STYLUS PRO 11880 - Imprimante grand format EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PRO 11880 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS PRO 11880 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PRO 11880 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PRO 11880 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PRO 11880 EPSON

Comment résoudre un problème d'impression de lignes blanches sur mes impressions ?
Vérifiez d'abord si les têtes d'impression sont obstruées. Utilisez la fonction de nettoyage des têtes d'impression dans le logiciel de l'imprimante. Si le problème persiste, effectuez un alignement des têtes d'impression.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Vérifiez également que le type de papier sélectionné dans les paramètres de l'imprimante correspond au papier utilisé.
Comment résoudre un problème de couleur d'impression incorrecte ?
Vérifiez l'état des cartouches d'encre. Si une cartouche est presque vide ou défectueuse, remplacez-la. Assurez-vous également que les paramètres de couleur dans le logiciel d'impression sont correctement configurés.
Pourquoi mon imprimante fait-elle du bruit pendant l'impression ?
Un bruit léger est normal pendant le fonctionnement de l'imprimante. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez s'il y a des objets bloquant le mécanisme ou si les rouleaux sont usés.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Rendez-vous sur le site web d'Epson, recherchez le modèle EPSON STYLUS PRO 11880, et téléchargez la dernière version du pilote. Installez-le en suivant les instructions fournies.
Que faire si l'imprimante s'arrête en cours d'impression ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est bien connecté et si l'imprimante est sous tension. Consultez l'écran de l'imprimante pour tout message d'erreur et répondez en conséquence.
Comment nettoyer les têtes d'impression manuellement ?
Retirez le porte-cartouche d'encre et utilisez un chiffon non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau distillée pour essuyer les têtes d'impression. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au bon réseau Wi-Fi. Vérifiez les paramètres réseau de l'imprimante et redémarrez le routeur si nécessaire.
Comment effectuer un test d'impression ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante via le panneau de contrôle ou le logiciel sur votre ordinateur et sélectionnez l'option 'Imprimer une page de test'.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur ou le site d'assistance d'Epson pour des solutions spécifiques au code d'erreur.

MODE D'EMPLOI STYLUS PRO 11880 EPSON

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON® est une marque déposée, et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des marques de Seiko Epson Corporation. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Inc. Adobe®, Photoshop® et Adobe® RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Info-ZIP copyright and license This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely. Copyright © 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved.For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals: Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . .68 Désinstallation du pilote d’impression. . . . . .68 Assistance aux utilisateurs en Thaïlande . . .171 Assistance aux utilisateurs au Vietnam . . . .171 Assistance aux utilisateurs en Indonésie . . .171 Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong . .172 Assistance aux utilisateurs en Malaisie . . . .172 Assistance aux utilisateurs en Inde . . . . . . . .173 Assistance aux utilisateurs aux Philippines.173

Informations produits

Configuration système requise pour le pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) 156 L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 L’impression ne répond pas à votre attente. 160 Problèmes d’entraînement ou d’éjection . . .164 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Choix de l’emplacement de l’appareil ❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et stable, d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur. ❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des vibrations. ❏ Protégez l’imprimante contre la poussière.

Avertissements, Attention,

Remarques ❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil. ❏ Le cordon d’alimentation est prévu pour cet appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique. ❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement mises à la terre. Évitez les prises situées sur le même circuit que des photocopieurs ou des climatiseurs qui s’allument et s’éteignent régulièrement. ❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques. ❏ Placez l’ensemble du système informatique loin des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil. ❏ Utilisez uniquement une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette du produit. ❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.

Consignes de sécurité

❏ Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.

❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.

❏ Éteignez toujours l’appareil avec la touche

Alimentation du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne réappuyez pas sur la touche d’alimentation de l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.

❏ Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes :

Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.

❏ Ne retirez pas les têtes d’impression à la main, vous risquez d’endommager l’appareil.

❏ Ne touchez pas les parties indiquées ci-dessous.

❏ Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne, observez les consignes suivantes :

Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères. ❏ En cas de dommages au niveau de la prise, remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.

❏ Ne touchez pas la plaque métallique située au niveau du compartiment supérieur gauche de la cartouche d’encre.

Consignes de sécurité

❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. ❏ Afin d’obtenir des résultats optimaux, secouez bien la cartouche d’encre avant de l’installer.

❏ Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez

à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.

Transport de l’appareil

❏ Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les têtes d’impression sont en position initiale (à l’extrême droite).

Ne secouez pas violemment les cartouches (qui ont déjà été installées précédemment).

❏ N’utilisez pas les cartouches d’encre au-delà de la date de validité indiquée sur l’emballage.

❏ Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez entièrement la cartouche dans les six mois qui suivent son installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression. ❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression. ❏ La puce du circuit imprimé installée sur la cartouche d’encre contient différentes informations, sur l’état de la cartouche par exemple, qui permettent de retirer la cartouche et de la remettre en place librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d’encre car l’imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité.

Consignes de sécurité

Le panneau de contrôle comporte des touches, des témoins lumineux et une zone d’affichage à cristaux liquides (LCD). 6. Touche d’ouverture du couvercle de la cartouche d’encre (un de chaque côté)

Branchez le cordon d’alimentation sur cette prise.

5. Réservoirs de maintenance (de chaque côté et au centre)

Il y a trois réservoirs de maintenance destinés à recevoir les résidus d’encre.

Appuyez sur cette touche pour ouvrir le couvercle de la cartouche d’encre.

7. Compartiment de la cartouche d’encre (des deux côtés)

Insérez et fixez ici les cartouches d’encre.

Ouvrez le capot avant pour changer le cutter ou retirer le papier coincé.

Avec l’encre Epson UltraChrome K3 et ses trois densités de noir obtenues par une légère coloration des encres principales, vous obtiendrez des nuances de noir et de blanc très subtiles. Vous pouvez également imprimer des photos monochromes aux riches tonalités à partir de données photographiques en couleurs en utilisant uniquement les fonctions du pilote d’impression, sans passer par une application.

Voir “Impression de photos en noir et blanc”, page 77. Prise en charge de plusieurs types de papier

Epson propose plusieurs supports spéciaux qui garantissent une impression de haute qualité. En sélectionnant un papier adapté, que ce soit pour un usage intérieur ou extérieur (le procédé de lamination est recommandé), vous pouvez obtenir les finitions les plus expressives. En outre, l’imprimante accepte de nombreuses épaisseurs de papier (jusqu’à 1,5 mm), ainsi que le carton.

Voir “Informations relatives au papier”, page 110. Avec l’encre Epson UltraChrome K3, vous obtenez des impressions de qualité qui ne se dégradent pas au fil du temps.

L’utilisation combinée de l’encre Epson UltraChrome

K3 et des supports spéciaux Epson permet d’améliorer la solidité à la lumière et la résistance à l’ozone. Elle contribue à la création de tirages divers, tels que des photos, des affiches ou des bannières de vitrines sur du papier long, des posters et autres supports susceptibles de subir une altération de tons ou de couleurs. Stabilité de l’encre après impression

Du fait que la couleur de l’encre se stabilise très vite après l’impression, les tirages peuvent être utilisés dans les flux de prépresse et pour la réalisation d’épreuves en couleurs.

Différence de couleurs minimum dans des conditions d’éclairage variables

Grâce aux options Agrandir auto et Format à conserver, vous pouvez réaliser une impression sans marges.

Voir “Impression sans marges”, page 79. Il existe aussi une fonction d’impression de poster sans marges qui permet ainsi de créer des posters plus grands en assemblant plusieurs tirages. Voir “Impression poster”, page 89. Enrouleur automatique fourni comme modèle standard

Ce dispositif enroule automatiquement le papier imprimé afin qu’il reste propre et sans pliure. Il s’avère

également utile en cas de stockage et de transport. Sélection automatique de deux types d’encre noire

Cette imprimante est équipée de cartouches Photo

Black (Noir photo) et Matte Black (Noir mat). L’encre Photo Black (Noir photo) est utilisable pour tous les types de support et garantit des résultats de qualité professionnelle. L’encre Matte Black (Noir mat) augmente la densité optique en cas d’impression sur des papiers mats et de type beaux-arts. Le basculement entre ces deux encres noires s’effectue automatiquement selon le papier employé. Cartouche d’encre grande capacité (700 ml)

Epson propose pour cette imprimante des cartouches d’encre de grande capacité (700 ml), qui permettent de maintenir le haut niveau de productivité exigé par les travaux professionnels.

USB 2.0 rapide / Gigabit Ethernet 100/1000) est possible et permet d’accroître la vitesse de transfert des fichiers. Papier rouleau restant

La longueur du papier rouleau restant est indiquée sur l’écran LCD. Lorsque vous retirez le papier rouleau, le code barres (avec le type de papier, la longueur du papier rouleau et la valeur d’alerte concernant la longueur du rouleau) est imprimé sur le bord du papier rouleau. Ces informations facilitent, par la suite, le réglage du même type de papier.

❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode

Menu est activé, l’imprimante revient à l’état PRÊT. 3. Touche Alimentation

❏ Sélectionne une source d’alimentation papier et la méthode de découpe du papier rouleau. L’icône se transforme en appuyant sur cette touche.

Cependant, il vous est impossible de modifier l’icône de la source d’alimentation papier quand vous définissez le papier alors que l’option CONFIG PAP RESTANT est définie sur OUI.

4. Touche Avance papier

❏ Si le papier rouleau est détecté et que vous appuyez sur la touche quand le levier de maintien du papier est en position relâchée, vous pouvez ajuster l’aspiration du papier dans le chemin d’alimentation de celui-ci en 3 étapes.

Voir “Chargement du papier rouleau”, page 30. ❏ Entraîne la feuille vers l’avant lorsque vous appuyez sur la touche . ❏ Fait défiler les paramètres dans l’ordre ou dans l’ordre inverse lors de la sélection d’un paramètre en mode Menu.

Panneau de contrôle

L’imprimante est sur le point de s’éteindre.

L’imprimante est hors tension.

L’imprimante présente une erreur.

L’imprimante est prête

Aucun papier n’est chargé dans la source d’alimentation papier.

Le levier de maintien du papier est relâché. Le réglage du papier est incorrect.

Le papier est coincé.

Le papier n’est pas chargé droit

L’imprimante est prête

La cartouche d’encre installée est vide.

La cartouche d’encre n’est pas installée. Une cartouche d’encre inappropriée est installée.

La cartouche d’encre installée est presque vide.

❏ Permet d’activer le menu État de l’imprimante si vous appuyez sur cette touche lors de l’impression. Voir “ÉTAT DE L’IMPRIMANTE”, page 22. ❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode Menu est activé, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.

Voyant de contrôle du papier

8. Touche Auto Backward

Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant plus de 2 secondes alors que le voyant est éteint, l’enrouleur automatique commence à enrouler le papier.

Voyant de contrôle de l’encre

Voir “Liste des menus”, page 18. 4. Numéro papier

Les informations suivantes peuvent être affichées sur la deuxième ligne du message. 2. Icône Compteur papier rouleau

Affiche la quantité de papier restant dans le rouleau.

Lorsque vous définissez les réglages suivants, l’icône et la quantité de papier restant dans le rouleau s’affichent. ❏ CONFIG PAP RESTANT est défini sur OUI dans PAP ROULEAU RESTANT du menu Configuration papier. ❏ La longueur du papier rouleau est définie dans le paramètre LONGUEUR PAP ROULEAU de PAP ROULEAU RESTANT dans le menu Configuration papier.

Lorsque vous sélectionnez un numéro de papier (1 à

10) pour PAPIER PERSO., le numéro sélectionné s’affiche. Voir “Définition du papier personnalisé dans l’imprimante”, page 100. 5. Icône Alimentation

Affiche le réglage de source d’alimentation papier et de découpe du papier rouleau.

Vous pouvez sélectionner les icônes de source d’alimentation suivantes en appuyant sur la touche affichée sur l’écran LCD. Lorsque vous imprimez à partir du pilote d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante. Icône

Imprime sur le papier rouleau. Le papier rouleau est découpé automatiquement une fois une page imprimée. Imprime sur le papier rouleau. Le papier n’est pas découpé automatiquement après l’impression. Imprime sur la feuille.

Panneau de contrôle

Voir “Liste des menus”, page 18. Icône

Cette icône indique le réservoir jaune.

Erreur au niveau de la cartouche ou pas de cartouche.

7. Icône d’état de la cartouche d’encre

Affiche la quantité d’encre restante dans chaque cartouche.

❏ Cartouche d’encre Numéro Préparez un nouveau réservoir de maintenance. (clignotant) Le réservoir de maintenance est plein. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.

Panneau de contrôle

Appuyez sur la touche pour revenir à l’étape précédente.

Appuyez sur la touche

pour activer le mode

Le premier menu s’affiche sur l’écran LCD.

B Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner CONFIGURATION.

C Appuyez sur la touche

Configuration. Panneau de contrôle

Exemple : Si vous sélectionnez ÉCART DU CYLINDRE dans le menu Configuration

B Appuyez sur la touche pour accéder à l’élément de vérification des buses.

/ pour sélectionner ÉCART DU CYLINDRE.

Appuyez sur la touche pour accéder à l’élément Écart du cylindre.

C Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner un paramètre pour l’élément. Le réglage courant est indiqué par un astérisque (*).

D Appuyez sur la touche paramètre sélectionné.

Panneau de contrôle

/ pour sélectionner NIVEAU ENCRE.

B Appuyez sur la touche l’élément Niveau encre.

Exemple : Matte Black (Noir mat) 84 %

GRAND: PLUS GRAND: LE PLUS GRAND:

LIGNE PAGE OUI NON Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page (ligne de découpe) sur le papier rouleau.

Sélectionnez OUI si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page. Sélectionnez NON dans le cas contraire. La ligne verticale peut être imprimée quand la largeur du papier rouleau paramétrée dans le pilote d’imprimante est inférieure à la largeur du papier rouleau chargé dans l’imprimante. * Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.

MARGE PAPIER ROULEAU PAR DÉFAUT Vous pouvez sélectionner des marges pour le papier rouleau.

*La marge supérieure du papier photo glacé Premium (250), du papier photo semi-glacé Premium (250) et du papier photo lustré Premium (260) est égale à 20 mm et la marge inférieure à 15 mm.

La marge blanche risque d’être plus large en haut de chaque page.

Lorsque vous sélectionnez OUI, l’imprimante procède à une vérification des buses et les nettoie automatiquement en cas de points manquants.

OUI : PÉRIODIQUE Effectue automatiquement une vérification périodique des buses.

CONFIGURATION PAPIER Si vous utilisez un support autre que Epson, veillez à définir les paramètres appropriés pour le papier.

LONGUEUR PAP ROULEAU Si vous définissez l’alerte rouleau, un message s’affiche lorsque la quantité de papier restant est peu importante.

Pour définir le papier personnalisé, reportez-vous à la section suivante.

“Impression avec un support d’un fabricant autre que Epson”, page 100 Élément

GRAND ou PLUS GRAND : si les images sont tachées. LE PLUS GRAND : si vous imprimez sur du papier épais.

LE PLUS GRAND MOTIF D’ÉPAISSEUR IMPRESSION Vous pouvez imprimer le motif de détection de l’épaisseur du papier.

0,70 %. Si la valeur est trop grande, il est possible que des micro bandes horizontales blanches apparaissent. Si la valeur est trop faible, il est possible que des micro bandes horizontales sombres apparaissent. Vous pouvez définir le temps de séchage de l’encre pour chaque passage de la tête d’impression. La plage de valeurs va de 0 à 10 secondes. Selon la densité de l’encre ou le type de papier, l’encre ne sèche pas rapidement. Dans ce cas, définissez un temps de séchage plus long. Vous pouvez définir la pression d’aspiration utilisée pour faire avancer le papier imprimé.

Panneau de contrôle

Guide de l’administrateur. Élément

Le menu Configuration réseau n’apparaît pas pendant la réinitialisation du réseau.

“Informations relatives au papier”, page 110

(la hauteur du papier devrait être de 729 à 1 580 mm)

Préparation de l’axe

Installation du papier rouleau sur l’axe

L’axe de cette imprimante est un axe d’entraînement pour rouleau double tension 2/3 pouces.

Pour installer le papier rouleau sur l’axe, procédez comme suit.

Fixez ou retirez les raccords gris selon la taille du mandrin.

Si les bords du papier rouleau ne sont pas alignés, remédiez-y avant d’introduire le papier rouleau.

B Faites coulisser le papier rouleau sur l’axe et sur l’embout fixe (gris) jusqu’à ce qu’il se mette en place.

Si un papier rouleau ordinateur se froisse lors de l'impression, appliquez une tension élevée. Vous pourrez ainsi réduire les froissements.

Le poids du rouleau papier nécessite l’intervention de deux personnes pour le saisir par les butées situées aux deux extrémités.

Manipulation du papier

En veillant à ne pas plier le bord du papier, introduisez-le de sorte qu’il n’y ait pas de jeu.

G D Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche

. I Remettez le levier de maintien du papier en position de maintien et fermez le capot du papier rouleau.

Si vous utilisez du papier épais, lourd ou ondulé, appuyez sur la touche pour augmenter la force d’entraînement. Si vous utilisez du papier fin ou léger, appuyez sur la touche pour diminuer la force d’entraînement.

Appuyez sur la touche

LCD. Si le type de support et le papier restant sont corrects, appuyez sur la touche .

❏ Si le papier est chargé en biais, l’impression ne sera pas correcte. Veillez à l’aligner à l’équerre sur la position de réglage papier. Si le bord avant du papier est découpé au niveau d’un angle, recoupez-le pour former un angle droit. Voir “Coupe du papier rouleau”, page 33. ❏

Si le bord avant du papier rouleau dépasse la position de réglage papier ou ne l’atteint pas complètement, le papier ne sera pas entraîné correctement et une erreur se produira. Placez le bord avant du papier rouleau à 2 cm maximum de la position de réglage.

K Si le bord du papier rouleau présente des plis, appuyez sur la touche pour sélectionnez

Rouleau coupe auto Oui et appuyez sur la touche pendant trois secondes pour couper le bord.

L Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous aux sections suivantes.

Voir “Utilisation de l’enrouleur automatique”, page 41. Pour couper le papier rouleau manuellement, procédez comme suit.

A Après l’impression, réglez la position de coupe en appuyant sur la touche

. Coupez le papier à l’aide du cutter en vous guidant avec la rainure sur le capot avant. Après avoir coupé le papier, appuyez sur la touche pour revenir à l’état PRÊT.

Avant d’imprimer, sélectionnez la méthode de coupe.

Impression à partir du panneau de contrôle de l’imprimante (comme l’impression d’une feuille d’état)

Appuyez sur la touche méthode de coupe. Icône

pour sélectionner une

Rouleau coupe auto Oui

Manipulation du papier

Nous vous recommandons de retirer le papier rouleau de l’imprimante après impression. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à maintenir le papier risque de laisser une trace sur la surface du papier.

A Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche

. Si vous n’utilisez pas le papier rouleau, enveloppez-le avec la bande de scellement fournie.

Manipulation du papier

Si vous le retirez quand il ne reste plus que le mandrin du rouleau papier, saisissez le mandrin et appliquez une pression sur l’axe.

Lorsque vous retirez le rouleau papier, ne cognez pas l’extrêmité gauche de l’axe (le côté de l’embout amovible noir) par terre. Vous risqueriez de l’endommager.

E Retirez le rouleau papier de l’axe.

Après avoir rembobiné le papier rouleau avec précaution, placez-le dans son emballage d’origine. Fixez l’embout amovible noir à l’axe, et insérez-le dans l’imprimante.

Utilisation de feuilles simples

La procédure diffère selon la longueur et l’épaisseur du papier utilisé. Épaisseur du papier

“Chargement de feuilles simples dont le format est supérieur à Super

A3/B (483 mm)”, page 36 Si du papier rouleau est chargé, rembobinez-le d’abord avant de charger une feuille de papier unique.

LEVIER RELÂCHÉ. CHARGEZ PAPIER apparaît sur l’écran LCD.

Chargez la feuille à la verticale, comme pour la plupart des magazines.

Le levier de maintien du papier est peut-être bloqué si le paramètre PAP ROULEAU RESTANT est défini sur OUI : QD CHGT ROUL. Dans ce cas, appuyez sur la touche pendant trois secondes pour imprimer le code barres, de sorte que vous puissiez relâcher le levier de maintien du papier.

Manipulation du papier

Appuyez sur la touche

❏ Alignez le papier correctement avec les positions de réglage verticale et horizontale. Si le bord avant du papier dépasse la position de réglage papier ou ne l’atteint pas complètement, une erreur surviendra. ❏

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran LCD. Si le type de support est correct, appuyez sur la touche .

Si le bord avant du papier ne sort pas de sous le capot avant, ouvrez ce dernier et alimentez le papier vers le bas.

Manipulation du papier

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran LCD. Si le type de support est correct, appuyez sur la touche .

B Appuyez sur la touche ce que l’option Feuille

L’indication APPUYEZ SUR LA TOUCHE apparaît sur l’écran LCD. plusieurs fois jusqu’à s’affiche.

Chargez la feuille à la verticale, comme pour la plupart des magazines.

Manipulation du papier

Assurez-vous que les bords droit et inférieur de la feuille sont droits et alignés sur la ligne verticale.

Chargez la feuille à la verticale, comme pour la plupart des magazines.

Manipulation du papier

L’indication APPUYEZ SUR LA TOUCHE apparaît sur l’écran LCD.

Cette section décrit la procédure d’éjection du papier après impression.

Remarque : Si vous utilisez l’enrouleur automatique, reportez-vous à la section suivante. “Utilisation de l’enrouleur automatique”, page 41 Si vous utilisez le hamac de réception, reportez-vous à la section suivante. “Utilisation du hamac de réception”, page 46

H I Appuyez sur la touche

Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran

LCD. Si le type de support est correct, appuyez sur la touche .

Pour le papier rouleau

Pour couper le papier rouleau, reportez-vous à la section suivante. “Coupe du papier rouleau”, page 33

Pour les feuilles simples

A Une fois l’impression terminée, l’imprimante maintient le document imprimé et le message

FIN DE PAPIER. CHARGEZ PAPIER apparaît sur l’écran LCD. Si PRÊT apparaît sur l’écran LCD, appuyez sur la touche pendant trois secondes pour éjecter le papier. : c Important N’appuyez sur aucune touche lorsque le voyant Marche/Arrêt ou Pause clignote.

Manipulation du papier

Si le voyant orange du capteur est éteint, cela indique qu’il y a un obstacle entre le détecteur de lumière et l’émetteur de lumière, ou que l’alignement de ces dispositifs n’est pas correct. Ajustez la direction de l’émetteur de lumière de manière à l’aligner sur le détecteur de lumière, et tournez la molette pour verrouiller l’émetteur de lumière.

du papier, le papier risque de tomber.

Veillez à le tenir correctement pour éviter qu’il ne tombe et s’endommage.

Utilisation de l’enrouleur automatique

Lorsque vous souhaitez imprimer vos données sur du papier rouleau et ne souhaitez pas le couper ni l’éjecter sur le sol, vous pouvez utiliser l’enrouleur automatique pour enrouler le papier éjecté. Vous pouvez enrouler le papier par l’avant ou par l’arrière.

C Appuyez sur la touche pour sélectionner

Rouleau coupe auto Non Voir “Utilisation du papier rouleau”, page 29.

D Alignez le bord du papier rouleau sur la ligne horizontale de la position de réglage du papier rouleau. Le code barres est lu lorsqu’il est imprimé sur le bord du papier rouleau. Appuyez ensuite sur la touche pour faire avancer le papier rouleau.

Manipulation du papier

F Appuyez sur la touche papier et laisser du jeu.

pour faire avancer le

Manipulation du papier

Lorsque l’enrouleur automatique est installé et que le papier est chargé sur le mandrin de réception dans le sens souhaité, vous pouvez utiliser l’unité pour enrouler vos impressions. : w Attention Ne touchez pas l’enrouleur automatique pendant qu’il fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser.

Ne restez pas dans la zone de détection du capteur pendant que l’unité fonctionne. Une interruption du rayon du capteur risque d’entraîner un enrouleur du papier alors que celui-ci est tendu, ce qui peut affecter l’impression.

À propos du hamac de réception

❏ Si vous utilisez l’enrouleur automatique, rembobinez le hamac de réception et poussez complètement les crochets supérieurs vers l’arrière.

❏ Si vous utilisez le hamac de réception, vous devez retirer l’embout de l’unité d’entraînement et de l’unité amovible et faire glisser l’unité amovible vers l’extrémité gauche de l’imprimante, faute de quoi le papier imprimé risque de provoquer un conflit avec l’enrouleur automatique et une erreur d’alimentation du papier risque de survenir.

❏ Si vous imprimez à partir du panneau de contrôle (comme une feuille d’état, un motif de contrôle des buses ou un motif d’alignement des têtes d’impression) Appuyez sur la touche pour sélectionner Rouleau coupe auto Non . ❏ Si vous imprimez à partir du pilote d’impression Dans la boîte de dialogue Option papier rouleau, sélectionnez Non pour le paramètre Coupe auto.

B Appuyez sur la touche Auto Forward ou Auto

Backward du panneau de contrôle.

C Envoyez un travail d’impression à l’imprimante.

L’imprimante commence à imprimer. L’enrouleur automatique enroule le papier rouleau dans le sens défini à l’étape 2.

Manipulation du papier

Si le papier rouleau ne peut pas être coupé avec le cutter intégré, utilisez une paire de ciseaux ou un cutter traditionnel.

B Tournez le levier pour déverrouiller l’unité amovible et faites ensuite glisser l’unité vers la gauche afin que l’embout se dégage de l’extrémité du mandrin de réception.

Utilisation du mandrin d’un rouleau papier usagé comme mandrin de réception

Vous pouvez utiliser un rouleau papier usagé comme mandrin de réception. Remarque : Si le mandrin du rouleau papier est déformé ou endommagé, il ne peut pas être utilisé comme mandrin de réception.

Si vous utilisez le mandrin de réception 2 pouces, vous devez d’abord inverser les embouts sur l’unité d’entraînement et l’unité amovible.

Remarque : Les diamètres des boutons sur l’embout sont indiqués ci-dessous.

Ce faisant, maintenez le mandrin de réception d’une main pour l’empêcher de tomber.

Le poids du rouleau papier requiert l’intervention de deux personnes pour le soulever.

Manipulation du papier

Inversez l’embout de sorte que le plus petit bouton soit positionné à l’extérieur, puis remettez-le en place sur l'unité amovible en pinçant le bouton.

Manipulation du papier

Pour éviter que vos documents se salissent ou se froissent, réglez le hamac de réception de la manière décrite ci-après. Vous pouvez utiliser le hamac de réception quand le papier ne dépasse pas 914 mm de longueur et 0,5 mm d’épaisseur.

L’installation de l’enrouleur automatique

3 pouces est terminée.

N’empilez pas plusieurs impressions dans le hamac de réception. Si vous le faites, l’espace entre les supports papier et le hamac de réception se rétrécit. Ceci peut entraîner une erreur d’alimentation papier.

Pour le papier rouleau, les largeurs de marge suivantes peuvent être sélectionnées à l’aide du panneau de contrôle.

Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20.

Manipulation du papier

Le CD-ROM du logiciel d’impression comprend les

éléments ci-dessous. Pour installer le logiciel, reportez-vous au Guide de déballage et d’installation et à l’aide en ligne pour plus d’informations. ❏ Pilote d’impression ❏ EPSON Status Monitor 3 ❏ EPSON LFP Remote Panel

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Dans l’affichage classique du Panneau de configuration, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Pour Windows Vista :

Cliquez sur , Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Entrez les paramètres nécessaires et lancez l’impression.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Pour afficher une explication détaillée, utilisez une des méthodes suivantes. ❏ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément, puis cliquez sur Aide.

La fenêtre du pilote d’impression s’affiche.

Les réglages effectués ici deviennent les paramètres par défaut du pilote d’impression.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Cette section explique comment imprimer des données depuis une application en utilisant le pilote d’impression Epson.

Configuration du pilote d’impression

Commencez par créer les données à imprimer à l’aide de l’application. Avant d’imprimer, ouvrez la fenêtre du pilote d’impression et validez les paramètres tels que le type de support ou la taille du papier.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Barre de progression La barre de progression apparaît lorsque vous commencez l'impression. Elle indique l’avancement du travail en cours et fournit des informations sur l’état de l’imprimante, par exemple le niveau d’encre restante ou le numéro des cartouches d’encre. Vous pouvez également annuler une impression en cours à partir de la barre de progression.

Annulation d’une impression

Vous pouvez annuler un travail d’impression en attente à partir de l’ordinateur. Si l’impression a déjà commencé, vous devez l'annuler via l'imprimante.

Vous ne pouvez pas annuler un travail d’impression déjà en attente dans l’ordinateur. Pour plus d’informations sur l’annulation d’une impression en attente dans l’ordinateur, reportez-vous à la section suivante

“Annulation d’une impression depuis l’ordinateur”, page 54.

Vous pouvez contrôler tous les travaux en attente et les informations associées. Vous pouvez également annuler les travaux. La fenêtre de la file d’attente s’affiche lorsque vous double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches. Il s’agit d’une fonction du système d’exploitation Windows.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Vous pouvez en revanche l’annuler à partir de l’imprimante.

Vous pouvez supprimer les travaux d’impression en attente qui sont stockés sur l’ordinateur.

A Double-cliquez sur l’icône de l'imprimante dans la barre des tâches.

Annuler tous les documents.

Pour supprimer un travail en particulier, sélectionnez-le et cliquez sur Annuler dans le menu Document.

❏ La fenêtre de la file d’impression affiche l’avancement de chaque travail d’impression. Elle disparaît une fois que le travail a été envoyé à l’imprimante. ❏ Cliquez sur Comment faire ; EPSON Status Monitor 3 vous guide ensuite dans la procédure à suivre pour résoudre le problème.

Emploi des utilitaires d’impression

Les utilitaires d’impression Epson vous permettent de contrôler l’état actuel de l’imprimante et de procéder à la maintenance de l’imprimante à partir de votre ordinateur.

Vérification des buses

Cet utilitaire contrôle les buses de la tête d’impression pour vérifier si elles ne sont pas bouchées et si elles ne doivent pas être nettoyées. Procédez à une vérification des buses lorsque vous remarquez que la qualité d’impression a décliné et après le nettoyage de la tête afin de vérifier que les buses de la tête d’impression ont

été nettoyées. Si les buses de la tête d’impression sont bouchées, effectuez un nettoyage de la tête. Voir “Vérification des buses”, page 132. Nettoyage des têtes

L’utilitaire nettoie les têtes d’impression couleur et noir. Il est possible que vous deviez procéder à un nettoyage de la tête d’impression si vous remarquez que la qualité d’impression a décliné.

Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134. Alignement des têtes

Cet utilitaire peut être utilisé pour améliorer la qualité d’impression de vos données imprimées. Il peut être nécessaire d’ajuster l’alignement de la tête d’impression lorsque des lignes verticales ne semblent pas alignées ou lorsque des bandes blanches ou noires apparaissent dans les données imprimées. Utilisez cet utilitaire pour réaligner la tête d’impression.

Voir “Alignement de la tête d’impression”, page 138.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Cette fonction vous permet de spécifier la fonction de contrôle de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.

Voir “Utilisation de Préférences du contrôle”, page 58. File d’attente

Cette fonction affiche la liste des travaux en attente.

Vous pouvez contrôler tous les travaux d’impression en attente et les informations associées. Vous pouvez également annuler ou redémarrer les travaux. Vitesse et Progression

Vous pouvez définir des paramètres relatifs à la vitesse et à la progression de l’impression.

Vous pouvez disposer les éléments Paramètres de sélection, Support et Taille papier à votre gré.

Organisez les éléments selon vos préférences ou classez-les par groupe. Vous pouvez également masquer les éléments que vous n’utilisez pas.

Utilisation de EPSON Status

Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 fournit des informations détaillées sur l’état de l’imprimante, un affichage graphique sur l’état de la cartouche d’encre avec l’espace disponible dans le réservoir de maintenance, et des messages d’état. Pour plus d’informations sur l’état de l’imprimante, ouvrez la fenêtre détaillée relative à l’imprimante. EPSON Status Monitor 3 commence à contrôler l’état de l’imprimante dès le début de l’impression et, en cas de problème, affiche un message d’erreur ainsi que les solutions possibles. Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor 3 à partir du pilote d’impression ou de l’icône de raccourci en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches Windows et contrôler ainsi l’état de l'imprimante.

Accès à EPSON Status Monitor 3.

Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur EPSON Status Monitor 3. Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante

EPSON LFP Remote Panel démarre et met à jour le micrologiciel de l’imprimante.

Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable télécharger le dernier micrologiciel à partir du site Web Epson.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Voir “Visualisation des informations dans

Préférences du contrôle”, page 59.

Utilisation de Préférences du contrôle

Cette fonction vous permet de spécifier la fonction de contrôle de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.

Accès à l’option Préférences du contrôle

Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur Préférences du contrôle.

Visualisation des informations dans EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 fournit des informations détaillées sur l’état de l’imprimante, un affichage graphique sur l’état de la cartouche d’encre avec l’espace disponible dans le réservoir de maintenance, et des messages d’état. En cas de problème pendant l’impression, un message d’erreur s’affiche. Vérifiez le message et résolvez le problème comme indiqué. Remarque : Dans la boîte de dialogue Préférences du contrôle, cochez la case icône du raccourci pour afficher une icône de raccourci dans la barre des tâches Windows. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de raccourci et sélectionnez Préférences du contrôle pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Dans la boîte de dialogue Préférences du contrôle, vous pouvez sélectionner les types d’erreurs pour lesquelles vous souhaitez recevoir une notification ; vous pouvez également définir l’icône du raccourci et le contrôle des imprimantes partagées.

Désinstallation du logiciel d’impression

Cette section explique comment désinstaller le logiciel d’impression de votre ordinateur. Remarque : ❏ Pour Windows XP/Vista, vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur possédant un compte Administrateur. Lorsque vous désinstallez le logiciel de l’imprimante sous Windows Vista, un mot de passe peut vous être demandé. Dans ce cas, saisissez-le et continuez la procédure. ❏

Pour Windows 2000, vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur disposant de droits d’administrateur (utilisateur appartenant au groupe des administrateurs).

Désinstallation du pilote d’impression

Pour désinstaller le pilote d’impression, procédez comme suit.

Éteignez l’imprimante et débranchez le câble d’interface relié à l’ordinateur.

Sous Windows Vista, cliquez sur Programmes, puis sur Programmes et fonctionnalités dans le Panneau de configuration.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur Oui. Remarque : Lorsque vous supprimez le pilote d’impression, le message ci-après apparaît. Dans le fichier d’informations des paramètres personnels, les paramètres que vous avez définis sont sauvegardés. Si vous ne supprimez pas ce fichier, vous pouvez utiliser les paramètres enregistrés lorsque vous réinstallez le pilote. Cliquez sur Non si vous envisagez de réinstaller le pilote ultérieurement, ou sur Oui pour confirmer sa suppression.

Lorsque vous réinstallez le pilote d’impression, redémarrez l’ordinateur.

Utilisation du logiciel d’impression (Windows)

Le CD de l’imprimante contient le logiciel suivant. Reportez-vous au Guide de déballage et d’installation pour installer le logiciel et son aide en ligne afin d’obtenir des informations détaillées sur chaque logiciel. ❏ Pilote d’impression

❏ Définit les paramètres de l’imprimante, comme le type de support et le format papier. Vous pouvez enregistrer ces paramètres et importer ou exporter aisément ces paramètres enregistrés.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Vous pouvez définir les paramètres papier, comme le type de support et le format papier. ❏ Zone de dialogue Imprimer Vous pouvez définir les paramètres relatifs à la qualité d’impression.

Accès à la zone de dialogue

Format d’impression Pour accéder à la zone de dialogue Format d’impression, cliquez sur Format d’impression dans le menu Fichier de votre application.

La zone de dialogue Format d’impression s’affiche.

Vous pouvez sélectionner un format papier, une impression sans marges et une zone d’impression au niveau du paramètre Format papier.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Pour ouvrir la zone de dialogue Imprimer, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application.

Pour accéder à l’aide en ligne, cliquez sur le bouton dans la zone de dialogue du pilote d’impression.

La zone de dialogue Imprimer s’affiche.

Définissez des paramètres le cas échéant, puis démarrez l’impression.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

Commencez par définir les données d’impression à l’aide du logiciel d'application. Avant d’imprimer, ouvrez la fenêtre du pilote d’impression et validez les paramètres d'impression comme le type de support et le format papier.

Vérification de l’état de l’imprimante

A Cliquez sur l’icône d’imprimante dans le Dock.

Si un problème survient pendant l’impression, un message d'erreur s’affiche. Si vous n’êtes pas sûr de la solution à apporter, annulez l’impression, puis démarrez EPSON StatusMonitor qui vous guidera

étape par étape dans la procédure à suivre.

Annulation d’une impression depuis l’imprimante

Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour réinitialiser l’imprimante. Même si un travail est en cours d’impression, l’imprimante est réinitialisée. Après la réinitialisation, l’imprimante met un certain temps à revenir à l'état Prêt. Remarque : Vous ne pouvez pas annuler un travail en attente dans l’ordinateur. Pour annuler un travail en attente dans l’ordinateur, reportez-vous à la section suivante “Annulation d’une impression depuis l’ordinateur”, page 65.

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur

Vous pouvez accéder à EPSON Printer Utility2 de plusieurs manières.

❏ Dans la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Configuration Imprimante, puis cliquez sur l’icône . EPSON StatusMonitor

Cet utilitaire fournit des informations relatives à l’état de l’imprimante (état de la cartouche d’encre, espace disponible dans le réservoir de maintenance et informations en cas d'erreur d’impression).

Cet utilitaire contrôle les buses de la tête d’impression afin de voir si elles sont bouchées et impliquent un nettoyage. Procédez à une vérification des buses lorsque vous remarquez que la qualité d’impression a décliné et après le nettoyage de la tête afin de vérifier que les buses de la tête d’impression ont été nettoyées. Si les buses de la tête d’impression sont bouchées, effectuez un nettoyage de la tête. Voir “Vérification des buses”, page 132. Nettoyage des têtes

L’utilitaire nettoie les têtes d’impression couleur et noir. Il est possible que vous deviez procéder à un nettoyage de la tête d’impression si vous remarquez que la qualité d’impression a décliné.

Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134. Alignement des têtes

Cet utilitaire peut être utilisé pour améliorer la qualité d’impression de vos données imprimées. Il peut être nécessaire d’ajuster l’alignement de la tête d’impression lorsque des lignes verticales ne semblent pas alignées ou lorsque des bandes blanches ou noires apparaissent dans les données imprimées. Utilisez cet utilitaire pour réaligner la tête d’impression.

Voir “Alignement de la tête d’impression”, page 138.

Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)

EPSON StatusMonitor fournit des informations sur l’état de l’imprimante, un affichage graphique de l’état des cartouches d’encre et de l’espace disponible dans le réservoir de maintenance, ainsi que des messages d’état.

EPSON StatusMonitor fournit des informations sur l’état de l’imprimante, un affichage graphique de l’état des cartouches d’encre et de l’espace disponible dans le réservoir de maintenance, ainsi que des messages d’état. Si un problème survient pendant l’impression, un message d'erreur s’affiche. Vérifiez le message et résolvez le problème comme indiqué.

Le message d’erreur d’impression apparaît automatiquement à l’écran même si EPSON StatusMonitor n’est pas ouvert.

K L Cliquez sur Continuer, puis sur Accepter.

Le pilote d’impression dispose d’un paramètre permettant de gérer les couleurs des données d’impression et de procéder à un ajustement des couleurs de manière à produire des impressions de meilleure qualité à l’aide du simple pilote d’impression.

L’ajustement des couleurs est réalisé sans aucune modification des couleurs des données originales.

Lorsque vous imprimez une image prise à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un scanner, les résultats de l’impression ne sont généralement pas identiques à l’image affichée à l’écran. Le fait que chaque périphérique (appareil photo numérique, scanner, écran ou imprimante) produit différemment les couleurs permet de justifier cette différence. Afin de réduire les différences au niveau des couleurs de chaque périphérique, procédez à la mise en correspondance des couleurs entre chaque périphérique.

Voir “Méthodes de gestion des couleurs”, page 71.

Gestion des couleurs

À propos du système de gestion des couleurs Étant donné que les périphériques (appareil photo numérique, scanner, écran ou imprimante) reproduisent différemment les couleurs, les résultats de l’impression ne sont pas identiques à l’image affichée à l’écran. Pour ajuster les couleurs d’un périphérique à l’autre, utilisez le système de gestion des couleurs. Les systèmes d’exploitation Windows et Mac OS X proposent un modèle standard de système de gestion des couleurs. De plus, certains logiciels d'édition d'images prennent en charge ce type de système. Chaque système d’exploitation prend en charge un système de gestion des couleurs (ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS). Lorsque vous procédez à la gestion des couleurs à l’aide du pilote d’impression, le système de gestion des couleurs du système d’exploitation est également utilisé. Dans ce système de gestion des couleurs, un fichier de définition des couleurs, appelé profil ICC, est utilisé dans le cadre de la mise en correspondance des couleurs entre les périphériques. Le profil ICC est préparé en fonction du modèle d’imprimante et du type de support (il est possible que l’espace colorimétrique sRGB, AdobeRGB, etc. soit utilisé comme profil pour les appareils photo numériques). Dans le cadre de la gestion des couleurs, le profil d’un périphérique d’entrée est appelé profil d’entrée (ou profil source) et le profil d’un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil de l’imprimante (ou profil de sortie).

Variété des impressions

Spécifiez le profil de l’imprimante. La gestion des couleurs est assurée par le pilote d’impression, qui spécifie le profil d’entrée et le profil de l’imprimante. La gestion des couleurs peut être effectuée même lors de l’impression de données depuis une application qui ne prend pas en charge le système de gestion des couleurs ICM. Si l’application prend en charge la gestion des couleurs, désactivez la fonction correspondante lors de l’impression. Voir “Gestion des couleurs par le système ICM du pilote (Windows uniquement)”, page 72.

Gestion des couleurs par le système ICM hôte/ColorSync

Spécifiez le profil d’entrée.

Spécifiez le profil de l’imprimante. Vous devez en premier lieu procéder à la mise en correspondance des couleurs entre le périphérique et le pilote d’impression. L’application doit prendre en charge la gestion des couleurs ICM ou ColorSync. Étant donné que l’impression est effectuée à l’aide de la fonction de gestion des couleurs du système d’exploitation, il est possible que les couleurs imprimées par Windows et Mac OS X soient légèrement différentes. Voir “Gestion des couleurs par le système ICM hôte ou par ColorSync”, page 73.

Gestion des couleurs à l’aide de l’application

Spécifiez le profil de l’imprimante.

La gestion des couleurs est assurée par l’application, qui spécifie le profil d’entrée et le profil de l’imprimante. Vous pouvez sélectionner cette méthode lorsque l’application dispose d’une fonction de gestion des couleurs propre. La fonction de compensation des couleurs du pilote d’impression doit être désactivée (pas de calibrage des couleurs). Étant donné que le système de gestion des couleurs n’est ni ColorSync (Mac OS), ni ICM (Windows), aucune différence entre les systèmes d’exploitation n’est visible au niveau des résultats de l’impression. Voir “Gestion des couleurs à l’aide de l’application”, page 74.

Variété des impressions

Lors de l’utilisation de cette fonction avec une application qui ne prend pas en charge la gestion des couleurs, vous devez procéder à la mise en correspondance des couleurs à partir de l’étape 4.

D Sélectionnez Perso. pour le Mode dans le menu

Principal, choisissezICM, puis cliquez sur Plus d’options.

E Dans la boîte de dialogue ICM, sélectionnez

ICM pilote (de base) ou ICM pilote (avancé) pour le Mode ICM.

Document pour le paramètre Imprimer.

Sélectionnez ///No Color Management (Pas de gestion des couleurs) pour le paramètre ///Color Handling (Traitement des couleurs). Cliquez ensuite sur Terminé.

Si vous sélectionnez ICM pilote (avancé), vous pouvez spécifier séparément les profils et les différents paramètres pour les images, les graphiques et le texte.

Variété des impressions

Gestion des couleurs par le système ICM hôte ou par ColorSync Les procédures suivantes sont adaptées à l’application Adobe Photoshop CS2 exécutée sous Windows XP. Remarque : ❏ Utilisez les données auxquelles un profil d’entrée a été intégré. Document pour le paramètre Imprimer. Sélectionnez ///Let Printer Determine Colors (L’imprimante détermine les couleurs pour l’option ///Color Handling (Traitement des couleurs). Cliquez ensuite sur Terminé.

Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Document pour le paramètre Imprimer. Sélectionnez Let Photoshop Determine Colors (Photoshop détermine les couleurs pour l’option Color Handling (Traitement des couleurs). Sélectionnez le Profil de l’imprimante et le Rendu. Cliquez ensuite sur Terminé.

Pour Windows, sélectionnez Perso. pour le

Mode dans le menu Principal, choisissez ICM, puis cliquez sur Plus d’options. Pour Mac OS X, sélectionnez Gestion des couleurs de l’imprimante.

E Sélectionnez ICM hôte (Windows) ou

ColorSync (Mac OS X) dans la boîte de dialogue Gestion des couleurs de l’imprimante.

F Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Pas de calibration couleur. Pour Mac OS X, sélectionnez Désactivé (Pas de calibrage couleur) dans la boîte de dialogue Gestion des couleurs de l’imprimante.

Ajustement des couleurs à l’aide du pilote d’impression

La gestion des couleurs s’effectue par le biais du pilote d’impression uniquement. Vous pouvez également utiliser la fonction Photo Enhance pour un ajustement automatique de la couleur des données d’image.

Ajustement des couleurs par la fonction de Calibration EPSON La gestion des couleurs peut s’effectuer par le biais du pilote d’impression. Utilisez cette fonction si l’application ne prend pas en charge la gestion des couleurs ou pour ajuster manuellement les couleurs.

Remarque : Si vous utilisez la fonction de gestion des couleurs du pilote d’impression à partir d’un programme tel que Adobe Photoshop CS2, désactivez la gestion des couleurs de l’application.

E Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Pour Mac OS X, sélectionnez Gestion des couleurs de l’imprimante, cliquez sur

Calibration EPSON, puis sélectionnez Avancé.

C Effectuez les réglages nécessaires.

Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression. Windows

Principal, choisissezPhoto Enhance, puis cliquez sur Plus d’options.

Voir “À partir d’applications Windows”, page 50.

Impression de photos en noir et blanc

Une impression avancée de photos en noir et blanc est possible à partir des paramètres de la boîte de dialogue Calibration EPSON, sans qu’il soit nécessaire d’utiliser le logiciel de l’application. L’image à imprimer est ajustée sans que les données d’origine ne soient modifiées. Vous devez utiliser un support adapté à l’impression de photos en noir et blanc. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections suivantes. “Informations relatives au papier”, page 110

A Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression

(Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Mac OS X). Windows Voir “À partir d’applications Windows”, page 50. D Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Pour Mac OS X, sélectionnez Gestion des couleurs de l’imprimante. Windows

Sélectionnez ce paramètre si vous ne souhaitez pas que le pilote modifie les proportions des données à imprimer.

Impression sans marges

Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier. Il existe deux types d’impression sans marges. Remarque : Si vous utilisez du papier rouleau, les quatre côtés peuvent être sans marges ; si vous utilisez des feuilles, seuls les bords droit et gauche peuvent être sans marges.

Agrandissez automatiquement la taille des données à imprimer et imprimez sans marges. Les zones agrandies situées en dehors de la taille du papier ne seront pas imprimées.

Variété des impressions

Largeur du papier 254 mm/10 pouces 300 mm 329 mm/13 pouces/Super A3 Pour Agrandir auto ❏ Définissez la même taille de papier que pour l’impression. ❏ Si votre application permet de paramétrer les marges, définissez la marge à 0 mm. ❏ Attribuez à l’image la même taille que le papier.

Pour Format à conserver

❏ Agrandissez l’image de 3mm vers la gauche et vers la droite (soit 6 mm au total) en utilisant l’application avec laquelle les données ont été créées. ❏ Si votre application permet de paramétrer les marges, définissez la marge à 0 mm. ❏ Attribuez à l’image la même taille que le papier.

Selon le type de support, il se peut que la qualité de l’impression diminue ou que l’impression sans marges ne soit pas prise en charge. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.

“Informations relatives au papier”, page 110

Variété des impressions

A Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression.

Voir “Coupe de papier en rouleau pour une impression sans marges”, page 83.

Remarque : Si vous déplacez le curseur vers Min, la proportion d’agrandissement de l’image diminue. Cependant, à mesure que cette proportion diminue, il est possible que des marges apparaissent sur un ou plusieurs côtés du papier.

F Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Paramètre du pilote d’impression

Pas de marges à gauche et

Pas de marges dans aucune direction (découpe unique)

Pas de marges dans aucune direction (découpe double)

Sans marges : Activer

Sans marges : Activer

Sans marges : Activer

Coupe auto : Coupe normale

Découpe unique et que vous n’imprimez qu’une seule feuille de papier, l’opération se déroule comme pour une Découpe double. Si vous imprimez plusieurs feuilles en continue, prévoyez la découpe d’une bande de 1 mm de largeur le long des images afin d’éviter les marges entre chacune d’elles.

Il se peut que la partie supérieure du papier soit tachée pendant l’arrêt de l’impression.

Pour effectuer des découpes manuellement, sélectionnez Non.

Variété des impressions

Agrandit ou réduit proportionnellement la taille de vos données, conformément au format de papier sélectionné dans la liste Sortie papier.

❏ Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement)

Agrandit ou réduit proportionnellement la taille de vos données, conformément à la largeur du papier rouleau sélectionné dans la liste Sortie papier.

Variété des impressions

Sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.

Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Si vous imprimez des données en continu sur un format A4, la disposition sera la suivante :

A Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression.

Vous pouvez imprimer une image sans marges de la taille d’un poster en agrandissant automatiquement une page afin qu’elle couvre plusieurs feuilles. Pour obtenir un poster, assemblez simplement les feuilles de papier imprimées destinées à le composer. Les données d’image étant agrandies au-delà de la taille du papier, la zone qui sort de l’espace des feuilles ne peut pas être imprimée. Cette fonction est uniquement disponible pour le papier rouleau.

Si vous sélectionnez une autre valeur que Aucun dans Bordure, les cadres autour des pages apparaissent sur chaque feuille.

C Avec une impression poster sans marges, il se peut que les lignes d’assemblage des différentes feuilles qui composent l’image soient visibles. Pour obtenir une image sans lignes visibles, essayez la fonction d’impression poster avec marges.

Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

❏ Impression poster avec marges

Vous pouvez imprimer une image de la taille d’un poster en agrandissant automatiquement une page afin qu’elle couvre plusieurs feuilles. Vous devez couper les marges puis assembler les différentes

Variété des impressions

La procédure d'assemblage des feuilles varie selon que celles-ci sont avec ou sans marges.

Pour une impression poster sans marges

Cette section explique comment assembler quatre pages imprimées. Assemblez les pages dans l’ordre adéquat, puis collez-les sur le dos des feuilles à l’aide d’un ruban cellophane. Assemblez-les en respectant l’ordre indiqué ci-dessous.

À propos de la taille lorsque des parties sont assemblées : La taille du poster terminé reste la même, que l’option Lignes d’ajustement soit activée ou non. Cependant, si l’option Imprimer les marques de coupe est sélectionnée, la taille définitive est réduite en fonction du chevauchement.

F Avec une impression poster, il se peut que les lignes d’assemblage des différentes feuilles entre elles soient visibles. Pour obtenir une image sans lignes visibles, essayez la fonction d’impression poster avec marges.

Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.

Variété des impressions

Pour une impression en noir et blanc, le guide apparaît en noir.

Les quatre feuilles sont assemblées dans l’ordre indiqué ci-dessous.

D Assemblez les feuilles supérieures droite et gauche en les collant sur l’envers à l’aide d’un ruban cellophane.

Pour une impression en noir et blanc, le guide apparaît en noir.

Variété des impressions

A Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression.

❏ Pour modifier la taille, il suffit de sélectionner un format de papier proche de ce que vous souhaitez dans Taille papier de base.

Variété des impressions

La taille de papier personnalisée est enregistrée dans la zone Taille papier. Vous pouvez à présent lancer l’impression en suivant la procédure habituelle.

Variété des impressions

La taille de papier personnalisée est enregistrée dans le menu contextuel Taille papier. Vous pouvez à présent lancer l’impression en suivant la procédure habituelle.

Variété des impressions

Paramètres de l’application Vous devez créer les données nécessaires à l’impression de la bannière à l’aide d’une application. Si la taille du papier sur lequel vous souhaitez imprimer est équivalente ou inférieure à la taille maximale pouvant être définie dans l’application, sélectionnez la taille de papier souhaitée.

Paramètres du pilote d’impression

Il existe deux méthodes permettant d’imprimer une bannière.

Variété des impressions

Sortie papier et assurez-vous que la case à cocher Optimiser l’agrandissement est activée.

Vous pouvez également personnaliser la taille du papier en sélectionnant ///Manage Custom

Sizes (Gérer les tailles personnalisées).

Epson, définissez les paramètres du papier en fonction de ses caractéristiques. Il y a deux façons de définir les paramètres et d’imprimer. ❏ Enregistrez le papier personnalisé dans le mode Menu à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, puis lancez l’impression en utilisant les paramètres choisis. ❏ Définissez les paramètres dans la boîte de dialogue Configuration du papier du pilote d’impression. Remarque : ❏ Avant de définir le papier personnalisé, vérifiez ses caractéristiques, telles que la tension du papier, la fixation de l’encre ou l’épaisseur du papier. Pour plus d’informations sur ces caractéristiques, reportez-vous à la description fournie avec le papier. ❏

Les paramètres définis dans la boîte de dialogue

Configuration du papier ont la priorité sur ceux définis dans le panneau de contrôle de l’imprimante.

Vous pouvez enregistrer les paramètres du papier personnalisé ou de l’imprimante sur l’ordinateur en utilisant EPSON LFP Remote Panel. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de

Le numéro enregistré s’affiche dans le panneau de contrôle lorsque vous utilisez l’imprimante. Remarque : L’imprimante passe à l’état Activé lorsque vous appuyez sur la touche pendant la définition des paramètres suivants. Les paramètres déjà définis sont enregistrés comme paramètres personnalisés (y compris ceux qui n’ont pas changé).

A Chargez le papier que vous souhaitez utiliser.

2. Appuyez sur la touche

/ pour afficher CONFIGURATION PAPIER, puis appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche / pour afficher PAPIER PERSONNALISÉ.

Vous pouvez saisir tout nombre compris entre 1 et 10.

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro à enregistrer. 2. Appuyez sur la touche . Les paramètres définis à partir de l’étape 4 sont enregistrés avec le numéro que vous avez sélectionné. Remarque : ❏ Nous vous conseillons de noter le numéro et les paramètres choisis à partir de l’étape 4. ❏

Vous pouvez modifier le numéro enregistré sur votre ordinateur en utilisant EPSON LFP Remote Panel.

Variété des impressions

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le type de support. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

E Définissez la distance entre la tête d’impression et le papier (écart du cylindre), si cela est nécessaire.

Épaisseur du papier

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner MOTIF ÉPAISSEUR, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche pour imprimer le motif d’impression test de l’épaisseur du papier. Exemple de motif

1. Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner ÉCART DU CYLINDRE, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un paramètre adapté. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. Remarque : Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête d’impression du papier. La qualité de l’impression est meilleure si vous réglez correctement l’écart du cylindre. Si la valeur Écart du cylindre est trop faible en cas d’impression sur un papier épais, la tête d’impression touche le papier et l’une comme l’autre risquent d’être endommagés.

Imprimer un motif test d’épaisseur du papier.

Examinez le motif imprimé pour déterminer quel jeu de lignes est aligné (quel jeu présente le plus petit écart entre les lignes), puis sélectionnez le Numéro d’épaisseur correspondant (de 1 à 15).

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le numéro. Dans le cadre de l’exemple ci-dessous, sélectionnez 4. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

H Définissez la méthode de coupe, si cela est nécessaire.

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner MÉTHODE DE DÉCOUPE, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un paramètre adapté. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

I Définissez le Réglage alimentation papier, si cela est nécessaire.

Définissez l’avance du papier (- 0,7 à 0,7 %).

2. Appuyez sur la touche / pour définir le pourcentage d’avance du papier. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. Remarque : Vous obtiendrez un résultat de qualité supérieure si vous imprimez un exemple d’image en utilisant EPSON LFP Remote Panel pour définir le paramètre Réglage alimentation papier.

Variété des impressions

1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner TEMPS DE SÉCHAGE, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le nombre de secondes. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. Remarque : En cas d’impressions floues, définissez un temps de séchage plus long.

éléments d’affichage. Vous pouvez également exporter les paramètres dans un fichier et les appliquer à plusieurs ordinateurs.

Enregistrement des paramètres du pilote d’impression

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres.

Sélectionnez l’aspiration du papier, si cela est nécessaire.

Enregistrement comme favoris

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un paramètre adapté. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

Vous pouvez enregistrer tous les éléments définis du pilote d’impression.

A Modifiez les paramètres dans les menus

Principal et Disposition.

B Cliquez sur Enregistrer/Supprimer dans le menu Principal ou Disposition.

Après avoir enregistré les paramètres du papier, appuyez sur la touche pour quitter le mode

Menu. Le réglage des paramètres du papier personnalisé est terminé. Commencez à imprimer en suivant la procédure habituelle.

Pour utiliser les paramètres personnalisés enregistrés, procédez comme suit.

1. Appuyez sur la touche pour accéder au mode Menu. 2. Appuyez sur la touche / pour afficher CONFIGURATION PAPIER, puis appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche / pour sélectionner TYPE DE PAPIER, puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche / pour afficher PAPIER PERSONNALISÉ. 5. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le type de support, puis appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour quitter le mode Menu et imprimez les données.

Variété des impressions

Variété des impressions

Vous ne pouvez pas supprimer les éléments par défaut.

B Sélectionnez l'élément à modifier.

❏ Pour ajouter un groupe, cliquez sur Ajouter un groupe.

❏ Pour supprimer un groupe, cliquez sur Supprimer le groupe.

Variété des impressions

Le basculement entre ces deux encres noires s’effectue automatiquement selon le type de support. Pour déterminer l’encre noire adaptée au type de support, reportez-vous à la section suivante. “Informations relatives au papier”, page 110 Suivez la procédure ci-après pour sélectionner l'encre noire lorsque le type de support accepte l'encre Noir photo et Noir mat.

B Cliquez sur Exporter ou Importer.

Epson, reportez-vous à la section suivante. “Informations relatives au papier”, page 110 Pour obtenir les dernières informations sur les supports, consultez le site Web Epson.

Stylus Pro Options et consommables

Indique le diamètre de mandrin du papier rouleau.

Indique la tension de l’axe.

Normale : mode de tension normale Élevée : mode de tension élevée

Indique si l’impression sans marges est disponible.

Recommandé : papier recommandé pour l’impression sans marges. Possible : l’impression sans marges est possible.* Impossible : l’impression sans marges n’est pas prise en charge. * Vous pouvez effectuer une impression sans marges sur du papier. Cependant, cette opération peut nuire à la qualité d’impression ou créer des marges superflues dues à l’expansion ou au rétrécissement du papier. En outre, certains papiers ordinaires ne conviennent pas à l’impression sans marges.

Profil ICC Indique le profil ICC du type de support. Correspond au nom de profil indiqué dans le pilote d’impression ou dans l’application. Le nom de fichier du profil sert de nom de profil dans le pilote d’impression ou dans l’application. Chaque profil est fourni pour les papiers prenant en charge l’encre Photo Black (Noir photo) et

Matte Black (Noir mat). N : le mode Coupe auto n’est pas pris en charge. Utilisez un cutter pour couper le papier.

Informations relatives au papier

❏ Conservez l’espace nécessaire pour une utilisation, une maintenance et une ventilation correctes. Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide de déballage et d’installation. ❏ Utilisez l’imprimante dans les conditions d’environnement suivantes : température de 10 à 35°C et humidité de 20 à 80 %. Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Utilisez l’imprimante dans des conditions qui conviennent au papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes de manipulation du papier. Pour conserver le niveau d’humidité nécessaire, éloignez l’imprimante de la lumière directe du soleil ou de toute source de chaleur.

Consignes d’utilisation du papier

Remarques concernant la manipulation du papier Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions ci-dessous et aux consignes de manipulation du papier. ❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans les conditions d’environnement suivantes : température de 15 à 25°C et humidité de 40 à 60 %. ❏ Ne courbez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface. ❏ Évitez de toucher la face imprimable du support, les traces de doigts risquent d’altérer la qualité d’impression. ❏ Réglez le papier rouleau en le tenant par les bords. Dans la mesure du possible, utilisez des gants pour manipuler le support. ❏ Le papier peut se courber si la température et l’humidité changent rapidement. Veillez à ne pas courber ou tâcher le papier, et aplatissez-le avant de l’installer dans l’imprimante. ❏ Gardez l’emballage du papier afin de pouvoir l’utiliser pour ranger le papier.

Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions ci-dessous et aux consignes de manipulation du papier.

❏ Ne touchez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’étaler et créer des bavures.

❏ Ne frottez pas ou n’éraflez pas la surface imprimée car l’encre pourrait s’en aller.

❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.

❏ Veillez à ne pas courber ou empiler les feuilles de papier et attendez le séchage complet. La couleur peut s’altérer aux endroits du contact d'empilement. Si vous laissez les feuilles de papier en contact les unes avec les autres, des éraflures peuvent figurer définitivement sur le papier, même après séchage complet.

❏ Conservez le papier dans son emballage et sur une surface horizontale.

❏ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire.

Après impression, attendez le séchage complet.

❏ N’humidifiez pas le papier.

❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions.

❏ Retirez le papier rouleau de l’axe lorsqu’il n’est pas utilisé. Enroulez-le correctement et stockez-le dans son emballage d’origine. Si vous laissez le papier rouleau dans l’imprimante, sa qualité va s’altérer.

❏ Stockez les impressions dans un lieu sombre afin d’éviter la lumière directe du soleil, la chaleur excessive et l’humidité. Vous conserverez ainsi la qualité des couleurs.

❏ Évitez la lumière directe du soleil.

❏ Reportez-vous aux consignes relatives au papier pour savoir comment prévenir l’altération de la couleur. Un stockage adéquat permet de préserver les couleurs. Remarque : Généralement, les impressions et les photos s’altèrent avec le temps (les couleurs changent) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d’altération peut être réduit au minimum. ❏

Pour plus d’informations sur la manipulation du papier après impression, reportez-vous aux consignes relatives aux supports spéciaux Epson.

* Les sources de lumière incluent la lumière du soleil, la lumière fluorescente, la lumière incandescente et d’autres types de lumière.

Lorsque le niveau d’encre est faible, le voyant Contrôle d’encre clignote. Si EPSON Status Monitor est installé, un message s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est faible. Vous devez alors remplacer la cartouche d’encre aussitôt que possible. Même si une seule cartouche est vide, l’imprimante ne peut pas continuer à imprimer. Si la quantité d’encre de la cartouche est épuisée au cours de l’impression, remplacez la cartouche afin de poursuivre l’impression.

Cliquez sur Comment faire pour voir les instructions de remplacement des cartouches.

Confirmation du niveau d’encre restant

Utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante Le niveau d’encre restant dans la cartouche est toujours affiché sur l’écran LCD. Voir “Affichage”, page 13. Vous pouvez contrôler précisément la quantité d’encre restante à partir du menu d’état de l’imprimante. Vous devez vérifier la quantité d’encre restante avant d’imprimer une grande quantité de données. Lorsqu’un niveau d’encre est faible, préparez une nouvelle cartouche. Voir “Utilisation du mode Menu”, page 15. Voir “ÉTAT DE L’IMPRIMANTE”, page 22.

Ouvrez la fenêtre du pilote d’impression et sélectionnez l'onglet ///Utility (Utilitaire), puis cliquez sur EPSON Status Monitor 3.

Sélectionnez la case Icône du raccourci dans la boîte de dialogue Préférences du contrôle pour afficher une icône de raccourci dans la barre des tâches de Windows. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci et sélectionnez le nom de l’imprimante pour afficher la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3. Voir “Visualisation des informations dans Préférences du contrôle”, page 59.

Pour Mac OS X Ouvrez la boîte de dialogue EPSON Printer Utility2 et cliquez sur EPSON StatusMonitor.

❏ Ne touchez pas la puce verte sur la face latérale de la cartouche, au risque de perturber le fonctionnement et l’impression. ❏ La puce verte contient les informations spécifiques à la cartouche et les informations concernant le niveau d’encre. Vous pouvez donc utiliser la cartouche après l’avoir enlevée de l’imprimante. ❏ Ne remplissez pas les cartouches. La puce verte mémorise le niveau d’encre afin d’empêcher la modification de la quantité d’encre restante.

L’imprimante dispose d’un système de protection qui permet d’éviter que les cartouches ne soient insérées de manière incorrecte. Si vous ne pouvez pas introduire facilement la cartouche, il se peut que la cartouche ne soit pas du type correct. Vérifiez l’emballage et le code produit.

Remarques concernant la manipulation des cartouches d’encre

❏ Lorsque l’écran LCD affiche NIVEAU ENCRE FAIBLE, remplacez la cartouche aussitôt que possible afin d’éviter que la cartouche ne se vide au cours de l’impression.

❏ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches contre des objets durs car l’encre pourrait fuir.

❏ L’encre est utilisée à la fois pour l’impression et pour le nettoyage de la tête d’impression.

Remarques concernant le remplacement des cartouches d’encre

❏ Lorsque vous déplacez une cartouche d’encre d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se créer. Placez les cartouches à température ambiante pendant au moins quatre heures avant de les utiliser. ❏ Afin d’obtenir de meilleurs résultats, secouez bien la cartouche horizontalement (pendant environ cinq secondes) avant de l’installer. ❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. Les buses de la tête d’impression peuvent sécher. L’impression serait dans un tel cas impossible. ❏ Installez une cartouche d’encre dans chaque logement. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés. ❏ Vérifiez que l’imprimante est sous tension lorsque vous remplacez une cartouche. Si l’imprimante est hors tension, la quantité d’encre restante n’est pas détectée correctement, et l'impression ne s'effectue pas normalement.

❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans un délai de six mois à compter de leur installation.

❏ Ne mettez pas l’imprimante hors tension au cours du remplacement des cartouches. L’encre pourrait ne pas circuler correctement ou les buses de la tête d’impression pourraient sécher.

❏ N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur l’emballage. Si vous utilisez une cartouche au-delà de sa date de péremption, la qualité d'impression peut s’altérer.

❏ Si vous réinstallez une cartouche déjà utilisée, préparez-en également une nouvelle. Il pourra être nécessaire de la remplacer s’il y a peu d’encre pour le chargement.

Remplacement des cartouches d’encre

A Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Les voyants clignotent et le capot s’ouvre légèrement.

❏ Stockez les cartouches dans les même conditions d’environnement que l’imprimante : température de 10 à 35°C et humidité de 20 à 80 %.

❏ Les cartouches enlevées de l’imprimante avant la détection du faible niveau d’encre peuvent être réinstallées dans l’imprimante et réutilisées si la date de péremption indiquée sur l’emballage n’est pas dépassée. ❏ Protégez l’orifice de sortie de l’encre des dépôts de saleté et stockez les cartouches dans des conditions adéquates. Il n’est pas nécessaire de placer les cartouches dans leur emballage. L’orifice de sortie de l’encre est équipé d’une valve. Il n’est donc pas nécessaire d’y placer un couvercle. Cependant, veillez à ne pas endommager l’orifice.

Le bouton d’ouverture du couvercle des cartouches du compartiment à encre gauche est situé du côté gauche.

C Ouvrez entièrement le capot du compartiment à encre.

F Assurez-vous que la couleur de la cartouche de remplacement est correcte et retirez cette dernière de son emballage. Afin d’obtenir des résultats optimaux, secouez bien la cartouche d’encre avant de l’installer.

Maintenez la cartouche d’encre de manière à ce que le repère en forme de flèche soit orienté vers le haut et pointe vers l’arrière de l’imprimante et introduisez la cartouche à fond dans l’emplacement jusqu’au « clic ».

Faites correspondre la couleur des cartouches avec les étiquettes de couleurs situées au dos du capot du compartiment à encre.

Retirez soigneusement la cartouche vide de son logement.

lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.

Ne touchez pas les parties noires sur les faces latérales à l’intérieur de l’imprimante.

Vous devez installer les neuf cartouches. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.

H Fermez le capot du compartiment des cartouches d’encre.

Si l’icône du réservoir de maintenance affichée sur l’écran LCD indique que le réservoir de maintenance est plein ou presque plein, remplacez le réservoir de maintenance.

Confirmation de la capacité restante du réservoir de maintenance

Remplacement du réservoir de maintenance

Le réservoir de maintenance ci-après est un réservoir de maintenance d’origine. Nom

Voir “ÉTAT DE L’IMPRIMANTE”, page 22.

Utilisation du pilote d’impression.

Vous pouvez vérifier la capacité restante du réservoir de maintenance à partir de l’ordinateur en utilisant EPSON Status Monitor. Les instructions sont les mêmes que pour la confirmation du niveau d’encre restant. Voir “Utilisation du pilote d’impression.”, page 123.

Lorsque le cutter ne coupe pas correctement, sa lame est probablement émoussée et doit être remplacée. Le cutter ci-après est un cutter d’origine.

latérale du réservoir de maintenance, au risque de perturber le fonctionnement. D Appuyez sur la touche / pour sélectionner REMPLACEMENT CUTTER, puis appuyez sur la touche .

pour activer le mode

éjecté. De même, si vous poussez le cutter trop loin, la lame peut endommager l’intérieur de l’imprimante.

Veillez à ne pas vous blesser avec la lame du cutter. Tenez les enfants éloignés de la lame.

Insérez le cutter à fond, en alignement avec le guide. Fixez le cutter correctement, de manière à ce que le ressort du support du cutter ne soit pas éjecté.

Après avoir remplacé le cutter, imprimez un motif de contrôle des buses pour vérifier que les buses ne sont pas bouchées.

Voir “Vérification des buses”, page 132.

Appuyez sur la broche latérale tout en tournant le capot du cutter vers la gauche pour refermer le boîtier.

Fonction de nettoyage manuel

Vous pouvez effectuer un nettoyage manuel selon la qualité d’impression.

La fonction VÉRIF BUSES AUTO permet à l’imprimante de contrôler les buses sans imprimer de motif et, s’il manque des points, de lancer automatiquement un nettoyage des buses.

*1 Tête d’impression : pièce qui imprime en injectant de l’encre sur le papier. *2 Buse : minuscule orifice par lequel l’encre est injectée. Les buses ne peuvent être vues de l’extérieur. La vérification des buses peut être effectuée à partir des composants suivants : ❏ Pilote d’impression

Vérification des buses de la tête d’impression à partir du pilote d’impression

Cette section explique comment vérifier les buses de la tête d’impression à partir du pilote d’impression Windows. Utilisez EPSON Printer Utility2 pour Mac OS X. Voir “Accès à l’utilitaire EPSON Printer Utility2”, page 66.

Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier.

B C Ouvrez le menu Utilitaire du pilote d’impression.

Il est impossible d’effectuer une vérification des buses lorsque le voyant Contrôle d’encre est allumé.

Le motif de contrôle des buses s’imprime.

/ pour afficher VÉRIF BUSES, puis appuyez sur la touche .

E Appuyez sur la touche pour lancer l’impression d’un motif de contrôle des buses.

A4/Letter ou plus grand est chargé dans l’imprimante

Points manquants. Les buses sont bouchées.

Effectuez un nettoyage de la tête d’impression. “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134

Sélectionnez la source de papier adaptée au format de papier.

Appuyez sur la touche

/ pour afficher IMPRESSION D’ESSAI, puis appuyez sur la touche .

Le nettoyage de la tête d’impression peut être effectué à partir des composants suivants :

❏ Pilote d’impression

Nettoyage de la tête d’impression

à partir du pilote d’impression Cette section explique comment nettoyer la tête d’impression à partir du pilote d’impression Windows. Utilisez EPSON Printer Utility2 pour Mac OS X. Voir “Accès à l’utilitaire EPSON Printer Utility2”, page 66.

Voir “Vérification des buses”, page 132.

Nettoyage de la tête d’impression

à partir du panneau de contrôle de l’imprimante

A Appuyez sur la touche secondes.

Voir “Vérification des buses”, page 132.

Remarque : ❏ Si les buses sont toujours bouchées en dépit de plusieurs nettoyages de la tête d’impression, effectuez un nettoyage puissant. Voir “Nettoyage puissant”, page 136. ❏ MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche .

❏ Panneau de contrôle de l’imprimante

C Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner NETTOYAGE PUISSANT, puis appuyez sur la touche .

Nettoyage puissant avec EPSON LFP Remote Panel

La mention VEUILLEZ PATIENTER apparaît sur l’écran LCD. Le nettoyage puissant dure environ trois minutes.

Cliquez sur Nettoyage puissant dans la boîte de dialogue EPSON LFP Remote Panel.

E Imprimez un motif de contrôle des buses pour vérifier s’il manque des points.

Voir “Vérification des buses”, page 132.

B Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur

///Power Head Cleaning (Nettoyage puissant de la tête).

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

❏ Ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression. ❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur car l’obturation de la tête d’impression pourrait ne pas se faire correctement.

Fonction d’auto-nettoyage

Cette fonction nettoie automatiquement la tête d’impression pour éviter que les buses ne se bouchent. L’auto-nettoyage est exécuté régulièrement, notamment lorsque l'imprimante est mise sous tension (pendant le préchauffage). Une minuscule quantité d’encre est retirée de chaque cartouche pour éviter que les buses ne sèchent. Même si vous appuyez sur la touche pendant la procédure d’auto-nettoyage, l’alimentation se désactive uniquement lorsque le nettoyage est terminé. Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante pendant le nettoyage. La fonction d’auto-nettoyage est indisponible lorsque la fonction VÉRIF BUSES AUTO est affectée de la valeur NON.

Fonction d’obturation

La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. L’obturation a lieu dans les cas suivants : ❏ Lorsque plusieurs secondes se sont écoulées après la fin de l’impression (lorsqu’il n’y a plus de données d’impression envoyées) ❏ Lorsque l’impression est arrêtée Pour vérifier que l’obturation de la tête d’impression se produit correctement, procédez comme suit : ❏ Lorsque la tête d’impression n’est pas positionnée à droite (non obturée), mettez l’imprimante sous tension, puis hors tension. Le fait de mettre l’imprimante hors tension à l’aide de la touche permet d’obturer correctement la tête d’impression.

Pour éviter une baisse de la qualité d’impression due à un désalignement de la tête d’impression, alignez la tête d’impression avant de commencer à imprimer des données.

A Assurez-vous que du papier rouleau spécial

Epson ou une feuille au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante

B Sélectionnez Réglage du support dans la boîte de dialogue principale d’EPSON LFP Remote

Panel. ❏ Le panneau de contrôle de l’imprimante L’alignement de la tête d’impression s’effectue généralement à partir du pilote d’impression. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, utilisez EPSON LFP Remote Panel. Si vous n’avez pas d’ordinateur ou de logiciel, utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante. Remarque : Alignez la tête d’impression en fonction de la largeur du papier chargé dans l’imprimante. Utilisez les supports spéciaux Epson (sauf le papier ordinaire) dont la largeur est identique à celle du papier que vous utilisez pour imprimer.

Alignement de la tête d’impression à partir du pilote d’impression

A Assurez-vous que du papier rouleau spécial

Epson ou une feuille au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante.

B Ouvrez le menu Utilitaire du pilote d’impression.

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour aligner les têtes d’impression.

Sélectionnez Alignement bidirectionnel lorsque la vitesse d’impression compte plus que la qualité. Sélectionnez Alignement unidirectionnel lorsque la qualité compte plus que la vitesse d’impression.

“Informations relatives au papier”, page 110

Sélectionnez AUTO pour corriger automatiquement tout défaut d’alignement de la tête et obtenir les meilleurs résultats d’impression.

Si vous sélectionnez MANUEL, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur nécessaire pour l’alignement.

Pour aligner la tête d’impression, reportez-vous

à une des sections suivantes : “Alignement automatique de la tête d’impression”, page 139 “Alignement manuel de la tête d’impression”, page 140

N’utilisez pas de papier ordinaire pour l’alignement automatique.

Définition du type et de l’épaisseur du papier

Indiquez d’abord le type et l’épaisseur du papier chargé dans l’imprimante.

A Assurez-vous que du papier rouleau spécial

Epson ou une feuille au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante Il est important de bien définir le papier installé dans l’imprimante.

B C Appuyez sur la touche

Menu. E Appuyez sur la touche / pour sélectionner SÉLECT TYPE PAPIER, puis appuyez sur la touche .

F Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner le type de papier installé dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le papier. Appuyez ensuite sur la touche .

G H Appuyez deux fois sur la touche

/ pour sélectionner ALIGNEMENT DES TÊTES, puis appuyez sur la touche .

Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner SÉLECT ÉPAISSEUR, puis appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche / pour sélectionner une valeur d’épaisseur de papier entre 0,1 et 1,5 mm, puis appuyez sur la touche .

Alignement automatique de la tête d’impression

/ pour sélectionner ALIGNEMENT DES TÊTES, puis appuyez sur la touche .

B Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner ALIGNEMENT, puis appuyez sur la touche .

C D Sélectionnez AUTO, puis appuyez sur la touche

. Appuyez sur la touche / pour sélectionner BI-D 2-COLOR, puis appuyez sur la touche pour imprimer le motif. Le motif de réglage de sortie est lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est enregistrée automatiquement dans l’imprimante.

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, appuyez sur la touche pour retourner au niveau précédent, puis sélectionnez BI-D ALL.

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement BI-D ALL, sélectionnez l’option UNI-D.

/ pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .

F G Indiquez une valeur de #1 à #4.

/ pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche .

J Indiquez une valeur de #1 à #4.

UNI-D , puis BI-D 2-COLOR. Pour obtenir un alignement très précis, sélectionnez BI-D ALL. Alignement

/ pour sélectionner ALIGNEMENT, puis appuyez sur la touche .

B Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner MANUEL, puis appuyez sur la touche .

C Appuyez sur la touche

/ pour sélectionner UNI-D, puis appuyez sur la touche pour imprimer le motif.

Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche

/ pour sélectionner BI-D 2-COLOR. Appuyez ensuite sur la touche .

Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’alignement, reportez-vous à la section suivante pour essayer BI-D ALL.

Après avoir réglé les motifs, appuyez sur la touche pour retourner à l’état PRÊT.

Lorsque vous imprimez le motif sur des feuilles simples (format A3, par exemple), préparez plusieurs feuilles. Une fois la première page imprimée, insérez la page suivante.

Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou de corps

étranger à l’intérieur de l’imprimante. Si de l’humidité, de la saleté ou d’autres substances pénètrent dans l’imprimante, un court-circuit peut survenir (outre une qualité d’impression moindre).

Répétez l’étape 2 plusieurs fois jusqu’à ce que le papier ne soit plus taché.

Coupez le papier une fois le nettoyage terminé. Voir “Coupe du papier rouleau”, page 33.

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante

A Retirez le papier de l’imprimante.

Si la saleté ne part pas, nettoyez l’imprimante à l’aide d’un chiffon propre et doux imprégné de détergent doux. Essuyez ensuite l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec.

: c Important N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant pour nettoyer l’imprimante. En effet, ces produits chimiques risquent d’endommager les composants et le boîtier de l’imprimante.

D Si le verso des impressions est taché, nettoyez soigneusement la partie grise.

(absorption rouleau et encre) (voir l'illustration), au risque de tacher les impressions.

Ne touchez pas les canalisations d’encre situées à l’intérieur de l’imprimante.

L’imprimante doit être à plat. Veillez à ne pas l’incliner, la mettre sur le côté ou la retourner.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée

❏ Si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Nous vous conseillons d’imprimer régulièrement pour éviter le bouchage des buses. Vous devez également mettre l’imprimante sous tension au moins une fois par mois pendant quelques minutes. ❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouches car l’encre sèche, ce qui dégrade l’impression. Même si vous n’utilisez pas l’imprimante, laissez toutes les cartouches en place dans les logements. ❏ Ne laissez pas de papier dans l’imprimante pendant une période prolongée. Le rouleau de fixation pourrait laisser une marque sur la surface du papier.

Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois

❏ Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis longtemps, imprimez un motif de contrôle des buses afin de déterminer si ces dernières sont ou non bouchées. Si le motif de contrôle des buses est incorrect, procédez au nettoyage de la tête d’impression avant d’imprimer. La fonction VÉRIF BUSES AUTO permet de déterminer si un nettoyage puissant est nécessaire. Un nettoyage puissant s’exécute automatiquement si cela est nécessaire. Le message et la progression du nettoyage s’affichent sur l’écran LCD. Effectuez un nettoyage puissant au besoin. Voir “Vérification des buses”, page 132. Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134. Voir “Nettoyage puissant”, page 136. ❏ Vous devez effectuer plusieurs nettoyages de la tête d’impression pour que le motif de contrôle des buses s’imprime correctement. Si les buses sont toujours bouchées après trois nettoyages de la tête d’impression, effectuez un nettoyage puissant. Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134. Voir “Nettoyage puissant”, page 136. ❏ Après avoir effectué trois nettoyages de la tête d’impression, mettez l’imprimante hors tension et attendez jusqu’au lendemain, voire davantage, que l’encre se dissolve. ❏ Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur Epson.

Protection de la tête d’impression

L’imprimante comporte une fonction d’obstruction qui place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression afin de l’empêcher de sécher. Si la tête d’impression n’est pas obstruée, la qualité d’impression peut décroître. Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, faites en sorte que la tête d'impression se trouve entièrement à droite afin qu'elle puisse être obstruée. Voir “Fonction d’obturation”, page 137.

❏ N’enlevez pas les cartouches car les buses de la

Transport de l’imprimante

Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la dans le carton d’origine à l’aide des matériaux d’emballage fournis. : c Important ❏ Gardez l’imprimante à plat lors de son déplacement ou de son transport. Veillez à ne pas l’incliner, la mettre sur le côté ou la retourner. L’encre pourrait fuir à l’intérieur de l’imprimante. Le bon fonctionnement de l’imprimante après son déplacement ou son transport ne peut être garanti.

tête d’impression pourraient sécher.

Reportez-vous à la section traitant du choix de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide de déballage et d’installation.

B Ouvrez le capot avant. Desserrez les vis et enlevez les deux plaques métalliques à l’intérieur du compartiment de la tête d’impression.

E Imprimez un motif de contrôle des buses pour vérifier s’il manque des points.

Voir “Vérification des buses”, page 132.

Voir “À propos des cartouches d’encre”, page 124.

RESERVOIR MAINTENANCE PRESQUE PLEIN Le réservoir de maintenance est presque plein.

Le réservoir de Installez le réservoir de maintenance. maintenance n’est pas Voir “Remplacement du réservoir de inséré dans l’imprimante. maintenance”, page 127.

PAS DE RESERVOIR DE MAINTENANCE INSTALLEZ LE RÉSERVOIR MAINTENANCE CENTR. ARR.

PAS DE RESERVOIR DE MAINTENANCE INSTALLEZ LE RÉSERVOIR MAINTENANCE GAUCHE OUV. COUVERCLE IMPOSS. Quelque chose obstrue LE COUVERCLE DES CTCHES DROIT le couvercle des EST-IL OBSTRUÉ ? cartouches.

Retirez l'objet qui cause l'obstruction.

Ce message s’affiche lors du remplacement de la cartouche d’encre.

Installez une cartouche d’encre.

Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 122.

Résolution des problèmes

Le réservoir de maintenance est presque plein.

Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.

PAS ASSEZ D’ENCRE REMPLACEZ LE RÉSERVOIR MAINTENANCE GAUCHE La cartouche d’encre est presque vide.

Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.

ERREUR RÉSERV. MAINT.

Le réservoir de maintenance installé n’est pas d’origine.

Remplacez le réservoir de maintenance par une cartouche d’origine Epson.

MAINTENANCE Le réservoir de

RÉSERV NON D’ORIGINE RISQUE maintenance installé FONCTIONNEMENT NON OPTIMAL. n’est pas d’origine. POURS. ? <OUI NON> Le fait de sélectionner ACCEPTER (appuyer sur la touche ) peut annuler la garantie EPSON.

Voir “Remplacement du réservoir de maintenance”, page 127.

RÉSERVOIR MAINT. PLEIN REMPLACEZ LE RÉSERVOIR MAINTENANCE CENTR. ARR.

RÉSERVOIR MAINT. PLEIN REMPLACEZ LE RÉSERVOIR MAINTENANCE GAUCHE PAS DE CARTOUCHE INSTALLEZ CARTOUCHE D’ENCRE Aucune cartouche d’encre n’est installée.

Voir “À propos des cartouches d’encre”, page 124. Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 125.

Résolution des problèmes

Retirez la cartouche d’encre et installez une cartouche prise en charge par cette imprimante.

Voir “À propos des cartouches d’encre”, page 124. Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 125.

ERREUR CARTOUCHE D’ENCRE VERIFIEZ LA CARTOUCHE CONSULTEZ LE MANUEL Une cartouche ayant un Retirez la cartouche d’encre et installez une code produit cartouche d’encre disposant du code produit inapproprié est installée. correct.

Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 125. Le pilote d’impression Arrêtez l’impression et appuyez sur la touche installé est incorrect pour pendant trois secondes. Vérifiez ensuite que le l’imprimante. pilote d’impression installé est adapté à l’imprimante.

ERREUR DÉCOUPE PAPIER APP SUR LA TOUCHE MENU POUR PLACER CUTTER EN POSITION REMPLACEMENT ERREUR DÉCOUPE PAPIER RETIREZ PAPIER NON DECOUPE Le papier n’est pas

❏ coupé correctement lorsque l’option Rouleau coupe auto Oui est sélectionnée. ❏ Remplacez le cutter. Voir “Remplacement du cutter”, page 128.

OUVREZ CAPOT AVANT POUR CONSULTER L'ÉTIQUETTE DE REMPL CUTTER CONSULTEZ ÉTIQUETTE POUR REMPLACER CUTTER FERMEZ CAPOT AVANT)

INCLINAISON PAPIER CHARGEZ PAPIER CORRECT Le papier n’est pas chargé droit.

La taille de la feuille Si le papier est gondolé ou mou, l’imprimante simple n’est pas ne reconnaît pas correctement le format. Dans correctement reconnue. ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante. Voir “Utilisation du papier rouleau”, page 29. Voir “Utilisation de feuilles simples”, page 35. Si la taille du papier est Insérez correctement le papier dans adaptée à l’imprimante, l’imprimante. le papier n'est sans Voir “Utilisation du papier rouleau”, page 29. doute pas correctement inséré. Voir “Utilisation de feuilles simples”, page 35.

FIN DE PAPIER CHARGEZ PAPIER Aucun papier n’est chargé dans l’imprimante.

Le papier n’est pas éjecté correctement.

Mettez le levier de maintien du papier en position de libération et retirez le papier.

Le rouleau de papier

Chargez un papier rouleau neuf. arrive à la fin alors que l’impression est en cours.

ERREUR ÉJECTION PAPIER RETIREZ PAPIER DE L’IMPRIMANTE L’imprimante n’a pas réussi à éjecter le support imprimé.

Mettez le levier de maintien du papier en position de libération et retirez le papier. Insérez

à nouveau le papier.

ERREUR FORMAT PAPIER CHARGEZ PAPIER DE TAILLE CORRECTE La taille du papier chargé ne correspond pas avec la taille des données.

Chargez un format de papier adapté aux dimensions des données à imprimer.

ERREUR DU CAPTEUR APPUYER SUR TOUCHE CHARGEZ PAPIER DIFFERENT Le papier chargé ne correspond pas au type de support sélectionné.

Appuyez sur la touche

, puis chargez un papier correspondant au type de support.

ERREUR DU CAPTEUR APPUYER SUR TOUCHE CHARGEZ PAPIER CORRECT CONSULTEZ LE MANUEL Le papier chargé ne correspond pas au type de support sélectionné pour l'alignement automatique de la tête d'impression.

Appuyez sur la touche

, puis chargez un papier correspondant au type de support sélectionné pour l’alignement automatique de la tête d’impression.

ERREUR CONTRÔLE BUSE APPUYER SUR TOUCHE Voir “Alignement de la tête d’impression”, page 138.

Si la vérification ne démarre toujours pas, annulez l'opération à partir de l'ordinateur, puis mettez l'imprimante hors tension et rallumez-la.

Résolution des problèmes

. Effectuez ensuite un nouveau nettoyage des têtes.

ERREUR NETTOYAGE RETIREZ PAPIER EPAIS Le nettoyage ne peut

Retirez le papier épais et mettez le levier de pas être exécuté car le maintien du papier en position de maintien. papier chargé est épais.

ERREUR REGLAGE PAPIER VÉRIFIEZ SOURCE PAPIER DANS PARAM DU PILOTE ET CHARGEZ LE PAPIER CORRECTEMENT Le chemin d’insertion du Vérifiez le paramètre Source dans le pilote papier est incorrect. d’impression, puis chargez correctement le papier.

Guide de déballage et d’installation.

Définissez un format de papier identique à celui des données d’impression. Voir “Utilisation du papier rouleau”, page 29.

Voir “Utilisation de feuilles simples”, page 35.

❏ Retirez la protection de la tête d’impression pour rendre celle-ci opérationnelle. Voir “Transport de l’imprimante”, page 147.

ERREUR IMPRIMANTE REDÉMARREZ IMPRIMANTE Des erreurs se sont produites.

Résolution des problèmes

1137 s’affiche, il se peut pour rendre celle-ci opérationnelle. que la tête d’impression Voir “Transport de l’imprimante”, page 147. soit verrouillée. Si la tête d’impression est déjà retirée, éteignez l’imprimante, vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et du connecteur de l’imprimante, puis allumez et éteignez l’imprimante plusieurs fois. Si le nombre 3000 s’affiche, le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante.

Mettez l’imprimante hors tension. Vérifiez le bon raccordement du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et du connecteur d'entrée de l'imprimante. Ensuite, mettez plusieurs fois l’imprimante hors tension puis sous tension. Si ce message s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, relevez le code et contactez votre revendeur.

Voir “En cas d’erreur de type Appel entretien”, page 156.

Une erreur fatale s’est produite.

En cas d’erreur de type Appel maintenance

Un message Appel maintenance vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables dans les plus brefs délais. Si un message ///MAINTENANCE CALL XXXX (APPEL MAINTENANCE XXXX) s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur et indiquez-lui le code de l’appel. Si vous continuez à utiliser l’imprimante, il se produit alors une erreur Appel entretien.

Résolution des problèmes

❏ Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d'entrée de l'imprimante. ❏ Une erreur fatale s’est produite. Lorsqu'un appel à entretien a lieu, le message ERR APPEL ENTRETIEN NNNN s’affiche et l’imprimante s’arrête de fonctionner. Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez si le verrou du chariot a bien été retiré. Si c’est le cas, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante. Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Si le message d'erreur disparaît, vous pouvez continuer à utiliser l'imprimante. Si le message d’erreur persiste, contactez votre revendeur. Indiquez-lui le code de l’appel à entretien (NNNN).

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) Cause Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ? Vérifiez que la prise secteur fonctionne en essayant de brancher le cordon d’alimentation d’un autre matériel électrique.

Le pilote d’impression n’est pas correctement installé

L’icône de l’imprimante figure-t-elle dans le dossier Imprimantes et télécopieurs ou Imprimantes ?

❏ Oui Le pilote d’impression est installé. Vérifiez le port (voir l’élément suivant). ❏

La valeur du port de l’imprimante correspond-elle au port de connexion de l’imprimante ?

Vérifiez le port de l’imprimante. Cliquez sur l’onglet Ports dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote et vérifiez le port de l’imprimante. ❏

[USBxxx] (x désigne le numéro du port) pour la connexion USB

1. Double-cliquez sur l’icône représentant un disque dur.

2. Cliquez sur le dossier Applications, puis double-cliquez sur le dossier Utilitaire. 3. Double-cliquez sur l’icône du Centre d’impression ou de l’Utilitaire de configuration d’imprimante. Si le nom de l’imprimante n’apparaît pas, procédez comme suit pour ajouter l’imprimante. Reportez-vous à la section traitant de l’ajout de l’imprimante pour Mac OS X dans le Guide de déballage et d’installation

L’imprimante n’est pas correctement connectée à l’ordinateur.

Le câble est-il correctement branché ?

Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est correctement branché dans le connecteur de l’ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez-le. Reportez-vous à la section traitant du raccordement de l’imprimante à l’ordinateur du Guide de déballage et d’installation. Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de l’ordinateur ? Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur. Voir “Connexions”, page 174. Le câble d'interface est-il directement connecté à l'ordinateur ? Assurez-vous que le câble d’interface est directement connecté à l’ordinateur sans passer par un autre périphérique, comme un dispositif de commutation d’imprimante ou un prolongateur. Reportez-vous à la section traitant du raccordement de l’imprimante à l’ordinateur dans le Guide de déballage et d’installation. Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ? Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ? (Windows) Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu par l’ordinateur. Si c’est le cas, débranchez tous les hubs du port USB de l’ordinateur, puis branchez le connecteur USB de l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.

L’impression n’est pas disponible dans l’environnement réseau.

Avez-vous défini les paramètres réseau dans le panneau de contrôle de l’imprimante ?

Dans le panneau de contrôle de l’imprimante, sélectionnez ACTIVER pour l’option CONFIGURATION RÉSEAU et effectuez les réglages nécessaires. Voir “CONFIGURATION RÉSEAU”, page 26. Les paramètres réseau sont-ils corrects ? Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau. Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer. Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer, reportez-vous à la section appropriée dans le présent manuel.

Résolution des problèmes

Pour savoir si l’imprimante présente une condition d’erreur, vérifiez les voyants et les messages sur le panneau de contrôle de l’imprimante. Voir “Voyants”, page 12. Voir “Messages d’erreur sur l'écran LCD”, page 149.

L’imprimante s'arrête d’imprimer.

L’état indiqué dans le Centre d’impression ou l’Utilitaire de configuration d’imprimante est-il « en pause » ? (Mac OS X) Si l’option ///Stop Jobs (Arrêter les impressions) dans le Centre d’impression ou l’Utilitaire de configuration d’imprimante est sélectionnée, l’impression ne démarre pas tant que vous n’avez pas désélectionné l’option. 1. Dans le Dock, cliquez sur l’icône du Centre d’impression ou de l’Utilitaire de configuration d’imprimante. 2. Double-cliquez sur l’imprimante en pause. 3. Cliquez sur la tâche d’impression en pause, puis cliquez sur ///Start Jobs (Arrêter les impressions).

Votre problème n’est pas décrit ici.

Essayez de déterminer si le problème vient du pilote d’impression ou de l’application.

Effectuez un test d’impression à partir du pilote afin de savoir si la connexion entre l’imprimante et l’ordinateur fonctionne et si les paramètres du pilote sont corrects. 1. Vérifiez que l’imprimante est PRÊTE et insérez une feuille au format A4 ou plus grande. 2. Depuis le menu Démarrer, ouvrez le dossier Imprimantes et télécopieurs ou Imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante cible, puis sélectionnez Propriétés. 4. Dans l’onglet Général, cliquez sur le bouton Imprimer une page de test. Au bout d’un moment, une page de test est imprimée. ❏

Si la page de test s’imprime correctement, la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur est bonne. Passez à la section suivante.

* La « version du pilote » indiquée sur la page de test correspond à la version du pilote installé dans Windows. Il ne s’agit pas du pilote d’impression Epson que vous avez installé.

Résolution des problèmes

Si la tête d’impression se déplace sans rien imprimer, vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante. Imprimez un motif de contrôle des buses. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante et son état sans la connecter à l’ordinateur. Voir “Vérification des buses”, page 132. S'il manque des points dans le motif de contrôle des buses, nettoyez la tête d'impression. Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134. Si vous remplacez les cartouches d’encre pendant que l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée, et vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre. Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 122. L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S’il y a longtemps que l’imprimante n'a pas été utilisée, les buses sont sèches et probablement obstruées. Reportez-vous à la section suivante. “Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée”, page 146

Résolution des problèmes

Imprimez le motif de contrôle des buses. Si vous remplacez les cartouches d’encre lorsque l’imprimante est hors tension, la quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le voyant Contrôle d’encre ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée ou que vous ne pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre. Voir “Remplacement des cartouches d’encre”, page 122. Existe-t-il un décalage au niveau de la tête d’impression dans le cadre d'une impression bidirectionnelle ? Au cours d'une impression bi-directionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche à droite et de droite à gauche. S’il y a un décalage au niveau de la tête d’impression, vous risquez de constater un mauvais alignement vertical des lignes. Dans ce cas, exécutez l’utilitaire d’alignement des têtes. Voir “Alignement de la tête d’impression”, page 138. Utilisez-vous une cartouche d’encre d’origine Epson ? Si vous n’utilisez pas une cartouche d’origine Epson, vous risquez d’obtenir des impressions maculées ou une modification de la couleur des images car le système ne détecte pas le bas niveau de l’encre. Veillez à utiliser une cartouche correcte. Utilisez-vous une vieille cartouche d’encre ? La qualité de l’impression diminue lorsque la cartouche d’encre est usée. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Veillez à utiliser la cartouche avant la date de fin de validité (dans les six mois qui suivent l'installation dans l'imprimante). Le type de support est-il correct ? Si le papier que vous avez sélectionné dans le menu Principal (Windows) ou dans la boîte de dialogue Configuration imprimante (Mac OS X) ne correspond pas avec le papier chargé dans l’imprimante, la qualité de l’impression peut s’en ressentir. Veillez à ce que vos paramètres de type de support soient conformes au papier chargé dans l’imprimante. Avez-vous sélectionné l’option Vitesse pour la Qualité d’impression ? Comparée à l’option Qualité, l’option Vitesse peut entraîner une qualité d’impression moindre. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, sélectionnez Qualité comme paramètre Qualité d’impression dans le menu Principal. Utilisez-vous l'option Photo Enhance ? Photo Enhance propose différents paramètres de correction des images dont le contraste et la luminosité ne sont pas satisfaisants. Par conséquent, si Photo Enhance est activé, la couleur des tirages peut différer de celle de l’affichage à l’écran. Voir “Ajustement automatique des couleurs à l’aide de Photo Enhance (Windows uniquement)”, page 77.

Résolution des problèmes

(écran, imprimante) sont différents. Pour réduire les différences de couleur d’un périphérique à l’autre, procédez à un ajustement des couleurs.

Voir “Ajustement des couleurs à l’aide du pilote d’impression”, page 75. Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée à l’écran ? Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées. ❏

Les télévisions et les écrans restituent les multiples couleurs en combinant les trois couleurs dites primaires : le rouge (R), le vert (V) et le bleu (B). Si aucune de ces composantes de la lumière n’est projetée, le résultat est le noir. Si les trois couleurs sont projetées simultanément avec la même intensité, on obtient du blanc.

Pour une gestion correcte, les périphériques d’entrée et les applications utilisées doivent prendre en charge le système ICM (Windows) ou ColorSync

(Mac OS X). Il est également nécessaire de définir le profil de l’écran que vous utilisez. Voir “Utilisation de la gestion des couleurs”, page 70. Avez-vous ouvert le capot avant durant l’impression ? Si le capot avant est ouvert durant l’impression, le chariot s’arrête brutalement, entraînant une irrégularité de la couleur. N’ouvrez pas le capot durant l’impression. Le message NIVEAU ENCRE FAIBLE apparaît-il sur l’écran LCD ? La qualité d’impression peut diminuer lorsque le niveau d’encre est faible. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. Si la qualité de l’impression reste médiocre même après le remplacement de la cartouche, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression. La couleur n’est pas la même que sur une autre imprimante.

Avez-vous défini la correspondance des couleurs pour chaque périphérique ?

Chaque imprimante a un profil de couleurs et les mêmes données peuvent s’imprimer avec des couleurs différentes selon l’imprimante employée. La correspondance des couleurs réduit les différences autant que possible. Le pilote d’impression de cet appareil comporte une fonction de correspondance des couleurs. Si vous utilisez les paramètres recommandés par Epson, les couleurs varient d’un modèle à un autre. Pour obtenir des tirages avec des couleurs aussi fidèles que possible, essayez d’appliquer un système de gestion des couleurs. Vous pouvez également charger les informations du profil des couleurs pour cette imprimante à partir d’une application. Voir “Utilisation de la gestion des couleurs”, page 70. Sur d’autres périphériques, reportez-vous au manuel correspondant ou à l'application utilisée pour plus de détails sur la correspondance des couleurs.

Résolution des problèmes

Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante. La taille du papier est-elle correcte ? Si le paramètre Taille papier et le format réel ne correspondent pas, l'impression risque de ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données sera tronquée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression. Le papier est-il incliné ? Si le message VÉRIF INCLIN PAPIER dans les paramètres du panneau est NON, l'impression a lieu même si le papier est incliné. Dans ce cas, les données ne sont pas correctement positionnées dans la zone d'impression. Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF INCLIN PAPIER la valeur OUI. Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20. Est-ce que les données d’impression tiennent dans la largeur du papier ? Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête. Cependant, si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, les données sont imprimées même si elles dépassent la largeur du papier. Dans le mode Menu, attribuez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur OUI. Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20. La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ? Avec la rotation automatique ou si vous imprimez sur toute la largeur du papier (impression en format vertical A1 sur un rouleau 24 pouces ou en format A2 horizontal) et si le paramètre MARGE PAPIER ROULEAU est affecté de la valeur 15 mm ou 35 mm, les données qui s’étendent au-delà de la zone d’impression sur la droite du papier ne sont pas imprimées. Définissez la MARGE PAPIER ROULEAU à 3 mm. Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20.

Les lignes de règle à droite et à gauche sont irrégulières.

La tête d’impression est-elle mal alignée (présence de zones vides) ? (au cours d'une impression bidirectionnelle)

Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle, réglez l’alignement des têtes. Voir “Alignement de la tête d’impression”, page 138.

La surface imprimée présente des éraflures ou des taches.

Le papier est-il trop épais ou trop fin ?

Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), reportez-vous aux instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Est-ce que la tête d’impression « frotte » sur la surface d'impression lorsque le papier est épais ? Si vous utilisez un papier épais, la tête d’impression risque de frotter sur la surface et de provoquer des éraflures. Dans ce cas, affectez au paramètre ÉCART DU CYLINDRE une valeur comprise entre GRAND et LE PLUS GRAND. Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20.

Le papier est froissé.

Utilisez-vous l’imprimante à une température ambiante normale ?

Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (15 à 25°C, 40 à 60 % d’humidité). Pour plus d’informations sur les papiers fins provenant d'un autre fabricant et qui nécessitent une manipulation particulière, reportez-vous aux instructions correspondantes. Si vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, avez-vous défini les caractéristiques du papier ? Lorsque vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, définissez ses caractéristiques (papier personnalisé) avant d’imprimer. Voir “Impression avec un support d’un fabricant autre que Epson”, page 100.

Résolution des problèmes

Dans le mode Menu, affectez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIERla valeur OUI. Si la taille de l’image à imprimer est supérieure à la largeur du papier et si le paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER est affecté de la valeur NON, l’image continue de s’imprimer au-delà de la zone d’impression, provoquant un encrassement à l'intérieur de l'imprimante. Pour ne pas salir l’intérieur de l’imprimante, affectez au paramètre VÉRIF FORMAT PAPIER la valeur OUI dans le panneau. Voir “CONFIGURATION IMPR.”, page 20.

La quantité d’encre libérée est trop importante.

Le paramètre Densité des couleurs est-il correct ?

Dans la boîte de dialogue Configuration du papier du pilote d’impression, réduisez la densité de l’encre. Il se peut que l’imprimante libère trop d’encre pour le type de papier. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Configuration du papier, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’impression.

Des marges apparaissent dans une impression sans marges.

Les paramètres définis dans l’application pour les données d’impression sont-ils corrects ?

Vérifiez que les paramètres du papier dans l’application et dans le pilote d’impression sont corrects. Voir “Impression sans marges”, page 79. Les paramètres du papier sont-ils corrects ? Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support papier que vous utilisez. Voir “Informations relatives au papier”, page 110. Avez-vous modifié la proportion d’agrandissement ? Réglez la proportion d’agrandissement de l’image en vue d'une impression sans marges. Des marges peuvent apparaître lorsque la proportion d’agrandissement est définie sur Min(imum). Voir “Impression sans marges”, page 79. Le papier est-il stocké correctement ? S’il n’est pas stocké correctement, le papier peut se contracter ou se détendre, de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Pour plus d'informations sur le stockage du papier, reportez-vous aux instructions de manipulation correspondantes. Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges ? Un papier qui n’est pas prévu pour une impression sans marges peut se contracter ou se détendre pendant l'utilisation, de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Il est préférable d’utiliser un papier recommandé pour une impression sans marges. Voir “Informations relatives au papier”, page 110.

Résolution des problèmes

Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.

Le papier est-il chargé verticalement ? Les feuilles simples doivent toujours être chargées verticalement. Si elles sont chargées horizontalement, le papier n’est pas reconnu et une erreur est générée. Voir “Papier”, page 177. Le papier est-il froissé ou plié ? N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf. Le papier est-il humide ? N’utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé dans son emballage jusqu'à son utilisation. S’il reste à l’air libre trop longtemps, le papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n’est pas correctement entraîné. Le papier est-il gondolé ou mou ? Les feuilles de papier finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations de température ou d'humidité, à tel point que l'imprimante peut ne pas correctement reconnaître le format. Dans ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans l’imprimante. Le papier est-il trop épais ou trop fin ? Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les types de papier et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), consultez les instructions de manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur. Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à la température ambiante normale (15 à 25°C, 40 à 60 % d’humidité). Du papier est-il coincé dans l’imprimante ? Ouvrez le capot avant de l’imprimante et assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage de papier ni d’objets étrangers dans l’imprimante. En cas de bourrage, retirez le papier coincé en suivant les instructions des sections suivantes. Voir “Problèmes d’entraînement ou d’éjection”, page 164. La tension de l’axe du papier rouleau est-elle correcte ? Avec certains types de papier, l’axe doit être réglé pour une tension élevée afin d’éviter que le papier se froisse durant l’impression. Définissez la tension en fonction du papier. Si un papier rouleau, même standard, se froisse, réglez la tension au maximum. Pour réduire les risques de faux plis, choisissez une tension élevée. Voir “Utilisation du papier rouleau”, page 29.

Résolution des problèmes

Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :

1. Si le papier rouleau est coincé, ouvrez le capot du papier rouleau et coupez le papier au niveau de la fente d’insertion.

2. Assurez-vous que le voyant Pause ne clignote pas et réglez le levier de maintien du papier sur la position relâchée.

Si le paramètre CONFIG PAP RESTANT a la valeur OUI : QD CHGT ROUL, il se peut que le levier de maintien du papier soit bloqué. Dans ce cas, appuyez sur la touche pendant 3 secondes afin de libérer le levier.

3. Rembobinez le papier rouleau.

Résolution des problèmes

4. Si le papier est bloqué à l’intérieur de l'imprimante, ouvrez le capot avant.

Veillez à ne pas toucher les câbles autour de la tête d’impression , vous risqueriez d'endommager l'imprimante. Voir “Remplacement du cutter”, page 128. 5. Tirez doucement le papier coincé. Veillez à ne pas toucher le rouleau, le coussinet d’absorption d’encre et les tubes d’encre à l’intérieur de l’imprimante.

6. Fermez le capot avant, mettez l’imprimante hors tension puis rallumez-la.

Pour charger du papier, reportez-vous aux sections suivantes. “Utilisation du papier rouleau”, page 29 “Utilisation de feuilles simples”, page 35

Résolution des problèmes

économiser de l’encre. Voir “Nettoyage de la tête d’impression”, page 134.

La version du pilote d’impression n’est pas la plus récente.

Veuillez vous procurer la version du pilote d’impression la plus récente.

En général, le pilote fourni avec l’imprimante est utilisable sans problème. Cependant, avec la mise à niveau de certaines applications, il peut être nécessaire d'actualiser aussi le pilote d'impression. Dans ce cas, consultez le site Web Epson pour vous procurer le dernier pilote disponible.

Le papier n’est pas coupé correctement.

Remplacez le cutter.

Si le papier n’est pas coupé correctement ou si le bord coupé est effiloché, remplacez le cutter. Voir “Remplacement du cutter”, page 128.

Le pilote d’impression existe en plusieurs exemplaires dans

Résolution des problèmes

Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, Informations de version , ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit). ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit

Assistance aux utilisateurs en

Les services d’assistance technique proposés par Epson sont les suivants :

Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service clientèle EPSON, reportez-vous à votre document de garantie paneuropéenne.

Nouveau : Utiliser uniquement les imprimantes jet d’encre, les imprimantes SPC et les produits correspondant à la catégorie « autre ».

Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://support.epson.com et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.

Assistance aux utilisateurs en

Contacter un représentant de l’assistance

Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :

❏ Nom du produit ❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat

Epson Australie vise l'excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes :

Nouveau :Pour tous les produits

Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre.

Internet http://www.epson.com.au

Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l'assistance technique (e-mail).

❏ Configuration de l’ordinateur

❏ Description du problème Remarque : Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance technique.

Achat de consommables et d’accessoires

Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).

Epson Singapour propose les sources d’information, l'assistance et les services suivants :

Nouveau :Pour tous les produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

Assistance aux utilisateurs au Vietnam

Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation :

Nouveau :Pour tous les produits

❏ Questions sur les services de réparation et la garantie

Assistance téléphonique

Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit). Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l’indicatif local) Intel avec Rosetta

6 mois au plus après déballage.

Impression avec agrandissement du format, 84 Impression avec réduction du format, 84 Impression bannière, 97 Impression d’essai, menu, 21

Impression sans marges, 79

Impressions totales, 22 Impression sur papier personnalisé, 94 Imprimer le motif des buses, 21 Informations sur le travail, 21 Initialiser les paramètres, 21 Initialiser les paramètres réseau, 26

L Lame de rechange pour le cutter automatique,

109 Langue, 27 Levier de maintien du papier, 9 Ligne de fin de page, 20 Longueur du papier rouleau, 24

M Maintenance, menu, 22

Maintenance, mode, 27 Réglage du cutter, 22 Réglage Menu, 15 Remplacement des cartouches d’encre, 125 Remplacement du cutter, 22 Remplacement du réservoir de maintenance, 127 Réservoir de maintenance, 9, 22, 109

Type de support pris en charge pour l’impression sans marges, 80