NVDV001 - Non catégorisé ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NVDV001 ALPINE au format PDF.

📄 53 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ALPINE NVDV001 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : NVDV001

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - NVDV001 ALPINE

Comment puis-je installer l'ALPINE NVDV001 dans ma voiture ?
Pour installer l'ALPINE NVDV001, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.
L'ALPINE NVDV001 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que le fusible n'est pas grillé.
Comment réinitialiser l'ALPINE NVDV001 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Puis-je connecter mon smartphone à l'ALPINE NVDV001 ?
Oui, l'ALPINE NVDV001 est compatible avec la plupart des smartphones via Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et suivez les instructions de couplage dans le manuel.
Pourquoi le son de l'ALPINE NVDV001 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous que l'égaliseur est correctement réglé. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs.
L'ALPINE NVDV001 ne lit pas mes fichiers audio. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible. Vérifiez également que votre support de stockage (clé USB, carte SD) est bien inséré et fonctionne correctement.
Comment mettre à jour le firmware de l'ALPINE NVDV001 ?
Les mises à jour du firmware peuvent être effectuées en téléchargeant le dernier firmware depuis le site officiel d'Alpine sur une clé USB, puis en suivant les instructions dans le manuel.
Que faire si l'écran de l'ALPINE NVDV001 reste noir ?
Vérifiez l'alimentation de l'appareil et assurez-vous que tous les câbles sont correctement fixés. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
L'ALPINE NVDV001 peut-il lire des vidéos ?
Oui, l'ALPINE NVDV001 prend en charge la lecture de vidéos à partir de sources compatibles. Assurez-vous que les fichiers vidéo sont dans un format pris en charge.
Comment régler les paramètres de l'ALPINE NVDV001 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de l'appareil. Vous pourrez alors ajuster les paramètres audio, vidéo et de connexion.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NVDV001 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NVDV001 de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI NVDV001 ALPINE

PRODUIT. Ce produit est destiné à vous fournir de manière sûre les instructions qui vous guideront jusqu'à votre destination. Veuillez lire attentivement ces précautions pour être certain d'utiliser correctement ce système de navigation.

L Ce système de navigation n'est pas un substitut de votre propre jugement. Tous les itinéraires qu'il vous suggère ne peuvent en aucun cas supplanter la réglementation routière locale ni votre propre jugement, pas plus que votre connaissance des règles fondamentales de sécurité routière. Ne suivez pas l'itinéraire qu'il vous suggère si la ma- noeuvre est interdite ou dangereuse, vous expose à un danger, ou bien s'il vous conduit dans une zone apparemment dangereuse.

L Ne regardez l'écran que lorsque c'est nécessaire et sans danger. Si vous devez regarder plus longtemps l'écran, arrêtez- vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité.

L Ne désignez pas de destinations, ne faites pas de réglages et ne cherchez pas à accéder à d'autres fonctions exigeant un regard prolongé de l'écran et/ou de la télécommande pendant la conduite. Arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant d'essayer d'accéder au système.

L N'utilisez pas le système de navigation pour être guidé jusqu'à un service d'urgence. Tous les services d'urgence, postes de police, pompiers, hôpitaux et cliniques, ne sont pas enregistrés dans la base de données. Usez de votre propre jugement et renseignez-vous pour savoir quelle direction prendre dans de telles situations.

L La base de données cartographiques contenue dans le support (DVD-ROM) était la plus récente lors de la fabrication du système. Suite aux changements de routes et d'environnement, le système de navigation ne pourra peut-être pas, dans certains cas, vous conduire à votre destination. Dans ces cas, faites appel à votre propre jugement.

L La base de données cartographiques est destinée à vous indiquer des itinéraires possibles. Elle ne tient pas compte de facteurs tels que la sécurité de l'itinéraire suggéré ou d'autres facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour arriver à destination. Par exemple, Elle ne tient pas compte des fermetures de route ou des travaux en cours, ou d'autres caractéristiques (type de revêtement, montée ou descente, limites de tonnage ou de hauteur, etc.), des bouchons, des conditions atmosphériques, ni de tout autre facteur pouvant affecter la sécurité ou le temps. Si le système est incapable de vous indiquer un autre itinéraire, faites appel à votre propre jugement.3

L Dans certains cas, le système de naviga- tion peut ne pas indiquer la position correcte du véhicule. Le cas échéant, essayez de déterminer vous-même la direction en tenant compte des condi- tions actuelles. Normalement, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule, cependant, il peut arriver que vous soyez obligé de corriger vous- même votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de rectifier votre position.

L Afin d'éviter tout risque d'accident, veillez à régler le volume de l'écran à un niveau qui ne vous empêche pas d'entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les véhicules de secours.

L Assurez-vous que toute autre personne ayant l'intention d'utiliser ce système de navigation lise attentivement les précautions et le mode d'emploi.

L Si vous ne comprenez pas certaines parties de ce manuel, ou si vous craignez de ne pas utiliser correctement le système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé Alpine avant de l'utiliser.Précautions

Précautions concernant la sécurité a Veuillez lire attentivement les modesd'emploi du disque et de l'appareilavant d'utiliser le système de naviga-tion. Ils expliquent comment l'utiliserde manière efficace et en toute sécurité. Alpine décline toute responsabilité quant aux problèmesdus au non respect des instructionsfournies dans ces manuels.a Le manuel utilise différentssymboles pour vous indiquer com-ment utiliser ce produit en toutesécurité et vous avertir des dangerspotentiels résultant d'une mauvaiseconnexion ou manipulation. Voici lasignification de ces symboles. Il estimportant de bien comprendre leursignification pour utiliser correcte-ment le manuel et le systèmeproprement dit. aSignification des symboles Avertissement Attention Ce symbole signale la présence d'instructions complémentaires facilitant l'exploitation du système.Conseils Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instruc- tions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instruc- tions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.5 AttentionAvertissement

NE PAS DESASSEMBLER NI

MODIFIER L'APPAREIL. Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.

PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter inmédiatement un médecin.

non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprés du distributeur Alpine agréé ou un centre de service aprés-vente Alpine en vue de la réparation.

CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

MININISER L'AFFICHAGE EN

COURS DE CONDUITE. La visualisa- tion de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.

y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

ENDROIT DANGEREUX. Ce procuit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.

12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. NE PAS INTRODUIRE LES MAINS,

ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommage à l'appareil.Précautions

Contrat de licence L'utilisation de ce DVD-ROM "SMART MAP PRO" (appelé ici le "Disque"), avec la base de données Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") et Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (appelée ici la "Base de données", vous lie aux termes et conditions énoncés ci-dessous. En ouvrant ce paquet et utilisant votre copie de la Base de données et du Disque, vous acceptez les termes et les conditions de ce contrat. Veillez à lire auparavant les clauses suivantes.

  • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être copiés, dupliqués, transformés ni modifiés de quelque manière que ce soit même partielle, sans l'accord écrit de Aisin AW, Nav Tech et Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
  • Ni le Disque ni la Base de données ne doivent être transférés à un tiers, et aucune sous-licence ne doit être accordée dans des buts lucratifs, location ou prêt, ou pour toute autre utilisation.
  • Le Disque et/ou la Base de données ne doivent pas être décompilés, reconstitués ni modifiés de quelque manière que ce soit, même partielle.
  • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans un réseau ou pour une utilisation simultanée dans des systèmes multiples.
  • Le Disque et la Base de données sont destinés à l'usage personnel exclusivement (ou à l'usage interne d'une entreprise). Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans des buts commerciaux.
  • Aisin AW, Alpine et Nav Tech ne peuvent en aucun cas garantir que les fonctions contenues dans le Disque et la Base de données répondront à un objectif précis de l'utilisateur.
  • Aisin AW, Alpine et Nav Tech déclinent toute responsabilité quant aux dommages subis par l'utilisateur ou un tiers à la suite de l'utilisation du Disque et/ ou de la Base de données.
  • La garantie accordée pour le Disque et la Base de données ne pourra pas donner lieu à un échange ou remboursement si le Disque et/ou la Base données contiennent des fautes d'orthographe, des omissions de lettres ou des erreurs de présentation.
  • Le droit d'utiliser le Disque et la Base de données expire quand l'utilisateur détruit ce logiciel, ou quand un des termes du contrat est violé et que Aisin AW, Alpine et/ou Nav Tech font usage de leur droit de révocation pour annuler la licence accordée à ce logiciel.
  • Les termes et conditions énoncés ici s'appliquent à l'acquéreur actuel de même qu'à tous les utilisateurs et propriétaires ultérieurs. AVERTISSEMENT
  • L'utilisation du système pendant la conduite est dangereuse. Il est indispensable de s'arrêter avant d'utiliser le logiciel.
  • Tenez compte des conditions routières et de la réglementation avant de suivre les informations de l'affichage cartographique. Respectez les limites et adaptez votre conduite aux circonstances.
  • Ce logiciel est conçu pour la série NVE-N077P exclusivement. Il ne peut pas être utilisé avec un autre matériel.7 Table des matières Précautions 2 ..........................................................................................Informations Importantes 4 ......................................................................... Précautions concernant la sécurité 6 ...................................................................................................... Contrat de licence Avant d'utiliser le système Recherche d 'une destination 10 ........ Réécriture du programme du système d'exploitation 11 ........... Changement d'affichage de carte 12 ......... Mise sous et hors tension de l'écran 13 .................... Sélection de la langue 14 ...................... Sauvegarde manuelle Préface 8 ...................................................................................... Terminologie de navigation 9 ......................................................................................................... Caractéristiques 19 ......... Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élémentaire) 21 ...... Recherche d'une destination à partir du numéro de téléphone. (Mode élémentaire) 15 ............................ Sélection de pays 16 ......... Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) 22 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré) 23 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse (Mode élaboré) 25 .... Recherche d'un centre d'intérêt selon le numéro de téléphone (Mode élaboré) 26 ................... Recherche d'un lieu en déplaçant la carte Recherche de lieux 26 ..... Recherche de lieu à partir de la latitude et de la longitude 27 ......... Recherche selon le domicile/ point de départ/point de passage/ destination précédente 27 ........ Recherche à partir des points mémorisés 28 ........ Recherche à partir d'un point proche Enregistrement de points dans la mémoire Sélection d'un itinéraire 35 ........ Désignation de la destination

Désignation d'étapes 37 ..... Recherche d'un autre itinéraire 38 ....Désignation d'options routières

Confirmation de l'itinéraire recherché 39 ................. Changement d'itinéraire 40 ........ Changement provisoire d'une suite de points de passage 42 ................... Simulation de conduite 44 ....................... Réglage de l'horloge 45 ...............Correction de la direction 46 ................... Centrage de l'affichage 46 ................... Coefficient de distance Personnalisation de l'aide à la navigation 43 ............... Définition des conditions d'affichage 43 ....................... Affichage de bornes 44 ............... Définition des conditions de l'aide à la navigation 29 .......................................................................... Enregistrement de votre domicile 30 ............................................................ Enregistrement de lieux dans la mémoire 31 ....................................... Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/ symbole/nom/numéro de téléphone/position/réglages spéciaux Edition de points 47 ........................................................................................ Contrôle des écrans GPS 47 ............................................................................................ Contrôle de l'odomètre 48 ............................................................. Affichage des informations du DVD-ROM Conseils utiles 50 ................... Touches et fonctions des télécommandes 52 ..............................En cas de difficulté

En cas de message Icône de catégorie sur la carte Référence

  • Les différentes opérations indiquées dans ce manuel présupposent que vous utilisez le système Alpine NVE- N077P et le RUE-4131. Si d'autres modèles sont utilisés, certains affichages et l'emplacement de certaines touches de la télécommande seront différents (voir "Touches et fonctions de la télécommande" à la page 50). Pour l'exploitation, reportez-vous aux modes d'emploi de ces appareils et à ce manuel.8 Terminologie de navigation Préface Aide à la navigation Le système d'aide à la navigation affiche et suit laposition et le déplacement du véhicule sur une cartemobile. Quand vous désignez une destination, lesystème recherche rapidement l'itinéraire et vousguide tout au long de votre itinéraire par des mes-sages visuels et vocaux. Position actuelle du véhicule Le système d'aide à la navigation utilise les signaux GPS (Global Positioning Satellite) reçus et lesinformations cartographiques enregistrées sur leDVD-ROM pour afficher la position et la direction du véhicule. En outre, le gyroscope intégré et le capteur de vitesse permettent d'indiquer la position actuellemême dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS.Position actuelle duvéhicule Correction automatique de position Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à200 m (100 à 655 pieds), la position du véhicule peutêtre affichée en dehors de la route. Cependant,l'ajustement automatique de la carte corrige cet écartpour que le véhicule apparaisse sur la route.Ecart non corrigéEcart corrigé Destination Votre point de destination estmarqué sur la carte par lesymbole de destination. Itinéraire Quand vous désignez votredestination, le système denavigation rechercheautomatiquement votreitinéraire et l'affiche en bleusur la carte.Itinéraire(Bleu)Symbole dedestination Points de passage

Vous pouvez désigner despoints par où vous voulezpasser. Ils sont aussi indiquéspar des symboles sur la carte. Points mémorisés Les lieux où vous vous rendezfréquemment peuvent être enregistrés dans la mémoire et marqués sur la carte. Lesystème peut mémoriserjusqu'à 200 points, domicilecompris. Vous pouvezajouter des icônesaux points mémorisésde sorte que le systèmeaffiche également lesicônes sur la carte.Symbole de point de passage Marquage de parcours Les parcours que vous avez déjà effectués peuvent être marqués par des points bleus. La capacité de la mémoire limite le marquage à 50 km/31miles. Quand vous dépassezcette limite, le parcours est effacé à partir du début. Chemin parcouruSymbole de point mémorisé Préférence autoroute Quand vous recherchez un itinéraire avec lesystème de navigation, vous pouvez choisir unitinéraire par les autoroutes ou par les routesordinaires. Si vous sélectionnez les autoroutes, le système recherche automatiquement l'itinéraire vous conduisant à destination par le réseau d'autoroutes et vous guide en conséquence.9 Préface Caractéristiques

  • Zoom de la carte 13 échelles de grossissement (400 km, 200 km, 100 km, 50 km, 25 km, 12 km, 6,4 km, 3,2 km, 1,6 km, 800 m, 400 m, 200 m, 100 m) permettent de changer l'affichage de la carte pour obtenir des vues plus détaillées ou plus larges.
  • Indication directe d'un nom de centre d'intérêt Indiquez seulement le nom du centre d'intérêt (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à celui-ci.
  • Indication directe d'un nom de rue Indiquez seulement un nom de rue (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à la rue.
  • Modification d'une suite de points de passage (Plan pour une journée) Le système de navigation peut classer automatiquement une suite de points de passage selon la distance, en commençant à partir du point le plus près. Ou bien, vous pouvez changer vous-même la suite de points de passage comme vous le souhaitez.
  • Zoom aux croisements Lorsque vous vous approchez d'une intersec- tion ou d'un croisement, la carte est automatiquement agrandie pour vous indiquer en détail les indications dont vous aurez besoin. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche de zoom.
  • Gyroscope et capteur de vitesse intégrés Le gyroscope qui détermine la direction et le capteur de vitesse qui donne la distance fournissent tous les deux les données nécessaires pour calculer la position du véhicule et sa direction, même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS, par exemple dans les tunnels ou dans les rues bordées d'immeubles élevés.
  • Informations autoroutières Quand vous prenez l'autoroute, l'affichage servant de guide de base (avec flèche) indique automatiquement les distances jusqu'à la station-service, au restaurant ou la jonction suivante (sauf les sorties).
  • Calcul automatique de l'itinéraire Sélectionnez seulement votre destination, l'aide à la navigation fait le reste et désigne l'itinéraire recherché. Vous pouvez aussi sélectionner de passer par les autoroutes ou par les routes ordinaires.
  • Guide vocal en temps réel Une voix vous tient au courant de la distance et de la direction jusqu'au changement de cap et vous conseille en fonction des conditions de la circulation. La touche VOICE vous permet de faire le rappel de la dernière indication vocale lorsque vous en avez besoin en appuyant simplement sur une touche.
  • Itinéraire alternatif Deux types de sélection:

1. Sélection rapide d'un autre itinéraire en cas

2. Sélection de la distance de déviation (entre

1 et 5 km ou 0,6 et 3 miles).

  • Calcul automatique du point de passage frontalier Lorsque vous devez passer par un point frontalier de la carte, le système de navigation choisit automatiquement le point frontalier adéquat par lequel passer lorsque vous spécifiez votre destination. Pour sélectionner une destination située en dehors de la carte, sélectionnez le pays désiré sur le menu de "sélection du pays." Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à la page 17.
  • Entrée directe du numéro de téléphone A partir d'un numéro de téléphone d'un endroit d'intérêt stocké sur le disque ou d'un point mémorisé stocké, le système peut rechercher la destination.
  • Guide vocal en sortie ou en jonction d'une autoroute Lorsque vous approchez d'une sortie ou d'une jonction d'autoroute, un guide vocal intervient utilisant les noms indiqués sur les panneaux routiers.
  • Guide d'intersection Environ 300 mètres avant l'intersection où vous devez tourner, une voix ainsi que l'affichage vous indiquent la direction à prendre.
  • Guide de rond-point Lorsque vous arrivez à un rond-point, le système vous indique où tourner en affichant le numéro de route en commençant par celui de la route empruntée.Avant d'utiliser le système

Réécriture du pro- gramme du système d'exploitation Si vous avez utilisé une version différente dudisque cartographique dans votre système denavigation, le programme du systèmed'exploitation installé sera automatiquementréécrit de manière à pouvoir lire le disqueSMART MAP PRO.Retirez l'autre version du disquecartographique du système denavigation. Insérez le disque SMARTMAP PRO. (Pour la marche à suivre,voir le mode d'emploi du système.)L'affichage indique "Set Original CD-ROM" au moment où le disque estinséré. Puis "Chargement du DVD-ROMen cours" et le système réécrit leprogramme du système d'exploitation.Si la langue n'a pas encore étésélectionnée (la première fois quevous utilisez le système), le menude sélection de la langue deguidage apparaît. Sélectionnez(mettez en surbrillance) la languesouhaitée en inclinant le joystick,puis appuyez sur ENTER. (Pour lesdétails, voir "Sélection de lalangue".)Remarque: Pour connaître l'emplacement etles fonctions des touches de latélécommande, reportez-vous auxpages 50 et 51.L'écran initial apparaît.Effectuez ensuite les opérationsindiquées dans "Avant d'utiliser lesystème" à la page 12.

Avant d'utiliser le système

Progression de la ré-écriture Remarque: Si l'autre version du disquecartographique est insérée aprèsla réécriture du programme, lemenu de sélection apparaît àl'écran. Sélectionnez le paramètrede menu souhaité en inclinant lejoystick de la télécommande et enappuyant sur la touche ENTERdu joystick. L'écran initial apparaîtsur l'afficheur.11 Avant d'utiliser le système Changement d'affichage de carte Quand vous avez obtenu l'itinéraire et que vous vous mettez en route, l'aide à la navigation vous fournit en temps réel toutes les informa- tions concernant cet itinéraire par des mes- sages parlés et affichés. Vous pouvez sélectionner manuellement l'affichage souhaité. L'affichage du guide de base apparaît automatiquement au moment où la voiture se met en route. En appuyant sur la touche

la télécommande lorsque le guide de base est affiché, vous obtiendrez la carte détaillée. Pour revenir au guide de base, appuyez une nouvelle fois sur la touche

Guide de base Heure actuelle Carte détaillée Distance jusqu'au point de guidage suivant Direction et distance jusqu'à la destination Numéro de sortie d'autoroute Heure d'arrivée estimée et temps requis Position actuelle du véhicule Direction au tournant suivant Direction au second tournant Guide de base pour autoroutes Carte agrandie de l'intersection

  • Route ordinaire: Nom de la route suivante.
  • Autoroute: Nom de la jonction suivante.
  • Nom de la rue où vous vous trouvez. Cette partie n'est visible que lorsqu'un moniteur grand écran est raccordé. La partie colorée indique en couleur la distance restante 800 m avant l'intersection suivante sur les autoroutes et 300 m sur les routes ordinaires. Route ordinaire Autoroute Vert : 150 - 300 m 150 - 800 m Jaune : 50 - 150 m 50 - 150 m Rouge : 0 - 50 m 0 - 50 m Ce symbole apparaît quand vous êtes proche de la destination. Affichage d'arrivée Boussole Indique l'orientation du haut de la carte actuelle. N : Nord : Haut nord : Direction du véhicule, carte agrandie (La tête de la flèche indique la direction du nord.)
  • Touche de couleur d'intensité de signal GPS Pas d'icône : Aucune information de satellite n'est reçue. Rouge : Les signaux satellite sont en train d'être calculés. Bleu : Les informations d'un à trois satellites sont reçues. Les informations relatives à la longitude et à la latitude peuvent être déterminées. Vert : Les signaux de quatre satellites ou plus sont reçus. Indique l'intensité totale du signal. La latitude, la longitude et l'altitude peuvent être déterminées avec précision. En cours de route, quand vous arrivez près d'une intersection, la carte de l'intersection est agrandie. Vous obtenez ainsi des informations plus détaillées en plus du guide vocal. (La carte d'un croisement peut être affichée même si vous allez tout droit.) 100 m

Appuyez sur la touche quand la carte agrandie de l'intersection est affichée pour passer à la carte détaillée. Echelle La distance entre les flèches sur l'écran est de 100 mètres (1/16 miles). Distance et direction jusqu'à la destination Cette partie n'est visible que lorsqu'un moniteur grand écran est raccordé. Elle indique la progression du parcours entre le point de départ (ou le point de passage traversé) et la destination. La partie colorée indique la distance restante jusqu'à la destination finale. Distance parcourue Jonction d'autoroute Aire de stationnementAvant d'utiliser le système

Mise sous et hors ten- sion de l'écran Avec le système de navigation Alpine, l'écran initialapparaît automatiquement quand le moniteur est réglé surle système de navigation ou sur l'entrée externe et que laclé de contact est sur la position Accessoire ou Marche.Pour utiliser la télécommande, voir page 50 et lemode d'emploi de votre chaîne. Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, le menu de sélection de la langue est affiché. Sélectionnez (mettez en surbrillance) la langue désirée en inclinant le joystick. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. (Pour les détails, voir "Sélection de la langue.") Remarque: Quand vous choisissez laversion anglaise, les distancespeuvent être indiquées en M(miles) ou km (kilomètres).Dans les autres langues, lesdistances sont indiquées enkilomètres seulement. Quand vous avez lu toutes les informations, appuyez sur la touche ENTER. Une carte apparaît à l'écran.

a Si aucun disque n'est enplace dans le système,"Veuillez insérer le DVD-ROM" apparaît. Pour lesdétails sur l'insertion dudisque, voir "Insertion d'undisque" et "Retrait dudisque" dans le moded'emploi du système denavigation.a Si le disque inséré ne peutpas être lu, le message"DVD ROM illisible.Veuillez vérifier le DVDROM" s'affiche. Insérez ledisque correct.a Si vous laissez troplongtemps l'écran éclairé,quand le moteur estarrêté, la batteries'épuisera.Conseils Lorsque la carte est affichée, appuyez sur la touche OFF de la télécommande pour éteindre le moniteur. Si vous appuyez une nouvelle fois sur latouche POWER, l'écran initial apparaîtra. L'écran initial est affiché. Après affichage de l'écran initial, des informations importantes regroupées sous le titre “Merci de lire ce qui suit!” sont affichées. Prenez le temps d'en prendre connaissance. 1-1 1-213 Avant d'utiliser le système Un message important "Merci de lire ce qui suit !" apparaît. Après avoir lu ce message, appuyez sur ENTER. La carte apparaît à l'écran.

Remarque: Certaines opérations ne peuventpas être effectuées lorsque levéhicule est en mouvement. Vousdevrez vous arrêter et tirer le freinavant de pouvoir effectuerl'opération.

Un menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez la langue et appuyez sur ENTER. Remarque: Quand vous choisissez la versionanglaise, les distances peuventêtre indiquées en M (miles) ou km(kilomètres).Dans les autres langues, lesdistances sont indiquées enkilomètres seulement. Sélection de la langue Vous pouvez choisir une des 6 langues disponibles pour le guidage visuel et vocal et les textes:

  • Spanish (Español) La langue de guidage peut être changée à volonté de la manière suivante. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez (mettez en surbrillance) "Set-up" sur le menu principal. Le menu secondaire apparaît automatiquement. Sélectionnez "LANGAGE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. Ce trianglesignifie que laliste continue.Inclinez lejoystick pourla faire défiler.Avant d'utiliser le système

Sauvegarde manuelle Le système de navigation sauvegardeautomatiquement vos réglages (par exemple,réglages des points mémorisés, etc.) quand lecontact est coupé puis rétabli. Si les fils de batteriedoivent être débranchés de la batterie du véhicule,veillez à sauvegarder vos nouveaux réglages aupréalable en procédant de la façon suivante. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "SAUVEGARDE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

La sauvegarde commence et l'écran reste un moment sombre. L'écran initial apparaît puis le message "Merci de lire ce qui suit !" Une fois que vous avez lu ces informations importantes, appuyez sur la touche ENTER. La carte apparaît. Le menu "Sauvegarder maintenant ?" apparaît. Si votre réponse est positive, sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Recherche d'une destination Sélection de pays Lorsque vous recherchez vos destinations oucentres d'intérêts dans d'autres pays à partir deleurs adresses ou catégories, choisissezd'abord le pays souhaité en procédant commesuit. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez ensuite "Dest." sur le menu principal pour rechercher la destination de votre choix ou sélectionnez "Recher." pour rechercher le centre d'intérêt de votre choix. Le sous-menu s'affiche automatiquement. Recherche d'une destination Sélectionnez "PAYS" dans le sous- menu et appuyez sur ENTER pour afficher la carte de pays courante. Carte de pays courante (dans cetexemple, il s'agit de la France). Sélectionnez le pays à atteindre en inclinant le joystick puis en appuyant sur ENTER. Par exemple, si vous souhaitez vousrendre à Madrid, sélectionnez"ESPAGNE". L'affichage revient automatiquement à l'écran du menu principal.

(Lorsque "Dest" estsélectionné.)(Lorsque "Recher."est sélectionné.) Le pays que vous souhaitez atteindre est à présent activé. Recherchez votre destination ou le centre d'intérêt de votre choix. Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour rechercher votre destination : par catégorie (pages 16 à 18) ou par adresse (pages 19 à 20 ). Pour rechercher une destination, utilisez sa catégorie (page 22) ou son adresse (pages 23 et 24).

Vous pouvez sélectionner des destina-tions de votre choix parmi 15 pays.Certaines zones de pays incluent lespays limitrophes comme suit :Zone FRANCE: France (F), Andorre(AND) et Monaco (MC) Zone ITALIE: Italie (I), San Marino(RSM) et Vatican (V)Zone ESPAGNE: Espagne (E) etAndorre (AND)zone AUTRICHE: Autriche (A) etLiechtenstein (FL)Zone SUISSE: Suisse (CH) etLiechtenstein (FL)(Lorsque "Dest" estsélectionné.)(Lorsque "Recher."est sélectionné.)

Conseils 1Recherche d'une destination

Recherche d'une destination selon la catégorie (Mode élémentaire) Si vous savez dans quelle catégorie est classéle lieu qui vous sert de destination, vouspourrez facilement afficher votre destination ensélectionnant simplement la catégorie sur laliste affichée.Les exemples d'écran suivants montrent com-ment rechercher l'hôtel Holiday Inn, ParisMontparnasse.La destination souhaitée peut aussi êtrerecherchée à partir de son adresse. Voir pages19 à 20. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Dest." sur le menu principal. Le menu "Sélection de destination par catégorie" apparaît automatiquement à l'écran. Le menu de sélection de nom de ville apparaît. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "CATÉGORIE" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories de lieux. La liste apparaît. Sélectionnez la catégorie souhaitée (par exemple, HOTEL) puis appuyez sur ENTER. Remarque: Si vous ne connaissez que lenom de la destination,sélectionnez "TOUTESCATÉGORIES" et appuyez surENTER. Le clavier de caractèresapparaît. Indiquez le nom de ladestination de la même manièreque le nom de ville (étapes 4 à 6).Quand vous avez fini, passez àl'étape 7.Ce trianglesignifie que laliste continue.Inclinez lejoystick pourla faire défiler.

  • Quand "ENTREE DU NOM DE VILLE"est sélectionné, passez à l'étape 5.• Quand "5 VILLES LES PLUSPROCHES" est sélectionné, les nomsdes 5 villes les plus prochesapparaissent à l'écran. Sélectionnez lenom de ville souhaité et appuyez surENTER. Sautez l'étape 7.• Quand un nom de ville est directementsélectionné à partir de la liste affichée,appuyez sur la touche ENTER etpassez à l'étape 7.• Quand "RECHERCHE TOUTESVILLES" est sélectionné, le clavier decaractères apparaît. Sautez l'étape 7. Un clavier alphabétique apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner le premier caractère du nom, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entré apparaît en première position dans la fenêtre de texte.

Nom de ville dela dernièrerecherche 4enregistrée enmémoire17 Recherche d 'une destination Les caractères sélectionnés sont affichés dans la fenêtre de texte. a Nom de ville b Fenêtre de texte Affiche les caractères sélectionnés. c PAYS Sélectionnez des pays autres que celui dans lequel vous vous situez en ce moment. d LIST Affiche une liste de noms correspondant aux caractères sélectionnés. e BSP (retour en arrière) Fait revenir au caractère précédent et l'efface. f CLR (Effacement) Efface le texte de la fenêtre. g Clavier alphabétique Pour sélectionner les caractères souhaités. Carte du pays courant (France). Sélectionnez le pays à atteindre en inclinant le joystick puis en appuyant sur ENTER. Par exemple, si vous souhaitez vous rendre à Genève, sélectionnez "SUISSE". L'écran de saisie du nom de ville apparaît et affiche "SUISSE" en tant que zone sélectionnée. La carte du pays sélectionné est affichée.

Pour effectuer une recher- che dans d'autres pays : Le pays dans lequel s'effectue la recherche est indiqué sous la forme "F" (France). a Quand un caractère est entré, lescaractères suivants pouvant êtresélectionnés se rapprochent et lesautres disparaissent du clavier.a Vous pouvez aussi rechercher unlieu en indiquant simplement ledébut du nom et sélectionnant"LIST".a Si vous voulez afficher la liste desnoms de ville correspondantes,sélectionnez "LIST" et appuyezsur ENTER. Passez à l'étape 7.Conseils (voir page suivante)Recherche d'une destination

L'itinéraire est calculé jusqu'à votre destination. Quand la recherche d'itinéraire commence, le message "Recherche préférence AUTOROUTE (ou priorité aux routes ordinaires)" apparaît.

Refaites l'opération 5 précédente pour entrer tous les caractères.

Entrez le nom de la destination en effectuant les étapes 5 et 6.

Quand tous les caractères ont été enregistrés, sélectionnez "LIST" au-dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER. a Si aucun lieu ne corre-spond au nom désigné,les lieux ayant un nomsimilaire apparaissent.Conseils Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils sont corrects, sélectionnez

"RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE"

et appuyez sur ENTER.

Ce triangle signifieque la listecontinue. Inclinezle joystick pour lafaire défiler. La liste des noms possibles apparaît. Sélectionnez le nom souhaité et appuyez sur ENTER.

Pour passer au mode de préférence (autoroute ou route ordinaire), appuyez sur la touche ROUTE quand le message est affiché. L'itinéraire jusqu'à votredestination est recherchéavec priorité aux autoroutesou priorité aux routesordinaires. Le messageannonçant le début de larecherche indique le mode derecherche, et vous pouvezchanger de mode enappuyant sur la toucheROUTE quand l'écran derecherche est affiché. Achaque pression sur latouche ROUTE, les deuxmodes autoroutes et routesordinaires alternent.Conseils Pendant le calcul, les détails de la destination et la progression du calcul sont indiqués. Quand le calcul est terminé, la carte avec la position actuelle du véhicule est automatiquement indiquée.

Dès que vous vous mettez en route, le guidage commence. a En appuyant sur lebouton , vous basculezentre l'affichage de guideélémentaire et l'affichage decarte détaillée.a Lorsque vous arrivez àdestination, effacez toujoursla destination (commeexpliqué à la page 39), sinonle guidage se répétera.Conseils19 Recherche d'une destination Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élémentaire) Si vous connaissez l'adresse de votre destina-tion, il vous suffira de l'indiquer (nom de ville/rue) pour afficher sa position sur la carte. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez "Dest". Le menu secondaire apparaît automatiquement. Un clavier alphabétique apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner le premier caractère du nom de ville, puis appuyez sur ENTER. Le caractère entré apparaît en première position dans la fenêtre de texte.

(voir page suivante)

Sélectionnez "ADRESSE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. L'écran "Sélection de destination par adresse" apparaît. Vous avez le choix entre 4 options. Sélectionnez "ENTREE DU NOM DE VILLE" sur le menu et appuyez sur ENTER pour rechercher la destination à partir du nom de ville et de rue.

  • Quand "RECHERCHE TOUTESVILLES" est sélectionné, passez àl'étape 6.• Quand "5 VILLES LES PLUSPROCHES" est sélectionné, les nomsde 5 villes les plus prochesapparaissent à l'écran. Sélectionnez lenom de ville souhaité puis appuyez surENTER, et passez à l'étape 6.• Si vous sélectionnez un nom de villedirectement sur la liste affichée,appuyez sur la touche ENTER etpassez à l'étape 6. Les caractères sélectionnés sont affichésdans la fenêtre de texte.a Fenêtre de texteAffiche les caractères sélectionnés.b PAYSSélectionnez des pays autres que celui danslequel vous vous situez en ce moment.c LISTAffiche une liste de noms possiblescorrespondant aux caractères sélectionnés.d BSP (retour en arrière)Fait revenir au caractère précédent et l'efface.e CLR (Effacement)Efface le texte de la fenêtre.f Clavier alphabétiquePour sélectionner les caractères souhaités. Répétez l'étape 4 ci-dessus pour entrer tous les caractères du nom de ville.

a Quand un caractère est entré, lescaractères suivants pouvant êtresélectionnés se rapprochent et lesautres disparaissent du clavier.a Vous pouvez aussi rechercher unlieu en indiquant simplement ledébut du nom et sélectionnant"LIST".a Si vous voulez afficher la liste desnoms de ville correspondantes,sélectionnez "LIST" et appuyezsur ENTER.ConseilsNom de ville

aRecherche d'une destination

L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez "Recherche par adresse" sur le menu et appuyez sur ENTER.

Entrez le nom de la rue comme aux étapes 4 et 5. Remarque: Vous ne pourrez peut-être entrerqu'une partie d'un nom de rue troplong (par exemple, "MONTMARTRE(PTE DE)"), pour afficher la liste desnoms de rue possibles.

Quand tous les caractères du nom de rue ont été entrés, sélectionnez "LIST" au dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER.

Si aucun lieu ne correspond aunom désigné, les lieux ayant unnom similaire apparaissent.Conseils La liste des noms de rue apparaît. Sélectionnez le nom de rue souhaité puis appuyez sur ENTER.

Remarque: Si d'autres rues ont le même nomdans d'autres villes quand vousrecherchez un nom de rue dans lemode RECHERCHE TOUTESVILLES, la liste des villes seraaffichée. Sélectionnez le nom de villesouhaité et appuyez sur ENTER.L'écran d'informations détailléesapparaît. Si les informations sontcorrectes, sélectionnez "RECHERCHEDE L'ITINÉRAIRE" et appuyez surENTER.Si vous sélectionnez "DEUXIÈME RUE", laliste des noms de rues secondaires seraaffichée.Sélectionnez le nom de rue souhaité etappuyez sur ENTER.Remarque: Votre destination peut êtrerecherchée plus précisément si vousindiquez votre numéro d'adresse.

Le clavier de saisie de numéro d'adresse apparaît. Sélectionnez les nombres appropriés et appuyez sur ENTER. Plage de numéros d'adresses localisablesRemarque: Dans cette plage, certains numérosd'adresse ne pourront sans doutepas être localisés.

Lorsque le numéro d'adresse a été indiqué, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.

Dès que vous mettez en route, le guidagecommence. Le système calcule l'itinéraire puis affiche automatiquement la position actuelle du véhicule sur l'écran. a En appuyant sur le bouton, vous basculez entrel'affichage de guideélémentaire et l'affichage decarte détaillée.a Lorsque vous arrivez àdestination, effacez toujoursla destination (commeexpliqué à la page 39), sinonle guidage se répétera.Conseils21 Recherche d 'une destination Répétez l'étape 3 ci-dessus pour terminer la saisie des chiffres du numéro de téléphone.

a Vous pouvez entrer le numéro detéléphone via le pavé numérique dela télécommande. Pour savoircomment procéder, reportez-vousau guide de référence de latélécommande.a Lorsqu'un chiffre est entré, les choixpouvant constituer le chiffre suivantsont restreints, tandis que les choixqui ne sont plus possiblesdisparaissent de la palettenumérique.a Sélectionnez "Effacer" pour revenirau chiffre précédent et l'effacer. Conseils Recherche d'une des- tination à partir du numéro de téléphone. (Mode élémentaire) Uniquement lorsque vous avez inclus le numéro detéléphone dans le point mémorisé, vous pouvez aisémentafficher ce point en tant que destination en entrantsimplement le numéro de téléphone. Pour mémoriser lespoints, reportez-vous à la section "Enregistrement delieux dans le mémoire" page 30. Pour ajouter desnuméros de téléphone aux points mémorisés, reportez-vous à la section "Edition de point mémorisé - Edition denuméro de téléphone" pages 31 et 33. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez "Dest". Appuyez sur ENTER. Le sous-menu s'affiche automatiquement. Sélectionnez "No.TÉLÉPHONE" dans le sous-menu et appuyez sur ENTER. Une fois le numéro de téléphone de votre choix entré, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.

Les détails relatifs au centre d'intérêt s'affichent. Si ces détails sont corrects, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER. Lorsque vous empruntez l'itinéraire calculé, lesystème vous guide.a En appuyant sur le bouton vous,basculez entre l'affichage de guideélémentaire et l'affichage de cartedétaillée.a Lorsque vous arrivez à destination,supprimez toujours cette destination(comme expliqué page 39) afin queles informations vous guidant ne serépètent pas.Conseils Le système commence à calculer l'itinéraire. Une fois le calcul effectué, le système affiche automatiquement la position courante du véhicule à l'écran.

L'écran "Sélection de destination par No. tél." s'affiche. Inclinez le joystick pour sélectionner le chiffre souhaité pour le premier champ du numéro de téléphone et appuyez sur ENTER. Le chiffre entré s'affiche dans le premier champ de la fenêtre de texte. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif. Les chiffres sélectionnés s'affichent dans lafenêtre de texte. Conseils Si aucun numéro de téléphone n'a étémémorisé, le message "Pas de numerode téléphone disponible" s'affiche. a Fenêtre de texteAffiche les chiffres sélectionnés.b Palette numériquePermet de sélectionner les chiffres souhaités.

Recherche d'un centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré) Si vous savez dans quelle catégorie le centred'intérêt recherché (P.O.I.) est classé, il voussuffira de sélectionner la catégorie souhaitée àpartir de la liste de catégories pour afficher lecentre sur la carte.Les exemples d'écran suivant montrent commentrechercher l'hôtel Holiday Inn.Appuyez sur la touche MENU pourafficher le menu principal.Sélectionnez "Recher." sur lemenu principal.Le menu "Afficher une destinationpar catégorie" apparaîtautomatiquement à l'écran.

Pour rechercher le centre d'intérêt,effectuez les étapes 3 à 9 duparagraphe "Recherche d'unedestination selon la catégorie"(pages 16 à 18).Sélectionnez "CATÉGORIE" etappuyez sur ENTER pour afficherla liste des catégories.

Les détails du centre d'intérêt sontaffichés. S'ils correspondent à ceque vous recherchez, sélectionnez"AFFICHAGE CARTE" puisappuyez sur ENTER. Le menu "Entrée point sur planpossible" avec la carte de l'endroitoù se trouve le centre d'intérêtapparaît. Sélectionnez leparamètre souhaité et appuyez surENTER pour désigner le pointcomme destination, point depassage, etc. Recherche de lieux23 Recherche d e lieux Recherche d'un centre d'intérêt selon l'adresse (Modo élaboré) Si vous connaissez l'adresse du centre d'intérêt (P.O.I.) souhaité, il vous suffira d'indiquerl'adresse pour afficher ce point sur la carte.Les exemples d'écran suivants montrent commentrechercher la rue de MONTMARTRE(R.). Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu "Afficher une destination par adresse" apparaît automatiquement à l'écran.

Indiquez l'adresse du centre d'intérêt en effectuant les étapes 3 à 8 du paragraphe "Sélection de destination par adresse" (pages 19 à 20). (voir page suivante) Sélectionnez "ADRESSE" et appuyez sur ENTER. Le clavier de caractères apparaît.

Si vous sélectionnez "DEUXIÈME RUE", laliste des noms de rues secondaires seraaffichée.Sélectionnez le nom de rue souhaité etappuyez sur ENTER.Remarque: Votre position peut être recherchée plus précisément si vous indiquezvotre numéro d'adresse.

Les détails du centre d'intérêt sont affichés. S'ils correspondent à ce que vous recherchez, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" puis appuyez sur ENTER. L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez "Recherche par adresse" sur le menu et appuyez sur ENTER. 5Recherche de lieux

Lorsque le numéro d'adresse a été indiqué, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.

Le menu "Entrée pt sur plan possible" avec la carte de l'endroit où se trouve le centre d'intérêt apparaît. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER pour désigner le point comme destination, point de passage, etc.

Le clavier de saisie de numéro d'adresse apparaît. Sélectionnez les nombres appropriés et appuyez sur ENTER. Plage de numéros d'adresses localisablesRemarque: Dans cette plage, certains numérosd'adresse ne pourront sans doutepas être localisés.25 Recherche d e lieux Recherche d'un cen- tre d'intérêt selon le numéro de téléphone (Mode élaboré) Si vous avez stocké le numéro de téléphone du centre d'intérêt (P.O.I.), il vous suffit d'indiquer ce numéro pour afficher le centre d'intérêt sur la carte en tant que destination. Pour mémoriser des points spécifiques, reportez-vous à la section "Enregistrement de lieux dans la mémoire" page 30. Pour ajouter des numéros de téléphone aux points mémorisés, reportez-vous à la section "Edition d'un point mémorisé -Edition d'un numéro de téléphone" pages 31 et 33. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal. Le menu "Afficher une destination par No. tél." s'affiche automatiquement. Sélectionnez "No. TÉLÉPHONE" et appuyez sur ENTER. La palette numérique s'affiche. Une fois le numéro de téléphone de votre choix entré, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.

Entrez le numéro de téléphone du point en suivant les étapes 3 à 4 de la section "Recherche d'une destination à partir du numéro de téléphone" (page 21).

Conseils Si aucun numéro de téléphone n'a été mémorisé, le message "Pas de numero de téléphonedisponible" s'affiche. Les détails relatifs au centre d'intérêt s'affichent. Si ces détails sont corrects, sélectionnez "AFFICHAGE CARTE" et appuyez sur ENTER.

Le menu "Entrée point sur plan possible" avec la carte sur laquelle se trouve la zone du centre d'intérêt s'affiche. Sélectionnez l'élément de votre choix et appuyez sur ENTER pour définir le point en tant que destination, point de passage, etc. 6Recherche de lieux

Recherche de lieu à partir de la latitude et de la longitude Si vous connaissez la latitude et la longitude dulieu souhaité, vous pourrez afficher ce lieu enindiquant simplement ces coordonnées. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis ENT.LAT./ LONG. sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

Recherche d'un lieu en déplaçant la carte La carte peut être déplacée dans huit directions avec le joystick. La meilleure façon derechercher un lieu est d'afficher d'abord une carte à grande échelle pour localiser la position approximative. Vous pouvez ensuite trouver rapidement le lieu souhaité en réduisant de plus en plus l'échelle pour obtenir une carte détaillée. Quand le menu de points apparaît, vous pouvez obtenir l'itinéraire par une seulepression. (Voir page 35.) Quand la carte est à l'écran, inclinez le joystick de la télécommande dans une des huit directions.

La carte bouge dans la direction où le joystick est incliné. Il y a deux vitesses de mouvement selonle temps d'inclinaison du joystick.• Pour obtenir votre itinéraire, bougez lacarte pour mettre le point de destinationsur la carte sous le réticule, puisappuyez sur la touche ENTER. (Voirpage 35.)

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la toucheRETURN. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

La carte ne peut pas êtrebougée pendant l'affichaged'un menu. Dans ce cas,appuyez sur la touche POS.pour afficher la carte, puisbougez-la.Conseils(Joystickincliné versdroit) Le clavier d'enregistrement de latitude et longitude apparaît. Inclinez le joystick pour sélectionner des nombres pour la latitude et la longitude, puis appuyez sur ENTER. Entrez tous les chiffres. Quand vous avez terminé, sélectionnez "FIN", puis appuyez sur ENTER. Mouvement de la colonne La position correspondant à la latitude et à la longitude que vous avez désignées apparaît sous le réticule et le menu de points apparaît.

  • Pour les détails sur la recherched'itinéraire, voir page 35.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la toucheRETURN. Si vous n'appuyez qu'uneseule fois, le menu de points ne serapas affiché.

Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Recherche de lieux Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Recherche selon le domi- cile/point de départ/point de passage/destination précédente Si le domicile, le point de départ, le point de passage ou la destination précédente ont déjà été mémorisé, pour pouvez facilement les rappeler. Pour les détailssur la méthode d'enregistrement, voir page 29.Le point de départ signifie la position actuelle duvéhicule sur l'itinéraire. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis DOMICILE/PT

DEST.PREC et appuyez sur ENTER.

Quand ledomicile estsélectionné Le point sélectionné est indiqué par le réticule sur la carte. Pour le domicile, le menu de points apparaît.

  • Pour les détails sur la recherched'itinéraire, voir page 34.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la toucheRETURN. Si vous n'appuyez qu'uneseule fois sur cette touche, le menu depoints ne sera pas affiché.

Recherche à partir des points mémorisés Si des points ont déjà été enregistrés dans la mémoire, vous pourrez les rappeler de manière très simple.Pour les détails sur la manière d'enregistrer cespoints, voir page 29. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Recher." sur le menu principal, puis "MEMOIRE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

La liste de points mémorisés est affichée. Sélectionnez le point que vous voulez et appuyez sur ENTER.

Le réticule apparaît au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparaît.

  • Pour les détails sur la recherched'itinéraire, voir page 35.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la toucheRETURN. Si vous n'appuyez qu'uneseule fois sur la touche, le menu depoints ne sera pas affiché. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Recherche à partir d'un point proche Le système peut afficher en tout 5 points (max.) d'intérêt dans un diamètre de 10 km (6 miles) autour du réticule, par exemple les hôpitaux, parkings, stations-service, gares, aéroports,syndicats d'initiative, ferry-boats.Vous pouvez rechercher votre destination à partir deces points. Affichez le menu POINT SET dans un mode de recherche ou en appuyant sur la touche LO.PT. de la télécommande (RUE-4131), et sélectionnez "POINTS PROCHES", puis appuyez sur ENTER.

La liste des points proches sélectionnés apparaît. Sélectionnez le point souhaité et appuyez sur ENTER.

Le réticule apparaît au point que vous avez sélectionné, puis le menu de points apparaît. Sélectionnez le nom du centre d'intérêt souhaité et appuyez sur ENTER.

Affiche la distanceet la direction despoints à partir de laposition actuelle duvéhicle sur la carteen fonction de ladistance.• Pour les détails sur la recherched'itinéraire, voir page 35.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la toucheRETURN. Si vous n'appuyez qu'uneseule fois sur la touche, le menu depoints ne sera pas affiché. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Enregistrement de points dans la mémoire Enregistrement de points dans la mémoire

Enregistrement de votre domicile Si vous enregistrez d'abord votre domicile, vousretrouverez ensuite facilement le chemin duretour. Pour définir de façon précise la position,utilisez la carte la plus détaillée possible. Amenez le point que vous voulez enregistrer comme domicile sous le réticule, ou garez votre véhicule devant votre maison, puis appuyez sur ENTER. Une message vous demande si vous voulez enregistrer ce point comme domicile. Si votre domicile n'est pas encore enregistré, sélectionnez "OUI", puis appuyez sur ENTER.

Le menu de points apparaît. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER.

Le message deconfirmationd'enregistrementde domicileapparaît si votredomicile n'a pasété enregistré.Si vous sélectionnez NON oun'entrez rien, la position estenregistrée dans la mémoiresous le plus petit numérosans position enregistrée.Conseils La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparaît à l'écran. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN.

Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS. 5Enregistrement de points dans la mémoire

Enregistrement de lieux dans la mémoire Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 199 points spéciaux de la carte, par exemple des lieuxoù vous allez souvent ou des lieux de touristiques. Pour définir avec précision la posi- tion, utilisez la carte la plus détaillée possible. Localisez le centre d'intérêt souhaité et affichez le menu. Sélectionnez "MEMOIRE", puis appuyez sur ENTER.

Lorsque le message de confirmation apparaît, la carte apparaît de nouveau à l'écran.

  • Le symbole de point de mémoireapparaît au point enregistré.• Le point est enregistré dans la mémoire sous le numéro le plus bas sans point enregistré.

La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparaît à l'écran.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN. Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.31 Edition de points Edition de points Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/ symbole/nom/numéro de téléphone/posi- tion/réglages spéciaux Vous pouvez changer les numéros de pointsmémorisés, ou bien ajouter des symboles etdes noms. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis "ÉDITER MÉMOIRE" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER. La fiche d'édition de point mémorisé apparaît. Sélectionnez le point que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.

La liste d'édition de points mémorisés apparaît. Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.

Affichage de carteLe point sélectionné apparaît sur lacarte.b EffacementLe message de confirmationd'effacement apparaît. (Voir ci-dessous.) (voir page suivante)Sélectionnez "Oui" pour effacer.c NuméroVous pouvez changer le numéro demémoire du point enregistré.AVoir page 32 Changement denuméro.d IconeVous pouvez choisir un symbolepour le point mémorisé parmi touteune liste de symboles.AVoir page 32 Changement desymboles.e NomVous pouvez donner un nom aupoint enregistré.AVoir page 33 Attribution d'un nom.f Nom 2Vous pouvez attribuer un deuxièmenom à un point enregistré.AVoir page 33 Attribution d'un nom. g Numéro de téléphone Un numéro de téléphone peut être ajouté au point enregistré.AVoir page 33 Enregistrement d'un numéro de téléphone. h PositionLa position d'un point mémorisé peutêtre déplacée.AVoir page 34 Déplacement d'unpoint mémorisé. i Réglez spéciaux Des informations du type "points àéviter" et "points annoncés par unbip" peuvent être ajoutées aux pointsmémorisés. AVoir page 34 Réglages spéciaux.

Changement de numéro Changement de symbole Sélectionnez "No." et appuyez sur ENTER. Sélectionnez "ICÔNE" et appuyez sur ENTER.

Une liste apparaît. Sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur ENTER.

La fiche d'édition de point mémorisé apparaît avec le nouveau numéro. Une liste de symboles apparaît. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur ENTER.

La fiche d'édition de point mémorisé avec le nouveau symbole apparaît.

a Les symboles apparais-sent aussi sur la carte.Pendant la conduite et lechangement de carte, lessymboles n'apparaissentpas en couleur.a Cinq symboles peuventêtre utilisés pour ledomicile et 15 pour lespoints de position.Conseils33 Edition de points Attribution d'un nom Sélectionnez "NOM" et appuyez sur ENTER.

Enregistrement d'un numéro de téléphone Sélectionnez "No.TÉL." et appuyez sur ENTER.

Le clavier de caractères apparaît. Sélectionnez un à un les caractères souhaités et appuyez sur ENTER après chaque caractère.

a Espace b Les caractères sélectionnés sont affichés. c Sélectionnez FIN quand l'entrée est terminée.d Retour en arrière Efface le caractère précédent. e Déplacement sur la ligne

Quand vous avez entré tout le nom, sélectionnez "FIN" et appuyez sur ENTER.

La fiche d'édition de point mémorisé apparaît avec le nouveau nom.

Le clavier numérique apparaît. Sélectionnez le nombre souhaité et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour entrer tout le numéro. Quand les 11 chiffres sont entrés, la fiche d'édition de points mémorisés apparaît automatiquement. Pour les numéros à 9chiffres, vous devez sélectionner "FIN" etappuyer sur ENTER quand vous avezenregistré tout le numéro.

La fiche d'édition de points mémorisés apparaît avec le nouveau numéro de téléphone.

Conseils Edition d'un numéro detéléphone :Vous pouvez rechercherune destination ou uncentre d'intérêt de votrechoix à l'aide du numéro de téléphone entré ou édité ici. (Reportez-vousaux pages 21 et 25.) (voir page suivante)Edition de points

Déplacement d'un point mémorisé Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER.

La position qui doit être corrigée est indiquée par le réticule. Utilisez le joystick pour déplacer le symbole.

L Désignation d'un point à éviter (POINT A EVITER)• Vous utilisez ce réglage quand vousvoulez fixer un point par où votreitinéraire ne doit pas passer. Des itinéraires sont établis qui évitent les routes autour de ce point.

  • Cinq lieux peuvent ainsi être fixés (X0 à X4) et ils apparaissent sur la liste depoints mémorisés. L Désignation d'un point annoncé par un bip (BIP AU PASSAGE)
  • Avec ce réglage, le système émet un bip quand vous vous approchez d'un point oùla prudence est requise, par exemple un endroit où les accidents sont fréquents.
  • Vous pouvez ainsi désigner dix points, y compris les points de direction signalésaussi par un bip (B0 à B9).L Réglage du bip de direction (BIP ENDIRECTION)
  • Pour les détails sur le réglage de direction, voir page 45 Correction de ladirection.• Un point ainsi qu'une direction peuvent être annoncés en même temps par un seul bip. Par exemple, vous pouvezrégler le système pour qu'un signalretentisse près du Parco Forlaniniseulement quand vous allez de la placeDuomo à l'aeroporto di Sestri.
  • En tout dix lieux peuvent être désignés par un bip qui vous avertira de la direc- tion ou de la proximité du point (B0 à B9). L Invalidation (PAS DE RÉGLAGE)
  • Ce paramètre permet d'annuler les points à éviter et les points et les directionssignalés par un bip. Appuyez sur ENTER.

Une fois que le message de confirmationest apparu, la fiche d'édition de point mémorisé est affichée. Réglages spéciaux Sélectionnez "SPECIAL" et appuyez sur ENTER.

La liste de réglages spéciaux apparaît. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

Quand la liste de réglages spéciaux est affichée, appuyez sur ENTER.

La fiche d'édition de point mémorisé est affichée.

Sélection d'un itinéraire Désignation de la destination Lorsque vous avez trouvé le lieu où vousvoulez aller, la recherche d'itinéraire s'effectueautomatiquement. Sélection d'un itinéraire Quand la recherche est terminée,le temps requis et la distancejusqu'à destination sont affichés.

Recherchez la destination sur lacarte, puis appuyez sur ENTER.Pour les détails sur la recherche de ladestination, voir pages 16 à 27.Le menu de points apparaît.Sélectionnez DESTINATION. etappuyez sur ENTER. Quand la recherche d'itinérairecommence, le message "Recherchepréférence AUTOROUTE (ou prioritéaux routes ordinaires)" apparaît.Pour passer au mode de préférence(autoroute ou route ordinaire), appuyezsur la touche ROUTE quand le messageest affiché. L'écran de recherche d'itinéraireapparaît.

L'itinéraire jusqu'à votre destination est recherché avec priorité auxautoroutes ou priorité aux routesordinaires. Le message annonçantle début de la recherche indique lemode de recherche, et vous pouvezchanger de mode en appuyant sur latouche ROUTE quand l'écran derecherche est affiché. A chaquepression sur la touche ROUTE, lesdeux modes autoroutes et routesordinaires alternent.ConseilsLe contenu de l'écran dépenddes réglages personnels quevous avez effectués pourdéfinir les conditions deguidage (page 44).Conseils L'itinéraire recherché est affiché. Quand vous vous mettez en routepour suivre cet itinéraire, leguidage commence. a En appuyant sur le bouton vous, basculez entrel'affichage de guideélémentaire et l'affichagede carte détaillée. a Lorsque vous êtes arrivé à destination, annuleztoujours la destination(comme expliqué page39). Si vous ne le faitespas, le guidage continue etse répète. Quand voussupprimez une destination,les points de passage sontégalement supprimés.Conseils ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUXCONDITIONS DE LA CIRCULATIONQuand vous utilisez l'aide à la navigationpendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale. Itinéraire proposéSélection d'un itinéraire

Désignation d'étapes Vous pouvez désigner 5 étapes entre votreposition actuelle et votre destination.Déterminez ces points quand la recherched'itinéraire entre votre position actuelle et votredestination est terminée. Localisez l'étape souhaité sur la carte, puis appuyez sur ENTER. Le menu de points apparaît. Sélectionnez "ÉTAPE" et appuyez sur ENTER. Quand la recherche est terminée, le lieu actuel est affiché. Quand vous vous mettez en route, le guidage commence.

a Les étapes sont indiqués par , … et la destina-tion est indiquée par a Quand vous supprimez ladestination, tous les pointsde passage sont égale-ment effacés.a Pour supprimer un point,supprimez tous les points.Si vous conservez despoints, le système vousguidera de nouveau versces points.ConseilsWaypoint1Present carpositionWaypoint3DestinationWaypoint2Tout l'itinéraire apparaît en bleu.Destination ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUXCONDITIONS DE LA CIRCULATIONQuand vous utilisez l'aide à la navigationpendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.Position actuelledu véhiculeÉtape 2

Désignez ainsi plusieurs étapes en répétant les opérations 1 et 2.

  • Ces points doivent être désignés comme étape étape étape 3, etc.dans l'ordre dans lequel voustraverserez ces lieux. Un maximumde 5 points peuvent êtreenregistrés. Désignez le dernier point et appuyez sur ENTER. Appuyez ensuite sur la touche POS. L'écran de recherche d'itinéraire est affiché. Étape 3Étape 137 Sélection d'un itinéraire Recherche d'un autre itinéraire Ce système peut calculer 3 types d'itinéraires différents: itinéraire conseillé, itinéraire à éviter et itinéraire avec priorité à la distance. Larecherche d'itinéraire doit commencer après avoir déterminé le type d'itinéraire. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route." sur le menu principal, puis "AUTRE TRAJET" et appuyez sur ENTER.

Un menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

a Vous pouvez sélectionnerun des deux typesd'itinéraire avec la toucheROUTE.a Dans certains cas, aucunitinéraire ne peut êtretrouvé, par exemple si ladistance est trop courte.Conseils Immédiatement après la recherche d'itinéraire, vouspouvez rechercher un autreitinéraire avec la toucheROUTE.1. Immédiatement après larecherche d'itinéraire,appuyez sur la toucheROUTE.Le menu REROUTEapparaît.Si vous sélectionnez"ALTERNATIVE"Le système change demode de rechercheprioritaire: recherche auxalentours du véhicule ourecherche vers la destina-tion.Quand vous sélection-nez "ROUTE I/ROUTE 2"Les itinéraires déjàcalculés sont affichés.2. Si vous ne voulez riensélectionner, appuyez surla touche POS.Conseils ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUXCONDITIONS DE LA CIRCULATIONQuand vous utilisez l'aide à la navigationpendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.Sélection d'un itinéraire

Désignation d'options routières Appuyez sur la touche MENU pourafficher le menu principal.Sélectionnez "Route" sur le menuprincipal, puis sélectionnez "TYPEDE ROUTE" et appuyez sur ENTER. Le menu secondaire apparaît àl'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER.

a ROUTAGE AUTOSélectionnez "AUTO" pour revenir automatiquement à l'itinéraire lorsque vous en deviez.b AUTOROUTESélectionnez "OUI" pour le mode de préférence autoroute ou "NON" pour le mode de préférence route ordinaire.c ROUTE AVEC RESTRICTIONSSélectionnez "OUI" pour rechercher unitinéraire utilisant des routes privées.Sélectionnez "NON" lorsque vous nevoulez pas utiliser de routes privées. d Il y a trois modes de préférence d'itinéraire.Sélectionnez:• COURT: pour l'itinéraire le pluscourt possible• RAPIDE: pour l'itinéraire le plusrapide possible

  • AXES PRINC.: pour les routes (artères) principales Confirmation de l'itinéraire recherché Avant de vous mettre en route, nous vousconseillons de regarder votre itinéraire complet.Appuyez sur la touche MENU pourafficher le menu principal.Sélectionnez "Route" sur le menuprincipal, puis AFFICHER TRAJETet appuyez sur ENTER.

L'itinéraire complet est affiché sur la carte avec une échellesuffisamment grande pour le faireapparaître en entier. Votre position actuelle, lespoints de passage ainsi quela destination sont affichés.ConseilsQuand vous appuyez sur la touchePOS., la carte apparaît de nouveauà l'écran.

ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUXCONDITIONS DE LA CIRCULATIONQuand vous utilisez l'aide à la navigationpendant la conduite, conformez-vous toujours àla réglementation routière locale.

c39 Sélection d'un itin éraire Changement d'itinéraire Cette fonction vous permet de changer des points particuliers et le mode de préférence entre deux points (autoroutes ↔ routes ordinaires), ou d'autres réglages. L'écran de changement d'itinéraire est affiché.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Route" sur le menu principal, puis "ÉDITER ROUTE" et appuyez finalement sur ENTER. Sélectionnez le point à changer (point de destination/point de passage/point de départ), puis appuyez sur ENTER. Le menu secondaire suivant apparaît.

Sélectionnez l'itinéraire entre les points que vous voulez changer (XX,X km autoroute) et appuyez sur ENTER.

Quand la destination est sélectionnée: La carte aux environs dela destination estaffichée.La destination et lespoints de passage sonteffacés, si voussélectionnez "TOUTEFFACER" ensuite "OUI"sur l'écran de confirma-tion.Si l'itinérairechange, le nouvelitinéraire estautomatiquementretracé.Les autoroutes/routes ordinairesont priorité.L'itinéraireest supprimé.Indique le modepriorité entre deuxpoints. La position du véhicule est affichée. Quand un point de passage est sélectionné: La carte aux environs dupoint de passage estaffichée.Le point de passage désigné est effacé, si vous sélectionnez"EFEACER" ensuite"QUI" sur l'écran deconfirmation. Quand le point de départ est désigné: La carte aux environs dupoint de départ estaffichée.Guidage jusqu'au pointde passage désigné.Sans guidagejusqu'au point depassage désigné. Sélectionnez le paramètres souhaité sur le menu secondaire. Le paramètre sélectionné est affiché.

Entre des pointsEfface l'itinéraireactualSélection d'un itinéraire

— Changement provisoire d'une suite de points de passage La suite de points de passage peut êtreautomatiquement classée selon la distance, àpartir de la position actuelle du véhicule, sinonvous pouvez vous-même la changer commevous voulez. Appuyez sur la touche MENU pourafficher le menu principal.Sélectionnez "Route" sur le menuprincipal puis appuyez sur ENTER. Le menu "Edition de la route en mémorire" apparaît. Sélectionnez "ÉDITER ROUTE" puis appuyezsur ENTER.Le menu de changementd'itinéraire apparaît. AUTOM Sélectionnez "AUTOM." puisappuyez sur ENTER. L'itinéraire le plus court est calculé etl'écran de confirmation de destination estaffiché dans l'ordre obtenu.Le message "Prendre en compte ladestination ?" apparaît.Si votre réponse est positive,sélectionnez "Oui" puis appuyezsur ENTER. La liste du plan provisoire avec lanouvelle suite de points depassage est affichée.Si la suite despoints est bonne, sélectionnez"VALIDER" et appuyez sur ENTER.Si le nouvel itinéraire affiché n'est pas bon, vous pouvez rétablir l'itinéraire original en sélectionnant "RESET" et enappuyant sur ENTER. Si votre réponse est négative,sélectionnez "Non" puis appuyez surENTER. L'ordre des points de passage(sauf la destination) changera en fonctionde la distance par rapport à la positionactuelle du véhicule. Passez ensuite àl'étape suivante.Le système calcule le nouvel itinéraire et affiche l'écran de confirmation. 6a41 Sélection d'un itin éraire MANUEL Sélectionnez "MANUEL" et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez d'abord la destination et appuyez sur ENTER. Sélectionnez ensuite les points de passage dans l'ordre souhaité.

La liste du plan provisoire avec la nouvelle suite de points de passage est affichée. Si la suite des points est bonne, sélectionnez "VALIDER" et appuyez sur ENTER. Si le nouvel itinéraire affiché n'est pas bon, vous pouvez rétablir l'itinéraire original en sélectionnant "RESET" et en appuyant sur ENTER.

Le système calcule le nouvel itinéraire et affiche l'écran de confirmation. 6bSélection d'un itinéraire

Pour arrêter la simulation, appuyez sur la touche RETURN. Après le message "Fin de Démon-stration", l'écran cartographiqueréapparaît automatiquement. Pendant la simulation, lestouches , VOICE et POS. peuvent être utilisées en plus des touches OFF et RETURN.Conseils Simulation de conduite Pour vérifier l'itinéraire recherché, vous pouvez obtenir une simulation en sélectionnant "In-form." sur le menu principal, puis "DÉMON-STRATION". Le symbole représentant le véhicule se déplace le long de l'itinéraire et le guide visuel ou vocal qui vous sera fourni toutau long du trajet, particulièrement auxcroisements, est indiqué.Si vous avez fixé des points de passage, levéhicule passera par ces points, mais si vousavez désigné seulement la destination, lasimulation ira jusqu'à la destination.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis sélectionnez "DÉMONSTRATION" et appuyez sur la touche ENTER. a Le message de confirma-tion apparaît seulement si une destination a déjà été indiquée.a Pendant la simulation, lestouches , VOICE etPOS. peuvent êtreutilisées en plus destouches OFF et RETURN. La simulation d'itinéraire pour la région sélectionnée commence.

Conseils* La simulation de conduite commence avecla langue sélectionnée comme guide vocalet se poursuit dans les autres langues. Leslangues changent dans l'ordre suivant, àtitre d'exemple:→ Allemand → Anglais → Français → ItalienEspagnol ← Hollandais ←Remarque: Quand la simulation est terminée,sélectionnez à nouveau la langue souhaitée comme indiqué à la page 13.a En appuyant sur le bouton vous,basculez entre l'affichage de guideélémentaire et l'affichage de cartedétaillée.Conseils43 Personnalisation de l'aide à la navigation Définition des condi- tions d'affichage Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER. Vous pouvez définir certains paramètresen fonction des informations que voussouhaitez obtenir.

Personnalisation de l'aide à la navigation ConseilsL'affichage de carte peut être changédirectement depuis la télécommande.Appuyez simplement sur la touchePOS. de la télécommande etmaintenez la pression. L'affichagechange de la façon suivante:NORD.UP HEAD-UP Affichage de bornes Cinq bornes peuvent être affichées à l'écran pour indiquer des parkings, restaurants, sta-tions-service, hôtels dans les environs. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "AFFICHAGE." et appuyez sur ENTER.

L'écran de préférence de mode d'affichage apparaît. Sélectionnez "SÉLECTION" et appuyez sur ENTER.

a OUI: Les bornes des catégories sélectionnées sur l'écran sont affichées.b NON: Les bornes ne sont pasaffichées. c SELECTION: Le menu de sélection de catégorie est affiché. Le menu de sélection de catégorie apparaît. Sélectionnez la catégorie souhaitée et appuyez sur ENTER. Vous pouvez en tout choisir 5 catégories (maximum).

Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Avec le joystick, sélectionnez un paramètre et appuyez sur ENTER.

a Affichage de la carteNORD.UP: La carte est toujours affichée avecle nord dirigé vers le haut.HEAD-UP: La carte est toujours affichée avecla direction dans laquelle vousroulez vers le haut.b Carte couleur JOUR: Tons lumineux améliorant la visibilité. NUIT: Tons sombres éblouissant moins la nuit. AUTO: Changement automatique d'éclairage avec le variateur du véhicule.c Affichage de trajetON: Le parcours est marqué tous les 100mètres sur 50 km au maximum. Au-delàde cette distance, les traces sont effacéesà partir du début.OFF: Le parcours n'est pas marqué.EFF.: Efface le parcours marqué. d Marquez un centre d'intérêt (pour les détails, voir "Affichage de bornes").

cPersonnalisation de l'aide à la navigation

Définition des condi- tions de l'aide à la navigation Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "GUIDAGE" et appuyez sur ENTER. Réglage de l'horloge Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal puis "HORLOGE" et appuyez sur ENTER.

Le menu secondaire apparaît à l'écran. Utilisez le joystick pour sélectionner un paramètre et appuyez sur ENTER.

Le menu "Preferenze tempo" apparaît à l'afficheur. Sélectionnez l'option de menu souhaitée puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "AUTOROUTE" ou "NORM" (route normale) pour une vitesse moyenne.

Conseilsa Mise hors service du guide vocal OUI: Le guide vocal fonctionne même si vous écoutez la radio.NON: Le guide vocal est désactivé.Cette fonction n'est pas valide aveccertains appareils pilotes.Consultez aussi votre revendeurAlpine au sujet de l'autoradioraccordée.a Affichage de l'heureQuand "OUI" est sélectionné, l'heure est automatiquement calculée à l'aide du signal reçu des satellites GPS (Global Positionning System) et affichée sur la gauche de l'écran. Aucun réglage manuel n'est nécessaire. b Réglage de l'heure d'été Sélectionnez "OUI" pour afficher l'heure d'été. C Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées Quand "OUI" est sélectionné, l'heure d'arrivée et la durée du trajet estimées jusqu'à la destination sont affichées quand l'itinéraire a été calculé. L'horloge analogique affiche l'heure d'arrivée estimée et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule. L'horloge numérique affiche la durée du trajet et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule. d Réglage de vitesse moyenne pour le calcul de la durée d'un voyageVoir étapes 3 et 4.

a45 Personnalisation de l'aide à la navigation L'écran graphique du menu sélectionné apparaît. Inclinez le joystick vers la droite ou la gauche pour augmenter ou diminuer la vitesse moyenne. Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER pour valider le réglage.

(Autoroute)(Route normale)Remarque: Ne choisissez pas une vitesse supérieure à la vitesse limitée. Correction de la direction Si la direction actuelle du véhicule s'écarte de la direction indiquée par le symbole sur la carte, vous pouvez rectifier la position du véhicule de la façon suivante. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER. L'écran de correction de la direction est affiché. Inclinez le joystick vers la gauche ou la droite pour rectifier la direction.

Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "DIRECTION." et appuyez sur ENTER.

Quand vous l'avez fait, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole de position du véhicule est maintenant dans la bonne direction.

ConseilsVous pouvez également faire pivoterla marque de flèche avec l'encodeurrotatif de la télécommande.Personnalisation de l'aide à la navigation

Avec certains moniteurs pouvant être raccordésà ce système, l'affichage ne sera pas bien centré. Si nécessaire, centrez l'affichage sur le moniteur que vous raccordez. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER. Centrage de l'affichage

Coefficient de distance L'aide à la navigation mesure les distances d'après les impulsions du tachymètre. Comme les impulsions dépendent de la marque de lavoiture et du type de pneus, quand vousachetez une nouvelle voiture ou remplacez lespneus, les impulsions du tachymètre sont comparées à la distance mesurée par les ondes GPS et le coefficient de distance estautomatiquement recalculé.Vous pouvez contrôler sur l'écran si les impul-sions du tachymètre sont comptées. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "COEFFICIENTS" et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur ENTER.

L'écran de confirmation vous demandant si vous voulez valider l'effacement apparaît. Sélectionnez "Oui" le cas échéant.

a Le niveau est indiqué par un diagramme en barres. b Le compteur du tachymètre est affiché. c Si vous sélectionnez cette fonction après avoir remplacé les pneus, le temps nécessaire pour la correction peut être réduit. Le menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez "POSITION. IMAGE" et appuyez sur ENTER.

L'écran de réglage apparaît.

Appuyez sur ENTER. L'affichage est maintenant bien centré. Ajustez la position de l'affichage avec le joystick. L'affichage se déplace de la même façon que le joystick.

b47 Conseils utiles Conseils utiles Contrôle des écrans GPS Les informations satellite reçues sont affichéesà l'écran. Si l'écart par rapport à votre positionactuelle est trop important, vérifiez combien desatellites GPS vous recevez. Vous pouvezaussi voir le cap du véhicule et sa vitesseactuelle. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis "INFO. GPS" et appuyez sur ENTER.

Les informations GPS apparaît à l'écran. Pour les opérations suivantes, voir"Avant d'utiliser le système" à la page 12.

Contrôle de l'odomètre L'odomètre indique la distance parcourue et letemps écoulé depuis la mise en marche dusystème de navigation. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis "INFO.TRAJET" et appuyez sur ENTER.

Une liste indiquant la distance parcourue et le temps apparaît.

Le message de confirmation de réinitialisationapparaît. (Voir étape 3.)

a Distance/TempsDistance/Temps depuis la réinitialisationb RESETRéinitialisation de la distance et du tempsLe message de confirmation de réinitialisationapparaît.Sélectionnez "Oui" pour réinitialiser l'odomètre.c TotalDistance parcourue depuis l'installation dusystèmed Données du trajete ActuelDistance parcourue depuis la mise en marchedu véhicule. Lorsque vous arrêtez le moteuravec la clé de contact, la distance parcourue estautomatiquement réinitialisée.f Distance parcourue lors du trajet précédentg Distance de l'avant dernier trajeta Les satellites que vousrecevez apparaissent envert et ceux que vous nerecevez pas apparaissenten rouge. Le bleu indiqueque votre position est entrain d'être calculée.a La direction indique le capque prend votre véhicule.a Le tachymètre indique lavitesse de croisière duvéhicule.a SPEED PULSE clignotequand le signal dutachymètre arrive. Appuyez sur la touche POS. La carte est de nouveau affichée àl'écran. Conseils Pour réinitialiser le compteur journalier (distance/temps), sélectionnez "Reset" et appuyez sur ENTER. Sélectionnez ensuite "Oui" sur le menu "Reset ?" et appuyez sur "ENTER".

TachymètreConseils utiles

Affichage des infor- mations du DVD-ROM Vous pouvez afficher les informationsconcernant le DVD-ROM. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Inform" sur le menu principal, puis "INFO DVD-ROM" sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

Les informations sur le DVD-ROM apparaissent.

a VERSION PROGRAMMEIndique la version du DVD-ROMutilisé. Appuyez sur la touche POS. La carte réapparaît à l'écran avec la position actuelle du véhicule.

Conseils utiles NotesRéférence

VOICE ZOOM POS. DEST. ROUTE LO.PT. POWER OFF ENTER RETURN MENU RUE-4131 Touches et fonctions des télécommandes Référence RUE-4167

(lorsque le couvercle est ouvert)

(lorsque le couvercle est ouvert)

V.SEL NAVI OFF POWER NAVI POWER LO.PT. TUNER A.PROC ROUTE Description Inclinaison du joystick pour sélectionner des options de menus et bouger la carte dans huit directions. Sélection d'une option en surbrillance dans le menu par une pression de la touche ENTER. Affichage de l'écran de menu. Retour à la recherche précédente. Utilisation du guidage vocal. Alternance entre les modes de carte et de guidage (avec flèche). Permet de basculer entre l'affichage de guide élémentaire et l'affichage de carte détaillée. Nouvelle recherche d'itinéraire et commutation entre la préférence autoroute ou route ordinaire lors de la recher- che d'un itinéraire. Affichage de l'écran de saisie de nom de rue par une pression sur cette touche. Retour à la position actuelle du véhicule ou affichage de la latitude et de la longitude. Changement d'écran d'affichage (NORD VERS LE HAUT ↔ DIRECTION VERS LE HAUT) par une pression continue. Affichage de la position actuelle du véhicule ou des centres d'intérêt locaux dans le voisinage. Affichage du menu de sélection après l'affichage des centres d'intérêt locaux. Permet de modifier le rapport de grossissement de la carte vers le haut ou vers le bas. Validation de l'affichage d'images. Invalidation de l'affichage d'images. Saisie de nombres. Effacement du nombre précédent lors de la saisie de nombres. Validation des nombres saisis et début de la recherche. Fonctions multiples. Sur la carte, zooms avant ou arrière; sur une liste, défilement des pages ; lors de la saisie de coordonnées, déplacement du curseur, lors de la saisie de lettres de l'alphabet, changement de caractères. Commutation entre Autoradio et Système de navigation pour la commande à distance. ENT DEL

En cas de difficulté En cas de problème, veuillez passer les points de la liste suivante en revue. Ce guide vous aidera à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine. Solution Remplacez-le par un fusible de l'ampérage recommandé. Réduisez la température dans le véhicule en dessous de 50°C, en roulant toute vitre ouverte ou en utilisant la climatisation. Laissez la condensation s'évaporer (environ 1 heure). Roulez un instant pour recevoir les signaux GPS. Allez dans un endroit où la réception des signaux GPS est meilleure. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Nettoyez-le. Nettoyez-la régulièrement. Remplacez-les par des neuves. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis les conditions de guidage. (Voir page 44.) Symptôme Rien ne fonctionne. La position actuelle du véhicule ne peut pas être mesurée correctement. L'erreur de calcul est trop importante. Pas d'affichage. Affichage de "Disque illisible" pour une certaine opération. Fonctionnement discontinu. Pas de recher- che automatique. Cause Le fusible a sauté. La température ambiante est supérieure à 50°C. Condensation d'humidité. La position du véhicule a changé après l'arrêt du moteur.

  • Déplacement en ferry-boat.
  • Rotation de la plaque tournante d'une entrée de parking.
  • Véhicule remorqué. Mauvaise configuration des satellites Positionnement bidimensionnel seulement. L'écran de navigation est éteint. Le disque est sale. La tête de lecture est sale. Les piles de la télécommande sont épuisées. Vous n'avez pas sélectionné le mode de recherche automatique.53 Référence En cas de message Divers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les mes- sages qui vous indiquent le statut actuel ou vous guident, les messages d'erreur suivants peuvent aussi apparaître. Si un de ces messages est affiché, suivez scrupuleusement les instructions données dans la colonne de solutions. Message Veuillez insérez le DVD-ROM. Disque illisible. Veuillez vérifier le DVD-ROM. Vérification du DVD-ROM. Ne pas opérer pendant la conduite. Arrêter le véhicule et opérer. Domicile non enregistré. Veuillez enregistrer. Non enregistré. Enregistrez avant d'utiliser cette fonction. Désignez la destination avant d'utiliser cette fonction. Trop de points mémorisés. D'abord effacer. Routes introuvables dans cette zone. Désigner une route plus importante. Recherche itinéraire impossible. Déplacer véhicule et ressayer. Recherche d'itinéraire impossible. Affichage route précédente. Utilisez après réglage point de passage. Cause
  • Le disque a été enlevé.
  • Il n'y avait pas de disque dans le système à la mise sous tension.
  • Le disque inséré ne peut pas être lu par le système.
  • Le disque est sale ou à l'envers.
  • Le disque ne peut pas être lu à cause de la condensation.
  • Vous venez juste d'insérer un disque.
  • Des vibrations ou un problème similaire gêne la lecture du disque.
  • Vous avez appuyé sur la touche MENU pendant la conduite du véhicule.
  • Vous avez effectué une sélection de menu pendant la conduite du véhicule.
  • Vous essayez de localiser la carte de votre domicile, mais le domicile n'a pas été enregistré.
  • Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point mémorisé, mais aucun point n'est enregistré.
  • Vous essayez de faire une recherche à partir d'un point de départ, mais aucune destination n'a été enregistrée.
  • Vous essayez d'afficher tout l'itinéraire, de faire une recherche de l'itinéraire complet et vous essayez d'effacer un itinéraire alors qu'aucune destination n'est enregistrée.
  • Vous essayez de marquer un point de passage, mais aucune destination n'est enregistrée.
  • Vous avez essayé d'enregistrer plus de 99 points dans la mémoire.
  • Quand vous avez désigné la destination ou le point de passage, il n'y avait pas de route dans la zone et l'itinéraire n'a pas pu être calculé.
  • Aucun itinéraire n'a pu être fixé, par exemple à cause de la situation routière.
  • Vous avez appuyé sur la touche ROUTE pendant la recherche d'un itinéraire pour sélectionner autoroutes ou routes ordinaires, mais aucun itinéraire n'a pas être calculé.
  • Vous essayez d'effacer un point de passage, mais aucun point n'a été marqué. Solution Insérez un disque. Insérez le disque. Sortez le disque, vérifiez s'il était à l'envers et nettoyez-le au besoin, puis remettez-le en place. Sortez le disque, laissez l'humidité d'évaporer (1 heure environ) et réinsérez le disque. Quand le contrôle est terminé, l'écran suivant apparaît automatiquement. Garez-vous dans un lieu sûr et arrêtez- vous. Actionnez la pédale de frein puis effectuez l'opération souhaitée. Enregistrez votre domicile, puis effectuez la recherche. Enregistrez un point, puis effectuez la recherche. Désignez la destination, puis effectuez la recherche. Désignez la destination, puis effectuez l'opération. Désignez la destination, puis le point de passage. Effacez les points inutiles, puis enregistrez. Recherchez une route plus importante et désignez à nouveau la destination ou le point de passage. Déplacez-vous et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche. Revenez à l'itinéraire d'origine (autoroutes ou routes ordinaires) ou allez à un autre endroit et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche. Ce message indique simplement qu'aucun point de passage n'a été marqué. Il disparaît rapidement.