LISTO SLHP7L4b - Sèche-linge

SLHP7L4b - Sèche-linge LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLHP7L4b LISTO au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LISTO SLHP7L4b - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Sèche-linge
Capacité de séchage 7 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Multiples programmes adaptés aux différents types de textiles
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran numérique avec boutons de sélection
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider
Consommation d'énergie Environ 4,5 kWh par cycle
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SLHP7L4b LISTO

Mon sèche-linge LISTO SLHP7L4b ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de programme est correctement positionné.
Le sèche-linge émet un bruit étrange pendant son fonctionnement. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le linge est bien réparti à l'intérieur du tambour. Un déséquilibre peut causer des bruits. Assurez-vous également qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le tambour.
Mon sèche-linge ne sèche pas bien le linge. Quelles peuvent être les causes ?
Vérifiez le filtre à peluches et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué et que la charge de linge ne dépasse pas la capacité recommandée.
Pourquoi mon sèche-linge LISTO SLHP7L4b affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel utilisateur pour comprendre la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème de fonctionnement ou d'entretien à régler.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez le filtre à peluches. Enlevez les peluches accumulées, puis rincez le filtre à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore de mon sèche-linge LISTO SLHP7L4b ?
Le niveau sonore est d'environ 65 dB lors du fonctionnement, ce qui est considéré comme un niveau de bruit modéré pour un sèche-linge.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans le sèche-linge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de feuilles assouplissantes, car cela peut laisser des résidus qui obstruent le filtre à peluches et affectent les performances de séchage.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Pour optimiser la consommation d'énergie, évitez de surcharger le sèche-linge, nettoyez régulièrement le filtre à peluches et choisissez des programmes adaptés à la charge de linge.

Questions des utilisateurs sur SLHP7L4b LISTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLHP7L4b - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLHP7L4b de la marque LISTO.

MODE D'EMPLOI SLHP7L4b LISTO

Notice d'utilisation

Sèche-linge pompe à chaleur

SLHP7-L4b

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur ce produit.

Le present manuel d'utilisation contient d'importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre apparéil.

Veuillez prendre le temps de dire ce manuel avant d'utiliser votre apparéil et conservez-le pour référence future.

Icône Sous-titre Description
ATTENTION Risque de blessures graves ou de décès
RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse
INCENDIE Risque d'incendie
ATTENTION Risque de blessures ou de dégât saturesiels
REMARQUE IMPORTANTE
Lisez les instructions.
Surface chaude

SOMMAIRE

  1. CONSIGNES DE SECURITE 5

1.1. Sécurité électrique 5
1.2. Sécurité des enfants 6
1.3. Sécurité du produit 7
1.4. Utilisation appropriée 8
1.5.Installation sur une machine a laver 10

  1. INSTALLATION 12

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) 12
2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau 12
2.2. Réglage des pieds 12
2.3.Raccordementelectrique 12
2.4. Installation sous un plan de travail 12
3.APERCU 13

  1. PREPARATION DU LINGE 14

4.1. Tri du linge à secher 14
4.2. Préparation du linge à secher 15
4.3.Capacité de charge 15

  1. UTILISATION DU SÉCHE LINGE 16

5.1.Panneau de commande 16
5.1.1. Bouton de selection des programmes 16
5.1.2. Indicateur electronique et fonctions supplémentaires 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation 17
5.2.1. FONCTIONS AUXILIAIRES 18
5.2.2.DEMARRAGE DU PROGRAMME 19
5.2.3.Modeeconomiedenergie 20
5.2.4. Suivi du programme 20
5.3. Information sur l'éclairage du tambour 20

  1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22

6.1.Nettoyage du filtré à peluches 22
6.2. Vidange du réservoir d'eau 22
6.3.Nettoyage de I'echangeur de chaleur 23
6.4.Nettoyage des capteurs d'humidité 23
6.5.Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement 24
7. BRUITS DE LA MACHINE 25
8.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 26
9. DÉPANNAGE 27

  1. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU'IL FAUT FAIRE .... 29
  2. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE ....30
    11.1. Informations sur l'emballage 30
  3. DESCRIPTION DE L'ETIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE... 30
    12.1. Étiquetage énergétique 30
    12.2.Efficacite energetique 31

CONSIDERATIONS PREMIÈRES

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

  • Ce sèche linge est exclusivement destiné à un usage domestique et en intérieur. La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • N'utilise ce produit que pour le linge avec une étiquette indiquant qu'il convient au séchage en machine.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation inappropriée ou du transport.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • L'installation et la réparation de la machine ne doit être effectuées que par un réparateur/agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultat de réparations non autorisées.

ATTENTION: Ne vaporisez ou ne versez jamais de l'eau sur votre sèche linge pour le nettoyer! Sinon, vous pourriez être electrocute!

  • Laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois laterales et arrêté de l'appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail.
  • Le montage / démontage pour l'installation sous un plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien/agréé.
  • Avant l'installation, vérifie que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilise jamais un produit endommagé.
  • Gardez le sèche linge hors de la portée des animaux de compétie.
  • Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
  • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
  • L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte a verrouillage, une portecoulissante ou une porte ayant une charniere du cote opposé à celle du seche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du seche-linge a tambour.
  • Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
  • Le collecteur de bourre doit être nettoyé fraisquement. On ne doit pas laisser de la bourre s'accumuler autour du seche-linge à tambour.
  • Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l'intérieur de la piece, de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feuels ouverts.
  • L'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des apparèils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.

AVERTISSEMENT: Maintenir les orifices de ventilation dénués de toute obstruction dans le boîtier de l'appareil ou la structure d'intégration.

  • Avant de contacter le fournisseur de service/agréé local pour l'installation du séche linge, vérifiez les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour vous assurer que l'installation électrique et la prise d'eau sont appropriées. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un plombier pour effectuer les ajustements nécessaires.
  • Il est de la responsabilité du client de préparer le lieu d'installation du seche-linge, ainsi que les installations d'électricité et d'eau usées. Avant l'installation, vérifie que le seche-linge n'est pas endommagé. S'il est endommagé, ne l'installez pas. Les produits endommages peuventmettre en danger votre santé.
  • Installé le séche-linge sur une surface stable et plane.
  • Démarrez le seche-linge dans un environnement exempt de poussière, où la ventilation de l'air est bonne.
  • L'espace compris entre le séche-linge et le sol ne devrait pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou du ruban adhésif.
  • Évitez de bloquer les grilles d'aération qui se trouvent sur la plinthe du séche-linge.
  • Vous ne doivent pas installer l'apparéil derrière une porte verrouillable, coulissant ou avec une charnière du côte opposé à celui du séche-linge de sorte que l'ouverture complète de la porte du séche linge soit bloquée.
  • Une fois que le sèche-linge est installé, les raccordements doivent rester stables. Lors de l'installation du sèche linge, assurez-vous que la surface arrière ne s'appuie sur rien (par ex. robinet, prise de courant).
  • La température de fonctionnement du sèche-linge doit être entre +5^ C et +35^ C. Si le sèche-linge

est utilisé en dehors de cette plage de température, ses performances seront affectées négativement et l'appareil peut être endommagé.

  • Soyez prudent lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
  • Lors de l'installation du produit, assurez-vous qu'il est placé contre un mur.
  • La surface arrière du produit doit être placee contre un mur.
  • Lorsque l'appareil est place sur une surface stable, utilisez un niveau d'eau pour vérifier s'il est totallement stable. Si ce n'est pas le cas, réglez les pieds jusqu'à ce qu'ils deviennent stables. Répétez cette manoeuvre chaque fois que vous déplacez l'appareil.
  • Ne placez pas le seche-linge sur le cable d'alimentation.

Élimination de l'ancien produit

LISTO SLHP7L4b - Élimination de l'ancien produit - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'Union europeenne. (2012/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classification relatif aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Ce symbole, qui figure sur l'étiquette du produit ou sur l'étiquette d'informations, indique que le

produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers
lorsque sa durée de vie utile est terminée. Afin de prévenir
les effets néfastes potentiels de l'élimination incontrôlée des
déchets sur l'environnement et la santé humaine, veuilles
separer ce produit des autres types de déchets et, pour
eviter une réutilisation durable des ressources matérielles,
assurez-vous qu'il est recyclé de manière responsable.
Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour
obtenir des informations sur la maniere et l'endroit où vous
pouvez apporter le produit pour un recyclage respectieux
de l'environnement. Ce produit ne peut pas etre mélange à
d'autres déchets commerciaux à des fins de recyclage.

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie.

1.1. Sécurité électrique

  • L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Tirez toujours la fiche pour débrancher l'appareil, sinon vous risqueriez d'être electrocuté.
  • Branchez le sèche-linge à une prise de terre avec protection par fusible. Si votre prise n'est pas reliée à la terre, faites installer par un électricien qualifié une prise reliée à la terre et protégger par un fusible conformément à la réglementation en vigueur. Nous ne sommes enaucun cas responsables des dommages/pertes résultat de l'utilisation du sèche linge sans prise de terre, comme l'exigent les réglementations locales.
  • La tension et la protection par fusible requises sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • Les valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension et à la fréquence d'alimentation électrique de votre maison.
  • Débranchez le sèche-linge lorsque vous n'allyez pas l'utiliser pendant une période prolongée et avant l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation, sinon il risque d'être endommagé.
  • La prise de courant doit être libre d'accès à tout moment après l'installation.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

1.2. Sécurité des enfants

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Ne laisserez pas les enfants sans surveillance pres de la machine.
  • Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.
  • Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrémement chaude et peut cause des lésions cutanées.
  • Veuillez conserve rles matieres aux d'emballage hors de la portee des enfants.
  • En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent entrainer un empoisonnement ou une irritation.
  • Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Les produits électriques sont dangereux pour ceux-ci.

  • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche.

  • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de sechage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours.
  • Ne permettez pas aux enfants de s'asseoir sur l'appareil / d'entrée dans l'appareil.

1.3. Sécurité du produit

A cause du risque d'incendie, le linge et les produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le seche-linge :

  • Ne pas secher dans le seche-linge à tambour des articles non lavés.
  • Il convient que les articles qui ont eté salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
  • Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers complenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le seche-linge à tambour.
  • Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
  • La partie finale d'un cycle de seche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommages.

  • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.

  • Les articles rembournrés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de sechage.
  • L'utilisation du séche-linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une Explosion.

ATTENTION: Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques doivent être mis dans un filt pour un usage dans un seche-linge. Dans le cas contraire, le seche-linge peut être endommagé si les armatures métalliques se détachent et se cassent pendant le séchage.

INCENDIE:R290

Risque d'incendie et de dommages!

Ce produit contient du gaz R290. Ce gaz présente un potentiel de réchauffement climatique faible et n'a aucun impact sur la couche d' ozone mais il est inflammable. Maintenez toujours le produit éloigné des flames{nues et des sources d'incendie.

1.4. Utilisation appropriée

MISE EN GARDE: Ne jamais arrêté un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient逝és rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
ATTENTION: Assurez-vous que les animaux deOMPagnie n'entrent pas dans le sèche-linge. Vérifiez l'intérieur du sèche-linge avant de l'utiliser.

ATTENTION: La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche-linge peut se produit si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survientpendant que la machine est en marche. Cette concentration de chaleur peut provoquer une auto-combustion. Alors, vousdezewtoujoursactiver le programme «Rafraîchir» pour refroidir ou retirer rapidement tout le linge du sèche-linge pour l'accrocher et dissiper la chaleur.

  • N'utilisez le séché-linge que pour le séchage domestique et pour sécher les tissus avec une étiquette indiquant qu'ils convennent au séchage en tambour. Toutes les autres utilisations n'entrent pas dans le champ d'application prévue et sont interdites.
  • La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • Cet apparéil n'est destiné qu'à un usage domestique et doit être place sur une surface droite et stable.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se renverser.
  • Pourmaintenir unetempérature qui n'endommageraspas le linge (par exemple pour éviter que le lingene prenne feu),le cycle de séchage se termine:toujours par un cycle de refroidissement.A la fin duprogramme,le linge doit être retire rapidement de lamachine.
    ATTENTION: N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtré à peluches ou avec un filtré à peluches endommagé.
  • Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque'utilisation tel qu'indiqué dans la section Nettoyage du filtré à peluches.

  • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage. Un filtré humide peut provoquer un dysfonctionnement pendant le cycle de sechage.

  • Vous ne doivent pas laisser les peluches s'accumuler autour du seche-linge (non applicable aux apparueils destinés à être ventilés à l'extérieur).

IMPORTANT: Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis, du bois ou du ruban adhésif. Sinon, l'aération de la machine risque d'être insuffisante.

N'installez pas le sèche-linge dans des pieces où il existe un risque de gel. Les températures trop basses affectent négativement les performances des sèchelinge. L'eau de condensation qui gèle dans la pompe et le tuyau peuvent cause des dommages.

1.5. Installation sur une machine à laver

ATTENTION: Une machine à laver ne doit pas être placée sur le sèche-linge. Prétez attention aux mises en garde ci-dessous avant dinstaller le sèche-linge sur une machine à laver.

ATTENTION: Le sèche-linge ne peut être placé que sur des machines à laver d'une dimension égale ou supérieure.

  • Pour utiliser le séche-linge sur une machine à laver, vous doivent utiliser une piece de fixation entre les deux machines.
  • Lorsque le sèche-linge est placé sur la machine à laver, le poids total des 2 appareils peut avoiriner 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont charges). Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter une telle charge!
Tableau d'installation appropriée pour machine à laver et sèche linge
Sèche linge(Profondeur)Machine à laver
37-41 cm 4245 cm 46-49 cm50-56 cm 57-63cm
52,5 cm X
56 cm XX
61 cm XXX
64 cm XXX X

(Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7. Caractéristiques techniques)

Pourmettrelesèche-linge surle lave-linge,un kit de superposition special est nécessaire en option. Vouspouvezvousprocuerrcekitdansvotremagasin revendeur.Les instructions d'assemblagevousseront données avec le kit de superposition.

Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences enumeratedes dans les normes citées en reference.

2. INSTALLATION

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option)

Sur les produits équipés d'une unité de condensateur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le processus de sechage. Vous doivent voir l'eau accumulée après chaque processus de sechage. Au lieu de vider périodiquement le réservoir d'eau, vous pouvez également utiliser le tuyau de vidange d'eau fourni avec le produit pour vidanger directement l'eau à l'extérieur.

2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau

  1. Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière du seche linge. N'utiliseaucuin outil pour retarder le tuyau.
  2. Fixez une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau, qui est fourni avec l'appareil, dans la fente par laquelle vous avez retire le tuyau.
  3. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'eau directement à la sortie d'eau ou à l'évier.

LISTO SLHP7L4b - Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau - 1

LISTO SLHP7L4b - Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau - 2

LISTO SLHP7L4b - Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau - 3

LISTO SLHP7L4b - Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau - 4

ATTENTION: Le tuyau doit être raccordé de manière à ne pas pouvoir être déplaced. Si le tuyau sort pendant l'évacuation des eaux, il peut y avoir inondation dans votre maison.

IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux doit être installé à une hauteur maximale de 80 cm.
IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux ne doit pas être plie ou surélevé entre la sortie et la machine.

2.2. Reglage des pieds

Pour que le seche-linge fonctionne en produitant moins de bruit et de vibrations, il doit être stable et équilibré sur ses pieds. Ajustez les pieds pour vous assurer que l'appareil est équilibré.
- Tournez les pieds vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le sèche-linge soit régulier et stable.

IMPORTANT: Évitez dePTRirer les pieds réglables.

2.3. Raccordement électrique

ATTENTION: Il existe un risque d'incendie et d'électrocution.

  • Voiture sèche linge est régle à 220-240 V et 50 Hz.
    Le cable electrique du seche-linge est équipé d'une prise spéciale. Cette fiche doit être reliée à une prise de mise à la terre protégée par un fusible de 16 ampères comme indiqué sur la plaque signalétique. Le courant nominal du fusible de la ligne electrique à laquelle est raccordée la sortie doit également être de 16 ampères. Consultez un electricien qualifié si vous ne disposez pas d'une telle prise ou d'un tel fusible.
  • Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages resultant d'une utilisation sans mise à la terre.

IMPORTANT : L'utilisation de votre apparéil à des valeurs de tension basses réduira sa durée de vie et diminuera ses performances.

2.4. Installation sous un plan de travail

  • Lors de l'installation sous un plan de travail, laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois laterales et arrêté de la machine et la face inférieure du plan de travail.
  • Le montage / démontage sous le plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien/agréé.

3. APERÇU

LISTO SLHP7L4b - APERÇU - 1

  1. Plateau supérieur
  2. Panneau de commande
  3. Porte de chargement
  4. Bouton d'ouverture de la trappe d'accès au filtré de l'évaporateur
  5. Grilles d'airation
  6. Pieds réglables
  7. Trappe d'accès au filtré de l'évaporateur
  8. Plaque signalétique
  9. Filtre à peluches
  10. Bac de récapuration de l'eau de condensation
  11. Cordon d'alimentation

4. PREPARATION DU LINGE

4.1. Tri du linge à sécher

Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à secher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un seche linge » peuvent effectivement être séchés dans un seche-linge.

  • Évitez d'utiliser la machine avec des quantités de charge et des types de linge différents de ceux indiqués au point 4.3. Capacité de charge.
Convient pour le séchage dans un sèche lingeNe nécessite aucun repassage Sèchage délicatDélicatNe convient pas pour le séchage dans un sèche linge
Ne séchez pasNe nettoyez pas à secÀ toutes les températuresÀ haute température
À température moyenne Àbasse température Sans chaleur Sèchage sur un centre
Sèchage à plat Suspendre humideRepartir dans l'obscurité pour secherApproprié pour le nettoyage à sec

Éviter de sécher ensemble des tissus minces, multicouches ou épais, car ils sèchent à différents niveaux. Pour cette raison, mettez Ensemble les vêtements secs qui ont la même structure et le même type de tissu. Cette méthode vous permet d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si vous pensez que le linge est encore humide, vous pouvez selectionner un programme de séchage supplémentaire.

Veuillez secher vos linges de grandes tailles (exemple des couettes) et de petites tailles séparément afin de ne pas avoir du linge humide.

O I M P O R T A N : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en soie, les vêtements en tissus délicats et couteux, les vêtements hermétiques et les rideaux de tulle ne convennent pas pour le séchage dans le seche linge.

4.2. Préparation du linge à secher

Risque d'explosion et d'incendie!

Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches.

ATTENTION: Le tambour du séche linge et les tissus peuvent être endommages.

  • Les vêtements peuvent s'être emméliés pendant le processus de lavage. Séparez-les les uns des autres avant de les placer dans le seche linge.

  • Retirez tous les objets contenus dans les poches des vêtements et suivez les instructions suivantes :

  • Attachez les ceintures en tissu, les lacets de tablier, etc. l'un à l'autre ou utilisez un sac à linge.

  • Verrouillez les fermétures à glissière, les fermoirs et les fermétures, débutonne les boutons de couvertures.

Pour obtenir le meilleur résultat de séchage, triez le linge selon le type de textile et le programme de séchage.

  • Retirez les pinces et autres pieces métalliques similaires des vêtements.

  • Les matieres tissées comme les t-shirts et les vêtements tricotés se rétrécissant généralement lors du premier séchage. Utilisez un programme de protection.

  • Évitez de trop sécher les matières synthétiques. Car cela pourrait entraîner des pris.

Lors du lavage du linge à secher, reglez la quantité d'adoucissant en fonction des données du fabricant de la machine à laver.

4.3. Capacité de charge

Suivez les instructions de la section « Sélection des programmes et tableau de consommation ». (Voir : 5.2 Sélection des programmes et tableau de consommation). Évitez de charger la machine avec une quantité de linge supérieure aux valeurs de capacité spécifiées dans le tableau.

LISTO SLHP7L4b - Capacité de charge - 1

IMPORTANT: Il n'est pas recommancé de charger le seche linge avec une quantité de linge supérieure à celle recommandée pour chaque programme (voir tableau des programmes). Lorsqu'il est surcharge, sa performance de sechage diminue, ce qui peut cause des dommages au seche-linge et au linge.

Linge Poids à sec (g)
Draps (double) 725
Taires d'oreiller 240
Serviette de bain 700
Essuie-mains 225
Chemise 190
Chemise en coton 200
Jean 650
Tissu - Pantalons en gabardine400
T-shirt 120

5. UTILISATION DU SÉCHE LINGE

5.1. Panneau de commande

LISTO SLHP7L4b - Panneau de commande - 1

  1. Bouton de seLECTION des programmes
  2. Indicateur electronique et fonctions supplémentaires

5.1.1. Bouton de selection des programmes

Utilisez le bouton de selection des programmes pour selectionner le programme de sechage souhaite

LISTO SLHP7L4b - Bouton de selection des programmes - 1

5.1.2. Indicateur electronique et fonctions supplémentaires

LISTO SLHP7L4b - Indicateur electronique et fonctions supplémentaires - 1

Symboles d'affichage :

Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir
Indicateur d'advertissement de nettoyage du filtré à peluches
Indicateur d'advertissement de nettoyage du condenseur

Indicateur d'étapes de séchage :

Séchage
Refroidissement
Fin / Antifroissage

Les indicateurs électroniques indiquent la progression d'un programme en cours. Au début de chaque étape du programme, la LED correspondante s'allume et la LED de l'etape terminée s'eteint.

5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation

Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Levoyant LED Départ/Pause qui indique le lancement du programme et le voyant LED de sechage s'allument.

ProgrammesCharge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleDurée (minutes)
Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage)7100060%196
Coton prét à ranger7100060%178
Coton prét à repasser7100060%133
Synthétique prét à ranger3,580040%83
Synthétique prét à repasser3,580040%54
Délicat260050%51
Mixte4100060%122
Bébé3100060%90
Jeans4100060%133
60 min---60
40 min---40
20 min---20
Rafraîchir---10
Rapide 34'1120050%34
Chemises 20'0.5120050%20
Valeurs de consommation d'énergie
ProgrammesCharge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleValeurs de consommation d'énergie (kWh)
Coton prét à ranger7100060%1,70
Coton prét à repasser7100060%1,35
Synthétique prét à ranger3,580040%0,75
Consommation d'énergie en « mode Arrêt » P0(W)0,5
Consommation d'énergie en « mode Marche » PL(W)1,0

LISTO SLHP7L4b - Sélection des programmes et tableau de consommation - 1

Le programme coton prét à ranger est le programme de séchage standard qui peut être exécuté à plein ou à demi-charge et pour lequel les informations figurent sur l'étiquette signalétique. Ce programme est le plus économique en termes d'énergie pour le séchage de vêtements en coton humide.

*Programme de la norme de l'étiquetage énergétique (EN 61121:2013)

Toutes les valeurs du tableau ont eté déterminées conformément à la norme EN 61121:2013. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau selon le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambantes et les valeurs de tension.

5.2.1. FONCTIONS AUXILIAIRES

Le tableau qui résumé les options qui peuvent être séLECTIONnées dans les programmes est donné ci-dessous.

Option Description
AntifroissageSi vous sélectionnez l'options « Antifroissage » et n'ouvrez pas la porte du sechelingé à la fin du programme, la phase de défloissage prévue pour 1 heures en prendra 2. ÀpRES avoir sélectionné l'options Antifroissage, vous entendrez un signal d'avertissement sonore. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le même bouton pour annuler cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Départ/Pause ▶■ alors que le processus d'antifroissage est encore en cours, cette étape sera annulée.
Départ différéVous pouvez retarder l'heure de lancement du programme en sélectionnant l'options 3 heures, 6 heures ou 9 heures. Vous pouvez activer le délié at de temporisation souhaïté en appuyant sur la touche Départ/Pause ▶■ . Le moment venu, le programme sélectionné est lancé automatiquement. Pendant le délié at de temporisation, les options compatibles avec le programme peuvent être activées/désactivées.
Degré de séchageIl est possible d'augmenter de jusqu'à 3 points le degré d'humidité obtenu après le séchage. Ainsi, il est possible de sélectionner le degré de séchage requis. Les degrés sélectionnables en dehors des réglages standards : 1, 2, 3. ÀpRES la sélection, le voyant LED du degré de séchage correspondant s'allume.
Annuler l'avertisseurLe séche-linge émet un avertissement sonore lorsque vous tournez le bouton de selection des programmes et quand vous appuyez sur les boutons, à la fin du programme. Pour annuler ces avertissements, appuyez sur le bouton et maintenez-le,enforcépendant 3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un avertissement sonore indiquant que l'options a été annulée.
Sécurité enfantsIl existe une option de sécurité enfant pour éviter les changements dans le déroulement du programme lorsque des touches sont actionnées pendant le programme. Pour activer la fonction de sécurité enfant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Départ différé » et « Antifroissage » pendant 3 secondes. Lorsque la sécurité enfant est activée, toutes les touches sont désactivées. La sécurité enfant n'est pas automatiquement désactivée à la fin du programme. Pour désactiver la sécurité enfant à la fin du programme, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « OFF » (arrêt). Ensuite, tournez le bouton de sélection des programmes sur la première position. La sécurité enfant resté active. Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Départ différé » et « Antifroissage » pendant 3 secondes. Lorsque vous activez/désactivez la sécurité enfant levoyant de l'option « Antifroissage » clignote et un signal sonore retentit. Avertissement : lorsque le produit est en marche ou que la sécurité enfant est active, si vous tournez le bouton de sélection des programmes, vous entendrez un avertissement sonore. Meme si vous réglez le bouton de sélection des programmes sur un autre programme, le programme sélectionné précédemment continuaera de fonctionner. Pour selectionner un nouveau programme, vous nevez désactiver la sécurité enfant avant de régler le bouton de sélection des programmes.

5.2.2. DEMARRAGE DU PROGRAMME

Levoyant de la touche Départ / Pause clignote pendant la sélection du programme. Appuyez sur la touche Départ / Pause pour démarrer le programme. Levoyant de la touche Départ / Pause allumé en fixe indique que le programme a commencé, le voyant de sechage s'allumera.

Programme Description
Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage)Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en coton, les draps, les taies d'oreiller, les peignoirs à une température élevé pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à rangerCe programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements, les nappes de table, etc., pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à repasserCe programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
Synthétique prét à rangerCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises et les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme « coton » pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Synthétique prét à repasserCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises, les t-shirts, les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme « coton » pour les préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
DélicatCe programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises, les chemisiers et le linge en soie, à une température basse pour les rendre prêts à porter.
MixteCe programme sèche le linge à la fois en coton et en tissu synthétique et qui ne se décolore pas pour le rendre prêt à porter.
BébéCe programme sèche les vêtements délicats des enfants à une température BASSE pour les rendre prêts à porter.
Jeans Ce programme est utilisépour sécher les jeans.
Programmes de tempsPour atteindre le niveau de séchage requis à basse température, vous pouvez utiliser les programmes temporisés de 20 min, 40 min et 60 min. Quel que soit le niveau de séchage, le programme s'arrête à la fin du temps programmé.
RafraîchirCe programme fournit une ventilation de 10 minutes sans chaleur pour vous permettre de rafraîchir vos vêtements.
Rapide 34'1 kg de chemises en coton essorées à grande vitesse dans la machine à laver sont séchéées en 34 minutes.
Chemises 20' 2 à 3 chemisesdont prêtes pour le repassage au bout de 20 minutes.

IMPORTANT : N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous nevez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.

5.2.3. Mode économique d'énergie

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l'étape de seLECTION du programme, le sèche-linge passé en mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. L'écran s'eteint. En mode économique d'énergie « -- » clignote, c'est-à-dire qu'il est allumé pendant 0,5 seconde et étant pendant 3 secondes. Le voyant « -- » sera moins lumineux en mode économique d'énergie. Pour selectionner un programme et le lancer, vous nevez étéindre et rallumer le sèche-linge.

Au cours de l'exécution du programme

Si vous ouvrez le hublot lorsque le programme est en cours d'exécution, la machine bascule en mode veille. Une fois que le hublot est reféré, appuyez sur la touche Départ/pause pour reprendre le programme.

N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'execution. Si vous ne vez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.

5.2.4 Suivi du programme

L'indicateur de suivi de programme indique la progression du programme en cours. Au début de chaque etape du programme, la LED correspondante s'allume et la LED de l'etape terminée s'eteint.

Sechage:

Il reste allumé pendant tout le processus de sechage jusqu'à ce que le niveau de sechage atteigne « Refroidissement »

Refroidissement :

Il s'allume lorsque le niveau de séchage atteint « Refroidissement » et reste allumé jusqu'à l' étape suivante.

Fin/Anti-froissage :

Il s'allume à la fin du programme. La phase d'antifroissage d'une heures sera automatiquement activée.

Fin du programme

Une fois le programme terminé, les voyants LED Départ/pause , du niveau d'eau dans le réservoir, du nettoyage du filtré et du nettoyage du condenseur s'allument. De plus, un averissement sonore est émis à la fin du programme. Vous pouvez-retirer le linge pour préparer la machine à un nouveau chargement.

IMPORTANT:Nettoyez le filtré a peluches après chaque programme. Vidangez le réservoir d'eau après chaque programme.
IMPORTANT: Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme, la phase d'antifroissage d'une heures sera automatiquement activée. Ce programme fait tourner le tambour à des intervalles réguliers pour éviter les pris.

5.3. Information sur l'éclairage du tambour

  • Ce produit comprend une LED éclairage tambour. La lumière s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Et s'éteint automatiquement après quelques secondes.
    L'utilisateur ne peut pasCHOISIR de l'allumer ou I'eteindre a sa guise.
  • N'essayez pas de remplacer ou de changer la lumière LED.
PROGRAMMESOPTIONS
Départ différéAnnulation de l'advertisseur de fin de cycleSécurité enfantsAntifroissage
Séchage supplémentaire du coton(Extra sechage)
Coton prét à ranger
Coton prét à repasser
Synthétique prét à ranger
Synthétique prét à repasser
Délicat
Mixte
Bébé
Jeans
60 min
40 min
20 min
Rafraîchir
Rapide 34'
Chemises 20'
X Sélection impossible
Sélection possible

ATTENTION: Pour certains programmes, certaines options ne peuvent pas etre seLECTIONnées en meme temps.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

O important : N'utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer toute seche linge. N'utilisez pas un seche linge qui a ete nettoye avec des produits chimiques industriels.

6.1. Nettoyage du filtré à peluches

O IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LE FILTRÉ À PELUCHES APRès CHAQUE UTILISATION.

Pour nettoyer le filtré à peluches :

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage du filtré à peluches - 1

  1. Ouvrez le hublot de chargement.
  2. Tirez le filtré à peluches vers le haut pour le retarder.
  3. Ouvrir le filtré extérieur
  4. Nettoyez le filtré extérieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux.
  5. Ouvrez le filtré interieur
  6. Nettoyez le filtré interieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux
  7. Fermez les filtres et ajustez les crochets
  8. Placer le filtrtre interieur à l'intérieur du

filtre extérieur.

  1. Replacez le filtré à peluches dans son logement.

Après une certaine période d'utilisation du séche linge, si vous remarquez la présence d'une couche pouvant obstruer la surface du filtre, lavez le filtre avec de l'eau tiède pour éliminer cette couche. Séchez soigneusement le filtre avant de le réinstaller.

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage du filtré à peluches - 2

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage du filtré à peluches - 3
6.2. Vidange du réservoir d'eau

  1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez delicatement le réservoir.
  2. Vidangez l'eau du réservoir.
  3. En cas d'accumulation de peluches sur le capuchon du réservoir, nettoyez avec de

I'ea.

  1. Réinstallé le réservoir d'eau.

O I M P R O T A N T : N e retirez jamais le réservoir d'eau lorsque le programme est en cours d'execution. L'eau condensée dans le réservoir d'eau n'est pas propre à la consommation humaine.

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE VIDANGER LE RÉSERVOIR D'EAU APRES CHAQUE UTILISATION.

6.3. Nettoyage de l'échangeur de chaleur

IMPORTANT: Nettoyez l'échangeur de chaleur lorsque le témoin lumineux s'affiche.

OIMPORTANT:MEMESILEV VOYANT D'AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE DE L'ECHANGESUR DE CHALEUR N'EST PAS ALLUMÉ:NETTOYEZ L'ECHANGESUR DE CHALEUR APRES CHAQUE 30 PROCESSUS DE SECHAGE OU UNE FOIS PAR MOIS.

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage de l'échangeur de chaleur - 1

À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu'il refroidisse.

  1. Ouvrez le couvercle de la plaque de protection comme indiqué.
  2. Debloquez le couvercle de l'échangeur en tournant dans le sens indiqué par les flèches.
  3. Retirez l'échangeur de chaleur comme indiqué.
  4. Nettoyez la surface avant de l'échangeur comme indiqué.
  5. Placez l'échangeur comme indiqué.
  6. Bloquez le couvercle de l'échangeur en tournant dans le sens indiqué par les flèches.
  7. Fermez la plaque de protection comme indiqué.

A V A R T I S S E M E N T : N E P A S NETTOYER À MAINS NUES CAR LES AILETTES DE L'ÉCHANGEUR SONT TRANCHANTES. VOUS RISQUERIEZ DE VOUS BLESSER LES MAINS.

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage de l'échangeur de chaleur - 2
6.4. Nettoyage des capteurs d'humidité

À l'intérieur de la machine se trouvent des capteurs d'humidité qui détectent si le linge est sec ou non.

Pour nettoyer les capteurs :

  1. Ouvrez le hublot de chargement de la machine.
  2. Si la machine est encore chaude en raison du processus de séchage, attendez qu'elle refroidisse.
  3. A l'aide d'un chiffon doux imbibé de

vinaigre, essuyez les surfaces métalliques des capteurs et séchez-les.

IMPORTANT: NETTOYEZ LES SURFACES METALLIQUES DES CAPTEURS 4 FOIS PAR AN.

0 IMPORTANT:Evitez de nettoyer les surfaces metalliques des capteurs a l'aide d'outils metalliques.

AVERTISSEMENT: En raison du risque d'incendie et d'explosion, n'utilise pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des capteurs.

6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIÉURE DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRES CHAQUE PROCESSUS DE SECHAGE.

Ouvrez le hublot de chargement du sechelinge et nettoyez toutes les surfacesintérieures et le joint d'etanchete a l'aided'un chiffon doux et humide.

LISTO SLHP7L4b - Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement - 1

7. BRUITS DE LA MACHINE

SOURCE DE BRUIT DÉFINITION
Bruit de la pompe
La pompe est activée lorsque la machine commence à fonctionner et à certains in-tervalles au cours du fonctionnement. Il est normal d'entendre le bruit de la pompe et de l'eau pendant ce processus.
Bruit du compréseur
Il est normal d'entendre un bruit métallique provenant du compréseur de temps à autre au cours du fonctionnement de la machine.

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Marque LISTO
Nom du modele SLHP7-L4b
Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm*
Largeur 596 mm
Profondeur 525 mm
Capacité (max.) 7 kg**
Poids net (avec porte en plastique) 39,9 kg
Poids net (avec porte en verre) 41,4 kg
Tension220-240 V
Puisance1000 W

*Hauteur min.: Hauteur avec pieds réglables non utilisés. Hauteur max.: Hauteur avec pieds réglables en extension maximale.

**Poids du linge sec avant le lavage.

IMPORTANT : Afin d'améliorer la qualité du sèche linge, les specifications techniques peuvent subir des modifications sans préavis.
IMPORTANT : Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions environnementales et de l'utilisation du seche linge.

ATTENTION:

  1. Pour des raisons de sécurité, la législation impose un local d'au moins 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène pour ces équipements. Pour 110g de propane, la taille minimale autorisée de la piece serait de 13.75m^3 .

  2. Liquide de refroidissement : risque d'incendie/risque d'empoisonnement/risque de dommages matériels et d'endommagement de l'appareil. L'appareil contient du réfrigérant R290 qui, bien que respectieux de l'environnement, est inflammable. Le fait de ne pas les jeter correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. Jetez l'appareil de manière appropriée et n'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.

  3. Type de réfrigérant: R290

  4. Quantité de gaz : 110 g
  5. ODP (potentiel d'appauvissement de la couche d' ozone) : 0
    GWP (potentiel de rechauffement de la planete) : 3

  6. Risque d'incendie ou d'explosion. Retirez les briquets et les allumettes des poches.

  7. Ne placez pas la sèche-linge près d'un feu ouvert ou d'une source d'inflammation.

9. DÉPANNAGE

Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôleles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement.

A V E R T I S S E M E N T : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agrée. N'essayez jamais de réparer un produit non fonctionnel.

PROBLÉMES CAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
Le processus de séchage est très long.La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiège.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Les grilles de ventilation situées à l'avant de la machine sont peut-être obstruées.Ouvrez les portes/fenêtres pour éviter que la température ambiente n'augmente trop.
Il y a peut-être une couche de calcaire sur les capteurs d'humidité.Nettoyez les capteurs d'humidité.
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment étè essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge.
Le linge sort humide à la fin du processus de séchage.Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage donne généralement l'impression d'être plus humide.
Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, Sélectionnez un programme adapté au type de linge. Vous pouvez aussi utiliser les programmes avec besoin de la durée de séchage.
La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiège.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment étè essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge.
Le sèche-linge ne peut pas être ouvert ou le programme ne peut pas être lancé. Le sèche-linge ne s'active pas lors du réglage.Le sèche-linge n'est peut-être pas branché.Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise.
La porte de chargement est peut-être ouverte.Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Vous n'avez peut-être pascisioni un programme ou appuyé sur la touche Départ/Pause ▷□.Vérifiez que le programme a été réglié et que le sèche-linge n'est pas en mode Veille (Pause).
La sécurité infant est peut-être active.Désactive la sécurité infant.
Le programme a été interrompu sans raison.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Assurez-vous que la portede chargement est correctement fermée.
Il y a peut-être eu une panne de courant.Appuyez sur la touche Départ/Pause ▷ pour lancer le programme.
Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Les vêtements ont rétréci, sont plissés ou abîmés.Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, sélectionné un programme adapté au type de linge.
Fuite d'eau par la portede chargement.Des peluches peuvent s'être accumulées sur les surfaces intérieures de la portede chargement et sur les surfaces du joint de la portede chargement.Nettoyez les surfaces intérieures de la portede chargement et les surfaces du joint de la portede chargement.
La portede chargement s'ouvre toute seule.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Poussez la portede chargement jusqu'à ce que vous entendiez un bruit indiquant la fermeture.
Le symbole d'advertissement du réservoir d'eau plein est allumé/clignote.Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau est peut-être plié.Si le produit est raccordé directement à la sortie d'eau, vérifie le tuyau d'évacuation de l'eau.
Le symbole d'advertissement de nettoyage de l'échangeur de chaleur est allumé.L'échangeur de chaleur est peut-être sale.Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Le symbole d'advertissement de nettoyage du filtré allumé.Le filtré à peluches est peut-être sale.Nettoyez le filtré.
Le logement du filtré est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtré.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtré à peluches.Lavez le filtré à l'eau tiège.
Les symboles d'advertissement de nettoyage du filtré et de l'échangeur de chaleur sont allumés.Le logement du filtré est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtré.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtré à peluches.Lavez le filtré à l'eau tiège.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Le programme ne peut pas être lancé et levoyant d'advertissement du filtré clignote.Le filtré n'est peut-être pas en place.Replacez le filtré.
Le voyant d'advertissement du filtré clignote bien que le filtré soit en place.Appelez le service technique.

10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU'IL FAUT FAIRE

Votre sèche linge est équipé d'un système de détction de defaults intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous.

Codes erreurs Solutions
E03Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas résolu, contactez le centre de service agréé le plus proche.
E04Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
E05Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
E06Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
E07Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
E08Il peut y avoir des fluctuations de tension dans le réseau. Attendre que la tension normale se rétabissé.

11. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE

11.1. Informations sur l'emballage

L'emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l'emballage au même endroit que les déchets menagers ou d'autres déchets. Veuillez只不过 le déposer dans un point de collecte des emballages définir par votre autorité locale.

12. DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE

LISTO SLHP7L4b - DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE - 1
12.1. Étiquetage énergétique

  1. Marque déposée
  2. Modèle
  3. Classe énergétique
  4. Consommation annuelle d'énergie
  5. Émission de bruit lors du séchage
  6. Capacité de séchage du linge sec
  7. Durée du cycle de séchage Coton pré à ranger
  8. Classe d'efficacite de condensation
  9. Technologie de la machine

12.2. Efficacité energetique

  • Vous pouvez faire fonctionner le sechelinge à pleine capacité, mais assurez-vous qu'il n'est pas en surcharge.
    Lors du lavage du linge, la vitesse d'essorage doit etre la plus elevée possible.Cela raccourcit le temps de sechage et reduit la consommation d'énergie.
    Assurez-vous de secher le linge de même type ensemble.
  • Respectez les recommandations du manuel de l'utilisateur relatives à la sélection des programmes.
  • Pour la circulation de l'air, prévoyez un dégagement suffisant à l'avant et à l'arrière de la machine. Ne couvre pas les grilles à l'avant de la machine.
  • Sauf si nécessaire, n'ouvre pas la porte de la machine lors du séchage. Si vous doivent l'ouvrir, ne la gardez pas ouvertependant longtemps.
  • N'ajoutez pas de linge supplémentaire (mouillé) pendant le processus de sechage.
  • Les poils et les peluches qui se détachent du linge et se regroupent dans l'air sont collectés par le filtré à peluches. Assurez-vous de nettoyer le filtré avant et après chaque utilisation.
    Pour les modèles avec pompe à chaleur, assurez-vous de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois ou après chaque 30 utilisations.
    Lors du processus de sechage, l'environnement dans lequel le seche linge est installé doit être bien ventilé.
FICHE DU PRODUIT
Conformé à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque déposéeLISTO
Nom du modeleSLHP7-L4b
Puisance nominale (kg)7
Type de sèche linge Pompe à chaleur
Classe d'efficacité énergétique (1)A++
Consommation énergétique annuelle (kWh) (2)211
Automatique ou Non automatique Automatique
Consommation énergétique du programme coton standard à charge pleine (kWh)1,7
Consommation énergétique du programme coton standard à charge partielle (kWh)0,96
Consommation énergétique du mode arrêt du programme Coton standard à pleine charge P0(W)0,5
Consommation énergétique du mode Sous tension du programme Coton standard à pleine charge PL(W)1
Durée du mode Sous tension (min.) s/o
Programme Coton standard (3)
Durée du programme Coton standard à pleine charge, Tsec(min.)178
Durée du programme Coton standard à charge partielle, Tdemi-sec(min.)107
Durée pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt)137
Classe d'efficacité de condensation (4)B
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à pleine charge, Sec81%
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à charge partielle, Cdemi-sec81%
Efficacité de condensation pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle C181%
Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge (5)65
Intégré Non

(1) Échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie basée sur 160 cycles de séchage du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle, et sur la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) Le « programme Coton prét à ranger » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations sur l'étiquette et sur la fiche du produit, notamment qu'il convient au séchage du linge en coton humide normal et est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée - L wA exprimée en dB(A) re 1 pW

LISTO SLHP7L4b - Efficacité energetique - 1
ATTENTION:

Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).Cet apparéil ne peut donc en aucun cas êtreTraits comme un déchet menager,et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets.Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les distributeurs.En orientant votre apparéil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

Conditions de garantie :

Ce produit est garanti contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.

LISTO SLHP7L4b - Conditions de garantie : - 1

LISTO SLHP7L4b - Conditions de garantie : - 2

LISTO SLHP7L4b - Conditions de garantie : - 3

LISTO SLHP7L4b - Conditions de garantie : - 4

2575-22

Sourcing & Creation

Avenue de la Motte

59810 Lesquin - FRANCE

contact@sc-ub.com

Fabrique en Turquie

Art. 8010334

Réf. SLHP7-L4b

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LISTO

Modèle : SLHP7L4b

Catégorie : Sèche-linge