interne d'eau jusqu'à la ligne MAX et faire bouillir en suivant les instructions. Une fois l'eau en ébullition, en verser environ 34 oz (1 litre) et jeter l'eau restante. Remplir d'eau fraîche.
Quand de I'eau minérale ou de I'eau alcaline iodée est utilisé :
Quand de l'eau minérale ou de l'eau alcaline iodée est utilisée, un résidu flottant ou une substance d'un blanc laiteux peut se former à la surface du recipient interne. Cela est du aux éléments présents dans l'eau et ne présente aucun risque pour la santé. Un nettoyage féquent est recommandé.
Une fois l'ébullition terminée, une melodie est émise et la bouilloire passé automatiquement en mode Garder chaud à 195°F.
Levoyant BOUILLIR s'eteint et « 212 » apparait sur l'afficheur.

Comment remplacer la mélodie de notification par un bip de notification. (voir p. 33)
Comment régler le mode Garder chaud :
Mode Garder chaud à 208 F (voir p. 30)
Mode Garder chaud à 175 F (voir p. 30)
Mode Garder chaud à 160 F (voir p. 31)
Mode Garder chaud par isolation sous vide (non électrique) (voir p. 31)
Temps nécessaire pour faire bouillir de l'eau :
| CV-DCC40 | Approx. 35 minutes※ |
| CV-DCC50 | Approx. 40 minutes※ |
(Aune temperature ambiente de 73^ ,avec le recipient interne rempli jusqu'à la ligne du niveau d'eau maximum et I'eau a une temperature de 73^
Compend approx. 4 minutes pour la déchloration.
Temps requis pour que la température de l'eau atteigne environ 195 °F :
| CV-DCC40 | Approx. 1 heures et 20 minutes |
| CV-DCC50 | Approx. 1 heures |
(Aune temperature ambiente de 73^ ,avec le recipient interne rempli jusqu'à la ligne du niveau d'eau maximum).
Le temps nécessaire pour que la température de l'eau atteigne 195^ varie suivant la quantite d'eau et la temperature de la piece.
NOTE
- Ajouter de l'eau quand le niveau d'eau est bas en mode Garder chaud. (La bouilloire commence automatiquement à faire chauffer l'eau.) Si le niveau d'eau n'est always pas assez haut, la bouilloire ne passera pas automatiquement en mode Bouillir. Dans ce cas, appuyer sur le bouton REBOUILIR/TEMP. RAPIDE pour lancer manuellement le processus. (voir p. 29)
Priere de suivre les instructions ci-dessous pour réduire les risques d'ébouillantage : Ne pas couvr le purgeur de vapeur avec un chiffon. - Ne pas toucher le purgeur de vapeur ou approcher vos mains ou votre visage de celui-ci.
- Ne pas ouvr le couvercle supérieur pendant que le voyant BOUILIR est allumé.
- Ne pas verser l'eau chaude pendant qu'elle bout.
Pour réduire le temps, ajouter moins d'eau dans le écipient interne.
VERSER L'EAU CHAUBE
1 Appuyer sur le bouton (UNLOCK).

Levoyant DEVERROUILLE s'allume et I'eau chaude peut etre versee.
NOTE
-Ne pas déverrouiller le bouton VERSER ni appuyer dessus si le recipient interne est vide.
2 Appuyer sur le bouton DISPENSE pour verser de l'eau chaude.

Ne pas faire pivoter la bouilloire tout en versant de l'eau.
Il se peut que l'eau ne soit pas très chaude au moment où elle commence à peine à bouillir ou quand un certain temps s'est écoulé après la distribution. Le cas échéant, jeter la première tasse (d'eau chaude).
- Ne pas tenter de verser l'eau chaude alors qu'elle bout encore.
Il se peut que I'eau soit difficile à verser pendant un court moment après l'ébullition.
Faire attention, car le bati devient chaud en modes Bouillir et Garder chaud.
JETER L'EAU
Jeter l'eau lorsque la bouilloire est inutilisé.
1 Debrancher le cordon d'alimentation et-retirer le couvercle supérieur.
2 Tenir la bouilloire à deux mains et jeter l'eau restante la où la paroi du recipient interne indique « VIDER D'ICI »



Point de vidange
EMPTY FROM HERE
Bien tener la poignée.
Lorsque you jetez I'eau chaude :
- Prendre garde à l'eau chaude et à la vapeur. Il y a risque d'ébouillantage.
Prendegarde,car I'eau chaude peut vous ebouillanter en s'egouttant parlebec verseur.


10 secondes après la distribution, le voyant DEVERROUILLE s'eteint et le verrou de distribution automatique s'active.
Verrou de distribution automatique
Il s'agit d'une fonction de sécurité pour empêcher l'eau chaude d'être versée en cas de pression accidentelle sur le bouton VERSER.
Meme si aucune eau n'est versee, le verrou de distribution automatique s'enclenche au bout d'environ 10 secondes.
Évitez d'incliner ou de secouer l'appareil après avoir versé de l'eau chaude. Celle-ci peut vous ébouillanter en s'égouttant par lebec verseur.
NOTE
Ne pas brancher ou débrancher la fiche femelle du cordon d'alimentation ou la fiche maié du cordon d'alimentation avec des mains mouillées. (Pourra causer un court-circuit ou un choc électrique).
-Ne pas laisser le couvercle supérieur en place en vidant l'eau. (Le couvercie supérieur peut se detacher et de I'eau chaude peut jaillir, entrainant des ébouillantages).
- Eviter d'éclabousser le panneau de commande, la charnière, la poignée ou la prise de l'appareil. (Cela peut causeur un ébouillantage ou une panne).
Eviter de perdre le filtrenjetant I'eau.
Jeter I'eau restante au moins une fois par jour. (L'eau laissée dans le recipient interne peut causer des odeurs indesirables ou la formation de tartre).
Cette fonction sert à faire rebouillir l'eau alors que la bouilloire est en mode Garder chaud.
Mode Rebouil
Appuyer sur le bouton

LevoyantBOUILIR s'allume quand le processus d'ébulation commence.

Lorsque I'eau bout de nouveau, la bouilloire permute en mode Garder chaud.
Appuyer deux fois sur le bouton REBOUILLIR/TEMP. RAPIDE pour activer le mode Temp. rapide. (voir p. 32)
-Ne pas essayer de verser de l'eau chaude pendant la réébullition.
L'eau peut ne pas se distribuer régulierément pendant un bref lié àpuès la réébullition.
NOTE
S'assurer que le niveau d'eau est au-dessus de la ligne REMPLIR avant d'appuyer sur le bouton REBOUILLIR/TEMP. RAPIDE.
Fonction d'arrêt automatique

La fonction d'arrêt automatique s'active pour couper le courant de l'élement chauffant afin d'empêcher des dégats dus à une surchauffe. L'afficheur indiquera « HH » pour vous signaler que la fonction d'arrêt automatique a été activée. Les conditions suivantes peuvent causeur son activation.
- Brancher la bouilloire alors qu'il n'y a pas d'eau dans le recipient interne.
- Essayer de faire bouillir de l'eau alors que le niveau d'eau est plus bas que la ligne REMPLIR.
Une fois le recipient interne vide, ou quand le couvercle supérieur est laissé ouvert pour ajouter de l'eau.
Quand on verse de I'eau chaude immediatement après avoir branche la boudilloire.
Remède
Débrancher la bouilloire. Laisser refroidir le recipient interne. Remplir d'eau le recipient interne et rebrancher la bouilloire.
COMMENT RÉGLER LE MODE GARDER CHAUD
Appuyer sur le bouton (TEMP) SET pour modifier les réglages.
Chaque pression sur le bouton change la position de « » sur l'afficheur.


Deux bips sont émis quand le mode Garder chaud à 195 F est selectionné.
En mode Garder chaud, you pouze modifier le réglage de la température. Selon la température de l'eau et le réglage sélectionné, il se peut que l'eau se remette à bouillir.
Pour faire du café, du thé et des nouilles instantanées
Mode Gardner chaud à 208°F
208 F est idéal pour faire du café, du thé et des nouilles instantanées.

Selectionner « 208 » sur l'afficheur.
Une fois I'ébullition terminée, une melodie est émise, le voyant BOUILLIR s'eteint et le voyant GARDER CHAUD s'allume.

Quand la températe
atteint 208F,208 apparaït sur l'afficheur.
- Selon l'altitude à laquelle la bouilloire est utilisée, le mode Garder chaud peut être régle sur 205 °F à 207 °F, afin d'éviter que l'eau ne continue de bouillir.
Pour faire du thé (vert) japonais
Mode Gardner chaud à 175°F
175 F est idéal pour faire du thé (vert) japonais.

Selectionner « 175 » sur l'afficheur.
Une fois I'ébullition terminée, une melodie est émise, le voyant BOUILLIR s'éteint et le voyant GARDER CHAUD se met à clignoter.
Si le processus est lancé en mode Garder chaud, le voyant clignotera pendant 2 secondes après la seLECTION.

Si yous selectionnez le mode Temp. rapide, le voyant GARDER CHAUD s'allumera sans clignoter. (voir p. 32)
Temps pour que la température de l'eau atteigne 175^ après avoir bouilli :
| CV-DCC40 | Approx. 4 heures |
| CV-DCC50 | Approx. 3 heures |
(Aune temperature ambiente de 73F avec le recipient interne rempli jusqu'a la ligne du niveau d'eau maximum).
Le temps pour que la températe de l'eau atteigne 175^ variera selon la quantité d'eau et la températe ambiente.
Si le cordon d'alimentation est detached :
Rebrancher le cordon d'alimentation s'il s'est accidentellement débranché.
Si le cordon est debranché pendant plus de quelques minutes puis rebranché, la bouilloire revient au mode Garder chaud à 195^ et peut automatiquement commencer a rebouillir.
Guide de conversion des températures
| Fahrenheit (°F) | Celsius (°C) |
| 212 | 100 |
| 208 | 98 |
| 207 | 97 |
| 205 | 96 |
| 195 | 90 |
| 190 | 88 |
| 185 | 85 |
| 178 | 81 |
| 175 | 80 |
| 169 | 76 |
| 167 | 75 |
| 160 | 70 |
| 73 | 23 |
Pour préparer du lait pour nourisson
Mode Gardner chaud à 160°F
160 F est la température ideale pour la préparation du lait pour nourrisson.
Selectionner « 160 » sur l'afficheur.
Une fois l'ébullition terminée, une melodie est émise, le voyant BOUILIR s'eteint et le voyant GARDER CHAUD se met à clignoter.
Si le processus est lance en mode Garder chaud, le voyageant clignotera pendant 2 secondes après la selection.

Lorsque la température de l'eau atteint environ 160^ , « 160 » apparait sur l'afficheur et levoyant GARDER CHAUD cesse de clignoter et reste allumé.
Si vous souhaitez écouter le temps, ajoutez moins d'eau dans le liéprit interne.

Exempl
Verser de I'eau jusqu'au niveau 1.0 de la jauge de niveau d'eau.

Temps pour que la température de l'eau atteigne 160 F après avoir bouilli:
| 1,0 L | Capacité max. | |
| CV-DCC40 | Approx. 2 heures et 30 minutes | Approx. 6 heures et 30 minutes |
| CV-DCC50 | Approx. 1 heures et 50 minutes | Approx. 4 heures et 50 minutes |
(À une température ambiante de 73 °F)
Le temps pour que la température de l'eau atteigne 160^ variera selon la quantité d'eau et la température ambiente.
Lors de la préparation du lait pour nourrisson
160 F est idéal pour la préparation du lait pour nourrisson. Dissoudre le mélange et le laisser refroidir jusqu'à la température optime (un peu plus élevé que la température du corps). Le bébé risque de s'ébouillanter si vous lui faites boire le lait sans l'avoir laissé refroidir. Avant de verser, penser à vérifier que le voyant Garder chaud est allumé et ne clignote PAS. Ne pas utiliser le mode Temp. rapide. (voir p. 32)
Pour economiser l'électricité
Mode Garder chaud par isolation sous vide
Ce mode économique l'énergie en coupant le courant de l'élément chauffant à la fin du processus d'ébullition et en gardant l'eau chaude par isolation thermique.
Choisir « VACUUM » sur l'afficheur.

Une fois l'ébullition terminée, une mélodie est émise et levoyant BOUILLIR s'eteint.
■ Température de l'eau en mode Garder chaud par ISOLATION SOUS VIDE :
| Aprés ébullition terminée | 2 heures plus tard | 4 heures plus tard | 6 heures plus tard |
| CV-DCC40 | Approx. 190 °F | Approx. 178 °F | Approx. 167 °F |
| CV-DCC50 | Approx. 185 °F | Approx. 169 °F | Approx. 160 °F |
(Les températures sont mesurées au centre du réciplient interne et sont basées sur une température ambiente de 73^ , avec la quantité d'eau maximum).
La température est mesurée au centre du recipient interne. comme avec le temps la température deviendra différente entre la surface et le fond, celle du centre est mesurée en tant que température moyenne.
- Quand le mode Garder chaud par isolation sous vide est selectionné, la température affichée peut être plus BASSE que la température réelle lorsque la température de l'eau baisse.
Plus la quantité d'eau est faible, plus vite la température de l'eau baissera.
En mode Garder chaud par isolation sous vide, la bouilloire ne fait pas rebouillir l'eau automatique. Pour la faire rebouillir, appuyer sur le bouton REBOUILLIR/TEMP. RAPIDE.
MODE TEMP. RAPIDE
Cetton t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Pendant que I'eau bout, appuyer sur le bouton REBOIL pour selectionner le mode Temp. rapide.
Il n'est pas possible d'activer le mode Temp.
rapide pendant que la bouilloire est reglee
sur le mode Garder chaud a 208 °F ou sur le
mode Garder chaud par isolation sous vide.
Une fois la température seLECTIONnée atteinte, la bouilloire passera automatiquement en mode Garder chaud.
Une mélodie est émise, le voyant TEMP. RAPIDE s'éteint et le voyant GARDER CHAUD S'allume
Mode Garder chaud à 160°F:
Lorsque la température de l'eau atteint environ 175°F (80°C), la boudoiréonne en mode Garder chaud à 160°F (70°C). Il faut environ 1 heures pour que la température de l'eau atteigne 160°F.
Lorsque levoyant GARDER CHAUD cescede clignoter,la bouilloire passe en modeGarderchaud.


Il n'est pas possible de selectionner le mode Garder chaud à 208 °F ou le mode Garder chaud par isolation sous vidependant que le mode Temp. rapide est activé.
Ite y aovn e dour persiante de chore si I'au du roinet est utilise aors que le mode Temp. rapide est activé. Si cela pose probleme,utiliser plout le mode Bouillir ordinaire.
Suivant la quantite d'eau et la temperature de la piece, la veritable temperature de I'eau une fois chauffee peut etre differente de cette indiquee sur I'afficheur.
Suivant la quantite d'eau, la temperature de la piece et la pression atmosphérique, il peut y avoir production de vapeur.
Il se peut que le mode Temp. rapide soit annulé si la bouilloire est laissée debranchée pendant plusieurs minutes.
Le mode d'ébullition change à chaque pression sur le bouton REBOUILIR/TEMP, RAPIDE.

La pression continue sur le bouton REBOUILLIR/TEMP. RAPIDE pendant plus de 3 secondes active le mode de nettoyage à l'acide citrique. (voir p. 35)
NOTE
L'eau n'atteint pas le point d'ébullition en mode Temp. rapide, et ce mode ne doit pas etre utilise pour préparer du lait pour nourrisson.
L'eau n'atteindra pas le point d'ébullition lorsque le mode Temp. rapide est activé, mais le purgeur de vapeur deviendra chaud. Ne pas le toucher.
FONCTION DE MINUTEUR D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
La fonction d'ébullition sera finie au moment fixé. (La fonction de minuteur d'économie d'énergie permet de réduire la facture d'électricité, car l'objet chauffant de la bouilloire n'est alimenté en électricité que lorsqu'il commence à faire bouillir l'eau).
Appuyer sur le bouton (TIMER) jusqu'à ce que la durée voulue s'affiche.

※Deux bips seront émis au moment où 6H est seLECTIONné.
Une mélodie est émise et la fonction de minuteur d'économie d'énergie est activée.
La fonction d'ébullition sera finie au moment fixé.
Une mélodie est émise, le voyant BOUILIR s'éteint et le voyageant GARDER CHAUD s'allume.
L'ébullion pourra cesser只不过 que prevu selon la temperature ambiente, la temperature de I'eau et la quantite d'eau.
Réglages du minuteur: (H pour heures)

Annuler
NOTE
Pour annuler le minuteur, appuyer plusieurs fois sur le bouton MINUTEUR ou appuyer une fois sur le bouton REBOUILLIR/TEMP. RAPIDE.
Lors de l'utilisation du mode Temp. rapide avec la fonction de minuteur d'économie d'énergie, regler la fonction de minuteur d'économie d'énergie après avoir sélectionné le mode Temp. rapide.
Si le cordon d'alimentation est debranché, la fonction de minuteur d'économie d'énergie sera annulée et devra être restaurée.
MODE DE DISTRIBUTION GOUTTE À GOUTTE DU CAFÉ
Ce mode décroit la quantité d'eau versée jusqu'à 60 % du réglage normal, ce qui est approprié pour faire infuser goutte à goutte le café.
1
Appuyer deux fois sur le bouton (UNLOCK).
Quand levoyant GOUTTE A GOUTTE DU CAFÉ s'allume, le mode de distribution goutte à goutte du café est activé.


Une nouvelle pression sur le bouton DEVERROULLER en mode de distribution goutte a goutte du café rétablit le mode de distribution normal.
Quand le voyant s'eteint, le verrou de distribution automatique s'enclenche.
Si le niveau d'eau est bas, l'eau peutmettre plus de temps a se verser après la pression sur le bouton VERSER.
Si le niveau d'eau est bas ou si I'ébullition vient de se terminer, il se peut que le débit de l'eau versée soit irrégulier.
2
Appuyer sur le bouton DISPENSE pour commencer a verser de I'eau chaude
Vous pouvez vous servir du mode de distribution goutte a goutte du café pendant 60 secondes tandis que le voyant GOUTTE A GOUTTE DU CAFÉ est allumé.

NOTE
Faites attention de ne pas vous bruler.
Si on se sert d'un filtre conique place directement sur une tasse, faire attention de ne pas le laisser tomber dans la tasse pendant l'infusion.
Si un filtré à café manuel est utilisé, verser une tasse d'eau chaude avant de faire infuser. (Il peut que la première tasse ne soit pas assezchaude).
COMMENT CHANGER LE SON DE NOTIFICATION
- Son de notification :
La bouilloire vous indique par une métodie ou des bips qu'elle a terminé l'ébullition ou que le minuteur a été réglié.
1
Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton (UNLOCK) pendant le processus d'ébullition ou en mode Garder chaud.
Le son de notification change à chaque pression sur le bouton.

2
Une fois émis le son désiré (mélodie ou bip), le réglage est terminé.
Si on selectionne le reglage Silencieux, un bip indiquera que le reglage est terminé.
Le son de notification returnera à Mélodie si la bouilloire est débranchée.
Les différents types de son de notification et le moment de leur émission :
| Type Quand | Mélodie | Émission d'un bip | Silencieux |
| L'ébullition s'arrête | Menuet | 5 bips longs | X |
| Le minuteur est réglié | Belle réveuse | X | X |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher le cordon d'alimentation, jeter toute l'eau restante et laisser refroidir complètement avant d'effectuer le nettoyage.

COMMENT EFFECTUER LE NETTOYAGE À L'ACIDE CITRIQUE
Ne pas boire l'eau qui a servi au nettoyage à l'acid citrique.

Afin d'empêcher la formation de bulles de gaz et qu'elles débordent, il est recommandé d'employer le détergent à l'acide citrique pour bouilloires électriques (CD-K03E-JU) pour nettoyer. Pour acheter ce produit d'entretien, prière de rendre visite à un détaillant Zojirushi autorisé ou à www.zojirushi.com.
Preparation :
S'assurer que le filtré est fixé au recipient interne.


NOTE
Si le filtré est sale, l'enlever du recipient interne, le laver avec unerosse douce et le remonter.
7 Mettre 1 sachet de détergent à l'acide citrique CD-K03E-JU dans une tasse et ajouter de l'eau chaude pour dissoudre. Verser dans le recipient interne et replir avec de l'eau jusqu'à la ligne du niveau d'eau maximum.
NOTE
Ne pas remplir au-dessus de la ligne du niveau d'eau maximum. (Autrement l'eau chaude peut se repandre, entrainant des ébouillancies)
2 Fermer le couvercle supérieur, brancher la fiche male du cordon d'alimentation et appuyer sur le bouton REBOIL pendant plus de 3 secondes.
Émet un bip au début du processus de nettoyage.



Temps de nettoyage: Approx. 1,5 heures
Les temps de nettoyage pourront varier suivant la quantite d'eau, la temperature de I'eau et la temperature ambiente.
3 Debrancher la fiche male du cordon d'alimentation, retirer le couvercle supérieur et jeter I'eau a l'emplacement indiqué par « VIDER D'ICI » (Éviter que I'eau n'éclabousse la charnière).
Pour rincer, replir le recipient interne avec de I'eau. Faire bouillir et verser environ une tasse d'eau chaude pour rincer le bac verseur, laisser refroidir, puis jeter I'eau restante.
Lorsque you jetez l'eau chaude :
- Prendre garde à l'eau chaude et à la vapeur. Il y a risque d'ébouillantage.
- Prendre garde, car l'eau chaude peut vous ébouillanter en s'égoutant par le bec verseur.
NOTE
Il se peut qu'un nettoyage repete a l'acide citrique soit nécessaire pour enlever les résidus tenaces ou si I'eau ne se verse pas de maniere fluide.
Si de I'eau minérale ou de I'eau alcaline iodée est utilisée, le calcium aura tendance à s'accumuler à la surface du récipient interne. Si le tartre s'accumule sur le récipient interne ou sur le filtre, il peut que l'ébullition soit plus bruyante que d'habitude et que I'eau ne se verse pas de manière fluide. Le nettoyage fréquent est recommendé quand une eau minérale ou alcaline iodée est utilisée.
Pour annuler le nettoyage à l'acide citrique à tout moment, débrancher la fiche maje du cordon d'alimentation pendant plus de 5 secondes.
PIÉCES DE RECHANGE
- Des pièces de rechange, vendues séparation, sont disponibles. Ne remplacer les pièces endommagées que par des pièces neuves.
Pour faire remplacer une piece,noter d'abord le numero de modele et le nom de la piece.Contacter ensuite le detaillant ou le Service Clientele de Zojirushi. Service Clientele de Zojirushi 1-800-733-6270 www.zojirushi.com
| Noms des pièces | Numéro des pièces |
| Joint du couvercle intérieur | 627303-00 |
| Filtre | 627402-00 |
| Détergent à l'acide citrique pour bouilloires electriques (1 oz / 30 g x 4 sachets) | CD-K03E-JU |
Q & R SUR L'UTILISATION DE LA BOUILLOIRE
| Peut-on utiliser la bouilloire pour faire chauffer d'autres liquides que de l'eau ? | Ne remplir la bouilloire avecaucunautreliquideque del'eau.Cela peutcauser un dysfonctionnement,oule liquide risquedéborderr etdecauser un ébouillantage. |
| Faut-il changer l'eau tous les jours ? | Pour éviter l'accumulation de tartre,replicater l'eau au moins une fois par jour. |
| Peut-on utiliser de l'eau minérale ou de l'eau ionisée alcaline ? | Oui,Par contre,aVEC l'eau minéraleouleau ioniséalcalineun résiduflottantpeut sedeveloppouena substanced'un blanclaiteuxpeut se former à sla surface du réciplientinterne.Cela estdúaux composantsde l'eau et neprésentedorcuncaucinsrisque pour la santé.Un nettoyage régulierest recommandé. |
| J'ai accidentellement bu de l'eau tandis quej'effectuais nettoyage à l'acidetritique.Est-ce dangereux pour la santé ? | Prière de suivièresl instructiements qui apparaissent sur l'emballiage de l'acidetritiqueCD-K03E-JU. |
| Peut-on s'absenter pendant que la bouilloire est allumée ? | Laisser la bouilloire sans surveillance ne presente pas de danger,car elle est doté d'une fonctiond'arrêt automatique (celle-ci coupe automatiquement le courant de l' élémentschaufant) qui s'activ quand il n'y aplus d'eau.Prendre toutefois garde de reprisesredie processus d'ébolition sans avoirrempléd'eau le réciplientintere,car l'revetement antiadhésilpeut sédécolorerouse détacher. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
Priere de vérifier les points suivants avant de faire une demande de dépannage.
| Condition | Cause | Remède |
| L'eau ne chauffe pas. | La fiche mâle du cordon d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. | Brancher la fiche mâle du cordon d'alimentation. |
| L'eau ne bout pas. | Le mode Temp. rapide est sélectionné. (L'eau n'atteint pas le point d'ébullition en mode Temp. rapide). | Appuyer sur le bouton REBOUILIR/TEMP. RAPIDE, puis sélectionner le mode Bouillir ordinaire. (voir p. 32) |
| L'eau chaude a une odeur désagréable. | Il y a accumulation de tartre ou autres résidus sur le récipient interne. | Effectuer le nettoyage à l'acide citrique. (voir p. 35) |
| You n'avez pas effectué régulièrement le nettoyage à l'acide citrique. | ||
| Il se peut que la bouilloire neuve dégage une légère odeur de plastique. Cette odeur diminuera progressivement. | La bouilloire est restée longtemps inutilisée. | Faire bouillir de l'eau, déverrouiller et verser environ 34 oz (1 litre) d'eau chaude. Jeter l'eau restante. (voir p. 27) |
| Il peut y avoir une odeur de chlore (utilisé pour la stérisilisation de l'eau du robinet) après l'ébullition. | Si l'eau du robinet est utilisée en mode Temp. rapide, il faudra 15 minutes de plus après l'ébullition pour que 80 % du chlore soit éliminé. | Si cela pose problème, utiliser plutôt le mode Bouillir ordinaire. (voir p. 32) |
| De l'eau s'échappe du bec verseur ou du purgeur de vapeur. | S'assurer que le récipient interne n'est pas rempli au-dessus de la ligne de niveau d'eau maximum. | Réduire la quantité d'eau jusqu'à ce qu'elle soit au-dessous de la ligne de niveau d'eau maximum. |
| Impossible de sélectionner le mode Temp. rapide. | Le mode Garder chaud à 208 °F ou à isolation sous vide est-ilaucectionné? | Sélectionner le mode Garder chaud à 195, 175 ou 160 °F, puis sélectionner le mode Temp. rapide. (voir p. 32) |
| Impossible de sélectionner le mode Garder chaud à 208 °F ou à isolation sous vide en mode Temp. rapide. | You ne pouvez pas sélectionner le mode Garder chaud à 208 °F ou à isolation sous vide en mode Temp. rapide. | |
| L'eau se refroidit facilement en mode Garder chaud par isolation sous vide. | La quantité d'eau gardée chaleur trop faible. | Ajouter de l'eau (sous la ligne de niveau d'eau maximum) et appuyer sur le bouton REBOUILIR/TEMP. RAPIDE. |
| L'eau ne sort pas ou ne coule pas bien. | L'eau chaudiène ne coule pas bien dans les quelques minutes qui seront l'ébullition. | Ouvrir le couvercle supérieur pour libérer les bulles d'air, puis refermer. (Faire attention à la vapeur en ouvrant le couvercle supérieur). |
| Du tartre et d'autres résidus se sont accumulés sur le récipient interne et le filtre. | Nettoyer le récipient interne et le filtre. (voir p. 34) | |
| Le verrou de distribution automatique est engagé. | Appuyer sur le bouton DÉVERROULLER, puis sur le bouton VERSER. (voir p. 28) | |
| La fiche mâle du cordon d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. | Brancher la fiche mâle du cordon d'alimentation. | |
| Du calcium peut se former le long du parcours de l'eau, ce qui peut empêcher laonne distribution de l'eau. | Effectuer un nettoyage à l'acidie citrique. (voir p. 35) |
| Condition | Cause | Remède | |
| Il y a un résidu vaporeux et flottant. (Est-ce le revêtement antiadhésif qui se détache ?) | Ce résidu est dû aux mineraux prôsent dans l'eau, non à la corrosion du récipient interne ou au détachment du revêtement antiadhésif. | Effectuer un nettoyage à l'acide citrique. (voir p. 35)TartreAvec le temps et à l'usage, du calcium et d'autres mineraux prôsent dans l'eau s'accumulent à la surface du récipient interne du bruyante. Il s'agit de « tartre » et celui-ci est sans danger pour la santé. | |
| Des corps d'un blanc laiteux et à surface rugueuse se sont accumulés à la surface du récipient interne. | Une accumulation excessive de tartre et autres dépôts à la surface du récipient interne peutrendre l'ébullition plus bryante. | ||
| L'ébullition est plus bruyante que d'ordinaire. | |||
| Des tachessemblables à de la rouille apparaisent à la surface du récipient interne. | Elles sont causées par la présence de fer dans l'eau, et non par la détenoration du récipient interne. | ||
| Des résidus blancs flottent dans l'eau. | Retirer le couvercle interieur et vérifier l'absence d'anomalies sur la partie en plastique du couvercle supérieur. (voir p. 34) | Si cette partie est décolorée ou rude au toucher, la replacer. | |
| L'eau n'est pas chaude. | Il se peut que l'eau ne soit pas très chaude au moment où elle commence à peine à bouillir ou quand un certain temps s'est écoulé après la distribution. | Le cas échéant, jeter la première tasse (d'eau chaude). | |
| Le mode Garder chaud par isolation sous vide est-il sélectionné? Si ou, alors le courant de l'élement chauflant a été coupé et c'est ce qui entraine la diminution progressive de la tempête de l'eau. | Appuyer sur le bouton REBOULLIER/TEMP. RAPIDE. (voir p. 31 et 32) | ||
| Le minuteur est-il régèle? | |||
| Le bati devient chaud. | •Quand la température de l'eau et/ou la température ambiente sont élevées, la surface extérieure du bati peut atteindre jusqu'à 140 °F (60 °C). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | ||
| Le cordon d'alimentation devient chaud. | •Le cordon d'alimentation pourra développer chaud pendant l'ébullition. Ce n'est pas un dysfonctionnement. | ||
| Un léger son est émis quand on ouvre ou ferme le couvercle supérieur. | •Ce son, qui n'indique aucune anomalie, est celui du déplacement du poils qui préviert le déversement de l'eau chaude lorsque la bouilloire est retournée sur elle-même. | ||
| De l'humidity s'accumule dans la fenêtre de l'afficheur. | •Si on remplit la bouilloire d'eau à partir d'un robinet, ou si la bouilloire est placée directement sur un évier mouillé, de l'eau peut pénétrer dans le bati et générer de l'humidity dans l'afficheur. Si cela se produit, cesser d'utiliser la bouilloire et la laisser sécher telle qu'elle pour éviter un court-circuit ou un choc électrique. | ||
| Aflichages décrue et leur signification | Un bip est émis, les voyageurs s'allument et « HH » apparait sur l'afficheur. | S'allume TEMP SET 208 195 175 160 (VACUUM) HCC HH 160 (VACUUM) Le récipient interne est dans un cycle de nettoyage à l'acide citrique. | Débrancher la fiche mâle du cordon d'alimentation et attendre jusqu'à ce que le récipient interne refroidisse. Ajouter de l'eau et rebrancher le cordon d'alimentation. (voir p. 29) |
| 2 voyageurs clignotent en même temps et l'afficheur indique un carré qui tourne. | Pour annuler le cycle de nettoyage à l'acide citrique, débrancher la fiche mâle du cordon d'alimentation et attendre plus de 5 secondes avant de la rebrancher. (voir p. 35) | ||
| E3 ou E4 s'affiche. | Cela indique un dysfonctionnement. | Veuiliez appeler le Service Clientèle de Zojirushi. | |
| Remplacement du couvercle supérieur | Joint du couvercle interieur | •Le joint du couvercle supérieur étant un consomptible, il doit être vérifié chaque année. Si de la vapeur s'échappe par l'intervalle entre le couvercle supérieur et le bati, ou si le joint blanchit ou se décolore, le replacer par un neuf. (voir p. 34) | |
| Pièces en plastique | •La partie en plastique du couvercle supérieur peut se déterminer à l'utilisation. L'on remplace le joint du couvercle supérieur, vérifier la partie en plastique. Si elle est décollée ou si sa surface est rude au toucher, replacer la couvercle supérieur (vendu séparation). (Pour les parties en plastique, nous prenons soin d'utiliser des matériaux sûrs et hygiéniques, concès pour le contact avec la nourriture). | ||
Le revêtement antiadhésif du récipient interne peut s'endommager à l'utilisation. Contacter le détaillant ou appeler le Service Clientèle de Zojirushi au 1-800-733-6270.