Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Panneau solaire

SUN6KG05P1EUAM2 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN6KG05P1EUAM2 Deye au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Deye SUN6KG05P1EUAM2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Panneau solaire Deye SUN6KG05P1EUAM2, puissance de 6 kW, technologie monocristalline.
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile.
Poids Poids léger pour un transport et une installation simplifiés.
Utilisation Conçu pour une utilisation résidentielle et commerciale, idéal pour la production d'énergie renouvelable.
Maintenance Entretien minimal requis, nettoyage régulier recommandé pour optimiser l'efficacité.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Garantie fabricant, performance garantie sur plusieurs années, respectueux de l'environnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SUN6KG05P1EUAM2 Deye

Qu'est-ce que le Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Le Deye SUN6KG05P1EUAM2 est un panneau solaire conçu pour convertir l'énergie solaire en électricité pour une utilisation domestique ou commerciale.
Comment installer le Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant et de respecter les normes locales en matière de sécurité.
Quelle est la puissance de sortie du Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Le Deye SUN6KG05P1EUAM2 a une puissance de sortie nominale de 6 kW.
Quelle est la garantie offerte pour le Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Le Deye SUN6KG05P1EUAM2 est généralement couvert par une garantie de 10 à 25 ans, selon les conditions spécifiques du fabricant.
Comment nettoyer le Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Pour nettoyer le panneau, utilisez de l'eau tiède et un chiffon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le panneau solaire ne produit pas d'électricité ?
Vérifiez les connexions électriques, assurez-vous que le panneau n'est pas obstrué par des débris et que l'orientation est correcte. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Le Deye SUN6KG05P1EUAM2 est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le Deye SUN6KG05P1EUAM2 est conçu pour résister aux conditions climatiques extrêmes, y compris la pluie, la neige et le vent.
Comment vérifier la performance du Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Vous pouvez utiliser un onduleur compatible pour surveiller la production d'électricité. De plus, vérifiez régulièrement l'état des panneaux pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Y a-t-il des subventions disponibles pour l'achat de panneaux solaires comme le Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Oui, il existe souvent des subventions et des crédits d'impôt au niveau national ou local pour l'installation de panneaux solaires. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes.
Quel est le poids du Deye SUN6KG05P1EUAM2 ?
Le Deye SUN6KG05P1EUAM2 pèse environ 25 kg.

Questions des utilisateurs sur SUN6KG05P1EUAM2 Deye

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN6KG05P1EUAM2 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN6KG05P1EUAM2 de la marque Deye.

MODE D'EMPLOI SUN6KG05P1EUAM2 Deye

Onduleur photovoltaique connecté au réseau

SUN-3.6K-G05P1-EU-AM2

SUN-4K-G05P1-EU-AM2

SUN-4.2K-G05P1-EU-AM2

SUN-4.6K-G05P1-EU-AM2

SUN-5K-G05P1-EU-AM2

SUN-5.2K-G05P1-EU-AM2

SUN-6K-G05P1-EU-AM2

SUN-6.2K-G05P1-EU-AM2

Manuel d'utilisation

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Manuel d'utilisation - 1

Table des matières

1. Introduction

1.1 Présentation de l'aspect extérieur - 1.
1.2 Description desétiquettes
1.3 Lieste des pieces - 2 -
1.4 Exigences de manutention du produit - 3

2. Avertissements et consignes de sécurité -4

2.1 Pictogrammes de sécurité - 4 -
2.2 Consignes de sécurité - 4 -
2.3 Remarques d'utilisation

3. Interface de fonctionnement

3.1Vue de l'interface -6-
3.2 Indicateurs d'etat
3.3 Boutons
3.4 Affichage LCD

4.Installation du produit -8-

4.1 Choix de I'emplacement d'installation
4.2 Outils d'installation 10
4.3 Installation de l'onduleur

5.Raccordementelectrique 13-

5.1 Sélection des modules PV - 13 -
5.2 Connexion des bornes d'entrée DC - 13
5.3 Connexion des bornes d'entrée AC - 15
5.4 Raccordement du conducteur de terre - 16
5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max - 17
5.6 Connexion de surveillance de l'onduleur - 17
5.7 Installation du datalogger - 18
5.8 Configuration du datalogger 18

6. Mise en marche et arrêt - 18

6.1 Demarrage de I'onduleur
6.2 Arrêt de l'onduleur
6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle)
6.4 Schema de cablage DRM (RCR) (optionnel)
6.5 Alimentation nocturne de I'ecran LCD (optionnelle) 20

7. Fonction zéro injection via compteur d'énergie

7.1 Utilisation de la fonction zéro injection - 30
7.2Pince de mesure (optionnelle)-30-
7.3 Utilisation de la fonction de limitation 32
7.4 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection 33 -
7.5 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ?

8. Fonctionnement général -35

8.1 Interface initiale - 36
8.2 Sous-menus du menu principal - 37
8.3 Reglage des paramètres système - 39
8.4 Reglage des paramètres de fonctionnement - 40

-44- 8.5 Reglag

8.6 Reglage des paramètres de communication - 46

9. Réparation et maintenance

10. Informations et gestion des erreurs 47

10.1 Code d'erreur 47

11. Caracteristiques techniques 51

  1. Déclaration de conformité UE -54

À propos de ce manuel

Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l'ensemble du système photovoltaique (PV).

Comment utiliser ce manuel

Lisez attentivement ce manuel et les autres documents associés avant toute intervention sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés soignement et être accessibles à tout moment. Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolution du produit. Les informations containues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Vous pouvez obtenir laforthème version du manuel via service@deye.com.cn

Système photovoltaïque connecté au réseau

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Système photovoltaïque connecté au réseau - 1
Charge domestique

Application de l'onduleur dans un système photovoltaique

1. Introduction

1.1 Présentation de l'aspect extérieur

L'onduleur de chaine monophasé convertit l'énergie en courant continu produit par les panneaux solaires en courant alternatif directement injecté dans le réseau. Son apparcence est illustrée cédssous. Les modèles inclus sont : SUN-3.6K-G05P1-EU-AM2, SUN-4K-G05P1-EU-AM2, SUN4.2K-G05P1-EU-AM2, SUN-4.6K-G05P1-EU-AM2, SUN-5K-G05P1-EU-AM2, SUN-5.2K-G05P1-EU-AM2, SUN-6K-G05P1-EU-AM2, SUN-6.2K-G05P1-EU-AM2.

Ce qui suit est collectivement désigné par « onduleur »

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Présentation de l'aspect extérieur - 1

Image 1.1 Vue avant Image 1.2 Vue inférieure
Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Présentation de l'aspect extérieur - 2
* Note 1: certaines versions matieresles ne possedent pas dinterrupteur DC Note 2: certaines versions matieresles ne possedent pas de DRM

1.2 Description des étiquettes

Étiquette Description
Attention, symbole d'ajtestement de chocolélectrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîrner un chocolélectrique.
Les bornes d'entrée DC de l'ondulesur ne doivent pas être mises à la terre.
Marquage CE de conformité.
Lire attentivement les instructions avant utilisation.
Symbole de marquage des équipements électriques/electroniques selon la directive 2002/96/CE. Indique que l'équipement, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparément à la fin de l'utilisation. Suivre la réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement.

1.3 Lieste des pieces

Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous si toutes les pieces sont inclues dans l'emballage :

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 4

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 5

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 6

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 7

Datalogger (optionnel) x1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 8

Compteur (optionnel) x1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 9

Pince de capteur (optionnelle) x1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 10

Clé spéciale pour connecteurs photovoltaiques x1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Lieste des pieces - 11

Connecteur DRM x1 (optionnel)

1.4 Exigences de manutention du produit

Sortez l'onduleur de sa boite d'emballage et transportez-le jusqu'à l'emplacement d'installation désigné.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Exigences de manutention du produit - 1
Transport

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Exigences de manutention du produit - 2

ATTENTION :

Une mauvaise manipulation peut entrainer des blessures!

  • Prévoir un nombre ajustat de personnes pour porter l'onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures antichocs, gants).
  • Ne pasposer l'onduleur directement sur un sol dur. Utiliser des protections (mousse, coussin, etc.) pour éviter d'endommager l'enveloppe métallique.
  • Déplacer l'onduleur à deux personnes ou à l'aide d'un outil de transport adapté.
  • Saisir l'onduleur par ses poignées. Ne jamais le porter par les bornes.

2. Avertissements et consignes de sécurité

Une utilisation incorrecte peut entrainer un risque potentiel d'électrocution ou de brûlures. Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de la maintenance. Veuillez tire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure.

2.1 Pictogrammes de sécurité

Les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel, qui signalent les risques potentiels et les consignes de sécurité importantes, sont les suivants :

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Pictogrammes de sécurité - 1

Avertissement :

Le symbole d'advertisement indique des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas correctement respectées, elles peuvent entrainer des blessures graves mvoire mortelles.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Risque d'électrocution :

CAntention, symbole d'ajretissement de chic electrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entrainer un chic electrique.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque d'électrocution : - 1

Conseil de sécurité :

Le symbole de note signale des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages ou la destruction de l'onduleur.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Risque de température élevée :

Le symbole de surface chaude signale des consignes de sécurité. En cas de non-respect, cela peut provoquer des brûlures.

2.2 Consignes de sécurité

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Consignes de sécurité - 1

Avertissement :

L'installation électrique de l'onduleur doit être conforme aux règles de sécurité en vigueur dans le pays ou la région concernée.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Avertissement :

L'onduleur utilise une topologie non isolée, il est donc impératif de garantir l'isolement électrique entre l'entrée DC et la sortie AC avant toute mise en service.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Risque d'électrocution :

Il est strictement interdit de démonter le boitier de l'onduleur. Cela expose à un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort. Veuillez confier toute réparation à un personnel qualifié.

Risque d'électrocution :

Lorsque le module photovoltaique est exposé à la lumière solaire, il génére une tension en courant continu. Ne pas toucher les bornes pour éviter tout risque d'électrocution.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque d'électrocution : - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque d'électrocution : - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque d'électrocution : - 3

Risque d'électrocution :

Lors du débranchement de l'entrée et de la sortie de l'onduleur à des fins de maintenance, attendre au moins 5 minutes pour permettre la décharge complète des composants internes.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque d'électrocution : - 1

Risque de températe élevé :

La température locale de l'onduleur peut dépasser 80^ en fonctionnement.
Ne pas toucher le boîtier de l'onduleur.

2.3 Remarques d'utilisation

L'onduleur de chaine monophasé est conçu et testé conformément aux réglementations de sécurité en vigueur. Il garantit la sécurité des personnes, mais en tant qu'appareil électrique, une mauvaise manipulation peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Veuillez respecter les exigences suivantes :

  1. L'installation et la maintenance de l'onduleur doivent être réalisées par du personnel qualifié, conformément aux normes locales.
  2. Lors de l'installation ou de la maintenance, déconnecter d'abord le côte AC, puis le côte DC, et attendre au moins 5 minutes avant toute intervention pour éviter les chocs électriques.
  3. La température de surface de l'onduleur peut dépasser 80^ en fonctionnement. Ne pas toucher afin d'éviter toute brûlle.
  4. Toutes les installations électriques doivent respecter les normes électriques locales. Le raccordement de l'onduleur au réseau doit être effectué uniquement après autorisation du fournisseur d'électricité local.
  5. Prendre les mesures appropriées contre les décharges électrostatiques.
  6. Installer l'onduleur hors de portée des enfants.
  7. Procedure de mise en marche de l'onduleur : 1) Mettre sous tension le disjoncteur cote AC, 2) Mettre sous tension le disjoncteur cote DC des panneaux solaires, 3) Mettre sous tension I interrupteur DC de l'onduleur

Procedure d'arrêt de l'onduleur : 1) Couper le disjoncteur côte AC, 2) Couper le disjoncteur côte DC des panneaux solaires, 3) Couper l'interrupteur DC de l'onduleur

  1. Ne pas insérer ni(ATRer les bornes AC ou DC pendant le fonctionnement normal de Ionduleur.
  2. La tension d'entrée DC de l'onduleur ne doit pas dépasser la valeur maximale spécifique pour le modele.

3. Interface de fonctionnement

3.1 Vue de l'interface

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Vue de l'interface - 1
Image 3.1 Affichage du panneau avant

3.2 Indicateurs d'etat

Quatre voyants LED sont présents sur le panneau avant de l'onduleur. Voir Tableau 3.1 pour plus de détails.

Tableau 3.1 Voyants d'etat

Indicateur ÉtatExplication
•DCalluméL'onduleur détecte l'entrée DC
éteintTension d'entrée DC trop basse
•ACalluméRaccordement au réseau effectué
éteintRéseau non disponible
•NORMALalluméFonctionnement normal
éteintL'onduleur est arrêté
•ALARMalluméDéfauts détectés ou signalés
éteintFonctionnement normal

3.3 Buttons

Quatre touches sont presentses sur le panneau avant de l'onduleur (de gauche à droite): Échap (Esc), Haut (↑), Bas (↓), Entrée (Enter). Le clavier est utilisé pour :

Faire defiler les options affichées (touches Haut et Bas)
- Acceder aux réglages modifiables (touches Échap et Entrée)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Buttons - 1

Échap Haut Bé Entrée

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Buttons - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Buttons - 3

3.4 Affichage LCD

L'écran LCD à deux lignes est situé sur le panneau avant de l'onduleur. Il affiche les informations suivantes :

  • État de fonctionnement et données de l'ondulesur;
  • Messages de service à l'attention de l'utilisateur;
  • Messages d'alarme et indications de défaut.

4. Installation du produit

4.1 Choix de l'emplacement d'installation

Pour désir un emplacement pour l'onduleur, les critères suivants doivent etre pris en compte :

AVERTISSEMENT:Risque d'incendie

  • Ne pas installer l'onduleur dans des zones contenant des matériaux ou gaz hautement inflammables.
  • Ne pas installer l'onduleur dans des environnements potentiellement explosifs.
  • Ne pas installer dans des espaces clos et confinés où l'air ne peut pas circuler librement. Pour éviter toute surchauffe, assurez-vous que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas obstruée.
  • Une exposition directe au soleil augmentera la température de fonctionnement de l'onduleur et pourra entraîner une limitation de la puissance de sortie. Il est recommendé d'installer l'onduleur à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.
  • Pour éviter la surchauffe, la température ambiente doit être prise en compte lors du besoin du lieu d'installation. Il est recommendé d'utiliser un pare-soleil pour limiter l'exposition directe au soleil lorsque la température ambiente autour de l'appareil dépasse 40^ (104°F).

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Image 4.1 Emplacement d'installation recommende

  • Installer sur un mur ou une structure solide capable de supporter le poids.
  • Installer verticalement avec une inclinaison maximale de +15^ . Si l'onduleur est incliné au-delà de cette valeur, la dissipation thermique pourrait être alterée, ce qui pourrait entraîner une puissance de sortie inférieure à celle attendue.
  • En cas d'installation de plusieurs ondulesurs, un espace d'au moins 500mm doit etre respecte entre chaque unité. Deux ondulesurs adjacents doivent etreame séparés d'au moins 500mm . L'installation doit se faire dans un lieu inaccessible aux enfants. Voir illustration 4.3.
  • Veilze àCHOISIR un emplacement permectant une belle visibilité de I'ecran LCD de I'onduleur et des voyants d'etat.
  • Une bonne ventilation est indispensable si l'onduleur est installé dans un espace clos.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT:Risque d'incendie - 1

Conseil de sécurité :

Ne pas poser ou stocker d'objets à proximé de l'onduleur.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 4

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 5

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 6

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 7

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 8

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 9

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 10
Image 4.2 Angle d'installation

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 11
Image 4.3 Espacement entre les onduleurs

4.2 Outils d'installation

Les outils d'installation peuvent se reférer aux modèles recommends ci-dessous. D'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site.

Tableau 4-1 Specifications des outils

Lunettes de protection Bouchons d'oreillesMasque anti -poussièreGants de travail Cutter Cha#nevisephe sécurité
Tournés cruciformePerceuse à percussionPinceMarqueurNiveau à bulle
Bracelet antistatiqueCoupe-filDénudeur de câblesPince hydrauliquePistolet à air chaud

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Outils d'installation - 1

4.3 Installation de l'onduleur

L'onduleur est concu pour une installation murale. Veuillez utiliser une fixation murale (mur en briques avec chevilles à expansion) lors de l'installation.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Installation de l'onduleur - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Installation de l'onduleur - 2
Image 4.4 Installation de l'onduleur

Procedure d'installation ci-dessous:

  1. Repérer l'emplacement approprié sur le mur en fonction des positions de fixation du support, puis marquer les trous. Sur un mur en briques, l'installation doit être adaptée à l'utilisation de chevilles à expansion.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Installation de l'onduleur - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Installation de l'onduleur - 4
Image 4.5 Installation de la plaque de suspension de l'onduleur

  1. Vérifiez que la position des trous sur le mur correspond à celle de la plaque de montage et que le support est positionné verticalément.
  2. Accrochez l'onduleur à la partie supérieure du support, puis utilisez la vis M4 fournie pour fixer le dissipateur thermique de l'onduleur à la plaque de suspension, afin de garantir que l'onduleur ne rouge pas.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Installation de l'onduleur - 5
Image 4.6 Installation finale de l'onduleur

5. Raccordement electrique

5.1 Sélection des modules PV

Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramétres suivants :

1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale en circuit ouvert autorisée par l'onduleur.
2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale de démarrage du convertisseur.
3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de classe A conformément à la norme IEC 61730.

Modèle de l'onduleur3.6K 4K 4.2K 4.6K 5K 5.2K 6K 6.2K
Tension de démarriage DC (V) 80V
Max. Tension d'entrée DC maximale (V)550V
Plage de tension MPPT (V)70V-500V
Nombre de trackers MPPT2
Nombre de chaînes par tracker1+1

5.2 Connexion des bornes d'entrée DC

  1. Mettre l'interrupteur principal d'alimentation reseau (AC) en position OFF.
  2. Mettre l'isolateur DC en position OFF.
  3. Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Connexion des bornes d'entrée DC - 1

Avertissement :

Lors de l'utilisation de modules PV, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Conseil de sécurité :

Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "DC+" et "DC-".

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Avertissement :

Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert de l'ensemble PV est inférieure à 550V, conformément aux specifications de l'onduleur.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 2
Image 5.1 Connecteur maje DC+

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 4
Image 5.2 Connecteur femelle DC-

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 5

Conseil de sécurité :

Utilisez des cables DC approuviés pour les systèmes PV.

Table 5.1 Spécifications des cables DC

Type de cableSection (mm²)
Plage Valeur recommodée
Câble PV standard (modèle : PV1-F)2.5-4 (12-10AWG)2.5(12AWG)

Étapes pour assembler les connecteurs DC :

a) Dénudez environ 7 mm du cable DC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 5.3).

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 2
Image 5.3 Démontage de l'écrou de capuchon du connecteur

b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à sartir appropriée comme sur l'illustration 5.4.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 3
Image 5.4 Sertissage de la cosse de contact sur le cable

c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 5.5).

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 4
Image 5.5 Connecteur avec écrou de capuchon visse

d) Enfin, insérez le connecteur DC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 5.6.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 5

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 6
Image 5.6 Connexion d'entrée DC

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 7

Avertissement :

L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil générale une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Avant de connecter les lignes d'entrée DC, couvrez les panneaux solaires avec un matériel opaque et assurez-vous que l'interrupteur DC est en position OFF.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Avertissement :

Utilisez uniquement les connecteurs DC fournis avec les accessoires de l'onduleur. Ne connectez pas des connecteurs de fabricants différents. Max. Le courant d'entrée DC maximal ne doit pas dépasser 20A. Un dépassement peut endommager l'onduleur et n'est pas couvert par la garantie Deye.

5.3 Connexion des bornes d'entrée AC

Ne mettez pas immédiatement l'interrupteur DC en position ON après avoir connecté les bornes DC. Connectez les fils AC aux bornes AC du côte AC de l'onduleur. L'utilisation de cables flexibles est recommendée pour une installation aisée (Tableau 5.2).

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Connexion des bornes d'entrée AC - 1

Avertissement :

Il est interdit d'utiliser un disjoncteur unique pour plusieurs onduleurs. Il est également interdit de connecter une charge entre les disjoncteurs des onduleurs.

ModèleSection du cableAWG DisjoncteurLongueur maximale du cable
SUN-3.6K-G05P1-EU-AM2 2.5mm²12 32A/400VCâble extérieur 20 m (L+N+PE)
SUN-4K-G05P1-EU-AM2 2.5mm²12 32A/400V
SUN-4.2K-G05P1-EU-AM212 32A/400V
SUN-4.6K-G05P1-EU-AM2 2.5mm²12 32A/400V
SUN-5K-G05P1-EU-AM2 2.5mm²12 32A/400V
SUN-5.2K-G05P1-EU-AM2 4.0mm²10 32A/400V

Tableau 5.2 Informations sur les cables

ModèleSection du cableAWG DisjoncteurLongueur maximale du cable
SUN-6K-G05P1-EU-AM2 4.0mm²10 40A/400VCâble extérieur 20 m (L+N+PE)
SUN-6.2K-G05P1-EU-AM2 4.0mm²10 40A/400V

5.4 Raccordement du conducteur de terre

Une bonne mise à la terre est essentielle pour résister aux surtensions et améliorer la performance EMI. Avant de connecter les cables AC, DC et de communication, assurez-vous demettre à la terre le cable en premier. Pour un système unique, il suffit demettre à la terre le cable PE. Pour des systèmes multi-machines, tous les cables PE des onduleurs doivent être connectés à la même barre de cuivre de mise à la terre pour assurer une connexion equipotentielle. L'installation du conducteur de mise à la terre du boîtier est illustrée sur l'image 5.11. Le conducteur de protection externe est fabriquédans le même métal que le conducteur de phase.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Raccordement du conducteur de terre - 1
Image 5.11 Installation du conducteur de terre du boitier

ModèleTaille du filSection du cable(mm2)Couple de serrage maximal (Nm)
3.6/4/4.2/4.6/5KW 8.5Nm12AWG2.5mm²
5.2/6/6.2KW10AWG4.0mm²8.5Nm

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Raccordement du conducteur de terre - 2

Avertissement :

L'onduleur est équipé d'un circuit de détction de courant de fuite intégré. Un dispositif différentiel de type A peut être connecté à l'onduleur pour une protection conforme aux lois et réglementations locales. Si un dispositif de protection contre les courants de fuite externe est connecté, son courant de fonctionnement doit être égal ou supérieur à 300 mA, sinon l'onduleur peut ne pas fonctionner correctement.

5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max.

Pour protégger la connexion AC de l'onduleur, il est recommendé d'installer un disjoncteur pour prévenir les surintensités. Voir le tableau 5.3 ci-dessous

Tableau 5.3 Spécifications recommandées des disjoncteurs

OnduleurTension de sortie nominale (V)Courant de sortie nominal (A)Courant du dispositif de protection (A)
SUN-3.6K-G05P1-EU-AM2220/23016.4/15.7A32
SUN-4K-G05P1-EU-AM2220/23018.2/17.4A32
SUN-4.2K-G05P1-EU-AM2220/230 19.1/18.3A 32
SUN-4.6K-G05P1-EU-AM2220/230 21.0/20.0A 32
SUN-5K-G05P1-EU-AM2220/230 22.8/21.8A32
SUN-5.2K-G05P1-EU-AM2220/23023.7/22.7A32
SUN-6K-G05P1-EU-AM2220/230 4027.3/26.1A
SUN-6.2K-G05P1-EU-AM2220/230 4028.2/27.0A

5.6 Connexion de surveillance de l'onduleur

L'onduleur dispose d'une fonction de surveillance à distance sans fil. L'onduleur avec fonction Wi-Fi est équipé d'un module Wi-Fi à connecter à l'onduleur et au réseau. Les opérations, l'installation, l'accès à Internet, le téléchargement de l'application et d'autres processus du module Wi-Fi sont détaillés dans les instructions fournies.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Connexion de surveillance de l'onduleur - 1

Lorsque l'onduleur quitte l'usine, l'emplacement d'installation du datalogger est scelled par une plaque. Lors de l'installation du datalogger, retirez la plaque de scellement, inserez le datalogger dans l'interface et fixez-le avec des vis. La configuration du datalogger doit etre effectuée après que toutes les connexions electriques ont ete completinges et que l'onduleur est alimente en courant continu (DC). Une fois l'onduleur alimente en DC, il est capable de vérifier si le dataloger est normalement electrifié ou non grace a I'etat de la lumiere LED (la lumiere LED brille a I'extérieur de la coque).

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Connexion de surveillance de l'onduleur - 2
Image 5.13 Schéma d'installation du historiographe

5.8 Configuration du historique

Pour la configuration du datalogger, veuillez vous reférer aux illustrations du datalogger.

6. Mise en marche et arrêt

Avant de démarrer l'onduleur, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies, faute de quoi un incendie ou des dommages à l'onduleur pourraient survenir. Dans ce cas, nous déclinons toute responsabilité. Par ailleurs, pour optimiser la configuration du système, il est recommendé de connecter les deux entrées au même nombre de modules photovoltaiques

a). La tension en circuit ouvert maximale de chaque série de modules photovoltaiques ne doit enaucun cas dépasser 550 V DC.
b). Chaque entrée de l'onduleur doit de préférence utiliser le même type de module photovoltaique en série.
c). La puissance totale en sortie du champ photovoltaïque ne doit pas dépasser la puissance d'entrée maximale de l'onduleur, et chaque module photovoltaïque ne doit pas excéder la puissance nominale de chaque canal.

6.1 Demarrage de l'onduleur

Pour démarrer l'onduleur de chaine monophasé, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Mettre sous tension l'interrupteur du disjoncteur AC.
  2. Mettre sous tension l'interrupteur DC du champ photovoltaique; si les panneaux fournissant une tension et une puissance de démarrage suffisantes, l'onduleur démarre.
  3. L'onduleur vérifie d'abord ses paramètres internes et ceux du réseau. L'écran LCD indique que l'onduleur effectue une auto-émétrie.
  4. Si les paramètres sont dans les plages acceptables, l'onduleur commence à produit de l'énergie.

6.2 Arrêt de l'onduleur

Respectez les étapes suivantes pour arrêtier l'ondueur :

  1. Coupez le disjoncteur AC.
  2. Attendez 30 secondes, puis eteignez l'interrupteur DC (s'il existe). L'onduleur eteindra I'ecran LCD et tous les voyants dans un delai de deux minutes.

6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Fonction Anti-PID (optionnelle) - 1

Le module anti-PID corrige les effets PID des modules photovoltaiques durant la nuit. Le module PID fonctionne en permanence tant qu'il est connecté à l'alimentation AC.

En cas de maintenance, il suffit de couper l'interrupteur AC pour désactiver la fonction anti-PID.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Fonction Anti-PID (optionnelle) - 2

AVERTISSEMENT :

La fonction PID est automatique. Lorsque la tension du bus DC est inférieure à 50 V DC, le module PID générale une tension de 450 V DC entre le champ photovoltaïque et la terre. Aucun contrôle ni équipement supplémentaire n'est requis.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Si vous doivent effectuer une maintenance sur l'onduleur, veuilles d'abord couper l'interrupteur AC, puis l'interrupteur DC, et attendre 5 minutes avant toute autre opération.

6.4 Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 3

"AU"/"NZ": Modes de réponse à la demande (DRM)

En Australie et en Nouvelle-Zélande, l'onduleur prend en charge les modes de réponse à la demandetels que définis dans la norme AS/NZS 4777.2, comme illustré dans l'image 6.1.

"DE": Récepteur de commande par impulsions (RCR)

En Allemagne, l'opérateur du réseau utilise un récepteur de commande par impulsions pour convertir les signaux de gestion du réseau et les transmettre sous forme de contacts secs. L'onduleur peut alors ajuster sa production selon les instructions préconfiguées localement, comme illustré dans l'image 6.2.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 4

BrocheDéfinition
1DRM1/5
2DRM2/6
3DRM3/7
4DRM4/8
5REF GEN/0
6GND

Pic 6.1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 5
Image 6.2

BrocheDéfinitionRemarque
1K10 % de puissance
2K230 % de puissance
3K360 % de puissance
4K4100 % de puissance
6GNDSignal

6.5 Alimentation nocturne de I'ecran LCD (optionnelle)

Un circuit imprimé (PCB) peut être ajouté pour alimenter l'écran LCD et le数据分析 à partir du courant AC. Ainsi, l'onduleur peut envoyer les données de consommation vers la plateforme cloud pendant la nuit. Cette fonctionnalité est optionnelle.

7. Fonction zéro injection via compteur d'énergie

Lorsque vous lisez ceci, nous supposons que vous avez effectué le raccordement conformément aux exigences du chapitre 5, si votre onduleur est déjà en fonctionnement à ce moment-là, et que vous souhaitez activer la fonction de non-injection, veuillez étèindre les interrupteurs AC et DC de l'onduleur, et attendre 5 minutes afin que l'onduleur soit complètement décharge. Veuillez suivre les schémas 7.1 et 7.18 ci-dessous pour raccorder le compteur d'énergie.

Sur les schémas de câblage système, la ligne rouge correspond à la phase (L), la bleue au neutre (N), et la verte à la terre (PE). Connectez le cable RS485 du compteur d'énergie au port RS485 de l'onduleur. Il est recommendé d'inverter un interrupteur AC entre l'onduleur et le réseau électrique, dont les spécifications dépendant de la puissance de la charge.

L'interrupteur AC à connecter à la sortie de l'onduleur peut être selectionné en vous référant au tableau 5.2. Si l'onduleur que vous avez acquis ne compte pas d'interrupteur DC intégré, nous vous recommendons d'en installer un séparation. La tension et le courant de cet interrupteur doivent correspondre aux caractéristiques de votre champ photovoltaique.

Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 1
EASTRON SDM230

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 2
Entrée réseau Sortie réseau

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 4
RS 485

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 5
GND
Image 7.1 Compteur EASTRON

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 6
Image 7.2 Schéma de connexion du compteur EASTRON

Mater

P

SNZ

Image 7.3 Réglage des paramètres

Lorsque le compteur EASTRON est correctement connecté, il affiche SN : 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 1

Conseil de sécurité :

Assurez-vous que les cables d'entrée reseau sont connectés aux ports 1 et 3 du compteur, et que les cables de sortie AC de l'onduleur sont connectés aux ports 2 et 4 du compteur lors du raccordement.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Avertissement:

Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipment.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement: - 1
Image 7.4 Compteur EASTRON

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement: - 2
Illustration 7.5 Schéma de connexion du compteur EASTRON

Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 4
Image 7.6 Compteur CHNT
Image 7.7 Schéma de connexion du compteur CHNT

H

511

Power

Image 7.8 Réglage des paramètres

Lorsque le compteur CHNT est connecté avec succes, il affiche SN:1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 2

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 4

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 5
Échantillonnage de la tension réseau
Image 7.9 Compteur CHNT

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur CHNT - 6
Image 7.10 Schéma de connexion du compteur CHNT

Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 1
EASTRON SDM230

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 2
Réseau

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 3
Charge/Onduleur

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 4
RS 485

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 5
GND

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 6
Image 7.11 Compteur EASTRON

Illustration 7.12 Schéma de connexion Easton (table de passage)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 7
Échantillonnage de la tension réseau

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 8
RS485

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 9
GND

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 10
Image 7.13 Compteur EASTRON
Image 7.14 Schéma de connexion Easton (table de passage)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 11
CHNT DDSU666

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 12
Réseau

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 13
Charge/Onduleur

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 14
RS 485

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 15
Image 7.15 Compteur CHNT
Image 7.16 Schéma de connexion CHNT (table de passage)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 16

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 17
Entrée

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 18
RS 485
TC

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 19
Échantillonnage de la tension réseau

DDSU666-CT

(CTF16-2K5-100A)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Scheme de connexion du système pour le compteur Eastron - 20
Image 7.17 Compteur CHNT
Figure 7.18 Schéma de connexion CHNT (table de passage)

7.1 Utilisation de la fonction zéro injection

Une fois le raccordement effectué, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :

  1. Allumez l'interrupteur AC.
  2. Allumez l'interrupteur DC et attendez que I'écran LCD de l'onduleur s'allume.
  3. Depuis l'interface principale de l'écran LCD, appuyez sur la touche [Entrée] pour acceder au menu, Sélectionnez [Réglage des paramètres] pour entrer dans le sous-menu, puis Sélectionnez [Paramètres de fonctionnement] comme illustré sur la figure 7.19. À ce moment, saisissez le mot de passer par défaut 1234 à l'aide des boutons [haut, bas, entrée] pour acceder à l'interface de configuration des paramètres de fonctionnement, comme illustré sur la figure 7.20.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction zéro injection - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction zéro injection - 2

Image 7.20 Commutateur de compteurImage 7.19

  1. À l'aide des boutons [haut, bas], déplacez le curseur vers "Compteur d'énergie" et appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez alors activer ou désactiver le compteur d'énergie avec les boutons [haut, bas]. Appuyez sur [Entrée] pour valider le réglage.
  2. Déplacez le curseur sur [OK], puis appuyez sur [Entrée] pour enregistrer les paramètres et quitter la page des paramètres de fonctionnement. Sinon, les réglages ne seront pas pris en compte.
  3. Si la configuration a réussi, vous pouvez revenir au menu principal et afficher la page d'accueil en appuyant sur les boutons [haut, bas]. Si l'écran affiche [Puisance compteur XXW], cela signifie que la fonction zéro-injection est activée. Voir illustration 7.21.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction zéro injection - 3

Image 7.21 Activation de la fonction zéro-injection via compteur d'énergie

  1. Si la puissance du compteur (XXW) est positive, cela signifie que le réseau alimente la charge et qu'aucune energia n'est injectee dans le réseau. Si la puissance affichee est négative,ILA.
    ela signifie que I'energie photovoltaique est injectee dans le réseau.
  2. Une fois les connexions correctement établies, attendez le démarrage de l'onduleur. Si la puissance du champ photovoltaique correspond à la consommation instantanée, l'onduleur ajustera sa production pour compenser la puissance du réseau sans réinjection.

7.2 Pince de mesure (optionnelle)

L'onduleur intègre une fonction de limitation d'injection. Cette fonction ajuste rapidement la puissance de sortie de l'onduleur en fonction de la consommation de l'utilisateur et de la production photovoltaïque, afin d'éviter toute injection dans le réseau électrique. Cette fonction est optionnelle. Si vous avez achetié un onduleur avec limiteur, un capteur de courant (pince ampèremétrique) est fourni dans le colis. Il est indispensable au fonctionnement du limiteur.

7.2.1 Fonction zéro-injection via transformateur de courant (TC)

Lorsque vous lisez ici, nous supposons que vous avez effectué le raccordement conformément aux exigences du chapitre 5, si votre onduleur est déjà en fonctionnement à ce moment-là, et que vous souhaitez activer la fonction de non-injection, veuillesze steindre les interrupteurs AC et DC de l'onduleur, et attendre 5 minutes afin que l'onduleur soit complètement décharge. Ensuite, connectez le transformateur de courant (TC) à l'interface de limitation de l'onduleur. Assurez-vous que la connexion est fiable, et le capteur de courant doit être fixé sur le conducteur de phase de la ligne entrante. Pour faciliter l'utilisation de la fonction de limitation intégrée de l'onduleur, nous avons fourni un schéma de câblage spécifique, comme illustré sur la Figure 7.23, les fils rouges représentent la phase (L) connectée au réseau, le fil bleu indique le neutre (N), et le fil jaune/vert représentée la terre (PE). Nous recommendons d'installer un interrupteur AC entre la sortie de l'onduleur et le réseau public, dont les caractéristiques dépendant de la capacité de charge. L'interrupteur AC que nous commandons pour la sortie de l'onduleur est indiquédans le Tableau 5.1. Si l'onduleur que vous avez acquis ne compte pas d'interrupteur DC intégré, nous vous recommandons d'en installer un séparation. La tension et le courant de cet interrupteur doivent correspondre aux caractéristiques de votre champ photovoltaïque.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Fonction zéro-injection via transformateur de courant (TC) - 1
Image 7.22 Prince capteur

(La flèche du capteur de courant doit pointer vers le réseau)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Fonction zéro-injection via transformateur de courant (TC) - 2
Illustration 7.23 Schéma de connexion du capteur de courant

7.3 Utilisation de la fonction de limitation

Une fois le raccordement effectué, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :

  1. Allumez l'interrupteur AC.
  2. Allumez l'interrupteur DC et attendez que I'écran LCD de l'onduleur s'allume.
  3. Depuis l'interface principale de l'écran LCD, appuyez sur la touche [Entrée] pour acceder au menu, sélectionnez [Réglage des paramètres] pour entrer dans le sous-menu, puis Sélectionnez [Paramètres de fonctionnement] comme illustré sur la figure 7.19. À ce moment, saisissez le mot de passer par défaut 1234 à l'aide des boutons [haut, bas, entrée] pour acceder à l'interface de configuration des paramètres de fonctionnement, comme illustré sur la figure 7.20.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction de limitation - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction de limitation - 2
Image 7.25 Commutateur de limitationImage 7.24

  1. Utilisez les boutons [haut/bas] pour déplacer le curseur vers la fonction de limitation, puis appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction avec les boutons [haut/bas], puis appuyez sur [Entrée] pour confirmer.
  2. Déplacez le curseur vers [Confirmer], appuyez sur [Entrée] pour enregistrer les réglages et quitter la page des paramètres de fonctionnement, sinon les paramètres ne seront pas pris en compte.
  3. Si la configuration a réussi, vous pouvez revenir au menu principal et afficher la page d'accueil en appuyant sur les boutons [haut, bas]. Si l'affichage indique [Énergie du réseau], cela signifie que la fonction de limitation est activée. Voir Figure 7.26. Voir image 7.21.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction de limitation - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Utilisation de la fonction de limitation - 4

*Cette fonction peut ne pas être disponible sur certaines versions de micrologiciel.

Image 7.26 Activation de la fonction de limitation

  1. Une valeur positive pour [Énergie du réseau] signifie que le réseau consomme de l'énergie et qu'il n'y a pas de réinjection. Si la valeur est négative, cela signifie qu'un excédent d'énergie photovoltaique est injecté dans le réseau ou que la flèche du transformateur de courant est orientée dans la mauvaise direction. Veuillez vous reférer au chapitre 7 pour plus d'informations.
  2. Une fois les connexions correctement établies, attendez le démarrage de l'onduleur. Si la puissance du champ photovoltaïque correspond à la consommation instantanée, l'onduleur ajustera sa production pour compenser la puissance du réseau sans réinjection.

7.4 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection

Pour votre sécurité et pour garantir le bon fonctionnement de la fonction de limitation, nous formulons les recommendations suivantes:

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection - 1

Conseil de sécurité :

En mode de non-injection, il est fortement recommendé que les deux chaînes photovoltaïques soient composées du même nombre de panneaux de même puissance. Cela permet à l'onduleur de réagir plus rapidement pour limiter la puissance.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Conseil de sécurité : - 1

Conseil de sécurité :

Si la valeur de [Énergie du réseau] est négative alors que l'onduleur ne fournit pas de puissance, cela signifie que le capteur de courant est mal orienté. Veuillez éteindre l'onduleur et corriger l'orientation du capteur. (lors de l'utilisation du limiteur, la flèche du capteur de courant doit pointer vers le réseau)

7.5 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance?

Si vous souhaitez consulter la puissance consommée par la charge ainsi que l'énergie (en kWh) injectée dans le réseau (la sortie de l'onduleur alimente d'abord les charges, puis l'énergie excédanteire est injectée dans le réseau), Vous doivent racorder le compteur conformément à la Figure 7.12. Une fois le raccordement effectué avec succès, l'onduleur affichera la puissance de charge sur l'écran LCD. Cependant, veillez ne pas activer l'options "Compteur ON". Vous pourrez également visualiser la puissance de charge sur la plateforme de surveillance. La méthode de configuration de l'installation est décrite ci-dessous.

Tout d'abord, rendez-vous sur la plateforme Solarman (https://pro.solarmanpv.com pour les distributeurs, ou https://home.solarmanpv.com pour les utilisateurs finalaux), accedez à la page d'accueil de votre centrale et cliquez sur "modifier".

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance? - 1

Ensuite, selectionnez le type de système "Autoconsommation".

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance? - 2

Puis acceded à la page de la centrale : si vous voyagez les puissances PV, charge et réseau, cela signifie que la configuration est correcte.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance? - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance? - 4

8. Fonctionnement général

En fonctionnement normal, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'onduleur, notamment la puissance instantanée, la production totale, un graphique en barres de la puissance et l'ID de l'onduleur, etc. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour visualiser la tension DC, le courant DC, la tension AC, le courant AC, la température du radiateur de l'onduleur, la version logicielle et l'état de la connexion Wi-Fi.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Fonctionnement général - 1
*Remarque : ces paramètres seront disponibles uniquement après connexion correcte du compteur. Sinon, ils ne s'afficheront pas.

Image 8.1 Schéma de navigation LCD

8.1 Interface initiale

Depuis l'interface initiale, vous pouvez consulter la puissance photovoltaique (PV), la tension PV, la tension du réseau, l'identifiant de l'onduleur, le modele et d'autres informations.

Power

04

State:

standby

Power:

04

State:

Com.Error

Total DC Power

1

Image 8.2 Interface initiale

En appuyant sur les touches HAUT ou BAS, vous pouvez vérifier la tension DC de l'onduleur, le courant DC, la tension AC, le courant AC et la température du radiateur de l'onduleur (la température peut être consultée uniquement en maintainant enforcé le bouton [ESC] ou [ENTRÉE]).

PU1: 0.0U 0.0A

Power: 04

PU2:

0.0V

0.04

Power:

Image 8.3 Informations sur la tension et le courant d'entrée PV

UA: 234U 0.0A

U8: 0V-0.0A

UC:

0V

0.0A

Freq:

0.00Hz

Image 8.4 Informations sur l'etat de fonctionnement AC

21-05-2020

15 57 89

Hetero

Fouier

Image 8.5 Heure

Image 8.6 Puissance mesurée

ImpEp: 0.00KUH

Total : 0.00KWh

ImpEp: Énergie quotidienne achetée au réseau; Total: Énergie totale achetée au réseau.

Image 8.7 Énergie électrique

ExpE: 0.00kUh

Total: 0.00kV h

Image 8.8 Énergie électrique

Lud

Power: 04

Image 8.9 Puissance de la charge

LoadEp: 0.00kUh

Total: 0.00kWh

Image 8.10 Consommation de la charge

E-Day: 00h

E-Total : 134KJh

Image 8.11 Production PV

8.2 Sous-menus du menu principal

Le menu principal comprend cinq sous-menus.

8.2.1 Informations sur l'appareil

Device Info. <<

Fault Record

1022224332

Inv1400

ExpEp: Énergie quotidienne vendue au réseau;

Total: Énergie totale vendue au réseau.

LoadEp : Consommation quotidienne ;

Total: Consommation energetique totale.

E-Day : Production quotidienne ;

E-Total : Production totale.

GL3000 SN-01

Fuuu

Inv1400

1002

Image 8.12 Informations sur l'appareil

Vouss pouvez voir la version du logiciel LCD (Lcd0238) et la version du logiciel de contrôle (Inv1400). Cette interface affiche également des paramétres tels que la puissance nominale et les adresses de communication.

8.2.2 Enregistrement des défauts

Il peut conserver huit enregistrements de defaults dans le menu, y compris l'heure ; le client peut les traiter en fonction du code d'erreur.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Enregistrement des défauts - 1
Image 8.13 Enregistrement des defaults

8.2.3 Réglage ON/OFF

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage ON/OFF - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage ON/OFF - 2
Image 8.14 Réglage ON/OFF

Lorsque "Éteindre" est sélection et que vous appuyez sur "OK" pour confirmer, l'appareil cessera immédiatement de fonctionner et passera en mode arrêt. And, it will be in Off status. Lorsque "Allumer" est à nouveau sélection, il executera le programme d'auto-test. S'il réussit l'auto-test, il recommencerà à fonctionner.

8.2.4 Réglage des paramètres

Il existe quatre sous-menus dans le menu de configuration : paramétres système, paramétrés de fonctionnement, paramétrés de protection, paramétrés de communication. Toutes ces informations sont destinées à la maintenance.

Setup

SystemParam

Run

Protect Param

Comm

Param

Image 8.15 Sous-menus de la configuration des paramètres

8.3 Réglage des paramètres système

Les paramètres système incluent le réglage de l'heure, le réglage de la langue, le réglage de l'affichage et la réinitialisation d'usine.

Time Set Language Set

Display SetFactory Reset

Factory ResetSet Restore «

Image 8.16 Paramètres système

20201522 UK

08:11:21 Cancel

English

Polski

Image 8.17 Heure

P CCK

Nederland

Bright Kepp

Delay time 058

Image 8.18 Langue

Delay time 058

OK << Cancel

Image 8.19 Réglages de l'écran LCD

Confirm Reset

Image 8.20 Réglage du temps de retard Image 8.21 Réinitialisation aux paramètres d'usine

I Confirm

L

Image 8.22 Réinitialisation

8.4 Réglage des paramètres de fonctionnement

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage des paramètres de fonctionnement - 1

Avertissement :

Mot de passer requis - réservé aux ingénieurs autorisés. Un accès non autorisé peut annuler la garantie. Le mot de passer initial est 1234.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

Avertissement:

Le symbole "--" en bas à droite indique que la machine ne dispose pas de cette fonction.

Password

****

Image 8.23 Mot de passage

8.4.1 Réglage de la puissance active (ActiveP)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 1
Image 8.24

ActiveP: Ajuster la puissance active de sortie en %.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 2
Image 8.25

ReactiveP : Ajuster la puissance reactive de sortie en %.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 3
Image 8.26

PF: Facteur de puissance.
Fun_ISO: Détction de la résistance d'isolement.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 4
Image 8.27

Fun_RCD: Detection du courant résiduel.
Auto-test: Temps d'auto-test de l'onduleur. La valeur par défaut est de 60s.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 5
Image 8.28

Ilotage: Protection anti-ilotage.
Compteur: Compteur d'énergie. Si l'onduleur est connecté à un compteur, alors réglez cette option sur "ON".

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 6

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 7

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 8

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 9

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 10

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 11

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 12
Image 8.29 Compteur

Feed_In % : Permet de définir la quantité de puissance pouvant être injectée dans le réseau. Par exemple, Feed_in=50% pour un modele de 6kW signifie qu'un maximum de 3kW peut être injecté dans le réseau. Ce paramètre est valide uniquement après la connexion d'un compteur et si la fonction compteur est activée ("ON").

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 13

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 14
Image 8.30

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 15

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 16

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 17

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 18

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 19

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 20

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage de la puissance active (ActiveP) - 21

0.00 0.000 
0.00 < - 0.04 
0.00 < 0.0A 
U12: 0.0V < - 0.0A 
DC1-> Wind OFF DC1-> Wind OFF 
OK Cancel< 

Image 8.31 Éolienne

ARC ----   
OFderate -< 

Image 8.32 Détction d'arc électrique

OFDerate ---- UFUprate -< 

OFDerate: Derating en cas de surfréquence.
UFUprate: Augmentation en cas de sous-fréquence.

Ugra 1   
UgraStr 
Pu ---- PowerLim 
LURT HURT ON 
DRM ---- Sunspec OFF 

Image 8.33 Dérating de la puissance active

Sunspec OFF OK << Cancel 

8.5 Réglage des paramètres de protection

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage des paramètres de protection - 1

Avertissement :

Réserve aux ingénieurs.

Nous définirons les paramètres en fonction des exigences de sécurité, donc les clients n'ont pas besoin de les réinitialiser. Le mot de passer est le même que pour les paramètres de fonctionnement (section 8.4).

Password

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 1

GridStandard

Advanced

Back

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 2
Image 8.35 Norme réseau

Image 8.34 Mot de passage

Brazil

EN50549-1-PL

EN50438

IEC6172T

E CUSTOM

VDE 4105

UDE0126

Spain

CEF 0 21

698

09

NET32004-B

Australia-A

Australia-B

Australia

New Zealand

NEA

PEA

Norway

Switzerland

R25

OK Cancel

OverVolt Lv3 Point 240,0U <<OverVolt Lv3 Delay 1000ms <<
OverVolt Lv2 Point 240,0U <<OverVolt Lv2 Delay 1000ms <<
OverVolt Lv1 Point 240,0U <<OverVolt Lv1 Delay 1000ms <<
UnderVolt Lv1 Point 235,0U <<UnderVolt Lv1 Delay 1000ms <<
UnderVolt Lv2 Point 235,0U <<UnderVolt Lv2 Delay 1000ms <<
UnderVolt Lv3 Point 235,0U <<UnderVolt Lv3 Delay 1000ms <<
OverFreq Lv3 Point 52,00Hz <<OverFreq Lv3 Delay 1000ms <<
OverFreq Lv2 Point 52,00Hz <<OverFreq Lv2 Delay 1000ms <<
OverFreq Lv1 Point 52,00Hz <<OverFreq Lv1 Delay 1000ms <<
UnderFreq Lv1 Point 48,00Hz <<UnderFreq Lv1 Delay 1000ms <<

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 3

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 4

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 5

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 6

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 7

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 8

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 9

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 10

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 11

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 12

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 13

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Avertissement : - 14
Image 8.36 Avancé

8.6 Réglage des paramètres de communication

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage des paramètres de communication - 1

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage des paramètres de communication - 2
Image 8.38 Compteur actuellément détecté

Image 8.37 Adresse Modbus du Data Logger

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réglage des paramètres de communication - 3
Avertissement:
Réserve aux ingénieurs.

9. Réparation et maintenance

Les onduleurs de type string ne nécessitant pas de maintenance régulière. Cependant, les débris ou la poussière peuvent affecter les performances thermiques du dissipateur de chaleur. Il est préféable de le nettoyer avec unerosse douce. Si la surface est trop sale et affecte la lisibilité de l'écran LCD et des voyants LED, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour la nettoyer.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Réparation et maintenance - 1

Risque de température elevée:

Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température locale peut être très élevé et le contact peut provoquer des brûlures. Éteignez l'onduleur et attendez qu'il refroidisse avant de procéder au nettoyage et à la maintenance.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Risque de température elevée: - 1

Conseil de sécurité:

Aucun solvant, matériel abrasif ou corrosif ne doit etre utilise pour nettoyer les parties de l'onduleur.

10. Informations et gestion des erreurs

L'onduleur a ete concu conformement aux normes internationales de raccordement au reseau pour la securite et les exigences de compatibilité electromagnetique. Avant d'etre livre au client, l'onduleur a ete soumis à plusieurs tests pour garantir son fonctionnement optimal et sa fiabilité.

10.1 Code d'erreur

En cas de défaillance, l'écran LCD affichera un message d'alarme. Dans ce cas, l'onduleur peut cesser d'injecter de l'énergie dans le réseau. La description des alarmes et leurs messages correspondants sont listedes dans le tableau 10.1.

Code d'erreurDescription Réseau connecté- Monophasé
F01 DCinput polarity reverse fault Vérifiez la polarité de l'entrée PV.
F02DC insulation impedance permanent faultVérifiez le cable de mise à la terre de l'onduleur.
F03DC leakage current faultRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F04Ground fault GFDIVérifiez la connexion de sortie du panneau solaire.
F05Read the memory errorÉchec de l'écriture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez votre installer ou le service Deye.
F06Write the memory errorFailure in writing memory (EEPROM). Restart the inverter if the fault still exists, contact your installer or Deye service.
F07GFDI blown fuseRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F08GFDI grounding touch failureRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F09IGBT damaged by excessive drop voltageRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F10Auxiliary switch power supply failureRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F11Ac main contactor errorsRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F12AC auxiliary contactor errorsRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F13Working mode changed/Grid mode changedRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F14DC firmware over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F15AC firmware over current1. Le capteur AC interne ou le circuit de détction sur la carte de contrôle ou le fil de connexion peut être desserré.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F16GFCI(RCD) Ac leakage current fault1. Ce défaut signifie que le courant de fuite moyen dépasse 300mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifie la valeur 'dil' dans les 'données de test' qui devrait être d'environ 120; ensuite, vérifie le capteur de courant de fuite ou le circuit. La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F17Three phase current, over-current faultRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F18AC over current fault of hardware1. Vérifiez le capteur AC ou le circuit de détction sur la carte de contrôle ou le fil de connexion.2. Redémarrez l'onduleur ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F19All hardware failure synthesis1. Lorsque l'onduleur fonctionné, l'insertion de la prise Wi-Fi peut provoquer le code F19.2. Redémarrez l'onduleur ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F20DC over current fault of the hardwareNon disponible.
F21Rarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.DC lea
F22Crash stop (if there is a stop button)Contactez votre installer pour obtenir de l'aide.
F23AC leakage current is transient over current1. Ce défaut signifie que le courant de fuite dépasse soudainement 30mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifie la valeur 'dil' dans les 'données de test' qui devrait être d'environ 120; ensuite, vérifie le capteur de courant de fuite ou le circuit. La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installer ou le service Deye.
F24DC insulation impedance failure1. Vérifiez la résistance Vpe sur la carte principale ou la détction sur la carte de contrôle. Vérifiez si les panneaux PV sont corrects. Souvent, ce problème provient des panneaux PV.2. Vérifiez si le panneau PV (cadre en-aluminium) est correctement mis à la terre et si l'onduleur est correctement mis à la terre. Ouvrez le couvercle de l'onduleur et vérifie si le cable de mise à la terre interne est bien fixé sur le boîtier.3. Vérifiez si les cables AC/DC, les blocs de junction sont en court -circuit à la terre ou si l' isolation est endommagée.4. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installer ou le service Deye.
F25DC feedback faultRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F26The DC busbar is unbalanced RarementRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
F27DC end insulation errorRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F28Inverter 1 DC high faultRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F29AC load switch failureRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F30AC main contactor failure1. Vérifiez les relais et la tension AC des relais. 2. Vérifiez le circuit de commande des relais. 3. Vérifiez si le logiciel est adapté à cet onduleur (les ancients onduleurs n'ont pas la fonction de détction des relais). 4. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installerateur ou le service Deye.
F31Dc boost soft start Non disponible.
F32Inverter 2 dc high faultRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F33AC over currentLe capteur de courant AC ou son circuit présente un problème. Vérifiez si le type d'onduleur est correct.
F34AC current over loadRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F35No AC grid1. Vérifiez la tension du réseau AC. Vérifiez le circuit de détction de la tension AC. Vérifiez si le connecteur AC est en bon état. Vérifiez si le réseau AC est normal en tension. 2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installerateur ou le service Deye.
F36AC grid phase errorRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F37AC three-phase voltage unbalance failureRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F38AC three-phase current unbalance failureRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F39AC over current(one cycle)1. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit. 2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installerateur ou le service Deye.
F40DC over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F41AC Line W,U over voltageVérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Et vérifiez si le cable AC est trop fin. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur.
F42AC Line W,U low voltageVérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les cables AC sont tous fermement et correctement connectés.
F43AC Line V,W over voltage Non disponible.
F44AC Line V,W low voltage Non disponible.
F45AC Line U,V over voltage Non disponible.
F46 AC Line U,V low voltage Non disponible.
F47 AC Over frequency Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence.
F48AC lower frequencyVérifiez le paramètre de protection de la fréquence.
F49U phase grid current DC component over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F50V phase grid current DC component over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.

Tableau 10.1 Codes d'erreur et leurs solutions

Code d'erreurDescription Réseau connecté- Monophasé
F51W phase grid current DC component over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F52AC inductor A, phase current DC current highRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F53AC inductor B, phase current DC current highRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F54AC inductor C, phase current DC current highRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F55DC busbar voltage is too high1. Vérifiez la tension PV, la tension Ubus et le circuit de détention associé. Si la tension d'entrée PV dépasse la limite, réduisez le nombre de panneaux solaires en série.2. Pour la tension Ubus, veuillez consulter l'affichage LCD.
F56DC busbar voltage is too low1. Indique une tension d'entrée PV basse, ce qui survient généralement tôt le matin.2. Vérifiez la tension PV et la tension Ubus. Si le code F56 s'affiche alors que l'onduleur fonctionné, il peut s'agir d'un défaut de pilote ou d'un micrologiciel àmettre à jour.3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installer ou le service Deye.
F57 AC reverse irrigation Injection inversée sur le réseau AC
F58AC grid U over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F59AC grid V over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F60AC grid W over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F61Reactor A phase over currentRarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F62Reactor B phase over current Rarement observé. Cela ne s'est jamais produit jusqu'à créé.
F63ARC fault1. Vérifiez la connexion des cables des modules PV et éliminez le défaut;2. Contactez notre service si le retour à l'état normal est impossible.
F64IGBT heat sink high temperature1. Vérifiez le capteur de température. Vérifiez si le micrologiciel est compatible avec le matériel. Assurez-vous que l'ondulesur est du bon modele.2. Redémarrez l'ondulesur. Si le problème persiste, contactez votre installer ou le service Deye.

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Code d'erreur - 1

Conseil de sécurité:

Aucun solvant, matériel abrasif ou corrosif ne doit être utilisé pour nettoyer les parties de l'onduleur.

  1. Numéro de série de l'onduleur;
  2. Distributeur/revendeur de I'onduleur (le cas echéant) ;
  3. Date d'installation ;
  4. Description du problème (inclure le code d'erreur LCD et les voyants d'etat LED);
  5. Vos coordonnées.

11.Caracteristiques techniques

ModèleSUN-3.6K-G05P1-EU-AM2SUN-4K-G05P1-EU-AM2SUN-4.2K-G05P1-EU-AM2SUN-4.6K-G05P1-EU-AM2
Données d'entrée de la chaine PV :
Max. Puissance d'entrée PV maximale (kW)5.466.36.9
Max. Tension d'entrée PV maximale (V)550
Tension de démarriage (V)80
Plage de tension d'entrée PV (V)80-550
Plage de tension MPPT (V)70-500
Tension d'entrée PV nominale (V)360
Plage de tension MPPT à pleine charge (V)130-500145-500150-500165-500
Max. Courant de court-circuit d'entrée maximal (A)27+27
Max. Courant d'entrée PV en fonctionnement maximal (A)18+18
Nombre de trackers MPPT / Nombre de chaînes par tracker MPPT2/1+1
Max. Courant de return maximal de l'onduleur vers le champ PV0
Données de sortie AC :
Puissance active nominale de sortie AC (kW)3.644.24.6
Puissance apparente maximale de sortie AC (kVA)3.964.44.62*5.06*
Courant de sortie nominal (A)Courant de sortie AC nominal (A)16.4/15.718.2/17.419.1/18.321.0/20.0
Courant de sortie AC maximal (A)18.0/17.320.0/19.221.0/20.123.0/22.0
Max. Courant de début de sortie maximal (A)36.6 4031.4 34.8
Max. Protection contre les surintensités de sortie maximale (A)75
Tension de sortie nominale / plage (V)220/230V 0.85Un-1.1Un
Forme de connexion au réseauL+N+PE
Fréquence nominale du réseau de sortie / plage (Hz)50Hz/45Hz-55Hz, 60Hz/55Hz-65Hz
Plage d'ajustement du facteur de puissance0.8 en avance - 0.8 en retard
Distorsion harmonique totale du courant (THDi)<3%
Courant d'injection DC<0.5%ln
Rendement
Rendement maximal97.3%97.5%
Rendement Euro96.9%97.0%
Rendement MPPT >99%
Protection de l'équipement
Protection contre l'inversion de polarité DCoui
Protection contre les surintensités de sortie (A)oui
Protection contre les surintensités de sortie ACoui
Protection contre les courts-circuits de sortie ACoui
Protection thermiqueoui
Surveillance de l'impédance d'isolement des bornes DCoui
Surveillance des composants DCoui
Surveillance du courant de début à la terreoui
Disjoncteur de début d'arc (AFCI) Optionnel
Surveillance du réseau électriqueoui
Surveillance de la protection anti-Ilotageoui
Détection des défauts de mise à la terreoui
ouilInterrupteur d'entrie DE
Protection contre les surtensions avec déconnexion de la chargeoui
Détection de courant résiduel (RCD)oui
Niveau de protection contre les surtensionsTYPE II(DC),TYPE II(AC)
Interface
RS485/RS232Interface de communication
Mode de surveillanceGPRS / WIFI / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel)
AffichageLCD+LED
Données générales
Plage de température de fonctionnement (°C)-25 à +60°C, réduction de puissance au-delà de 45°C
Humidité ambiente admissible0-100%
Altitude admissible (m)3000m
Niveau sonore (dB)≤ 35dB
Indice de protection (IP)IP 65
Topologie de l'onduleurNon isolé
Catégorie de surtensionOVC II(DC),OVC III(AC)
Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm]305×280×180 (hors connecteurs et supports)
Poids [kg]7.7
Garantie [année]5 ans standard, extension de garantie disponible
Refroidissement naturelType de refroidissement
Réglementation réseauIEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, EN 50549, NRS 097, RD 140, UNE 217002, G99, VDE-AR-N 4105
Sécurité / Normes CEMIEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2
*: Déclaration à 4600 VA en Allemagne
ModèleSUN-5K-G05P1-EU-AM2SUN-5.2K-G05P1-EU-AM2SUN-6K-G05P1-EU-AM2SUN-6.2K-G05P1-EU-AM2
Données d'entrée de la chaîne PV:
Max. Puissance d'entrée PV maximale (kW)7.57.899.3
Max. Tension d'entrée PV maximale (V)550
Tension de démarriage (V)80
Plage de tension d'entrée PV (V)80-550
Plage de tension MPPT (V)70-500
Tension d'entrée PV nominale (V)360
Plage de tension MPPT à pleine charge (V)180-500190-500215-500225-500
Max. Courant de court-circuit d'entrée maximal (A)27+27
Max. Courant d'entrée PV en fonctionnement maximal (A)18+18
Nombre de trackers MPPT / Nombre de chaînes par tracker MPPT2/1+1
Max. Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV0
Données de sortie AC:
Puissance active nominale de sortie AC (kW)55.266.2
Puissance apparente maximale de sortie AC (kVA)5.55.726.66.82
Courant de sortie nominal (A)Courant de sortie AC nominal (A)22.8/21.823.7/22.727.3/26.128.2/27.0
Courant de sortie AC maximal (A)25.0/24.026.0/24.930.0/28.731.0/29.7
Max. Courant de début de sortie maximal (A)52.2 5443.6 45.4
Max. Protection contre les surintensités de sortie maximale (A)75
Tension de sortie nominale / plage (V)220/230V 0.85Un-1.1Un
Forme de connexion au réseauL+N+PE
Fréquence nominale du réseau de sortie / plage (Hz)50Hz/45Hz-55Hz, 60Hz/55Hz-65Hz
Plage d'ajustement du facteur de puissance0.8 en avance - 0.8 en retard
Distorsion harmonique totale du courant (THDi)<3%
Courant d'injection DC<0.5%ln
Rendement
Rendement maximal97.5%
Rendement Euro97.0%
Rendement MPPT>99%
Protection de l'equipement
Protection contre l'inversion de polarité DCoui
Protection contre les surintensités de sortie (A)oui
Protection contre les surintensités de sortie ACoui
Protection contre les courts-circuits de sortie ACoui
Protection thermiqueoui
Surveillance de l'impédance d'isolement des bornes DCoui
Surveillance des composants DCoui
Surveillance du courant de début à la terreoui
Disjoncteur de début d'arc (AFCI)Optionnel
Surveillance du réseau électriqueoui
Surveillance de la protection anti-Ilotageoui
Détection des défauts de mise à la terreoui
Interrupteur d'entrée DCoui
Protection contre les surtensions avec déconnexion de la chargeoui
Détection de courant résiduel (RCD)oui
Niveau de protection contre les surtensionsTYPE II (DC), TYPE II (AC)
Interface
Interface de communicationRS485/RS232
Mode de surveillanceGPRS / WIFI / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel)
AffichageLCD+LED
Données générales
Plage de température de fonctionnement (°C)-25 à +60°C, réduction de puissance au-delà de 45°C
Humidité ambiente admissible0-100%
Altitude admissible (m)3000m
Niveau sonore (dB)≤ 35dB
Indice de protection (IP)IP 65
Topologie de l'onduleurNon isolé
Catégorie de surtensionOVC II(DC),OVC III(AC)
Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm]305×280×180 (hors connecteurs et supports)
Poids [kg]7.7
Garantie [année]5 ans standard, extension de garantie disponible
Type de refroidissementRefroidissement naturel
Réglementation réseauIEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, EN 50549, NRS 097, RD 140, UNE 217002, G99, VDE-AR-N 4105
Sécurité / Normes CEMIEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2

12. Déclaration de conformité UE

Dans le cadre des directives de l'Union Européenne :

  • Compatibleité electromagnétique 2014/30/UE (CEM)
  • Directive Basse Tension 2014/35/UE (DBT)
  • Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS)

Deye SUN6KG05P1EUAM2 - Déclaration de conformité UE - 1

NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la presente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante: https://www.deyeinverter.com/download/#string-inverter.

Nom et Titre / Name and Title:

Au nom de / On behalf of:

Date / Date (yyyy-mm-dd):

A/Place:

EU DoC - v1

Bard Dai

Senior Standard and Certification Engineer宁波德昌应用技术有限公司

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Deye

Modèle : SUN6KG05P1EUAM2

Catégorie : Panneau solaire