HR472G0B3 - Four encastrable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR472G0B3 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 71 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Puissance | 3 650 W |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, programmation électronique |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 54,8 cm |
| Poids | 35 kg |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR472G0B3 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HR472G0B3 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR472G0B3 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR472G0B3 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HR472G0B3 SIEMENS
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre.

Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1 Sécurité .... 2
2 Prévention des dégâts matériels .... 5
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 6
4 Description de l'appareil 7
5 Accessoires .... 10
6 Avant la première utilisation .... 11
7 Utilisation 12
8 Préchauffage rapide .... 12
9 Fonctions de temps ...... 13
10 Sécurité enfants .... 14
11 Réglages de base .... 14
12 Programmes 15
13 Vapeur 18
14 Nettoyage et entretien 19
15 Autonettoyage 21
16 humidClean 22
17 Détartrer 23
18 Porte de l'appareil 24
19 Supports 27
20 Dépannage 29
21 Mise au rebut 32
22 Service après-vente 32
23 Comment faire 32
24 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 37
24.1 Consignes générales de montage 37
Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour préparer des aliments et des boissons.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
■ avec une minuterie externe ou une télécommande.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
→ "Accessoires", Page 10
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
- Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
- Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil.
- Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher.
- Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra-cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes.
- Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. - Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
→ "Prévention des dégâts matériels", Page 5
- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d'ali- mentation secteur endommagé est dangereux.
- N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiaatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. →Page 32 Une fois l'appareil installé, les ouvertures situées au dos de l'appareil ne doivent pas être accessibles aux enfants.
- Respecter la notice spéciale de montage.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. - Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
- Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension.
- Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
- De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
1.6 Vapeur
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez une fonction vapeur.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
L'eau du réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner.
- Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson.
- Ne mettez pas la main dans le compartiment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à la vapeur.
Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous enlevez des accessoires.
- Retirez les accessoires chauds avec précaution en utilisant des gants de cuisine.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration).
La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
- Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
1.7 Fonction de nettoyage
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage.
- Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
- Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
- N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
- Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice grave pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
- Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage.
- Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
- Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
- Éloignez les enfants et les animaux.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
► Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
► Éloignez les enfants.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
- Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
- Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson.
- Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
- Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.
Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion.
- Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.
- Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.
- Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.
- Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
- Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
- Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
- Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
- Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson.
Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives.
Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.
2.2 Vapeur
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonction vapeur.
ATTENTION
Les moules en silicone ne sont pas adaptés au mode combiné avec la vapeur.
- Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les récipients présentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille.
- N'utilisez pas de récipient présentant des taches de rouille.
L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.
Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. - Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts.
- Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
- Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.
→ "Comment faire", Page 32
- Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
- Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
- La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément.
- Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
- La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.
- Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.
- Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Remarque : Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), le présent appareil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consommation d'électricité.
Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour:
■ La détection de l'activation des touches sensitives
■ La surveillance de l'ouverture de porte
■ Le traitement de l'heure (sans affichage)
Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode veille », d'où l'appellation de mode à faible consommation d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consommation d'électricité, il convient de se référer à la norme IEC 60350-1:2023.
4 Description de l'appareil
4.1 Éléments de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

text_image
10:45 1 2Touches et affichage
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. → "Touches et affichage", Page 7
Réservoir d'eau
Remplissez et videz le réservoir d'eau.
→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 18
→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19
4.2 Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages. Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure s'allume uniquement si vous modifiez l'heure.
Symbole Fonction Utilisation
| Interrupteur principal Allumer et éteindre le four. | |
| II | Start/Pause Pression brève : démarer ou arrêter le fonctionnement.■ Pression longue : annuler le fonctionnement |
| Menu Ouvrir le menu Modes de cuisson et fonctions de chauffe. | |
| ^/kg | Température ou position gril Sélectionner la température ou la position gril. |
| ^/kg | Poids Sélectionnez un poids pour les programmes. |
| Symbole Fonction Utilisation | ||
| — | Moins | Réglez la fonction de temps et la température ou sélectionnez les modes de cuisson. |
| + | Plus | |
| ➊ | Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie ⚙a durée et la fin . → | → |Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche ⭕→ "Fonctions de temps", Page 13 | |
| »|||| | Préchauffage rapide Préchauffez rapidement le compartiment de cuisson, sans accessoire.→ "Préchauffage rapide", Page 12 | |
| ➌ | Fonctions de nettoyage Sélectionner le mode de nettoyage. | |
| ➌ | Sécurité enfants Activer ou désactiver la sécurité enfants.→ "Sécurité enfants", Page 14 | |
4.3 Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
| Symbole Fonction Utilisation | ||
| Chaleur tournante 3D30-275 °C | Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux.Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. | |
| Convection naturelle30 - 275 °C | Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. | |
| Chaleur tournante douce125 - 275 °C | Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle.Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. | |
| Gril air pulsé30-275 °C | Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. | |
| Chaleur tournante avec la fonction vapeur80 – 240 °C | La cuisson au four et la cuisson à la vapeur conviennent particulièrement pour faire rôtir de la viande et pour cuire du pain et des gâteaux.Le ventilateur répartit la chaleur et la vapeur uniformément dans le compartiment de cuisson.RemarquesÀ utiliser uniquement avec un réservoir d'eau rempli.Respectez les indications concernant la vapeur et le détartrage.→ "Vapeur", Page 18→ "Détartrer", Page 23 | |
| Gril, grande surface Positions gril :1 = faible2 = moyenne3 = forte | Griller des mets peu épais, tels que des légumes, des saucisses ou des toasts.Pour gratiner des mets.Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. | |
| Position pizza30 - 275 °C | Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le dessous.La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent. | |
| Air Fry30-275 °C | Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex. frites. | |
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
| Symbole Fonction Utilisation | ||
| Fonctions de nettoyage | Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartiment de cuisson.→ "Autonettoyage", Page 21→ "Détartrer", Page 23 | |
| » | Préchauffage rapide Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.→ "Préchauffage rapide", Page 12 | |
| Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. | ||
| γ | Programmes Régler la fonction de programme.→ "Programmes", Page 15 | |
4.4 Température et positions de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
Ces réglages apparaissent à l'affichage.
La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
Voyant de chauffe
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe, 📄s'allume.
Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint.
Si la température du compartiment de cuisson est trop élevée au démarrage, h apparaît pour certains modes de cuisson. Attendez que le four soit froid et que le symbole h s'éteigne.
Remarques
- Le témoin de chauffe apparaît uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels vous pouvez régler une température. Pour les positions gril par exemple, le témoin de chauffe n'apparaît pas.
- En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson.
4.5 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil.
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut. Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de rails télescopiques ou rails télescopiques à clipser. Les rails télescopiques classiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les besoins sur tous les niveaux d'enfournement libres.
Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les nettoyer.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe au-dessus de la porte.
L'appareil détecte un niveau d'humidité élevé dans le compartiment de cuisson. Pour réguler l'humidité, l'intensité et le bruit de fonctionnement du ventilateur de refroidissement peuvent varier.
ATTENTION
La couverture des fentes d'aération entraîne une surchauffe de l'appareil.
▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Afin de refroidir l'appareil et d'éliminer l'humidité résiduelle du compartiment de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps après le fonctionnement.
Remarque : Vous pouvez modifier le temps de poursuite dans les réglages de base. Si vous préparez souvent des plats très humides ou si vous les maintenez au chaud dans le compartiment de cuisson, réglez un temps de poursuite plus long.
→ "Réglages de base", Page 14
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n'a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Accessoires Utilisation
| Grille Moules à gâteau | ![]() | Plats à gratinVaiselleViande, par ex. rôtis ou pièces à grillerPlats surgelés |
| Lèchefrite Gâteaux moelleux | ![]() | PâtisseriesPainGros rôtisPlats surgelésRecueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. |
| Air Fry & plaque de gril, émaillée et perforée | Cuire des aliments, habituellement frits dans l'huile, jusqu'à ce qu'ils soient crous-tillants, par ex : pommes des frites.Griller des mets. |
5.1 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer.
- Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche a se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
- Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille com- binée
Introduisez la grille avec la courbure \~ vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil.

Tôle par ex. lè- chefrite ou
Introduire la plaque en orientant la partie biseautée divers la porte de l'appareil.
plaque à pâtisserie

text_image
b a aPosez l'accessoire sur les rails télescopiques insérés.
Grille ou tôle
Positionnez l'accessoire de manière à ce que son bord se trouve derrière la languette adu rail télescopique.

text_image
aRemarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression.
- Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Combiner les accessoires
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite.
-
Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs ase trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite.
-
Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure.
Grille sur lè- chefrite

6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service :
Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Réglage de l'heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle.
- Réglez l'heure à l'aide de la touche —ou +
- Appuyez sur la touche Ⓤ
√ L'écran affiche l'heure réglée.
Régler la dureté de l'eau
ATTENTION
Si la dureté de l'eau est mal réglée, cela impacte la fonction vapeur et le rappel de détartrage ne pourra pas vous être envoyé à temps.
- Réglez correctement la dureté de l'eau.
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. - N'utilisez pas d'eau distillée ni d'autres liquides.
- Utilisez exclusivement de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Condition : Avant de régler la dureté de l'eau, renseignez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau que vous utilisez.
- Modifiez le réglage de base pour la dureté de l'eau.
Pour savoir comment modifier les réglages de base, consultez le chapitre Réglages de base → Page 14.
Remarque : Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
5.3 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
| Réglage de base Dureté de l'eau | Dureté de l'eau en mmol/l | Dureté alle-mande en °dH | Dureté française en °fH |
| 0 = adoucie1 | --- | ||
| 1 = douce jusqu'à | 1,5 | jusqu'à 8,4 | jusqu'à 15 |
| 2 = moyenne 1,5-2,5 | 8,4-14 | 15-25 | |
| 3 - dure 2,5-3,8 | 14-21,3 | 25-38 | |
| 4 - très dure2 | plus de 3,8 | plus de 21,3 | plus de 38 |
- Confirmez la modification du réglage de base.
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
-
Retirer les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil.
-
Essuyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
-
Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18
-
Réglez le mode de cuisson avec la fonction vapeur et la température.
→ "Utilisation", Page 12
→ "Vapeur", Page 18
Mode de cuisson Fonction vapeur
Température 200 °C
Durée 30 minutes
- Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
-
Éteindre l'appareil après la durée indiquée.
-
Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette.
-
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce.
-
Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment de cuisson.
→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19
7 Utilisation
7.1 Mettre l'appareil sous tension
- Appuyez sur la touche Ⓤ
√ L'appareil est allumé.
7.2 Régler le mode de cuisson et la température
- Sélectionnez un mode de cuisson avec -ou +
- Appuyez sur "C/ig"
- Sélectionnez une température ou une position gril à l'aide des touches — ou .+
- Appuyez sur ▷II
√ L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes.
- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de Ⓗ.
Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à votre plat dans la description du mode de cuisson.
→ "Modes de cuisson et fonctions", Page 8
Conseil : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du programme.
→ "Fonctions de temps", Page 13
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
- Sélectionnez une température ou une position gril à l'aide des touches — ou +
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez toujours modifier le mode de cuisson. En cas de modification pendant le fonctionnement du four, celui-ci est interrompu.
- Appuyez sur □
- Modifiez un mode de cuisson -ou +
- Appuyez sur ▷II
Interrompre le fonctionnement
Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le poursuivre ensuite.
- Appuyez sur ▷ pour interrompre le fonctionnement.
- Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur ▷.
Annuler le fonctionnement
Vous pouvez entièrement annuler le fonctionnement. Les réglages sont réinitialisés.
- Pour annuler le fonctionnement, maintenez ▷enfoncé.
7.3 Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode de fonctionnement.
▶ Appuyez sur ▷.
7.4 Éteindre l'appareil
- Appuyez sur la touche ⏻
L'appareil est éteint.
8 Préchauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide.
8.1 Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide
Le chauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une température supérieure à 100 °C.
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le préchauffage rapide :
■ Chaleur tournante 3D
■ Convection naturelle □
8.2 Réglage du chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage rapide est fini.
Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
- Réglez un mode de cuisson approprié et une température à partir de 100 °C. À partir d'une température de consigne de 200 °C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche automatiquement.
- Si le préchauffage rapide ne s'allume pas automatiquement, appuyez sur »»
» s'affiche.
- Le préchauffage rapide débute après quelques secondes.
- Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé et le symbole »disparaît de l'affichage.
3. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson.
9 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation.
9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps
Utilisez la touche Ⓞ pour sélectionner les différentes fonctions de temps.
| Fonction de temps | Utilisation |
| Minuterie Nous | pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. |
| Durée I-SI vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. | |
| Fin Nous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. | |
| Heure Nous pouvez régler l'heure. | |
9.2 Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.
-
Appuyez sur la touche Ⓐà plusieurs reprises jusqu'à ce que ♠apparaisse.
-
Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche — ou +
| Touche Valeur de référence | |
| - | 5 minutes |
| + | 10 minutes |
Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est plus élevée.
- La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
-
Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro.
-
Lorsque le temps de la minuterie est écoulé :
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie.
Modification de la minuterie
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie.
Condition : △apparaît à l'affichage.
- Modifiez la minuterie à l'aide de la touche — ou +
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Annulation de la minuterie
Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.
Condition : △apparaît à l'affichage.
- Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche —
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et ⚠s'éteint.
9.3 Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 23 heures et 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
-
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'apparaisse.
-
Réglez la durée à l'aide de la touche -ou .+
| Touche Valeur de référence | |
| - | 10 minutes |
| + | 30 minutes |
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 minutes.
- Appuyez sur ▷II
√ L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
- Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
- Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche.
Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche +
Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
Modification de la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Condition : l'apparaît à l'affichage.
- Modifiez la durée à l'aide de la touche -ou .+
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Annulation de la durée
Vous pouvez à tout moment annuler la durée.
Condition : l'apparaît à l'affichage.
- Réinitialisez la durée à l'aide de la touche —
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée.
9.4 Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
- La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill.
- Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner.
■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
- Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
■ Une durée est réglée. - Appuyez sur la touche Ⓞjusqu'à ce que -apparaisse.
- Appuyez sur la touche — ou +
√ L'affichage indique la fin calculée. - Différez la fin à l'aide de la touche —ou +
- Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▷.
√ L'affichage indique l'heure réglée. - Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
- Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.
-
Lorsque la durée est écoulée :
-
Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche.
- Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche +
Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
Modification de la fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule.
Condition : ➤st indiqué dans l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche —ou .
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Annulation de la fin
Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.
Condition : →st indiqué dans l'affichage.
- Utilisez la touche — pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée.
- Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule.
9.5 Réglage de l'heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle.
- Réglez l'heure à l'aide de la touche —ou +
- Appuyez sur la touche ⓣ
√ L'écran affiche l'heure réglée.
10 Sécurité enfants
Protégez votre appareil afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ni en modifier les réglages.
10.1 Activer la sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse sur l'affichage.
√ La sécurité enfants est activée.
10.2 Désactiver la sécurité enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage.
- La sécurité enfants est désactivée.
11 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
11.1 Vue d'ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre appareil.
| Affichage Réglage de base Choix | ||
| c1 | Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur | l = 10 secondes 2 = 30 secondes ^1 3 = 2 minutes |
| c2 | Temps d'attente avant validation d'un réglage | l = 3 secondes ^1 2 = 6 secondes 3 = 10 secondes |
| c3 | Tonalité des touches lors de l'effleurement d'une touche | 0= arrêt= arrêt l = marche^1 |
| c4 | Luminosité de l'éclairage de l'affichage | 1 = sombre2= moyen3 = intense ^1 |
| c5 | Affichage de l'heure = masquer l'heure01 = afficher l'heure ^1 | |
| c6 | Sécurité enfants réglable = non | 01 = oui ^1 2= oui, avec système de verrouillage de la porte |
| c7 | Éclairage du compartiment de cuisson en cours de fonctionnement | 0 = non1 = oui ^1 |
| c8 | Temps de poursuite du ventilateur de refroidissement | 1 = court2= moyen ^1 3 = long4 = extra long |
| c9 | Rails télescopiques post-équipés ^2 | 0 = non ^1 (en cas de supports et extraction simple)1 = oui (en cas d'extraction double et triple) |
| cR | Chauffage rapide automatique à partir de 200 °C | 0 = non1 = oui ^1 |
| cb | Dureté de l'eau = adoucie | 01 = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l)2 = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l)3 = dure (2,5 - 3,8 mmol/l)4 = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l) ^1 |
| cc | Réinitialiser toutes les valeurs sur les réglages d'usine | 0= non ^1 1 = oui |
11.2 Modifier un réglage de base
Condition : L'appareil est éteint.
- Maintenez la touche ☉enfoncée pendant environ 4 secondes.
- Modifier le réglage à l'aide de la touche -ou +
- Passer au réglage de base suivant à l'aide de la touche Ⓤ
- Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche ☉enfoncée pendant environ 4 secondes.
Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.
11.3 Annuler les réglages de base
- Appuyez sur ⏻
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.
12 Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
12.1 Récipients adaptés aux programmes
Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C.
Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient.
Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés :
■ Aluminium poli et brillant
■ Argile non vernie
■ Matières plastiques ou poignées en plastique
12.2 Réglages des programmes
L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez uniquement régler le poids de vos plats.
Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la qualité et de la nature des aliments. Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur.
Programmes vapeur
Pour certains programme, l'appareil utilise automatiquement la fonction vapeur.
Les programmes avec fonction vapeur sont indiqués dans le tableau des programmes. Respectez les informations relatives au fonctionnement avec de la vapeur. → "Vapeur", Page 18
12.3 Tableau des programmes
Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques.
Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg.
| N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- | quide | Ni-veau d'en-four-ne-ment | Remarques | ||
| 01 Pain de froment, pain bis sur plaque | Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson | Poids de la pâte non 2 Le compartiment de | cuisson doit être froid au démarrage | ||
| 02 Fougasse Plaque à pâtisserieavec du papier cuisson | Poids de la pâte non 3 Le compartiment de | cuisson doit être froid au démarrage | |||
| 03 Plats uniques Plat sur grille Poids du plat non 2 Le compartiment de | cuisson doit être froid au démarrage | ||||
| 04 Réchauffer des pizzasRéchauffer une pizza | Grille combinée Poids des pizzas non 2 Le compartiment de | cuisson doit être froid au démarrage | |||
| 05 Laisser lever de lapâte à la levure | Plat creux sur grille Poids de la pâte non 2 Le compartiment de | cuisson doit être froid au démarrage | |||
| 06 Poulet, non farciprêt à cuire, assaisonné | Faitout avec cou-vercle en verre | Poids du poulet non 2 Posez le poulet dans | le récipient, les blancs vers le haut | ||
| 07 Blanc de dindeen un seul morceau,assaisonné | Faitout avec cou-vercle en verre | Poids du blanc de dinde | Recouvrez le fond du faitout, éventuel-lement ajou-tez jusqu'à 250 g de lé-gumes | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
| 08 Potée de légumesvégétarienne | Haut faitout avec couvercle | Poids total | Selon la re-cette | 2 Coupez les légumesdont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les lé-gumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) | |
| 09 GoulaschViande de bœuf ou de porc assaisonnée avecdes légumes | Haut faitout avec couvercle | Poids total | Selon la re-cette | 2 Placez la viande enbas et recouvrez-la de légumesNe saisissez pas la viande au préalable | |
| 10 Rôti de viande haché,fraisHaché à base deviande de bœuf,de porc ou d'agneau | Faitout avec cou-vercle | Poids du rôti | non 2 - | ||
| 11 Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte, ma-creuse ou rôti mariné | Faitout avec cou-vercle | Poids de la viande | Couvrez presque en-tièrement la viande avec du liquide | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
| 12 Paupiettes de bœuf farcies de légumes ou de viande | Faitout avec cou-vercle | Poids de toutes les paupiettes far-cies | Recouvrez presque en-tièrement les paupiettes, par ex. avec du bouillon ou de l'eau | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
| 13 Gigot d'agneau, bien cuit sans os, assaisonné | Faitout avec cou-vercle | Poids de la viande | Recouvrez le fond du fai-tout, éventuel-lement ajou-tez jusqu'à 250 g de lé-gumes | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
| 14 Rôti de veau, maigre par ex. filet ou noix | Faitout avec cou-vercle | Poids de la viande | Recouvrez le fond du fai-tout, éventuel-lement ajou-tez jusqu'à 250 g de lé-gumes | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
| 15 Rôti d'échine de porc sans os, assaisonné | Faitout avec cou-vercle en verre | Poids de la viande | Recouvrez le fond du fai-tout, éventuel-lement ajou-tez jusqu'à 250 g de lé-gumes | 2 Ne saisissez pas la viande au préalable | |
12.4 Préparer les mets pour un programme
- Peser le mets.
Vous devez connaître le poids du mets pour régler correctement le programme.
-
Placez le plat dans le récipient.
-
Placez le récipient sur la grille.
Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid.
12.5 Régler un programme
Remarque : Après le démarrage du programme, vous ne pouvez plus modifier le programme ni le poids.
Condition : Le menu des modes de cuisson □ est sélectionné.
-
Réglez Programmes avec -ou . +
-
Appuyez sur la touche °C/90
-
Réglez le programme souhaité à l'aide de la touche — ou +
-
Appuyez sur la touche °C/°P
-
Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche — ou +
Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. Le poids peut uniquement être réglé dans la plage prévue.
Pour interroger la durée du programme, appuyez sur la touche ⒹLa durée ne peut pas être modifiée.
- Démarrez le programme avec ▷II
L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
- Une fois le programme terminé, un signal retentit et la durée indiquée est zéro.
- Lorsque le programme est terminé :
- Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche.
Pour régler de nouveau une durée de cuisson, appuyez sur la touche +L'appareil continuer à chauffer avec les réglages du programme.
▶ Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
13 Vapeur
La vapeur permet de cuire les aliments de manière particulièrement douce.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Éloignez les enfants.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.
Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
- Retirez le réservoir d'eau de son logement.
13.1 Avant chaque fonctionnement à la vapeur
Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez-vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau.
Remplir le réservoir d'eau
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
- Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.
- Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
- Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Condition : La dureté de l'eau est correctement réglée.
→ "Régler la dureté de l'eau", Page 11
- Appuyez sur le réservoir d'eau ①et retirez-le ②

-
Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau ①et ouvrez-le ②
-
Remplissez l'eau jusqu'au marquage dans le réservoir d'eau ③

-
Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau ①et fermez-le ②
-
Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ③

13.2 Fonction vapeur
Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil libère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à différents intervalles. Cela donne aux mets une croûte croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume.
Régler la fonction vapeur
Conditions
■ Le réservoir d'eau est rempli.
→ "Avant chaque fonctionnement à la vapeur", Page 18
- Le menu des modes de cuisson □est sélectionné.
1. Réglez la fonction vapeur avec ou . +
2. Appuyez sur
3. Réglez une température comprise entre 80 °C et 240 °C avec -ou +
4. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▷II
√ L'appareil commence à chauffer et se met à produire de la vapeur.
5. Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
6. Sécher le compartiment de cuisson.
→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19
13.3 Après chaque fonctionnement à la vapeur
Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur.
Remarque : Respectez les indications pour le nettoyage.
→ "Nettoyage et entretien", Page 19
Vider le réservoir d'eau
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.
- Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
- Retirez le réservoir d'eau de son logement.
ATTENTION
Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement.
- Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts.
- Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
- Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
- Appuyez sur le réservoir d'eau.
- Retirez le réservoir d'eau.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
- Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
- Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
- Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.
- Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le couvercle ouvert.
- Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermez-le.
- Mettez en place le réservoir d'eau.
Sécher la gouttière
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Remarque : La gouttière ase trouve en dessous du compartiment de cuisson.

text_image
a- Épongez l'eau dans la gouttière à l'aide d'une lavette éponge et essuyez-la avec précaution.
Sécher le compartiment de cuisson
ATTENTION
L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
- Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Condition : L'appareil s'est refroidi.
- Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.
- Éliminez les éventuelles taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 heure afin que le compartiment de cuisson sèche complètement.
14 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
14.1 Produits de nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION
Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
- N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
- N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
- Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
14.2 Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
Façade de l'appareil
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques |
| Acier inoxydable Produit de nettoyage chaud• Produits de nettoyage spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox | Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. |
| Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande• Produit de nettoyage chaud | N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. |
Porte de l'appareil
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques | |
| Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud▪ Spirale en acier inoxy-dable | N'utilisez pas de racloir à verre.Conseil: Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon-di.→ "Porte de l'appareil", Page 24 | |
| Recouvrement de la porte | ▪ En acier inox :Nettoyant pour inox▪ En plastique :Produit de nettoyage chaud | N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.Conseil: Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.→ "Porte de l'appareil", Page 24 |
| Poignée de la porte | ▪ Produit de nettoyage chaud | Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte. |
Compartiment de cuisson
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques | |
| Surfaces émaillées | Produit de nettoyage chaudEau vinaigréeNettoyants pour fourSpirale en acier inoxy-dable | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.→ "Autonettoyage", Page 21RemarquesL'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. |
| Couvercle en verre de la lampe du four | Produit de nettoyage chaud | En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. |
| Supports Produit de nettoyage chaudSpirale en acier inoxy-dable | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.Conseil: Pour le lavage, retirez les supports.→ "Supports", Page 27 | |
| Système télesco-pique | Produit de nettoyage chaud | En cas de fort encrassement, utilisez une brosse.Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails té-lescopiques en position rentrée.Ne les passez pas au lave-vaisselle.Conseil: Pour le lavage, retirez le système télescopique.→ "Supports", Page 27 |
| Accessoires Produit de nettoyage chaudNettoyants pour fourSpirale en acier inoxy-dable | En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox.Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. | |
| Réservoir d'eau Produit de nettoyage chaud | Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, rincez abondamment à l'eau claire.Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert. Séchez le joint du couvercle.Ne les passez pas au lave-vaisselle. | |
14.3 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.

AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 19
- Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage chaud et une lavette.
- Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 20
- Séchez avec un chiffon doux.
15 Autonettoyage
La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent.
La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 - 4,8 kWh.
15.1 Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage
Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin.

AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage.
- Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
- Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
- N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.
- Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. -
N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
-
Sortir les accessoires et la vaisselle du compartiment de cuisson.
-
Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson.
-
Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Les grosses salissures peuvent brûler et être alors encore plus difficiles à enlever.
-
Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et d'un chiffon doux.
Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
- Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
15.2 Régler la fonction de nettoyage
Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les mu-queuses.
- Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. - Éloignez les enfants et les animaux.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
⚠️ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
- Éloignez les enfants.
Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage.
Condition :
→ "Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage", Page 21
-
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que Autonettoyage apparaisse.
-
Réglez la position nettoyage avec la touche — ou .+
| Position nettoyage | Degré de nettoyage | Durée en heures |
| 1 Peu sale Environ 1:15 | ||
| 2 Moyennementsale | Environ 1:30 | |
| 3 Très sale Environ 2:00 | ||
Sélectionner une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus anciennes. La durée ne peut pas être modifiée.
-
Démarrez le fonctionnement avec ▷II
-
La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule.
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. 📄s'affiche. - Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.
- Éteignez l'appareil. Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de l'appareil se déverrouille et disparaît.
- → "Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage", Page 22
15.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage
- Laissez refroidir l'appareil.
- Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil. → "Nettoyage et entretien", Page 19
-
Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse-ment important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil.
-
Accrochez les supports.
La fonction humidClean est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
16.1 Régler l'aide au nettoyage
Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi.
- Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
-
Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et verser le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Fermez la porte de l'appareil.
N'utilisez pas d'eau distillée. -
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que humidClean apparaisse.
√ L'écran indique la durée. La durée ne peut pas être modifiée.
- Démarrez le fonctionnement avec ▷II
L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule.
- Une fois l'aide au nettoyage terminée, un signal retentit et la durée indiquée est zéro.
- Éteignez l'appareil et laissez refroidir le compartiment de cuisson pendant environ 20 minutes.
16.2 Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage
ATTENTION
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
- Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement.
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuisson avec une lavette éponge absorbante.
- Nettoyez les surfaces lisses en émail du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
- Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire.
- Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Lorsque le compartiment de cuisson est suffisamment nettoyé :
Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D
17 Détartrer
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, un détartrage ☐régulier est nécessaire.
La fréquence du détartrage dépend des modes de fonctionnement de la vapeur et de la dureté de l'eau. Pour rappel, le symbole de détartrage apparaît à l'écran dès qu'il est encore possible d'effectuer environ 5 utilisations ou moins avec de la vapeur. Si vous ne procédez pas au détartrage, vous ne pouvez plus régler aucun mode avec de la vapeur.
Le détartrage comprend plusieurs étapes qui vous sont affichées à l'écran, et dure environ 80 à 110 minutes :
■ Étape 1 : détartrage (environ 60 minutes)
■ Étape 2 : premier rinçage (environ 8 minutes)
■ Étape 3 : deuxième rinçage (environ 8 minutes)
- Étape 4 : troisième rinçage (environ 8 minutes)
Pour des raisons d'hygiène, vous devez exécuter un dé-tartrage complet. Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus régler aucun fonctionnement.
17.1 Préparer le détartrage
ATTENTION
Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommandons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
- Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage.
Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.
- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Remarque : Ne versez pas plus de 150 ml de liquide dans le réservoir d'eau pendant toute la durée du processus de détartrage.
- Mélangez la solution détartrante :
- 50 ml de produit détartrant liquide
- 100 ml d'eau
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solution détartrante.
→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 - Mettez en place le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante.
17.2 Régler le détartrage
Condition :
→ "Préparer le détartrage", Page 23
- Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que Détartrer apparaisse.
√ L'écran indique la durée. La durée ne peut pas être modifiée. - Démarrez le fonctionnement avec ▷II
- Le détartrage démarre et la durée s'écoule.
- Une fois le détartrage terminé, "Out And Fill" et apparaissent.
- Pour rincer l'appareil, pour chacun des trois cycles de rinçage :
- Retirez le réservoir d'eau
- Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec 150 ml d'eau
▶ Mettre en place le réservoir d'eau.
- Le cycle de rinçage démarre après quelques secondes ou avec et la durée s'écoule.
Une fois le rinçage terminé, apparaît. - Lorsque le dernier cycle de rinçage est terminé, la durée est à zéro.
- Videz le réservoir d'eau, séchez-le et remettez-le en place.
→ "Vider le réservoir d'eau", Page 19
► Éteignez l'appareil.
17.3 Détartrage interrompu
Lorsque le détartrage est interrompu, par exemple à cause d'une panne de courant ou à la mise hors tension de l'appareil, vous devez rincer l'appareil. L'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations. Et Slaf-fichent.
- Videz le réservoir d'eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau.
-
Insérez le réservoir d'eau vide.
-
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que Détartrer apparaisse.
√ L'écran indique la durée. La durée ne peut pas être modifiée. - Démarrez le fonctionnement avec ▷.
- Après quelques secondes, l'appareil pompe le liquide restant dans le réservoir d'eau.
- Pour rincer le système vapeur, exécutez les trois cycles de rinçage de détartrage.
→ "Régler le détartrage", Page 23 - Relancez le détartrage.
18 Porte de l'appareil
Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement.
Remarque : Autres informations :

18.1 Décrocher la porte de l'appareil
Remarque : Les poignées de porte sont différentes selon le type d'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. - Portez des gants de protection.
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. - Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
- Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
- Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.
Leviers de verrouillage ouverts

La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer.
Leviers de verrouillage refermés

La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.
- Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ① Saisissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut ②

- Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane.
18.2 Accrocher la porte de l'appareil
1. ⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de blessure!
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
- Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez.

- Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à l'aide des deux mains.

-
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
-
Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite.

- Les leviers de verrouillage sont reformés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.
- Fermez la porte de l'appareil.
18.3 Démonter les vitres de la porte
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
- Portez des gants de protection.
Remarque : Selon le type d'appareil, celui-ci est doté d'une barre métallique qui permet de l'ouvrir.
-
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
-
Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite
- Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
-
Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
-
Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et de droite ①jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

- Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut dans le sens de la flèche ②

-
Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut et déposez-la avec précaution sur une surface plane.
-
Selon le type d'appareil, rabattez la barre métallique de gauche et de droite dans le sens de la flèche ①

- ATTENTION – Le nettoyage des vitres au lave-vaisselle les endommage.
- Ne nettoyez pas les vitres au lave-vaisselle.
Retirez les première et deuxième vitres intermédiaires en diagonale vers le haut et déposez-les avec précaution sur une surface plane.

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Nettoyez les vitres de porte retirées des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
- Nettoyez la porte de l'appareil.
- Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties en acier inoxydable de la porte de l'appareil se décolorent. Ces décolorations ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un produit nettoyant pour inox.
18.4 Monter les vitres de la porte
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. - Portez des gants de protection.
Remarque
Selon le type d'appareil, celui-ci est pourvu
■ d'une barre métallique qui se rabat,
■ ou de deux différentes vitres intermédiaires.
Les vitres intermédiaires sont marquées d'un symbole formant un triangle.
Montez d'abord la vitre intermédiaire avec le triangle non rempli △puis la vitre intermédiaire avec le triangle rempli ▲
Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche des vitres intermédiaires.

- Insérez la première vitre intermédiaire dans le support le plus bas ①et placez-la en haut.

- La vitre intermédiaire se positionne automatiquement par le mouvement de rotation de l'entretoise.
- Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le support du milieu ①et placez-la en haut.

- Selon le type d'appareil, rabattez la barre métallique à gauche et à droite. ①

- Insérez la vitre intérieure en bas dans le support ①et placez-la en haut.

text_image
BRY0 CAYA ①L'inscription « Pyro » en haut doit être lisible comme indiqué sur la photo.
- Appuyer sur la partie supérieure de la vitre intérieure ① Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas.

-
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
-
Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite

- Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.
19 Supports
Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher.
19.1 Décrocher les supports
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
- Ne touchez jamais les supports chauds.
- Laissez toujours l'appareil refroidir.
- Éloignez les enfants.
-
Soulevez légèrement le support à l'avant ①et décrochez-le ②
-
Tirez ensuite le support vers l'avant ③et retirez-le.

-
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
■ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. -
Insérez le support au milieu dans la prise arrière ① jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ②
-
Insérez le support dans la prise avant ③ jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ④

19.3 Décrocher le rail télescopique

AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
- Éloignez les enfants.
Remarques
- Selon le type d'appareil, vous devez ajuster les réglages de base pour les sorties télescopiques sur les appareils avec supports et rails télescopiques.
→ "Réglages de base", Page 14 -
Si nécessaire, vous pouvez équiper tous les niveaux d'un rail télescopique.
-
Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière.

- Maintenez PUSH enfoncé ①et faites pivoter le rail vers l'extérieur ②

- Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de derrière soit décrochée.

- Retirez le rail télescopique.

- Nettoyez le rail télescopique. → "Produits de nettoyage", Page 19
19.4 Accrocher le rail télescopique
Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant.
- Insérez le rail télescopique entre les deux barres.

- Introduisez la fixation a entre la barre inférieure et la barre supérieure.

text_image
a- Maintenez PUSH enfoncé ①et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixation a se trouve à l'avant entre les deux barres ②
▶ Relâchez PUSH.

text_image
a ① ②√ La fixation as'enclenche.
- Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau.

text_image
PUSH PUSH20 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 32

AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
20.1 Dysfonctionnements
Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
- Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne.
- Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce.
| Défaut Cause et dépannage | |
| L'appareil ne fonctionne pas. Défaut électronique | |
| 1. Débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles.2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.→ "Réglages de base", Page 14 | |
| L'appareil ne chauffe pas, deux points clignotent à l'affichage. | Le mode démo est activé.1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base c dà la valeur ↻→ "Réglages de base", Page 14 |
| La fonction vapeur ne démarre pas. | Le réservoir d'eau est vide.► Remplissez le réservoir d'eau.→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 |
| La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, ≈s'allume. | La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.► Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche ↻→ "Sécurité enfants", Page 14 |
| La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, ≈s'allume. | La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.► Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que Ⓗdisparaisse. |
| Le symbole ≈s'allume et il est impossible de régler l'appareil. | La sécurité enfants est activée.► Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche ↻→ "Sécurité enfants", Page 14 |
| h clignote et l'appareil ne démarre pas. | Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.2. Redémarrez-le. |
| L'affichage indique F B La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés.► Éteignez l'appareil.Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.Conseil: Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée.→ "Fonctions de temps", Page 13 | |
| Une notification avec E, par ex. E'S apparaît. | Défaut électronique1. Appuyez sur la touche ⊙► Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.√ Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.→ "Service après-vente", Page 32 |
| E S -22 apparaît. Le système de vapeur contient trop d'eau. L'eau ne peut pas être est re-pompée dans le réservoir d'eau.1. Videz le réservoir d'eau et insérez le réservoir d'eau vide.→ "Vider le réservoir d'eau", Page 192. Réglez à nouveau l'heure.→ "Réglage de l'heure", Page 143. Relancez entièrement le détartrage.→ "Détartrage interrompu", Page 24 | |
| s'allume fixe dans l'affichage. Le réservoir d'eau est vide.► Remplissez le réservoir d'eau.→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 | |
| Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré.► Introduisez complètement le réservoir d'eau. | |
| Le réservoir d'eau n'est pas étanche.► Commandez un nouveau réservoir d'eau. | |
| La sonde est défectueuse.► Appelez le .→ "Service après-vente", Page 32 | |
Défaut Cause et dépannage
| C l'apparaît. L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint.► Relancez entièrement le détartrage. | |
| L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. | Le test fonctionnel de la pompe génère un bruit de fonctionnement.Aucune action nécessaire. |
| Lorsque vous utilisez la fonction vapeur, de la vapeur s'échappe par les fentes d'aération. | La vapeur s'échappe pour des raisons physiques.► Patientez jusqu'à ce que la cuisson avec la fonction vapeur se termine.Une fois que la cuisson avec la fonction vapeur est terminée, plus aucune vapeur ne s'échappe après peu de temps. |
| Le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant. | Les réglages étaient inadaptés.Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des aliments.► La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées.![]() |
| Le résultat de la fonction de nettoyage n'est pas satisfaisant. | Le compartiment de cuisson était trop encrassé.► Retirez les grosses salissures du compartiment de cuisson avant d'utiliser la fonction de nettoyage.► Veillez à nettoyer et à entretenir votre appareil.→ "Nettoyage et entretien", Page 19 |
20.2 Remplacer la lampe du four
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 - 43 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension.
- Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
- De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Le couvercle en verre peut déjà être cassé en raison d'influences extérieures ou se casser lors du montage ou du démontage en raison d'une pression excessive.
- Attention lors du montage ou du démontage du couvercle en verre.
- Utilisez des gants ou un torchon à vaisselle.
Conditions
■ L'appareil est débranché du secteur électrique.
■ Le compartiment de cuisson est refroidi.
- Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.
- Pour éviter tout endommagement, placer un torchon dans le compartiment de cuisson.
- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche ①
- Retirez l'ampoule halogène sans tourner ②

- Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles.
- Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
- Revisser le couvercle en verre.
- Retirer le torchon du compartiment de cuisson.
- Brancher l'appareil au secteur.
21 Mise au rebut
21.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
22 Service après-vente
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.
Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G.
Vous trouverez les informations relatives au règlement(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous siemens-home.bsh-group.com sur la page
produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

text_image
E-N: FD: Z-N: Type:Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
23 Comment faire
Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
23.1 Conseils généraux de préparation
Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.
- La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.
- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des plats dans le compartiment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage.
- Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
ATTENTION
Les aliments acides peuvent endommager la grille
- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.
Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.
Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur notre site internet.
→ "Autres accessoires", Page 11
23.2 Remarques relatives à la cuisson
Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau Hauteur
| pâtisseries à bord haut ou moule sur la grille | 2 |
| pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie | 3 |
| Cuire sur deux niveaux Hauteur | |
| Lèchefrite | 3 |
| Plaque à pâtisserie | 1 |
| Moules sur la grille : | Hauteur |
| première grille | 3 |
| deuxième grille | 1 |
| Cuire sur trois niveaux Hauteur | |
| Plaque à pâtisserie | 5 |
| Lèchefrite | 3 |
| Plaque à pâtisserie | 1 |
Remarques
- Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps.
- Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
- Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
- Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau.
23.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
- Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus long le temps de cuisson.
- Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
- Si vous cuisez des mets avec la fonction vapeur et pendant longtemps, le réservoir d'eau peut se vider. Remplissez le réservoir d'eau si nécessaire.
■ Vous ne devez pas retourner le rôti ni le poisson.
Rôtissage et grillades sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément
- En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins.
- Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
- Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse.
Cuire dans un récipient
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre.
Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.
Récipient ouvert
■ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
■ Placez le récipient sur la grille.
- Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
■ Placez le récipient sur la grille.
- La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
- Posez le récipient en verre chaud sur un support sec.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
- Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
- Éloignez les enfants.
23.4 Sélection des mets
Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets.
Recommandations de réglage pour différents plats
| Plat Accessoires/réci-pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C/position gril | Durée en min. | |
| Quatre-quarts, simple Moule en couronne ouMoule à cake | 2 150-170 50-70 | |||
| Quatre-quarts, simple Moule en couronne ouMoule à cake | 2 150-160 70-90 | |||
| Quatre-quarts, fin (dans un moule à cake) | Moule en couronne ouMoule à cake | 2 150-170 60-80 | ||
| Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne ouMoule à cake | 3+1 140-150 | 70-85 | ||
| Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en pâte brisée | Moule démontable∅ 26 cm | 2 170-190 | 55-80 | |
| Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable | Moule démontable∅ 28 cm | 2 160-170 | 25-35 | |
| Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable∅ 28 cm | 2 1. | 2. | 150-160 1. 15 | |
| 2. | ||||
| Biscuit roulé Lèchefrite 3 170-180 | 15-20 | 2. 25-30 | ||
| Tarte en pâte sablée avec garni-ture fondante | Lèchefrite 2 160-180 | 55-95 | ||
| Gâteau à la levure avec garniture fondante | Lèchefrite 3 180-200 | 30-55 | ||
| Muffins Plaque à muffins 2 170-190 | 20-40 | |||
| Petites pâtisseries en pâte levée | Lèchefrite 3 160-170 | 20-30 | ||
| Petites pâtisseries en pâte levée | Lèchefrite 3 160-170 | 25-45 | ||
| Petits gâteaux secs Lèchefrite 3 | 140-160 | 15-25 | ||
| Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite+Plaque à pâtisserie | 3+1 140-160 | 15-25 | ||
| Petits gâteaux secs, 3 niveaux Lèchefrite+2xPlaque à pâtisserie | 5+3+1 | 140-160 | 15-25 | |
| Meringue | Lèchefrite 3 80-90 | 120-150 | ||
| Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) | LèchefriteouMoule à cake | 2 1. | 2. | 1. 210-2202. 180-190 |
| Pizza, fraîche, sur la plaque | Lèchefrite 3 180-200 | 20-30 | ||
| Pizza, fraîche, pâte fine, dans un moule à pizza | Plaque à pizza | 2 250-270 | 18-13 | |
| Quiche Moule à tarteouTôle noire | 2 190-210 | 25-35 | ||
| Böreks | Lèchefrite 1 180-200 | 40-50 | ||
| Gratin salé, ingrédients cuits | Plat à gratin | 2 150-170 | 40-45 | |
| Poulet, 1,3 kg, non farci | Récipient ouvert | 2 200-220 | 50-60 | |
| Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g | Récipient ouvert | 2 210-220 | 30-40 | |
| Oie, non farcie, 3 kg | Grille combinée | 2 | 1. | 1. 140-1502. 140-1503. 180-190 |
| 2. | ||||
| 3. | ||||
| Longe de porc, maigre, 1 kg | Plat en pyrex plat | 2 | 180 | |
| Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 160-170 | 130-150 | |
| Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 190-200 | 120-150 | |
| Filet de bœuf, à point, 1 kg^2 | Lèchefrite+ | 3 210-220 | 40-50 | |
^1 Préchauffer l'appareil.
^2 Enfournez la lèchefrite sous la grille.
^3 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
| Plat Accessoires/réci-pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C/position gril | Durée en min. |
| Grille combinée | |||
| Bœuf braisé, 1,5 kg ^1 | Récipient fermé 2 200-220 130-150 | ||
| Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 180-200 50-60 | |||
| Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur ^2 | Grille combinée 4 3 25-30 | ^3 | |
| Gigot d'agneau désossé, à point, 1,0 kg | Récipient ouvert 2 170-180 65-75 | ||
| Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. truite ^4 | Grille combinée 2 160-180 20-30 | ||
| Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite | Lèchefrite 2 170-180 20-30 | ||
| Poisson, étuvé, entier 300 g, par ex. truite | Récipient fermé 2 170-190 30-40 | ||
| Poisson, étuvé, entier 1,5 kg, par ex. saumon | Récipient fermé 2 180-200 55-65 |
Dessert
Préparer du yaourt
- Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson.
-
Versez la préparation de yaourt dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
-
Filmez les récipients, par exemple avec du film alimentaire.
- Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
- Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation.
Recommandations de réglage pour desserts
| Plat Accessoires/réci-pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Yaourt Ramequins Fond du comparti-ment de cuisson | 40-45 8-9 h |
23.5 Modes de préparation spéciaux et autres applications
Informations et recommandations sur les modes de préparation spéciaux et autres applications, par exemple la cuisson basse température.
Air Fry
Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux mets que vous faites normalement frie dans l'huile.
Conseils de préparation avec Air Fry
Respectez ces informations lorsque vous réchauffez des mets avec Air Fry.
- La préparation avec Air Fry n'est possible que sur un seul niveau.
- Vous obtiendrez un résultat plus croustillant avec la plaque émaillée Air-Fry. Sa surface perforée permet de faire circuler l'air de manière particulièrement efficace autour des aliments. Si la plaque Air-Fry n'est
pas fournie de série avec l'appareil, vous pouvez l'obtenir en tant qu'accessoire spécial.
■ Ne préchauffez pas le four.
- Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler dans le compartiment de cuisson.
■ Ne pas décongeler des mets surgelés.
- Tapisser uniformément la plaque Air Fry avec les aliments. Répartir les mets sur l'accessoire uniquement une seule épaisseur si possible.
- Enfourner l'accessoire au niveau 3 dans le compartiment de cuisson. Si vous utilisez le plaque Air Fry, vous pouvez insérer une lèchefrite universelle vide au niveau 1 pour la protéger de la contamination.
- Retourner le plat cuisiné à mi-cuisson. En cas de plus grandes quantités, retourner le met 2 fois.
Conseil : Saler le plat cuisiné seulement après l'avoir cuit. Cela le rendra plus croustillant. Les légumes panés sont également adaptés à une préparation avec Air Fry. Pour économiser la graisse, vaporiser la panure avec de l'huile à l'aide d'un vaporisateur.
Cela donne une croûte croustillante avec un peu de graisse.
Recommandations de réglage pour Air Fry
| Plat Accessoires/réci-pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Frites, surgelées Tôle Air Fry 3 170-190 20-25 | |||
| Beignets de pomme de terre, gar- Tôle Air Fry 3 170-190 20-25nis, congelés | |||
| Röstis de pommes de terre, Tôle Air Fry 3 170-190 20-25congelés | |||
| Sticks de poulet, nuggets, surge- Tôle Air Fry 3 170-190 10-15lés | |||
| Bâtonnets de poisson, congelés Tôle Air Fry 3 170-190 15-20 | |||
| Brocoli, pané Tôle Air Fry 3 170-190 15-25 |
Réchauffer
Chauffez les plats en les préservant avec l'adjonction de vapeur. Les plats ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés.
Conseil : Il est possible de réchauffer des plats sur assiette ou des pizzas dans cet appareil à l'aide du programme automatique correspondant.
→ "Tableau des programmes", Page 16
Conseils de préparation pour réchauffer
- Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la chaleur et à la vapeur.
- Utilisez un récipient large et plat. Un récipient froid prolonge le réchauffement.
■ Placez le récipient sur la grille. - Placez les mets que vous ne préparez pas dans des plats directement sur la grille au niveau 2.
■ Ne couvrez pas les plats. - N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson pendant le réchauffement, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
■ Essuyez le compartiment de cuisson et la gouttière après le réchauffement.
23.6 Plats tests
Cuire
- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
■ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglage s'entendent sans chauffage rapide.
- Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
- Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
■ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtis-series sur 2 niveaux :
- Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
- Moules sur la grille :
Première grille : hauteur 3
Deuxième grille : hauteur 1
■ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtis-series sur 3 niveaux :
- Plaque à pâtisserie : hauteur 5
- Lèchefrite : hauteur 3
- Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■ Biscuit à l'eau
- Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles.
- En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous proposons.
Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie
| Plat Accessoires/réci-pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. | |
| Sablés Lèchefrite 3 140-150 | 1 | 25-35 | ||
| Sablés Lèchefrite 3 140 | 1 | 28-38 | ||
| Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite+Plaque à pâtisserie | 3+1 140 | 30-40 | ||
| Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite+2xPlaque à pâtisserie | 5+3+1 130-140 | 35-55 | ||
| Plat Accessoires/récipients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. | |
| Small Cakes Lèchefrite 3 150 | 1 | 25-35 | ||
| Small Cakes Lèchefrite 3 150 | 1 | 20-30 | ||
| Small Cakes Lèchefrite 3 170 20-30 | ||||
| Small Cakes, 2 niveaux Lèchefrite + Plaque à pâtisserie | 3+1 150 | 1 | 25-35 | |
| Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite + 2x Plaque à pâtisserie | 5+3+1 140 | 1 | 30-40 | |
| Biscuit à l'eau Moule démontable ∅ 26 cm | 2 160-170 | 2 | 25-35 | |
| Biscuit à l'eau Moule démontable ∅ 26 cm | 2 1. | 150-160 1. 10 | ||
| 2. | 2. 20-25 | |||
| Biscuit à l'eau Moule démontable ∅ 26 cm | 2 160-170 30-40 | |||
| Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable ∅ 26 cm | 3+1 150-160 | 2 | 35-50 | |
| Apple Pie, 2 pièces 2x | 2 180-190 75-90 | |||
| Moule démontable ∅ 20 cm | ||||
Griller
Recommandations de réglage pour griller
| Plat Accessoires/récipients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C/position gril | Durée en min. |
| Dorer des toasts Grille combinée 5 3 | ^3 | 5-6 |
24 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.



24.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer à installer l'appareil.
■ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
- Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport.
- Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte.
■ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. - Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70 °C.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
■ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des
composants électriques peut être compromis.
■ Placez l'appareil sur une surface horizontale.
- La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ☐ ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
1 Les meubles non fixés doivent être fixés au 0. mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce b

text_image
b 320 60 180 115 50 a- Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
■ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Une fois l'appareil installé, les ouvertures situées sur sa paroi arrière ne doivent pas être accessibles aux enfants, même à travers les tiroirs et les armoires de cuisine situés en dessous. Le montage doit le garantir. En cas d'îlot de cuisson, une paroi arrière fermée est nécessaire.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise.
- Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
ATTENTION
Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.
- Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
24.2 Dimensions de l'appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

text_image
570 548 594 59524.3 Installation sous un plan de travail
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

text_image
min. 550 560+8 600+4 min. 20- Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
- Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
- Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
■ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles.
■ Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.
24.4 Installation dans un meuble haut
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.

- Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
- Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires.
24.5 Installation de deux appareils superposés
Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.

- Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
- Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.
- Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis.

- Installez les appareils à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires.
24.6 Installation dans un angle
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.

- Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension adépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
24.7 Raccordement électrique
Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
- L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection.
- La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
- Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
■ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.
■ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un
fr Instructions de montage
clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.

- Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente.
- L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.
Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
- Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité
Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.
-
Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
-
Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
-
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :
-
vert-jaune : conducteur de protection ⏻
- bleu = (neutre) conducteur neutre
- marron = phase (conducteur externe)
24.8 Installer l'appareil
- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.

text_image
min. 5- Vissez fermement l'appareil.

Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
24.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :
- Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre.

-
Fixez la pièce de remplissage au meuble.
-
Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.

- Fixez l'appareil avec une vis adéquate.

text_image
5mm24.10 Dépose de l'appareil
- Mettez l'appareil hors tension.
- Desserrez les vis de fixation.
- Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY


