Anova H1650 - Nettoyeur haute pressio

H1650 - Nettoyeur haute pressio Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H1650 Anova au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Anova H1650 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Anova
Modèle H1650
Puissance du moteur 3200 W
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz
Débit moyen 7,5 L/min
Débit maximal 9,3 L/min
Pression moyenne 15 MPa (150 bar)
Pression maximale 22,5 MPa (225 bar)
Température maximale de l'eau 50 °C
Protection thermique Oui
Longueur du tuyau haute pression 8 m
Niveau sonore 99 dBA
Poids net 18,5 kg
Poids brut 32 kg
Dimensions (L x l x h) 44 x 40 x 71 cm
Type de courant Monophasé
Rallonge recommandée Section minimale 2,5 mm², longueur max 25 m
Usage Domestique
Accessoires fournis Lance rotative, lance standard, pistolet, tuyau haute pression, enrouleur
Fonctions principales Nettoyage haute pression, application de savon, réglage de pression
Entretien et nettoyage Nettoyer le filtre d'entrée d'eau, la buse, le distributeur de détergent
Sécurité Verrou de sécurité sur le pistolet, arrêt automatique TSS, protection thermique
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - H1650 Anova

Comment assembler le nettoyeur haute pression Anova H1650 ?
Montez l'enrouleur en insérant la poignée, vissez les vis. Montez la manivelle. Installez le support de câble et le porte-lance. Fixez le raccord rapide du tuyau d'eau en vérifiant que le filtre est en place. Connectez le tuyau d'alimentation, le tuyau haute pression, puis le pistolet et la lance.
Comment démarrer la machine pour la première fois ?
Assurez-vous que l'interrupteur est sur 'O'. Ouvrez le robinet d'eau. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour purger l'air jusqu'à ce que l'eau sorte à basse pression. Ensuite, mettez l'interrupteur sur 'I' et appuyez sur la gâchette pour démarrer.
Quelle est la pression maximale de l'Anova H1650 ?
La pression maximale est de 22,5 MPa (225 bars).
Peut-on utiliser des détergents avec cet appareil ?
Oui, réglez la lance en position basse pression (buse noire) et utilisez un savon neutre. Remplissez le distributeur intégré. Ne vaporisez jamais de solvants ou de liquides inflammables.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez la connexion secteur, la prise, le câble et l'état de l'interrupteur. Si le capteur thermique est activé, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Dévissez le raccord du tuyau d'eau, retirez le filtre, nettoyez-le à l'eau claire et remettez-le en place. Un filtre bouché réduit le débit et peut endommager la pompe.
Quelle est la distance minimale à respecter lors du nettoyage ?
Ne pas approcher la buse à moins de 30 cm de la surface à nettoyer, surtout pour les véhicules, afin d'éviter d'endommager la peinture ou les pneus.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Mettez l'interrupteur sur 'O', fermez le robinet, appuyez sur la gâchette pour évacuer la pression, débranchez l'eau et l'électricité. Nettoyez les composants, vidangez l'eau des tuyaux et rangez dans un endroit sec à l'abri du gel.
Quels accessoires sont inclus avec l'Anova H1650 ?
L'emballage contient : le nettoyeur, un enrouleur, une lance standard, une lance rotative, un pistolet, un tuyau haute pression de 8 m, un support de câble, un porte-lance, un raccord de tuyau et le manuel d'instructions.
Que signifie le voyant thermique et comment réagir ?
Le capteur thermique protège le moteur en cas de surcharge. Si la machine s'arrête, attendez 5 minutes qu'elle refroidisse avant de redémarrer. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur H1650 Anova

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H1650 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H1650 de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI H1650 Anova

Instructions - Manuel de l'utilisateur

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

H1650

ANOVA vous remerciez d'avoir besoin l'un de nos produits et vous garantir une assistance et une coopération qui désignent depuis toujours notre marque.

Cette machine est donc pour durer de nombreuses années et pour être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux instructions containues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommendons donc de dire attentivement ce manuel d'instructions et de suivre toutes nos recommandations.

Pour plus d'informations ou des doutes, vous pouvez contacter via nos médias Web, comme www.anovamaquinaria. avec.

Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et dans l'appareil pour votre sécurité et celle des autres.

  • Ce manuel contient des instructions d'utilisation et de maintenance.
  • Emportez ce manuel avec vous lorsque vous travailliez avec la machine.
  • Le contenu est correct au moment de l'impression.
  • Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans que cela n'affecte de nos responsabilités légales.
  • Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec le produit en cas de prét ou de revente.
  • Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Pour que votre machine fournisse les membresurs résultats, lisez attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation avant utilisation.

AUTRES AVERTISSEMENTS:

Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres objets.

L'adaptation de la machine aux nouvelles exigences techniques peut entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et celui du produit acheté.

Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pourriez vous blesser.

SOMMAIRE SOMMAIRE

  1. INTRODUCTION
  2. REGLES DE SECURITE ET PRECAUTIONS
  3. ICONES D'AVERTISSEMENT
  4. DESCRIPTION DE LA MACHINE
  5. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN SERVICE
  6. UTILISATION DE LA MACHINE
  7. MAINTENANCE ET SERVICE
  8. DETECTION ET IDENTIFICATION DES DEFAULTS
  9. TRANSPORT
  10. STOCKAGE
  11. INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT DE LA MACHINE ET LE RECYCLAGE
  12. CONDITIONS DE GARANTIE
  13. ÉTENDRE
  14. CERTIFICAT CE

1. INTRODUCTION

Anova H1650 - INTRODUCTION - 1

Attention! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Le non respect de tous les avertissements et instructions enumerés ci-dessous peut provoquer un chic électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Utilisez ce

chauffe-eau uniquement dans l'environnement domestique pour nettoyer des objets tels que des chaises, des tables, des vehicules, des façades, des terrasses, des sols, etc. N'utilisez pas cette machine pour nettoyer des personnes ou des animaux. N'utilisez pas cette machine pour nettoyer des objets fragiles ou résistant à l'eau.

Conserve tous les avertissements et instructions pour reférence ultérieure. Si vous vendez cette machine ultérieurement, n'oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propriétaire.

Le terme "machine" dans les avertissements se refere à cette machine électrique connectée au secteur. N'oubliez pas que l'utilisteur est responsable des accidents et des dommages causés à lui-même, aux tiers et aux objets. Le fabricant ne sera enaucun cas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou Incorrecte de cette machine.

Pour éviter toute manipulation incorrecte de cette machine, lisez toutes les instructions dans ce manuel avant de l'utiliser pour la première fois. Toutes les informations containues dans ce manuel concernent votre sécurité personnelle et celle des

personnes, des animaux et des objets qui vous entourent. Si vous avez des questions

concernant les informations contenues dans ce manuel, adressez-vous à un professionnel ou rendez-vous au point de vente où vous avez acheté cette machine pour le résoudre.

2.1.UTILISATEURS

Cette machine a eté concue pour etre manipulée par des utilisateurs majeurs qui ont lu et compris ces instructions.

Anova H1650 - 2.1.UTILISATEURS - 1

Attention! Ne laissez pas les mineurs utiliser cette machine.

Attention! Ne laissez pas les personnes qui ne comprend pas ces instructions utilisier cette machine.

Attention! Ne laissez pas les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées utiliser cette machine.

Avant d'utiliser cette machine, familiarisez-vous avec la meme chose en vous assurant de connaître parfaitement

ou toutes les commandes, disposits de sécurité et comment il devrait etreeutilise.

Si vous étés un utilisateur inexpémenté, nous vous recommendons d'effectuer une pratique minimale en effectuant un travail simple et, si possible, enOMPagne d'une personne experimentée.

Anova H1650 - 2.1.UTILISATEURS - 2

Attention! Ne prétez cette machine qu'à des personnes familiarisées avec ce type de machine et sachant l'utiliser. Toujours fournir à la machine le manuel d'instructions que l'utilisateur doit dire attentivement et comprendre. Cette machine est dangereuse

pour les utilisateurs non formés.

2.2. SECURITE PERSONNELLE

Soyez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cette machine.

N'utilisez pas cet apparéil si vous étés fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Un moment de distraction lors de l'utilisation de cette machine peut cause des blessures

graves.

Évitez tout démarrage accidentel de la machine. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "ouvert" avant de brancher l'appareil sur le secteur, de le prendre en charge ou de le transporter. Transporter des machines électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou le brancher Les machines électriques dont l'interrupteur est en position «fermée» peuvent compromettre votre sécurité et cause des accidents.

Retirez toutes les clés ou outils à main de la machine et de la zone de travail avant de démarrer cette machine. Une clé ou un outil laissé pres de la machine peut être touché par une partie mobile de la machine et peut être projeté, entraînant des blessures corporelles.

N'en faites pas trop. Gardez vos pieds bien assis sur le sol et maintenez l'équilibre tout au long moment. Toutjours utiliser des équipements de sécurité. Portez des vêtements imperméables, des bottes d'eau, des gants et des lunettes de protection pour vous protégger des éclaboussures d'eau et de la saleté.

Rangez les outils électriques inactifs hors de la portée des enfants.

2.3. SECURITE DES ZONES DE TRAVAIL

Assurez-vous que tous les éléments sous tension (fiches, interrupteurs, ampoules, etc.) sont protégés contre les jets d'eau dans la zone de travail. Des éléments conducteurs non protégés peuvent provoquer un court-circuit du système ou une crampe pour l'utilisateur.

Gardez la zone de travail propre et travailliez dans un bon éclairage. Zones désordonnées et provoquer des accidents.

Ne pas utiliser cette machine dans des atmosphères explosives ou en présence de liquides, gaz et poussières inflammables. Les machines électriques créé des étincelles pouvant enflammer la poussière ou les vapeurs.

Tenir à l'écart des enfants et des passants lors de la manipulation de cette machine. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. Gardez les enfants, les personnes ou les animaux hors de la zone de travail.

N'utilisez pas cet apparéil lorsque d'autres personnes sur le lieu de travail ne sont pas protégées par des vêtements, des bottes et des lunettes de protection.

2.4. SECURITE ÉLECTRIQUE

Ne touchez pas les prises ou les cables avec les mains mouillées.

Connectez cet apparéil uniquement à 230V CA / 50Hz.

La prise électrique de cette machine doit correspondre à la base de la prise. Ne modifies jamais la fiche de quelques manière que ce soit. Des piquets non modifiés et des bases assorted réduiront le risque de chocoléctrique.

Anova H1650 - SECURITE ÉLECTRIQUE - 1

Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisines

electriques et réfrigerateurs. Le risque d'électrocution est accru si votre corps est mis à la terre.

N'exposez pas cette machine à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans cette machine augmentera le risque de chocoléctrique.

Ne dépassez pas la capacité du cable. N'utilisez pas le cordon pour transporter, soulever ou débrancher cette machine. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pieces mobiles. Les cables endommagés ou enchevétrés augmentent le risque de chocoléctrique.

Ne jamais utiliser cette machine avec un cordon ou une fiche endommagé. Avant de connecter cette machine, vérifie si la fiche et le cable ne sont pas endommages. Si vous constatiez des dommages, envoyez votre machine à un service technique pour réparation. Si le cordon est endommagé ou cassé, débranchez-le immidiatement. Les cables endommages ou enchevétrés augmentent le risque de chocolélectrique.

Le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation doit toujours etre effectue par le fabricant ou son centre de service.

Il est recommandé de connecter cette machine à un dispositif différentiel résiduel dont le courant de déclenchement est inférieur ou égal à 30 mA. Toutjours connecter cette machine à une prise mise à la terre.

N'utilisez jamais une base ou une rallonge endommagée, qui ne serait pas conforme à la réglementation ou aux exigences de cette machine. Lorsque vous utilisez une rallonge de cable, assurez-vous qu'elle a une section minimale de 2,5 mm2, une longueur maximale de 25 metres et qu'elle convient à une utilisation en extérieur. La fiche et la base de cette rallonge doivent être étanches et ne doivent pas'être immergées. L'utilisation d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit les risques d'électrocution. Positionnez la rallonge de manière à ce qu'elle ne se coince pas dans les branches ou les obstacles et qu'elle ne se trouve pas dans la zone de travail. La rallonge doit toujours être derrière l'opérateur.

Débranche toujours la fiche de la station d'accueil avant d'effectuer des travaux sur cette machine. Utilisez cette machine uniquement lorsqu'elle est déconnectée.

N'utilisez pas cette machine si le commutateur ne bascule pas entre "fermé" et "ouvert". Tout machine électrique qui ne peut pas etre controlee avec l'interrupteur est dangereuse et doit etre réparée.

2.5. UTILISATION ET ENTRETIEN DE CETTE MACHINE

Anova H1650 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE CETTE MACHINE - 1

Utilisez ce chauffe-eau uniquement dans un environnement domestique pour nettoyer des objets tels que des chaises, des tables,

vehicules, façades, terrasses, sols, etc. Ne pas atteindre la buse du jet haute pression à moins de 30 cm des surfaces. Le jet haute pression produit par cette machine est dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. N'utilise pas cette machine pour nettoyer des

personnes ou des animaux. N'utilisez pas cette machine pour nettoyer des objets fragiles ou résistant à l'eau. Ne dirigez pas le jet de cette machine vers d'autres personnes, vous-même, des animaux, des équipements électriques ou vers cet apparéil.

Ne dirigez pas le jet de cette machine sur des objets pouvant contir des substances nocives pour la santé.

Soyez extrémement prudent lorsque vous nettoyez des vehicules, en particulier des pneus. Le jet haute pression peut endommager les pneus et les soupapes du vehicule, ce qui peut entraîner un danger mortel lors de l'utilisation de votre voiture. Lorsque vous nettoyez la voiture, ne vous approchez pas de la lance de la lance à haute pression à moins de 30 cm de la zone à nettoyer.

Ne vaporisezaucunliquideautreque deI'eauoudu savon.Nevaporisezpasde solvants,de carburantou toutautreliquideinflammablecar lebrouillardresultantestINFLAMMABLEetil existe un danger extreme d'explosion.De plus,cesliquidespeuventendommagerlesjoints et les pieces de la pompe en réduisant les performances de la machine.

Assurez-vous de connecter la machine à une source d'eau dont le débit est à la charge de la machine. Si la machine n'a pas un débit suffisant, elle fonctionnera dans le vide en FORÇANT LA pompe, en l'affailliissant et, évientuèlement, en la déterminant. L'eau ne peut pas avoir une température supérieure à 50^ C, ni une pression supérieure à 7 bar (0,7 MPa).

Anova H1650 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE CETTE MACHINE - 2

Assurez-vous que la source d'eau à laquelle cette machine est connectée est propre et sans impuretés. S'il existe un risque que l'eau contienne des impuretés (sable ou autres matérieliaux), vous doivent d'abord la filtrer (demandez un filtrre auprès de votre point de vente pour ce type d'application).

Utilisez cette machine, accessoires, outils, etc. conformément à ces instructions et de la manière prévue en tenant compte des conditions de travail et des travaux à exécuter.

L'utilisation de cette machine pour des applications autres que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse. Utilisez uniquement des flexibles, raccords et autres accessoires sous pression du fabricant ou recommends par celui-ci. Ces articles sont importants pour la sécurité.

Le fabricant ne peut enaucun cas etre tenu responsable des dommages resultant d'une utilisation incorrecte ou incorrente de cette machine. N'utilisez pas cette machine a des températures inférieures a 0^

Ne forcez pas cette machine. Utilisez cette machine pour une application correcte. L'utilisation de la machine appropriée pour le type de travail à effectuer vous permettra de travailler我喜欢 et en toute sécurité.

Si vous faites une pause prolongée, déconnectez le périphérique du commutateur.

Faites réparer la machine. Vérifiez que le flexible haute pression, le pistolet ou les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés ou dans d'autres conditions pouvant en affecter le fonctionnement. Chaque fois que cette machine est endommagée, réparez-la avant utilisation. Beaucoup

les accidents sont causés par des machines mal entretenues. Gardez les poignées de cette machine sèches et propres. Les poignées grasses ou huileuses glissant et entraînant une perte de contrôle de la machine. Si vous effectuez des travaux de nettoyage dans lesquels des eaux usées contenant de l'huile ou d'autres éléments nocifs pour l'environnement peuvent être générés (lavage du vehicule, nettoyage du moteur, etc.), ne le faites que dans des endroits où vous pouze collecter les eaux usées procéder à une séparation de ces éléments et de l'eau. Débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger cette machine. Ces précautions de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de cette machine.

2.6 Service

Faites réviser votre machine régulièrement par du personnel qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela garantira le maintain de la sécurité de cette machine électrique dans le temps et garantira également votre sécurité personnelle.

3. ICONES D'AVERTISSEMENT

Anova H1650 - ICONES D'AVERTISSEMENT - 1

Danger et attention.

Anova H1650 - ICONES D'AVERTISSEMENT - 2

Lisez le manuel d'instructions et suivez les consignes de sécurité et les avertissements.

Anova H1650 - ICONES D'AVERTISSEMENT - 3

Risque de chocolélectrique.

Anova H1650 - ICONES D'AVERTISSEMENT - 4

Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous-même, la personne, les animaux, des objets délicats ou des sources d'électricité.

Anova H1650 - ICONES D'AVERTISSEMENT - 5

Utilisez des rallonges du cable d'alimentation d'une section minimale de 2,5 mm2 et d'une longueur maximale de 25 m. et toujours totalement déroulé.

4.DESCRIPTION DE LA MACHINE

4.1. CONDITIONS D'UTILISATION

Cette machine est destinée à un usage domestique et est conçue pour pomper de l'eau à haute pression à des températures comprises entre 5^ C et 40^ C. Il est recommandé de travailler à des températures comprises entre +5^ C et 45^ C et à un taux d'humidité inférieur à 50% .

4.2.DESCRIPTION DÉTAILLEE DU PRODUIT

Anova H1650 - 4.2.DESCRIPTION DÉTAILLEE DU PRODUIT - 1

1.Nettoyeur
2. Interrupteur marche / arrêt
3. Roue de transport
4.Sortied'eau
5. Entrée d'eau
6. Pistolet d'application
7. Enrouleur
8. Poignée rabatable

4.3. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

ModèleH1650
PUISSANCE MOTEUR (W)3200
TYPE DE COURANT230V ~ 50Hz
DéBIT MOYEN (L / min)7.5
DéBIT MAXIMUM (L / min)9.3
MOYENNE PRESSION (MPa / BAR)15 / 150
PRESSION MAXIMALE (MPa / BAR)22.5 / 225
TEMPÉRATURE MAXIMALE DE L'EAU50°C
CONTRÔLÉ THERMIQUEOUI
TUYAU DE LONGUEUR8 M
NIVEAU SONORE99 dBA
POIDS (KG)18.5
POIDS BRUT (KG)32
MESURES MACHINES (L xlxh)44*40*71

Anova H1650 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

5. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN SERVICE

5.1. DEBALLAGE ET LISTE DE MATÉRIAUX

Cette machine comprend les éléments suivants qui vous trouvez à l'intérieur de la boîte:

Hydrolavadora
- bobine attachée
- Lance standard
pistolet
- tuyau haute pression
- Support de cable d'alimentation
- titulaire de la lance
- raccord de tuyau
- manuel d'instruction

5.2. ASSEMBLAGE

  1. Montez l'enrouleur. Insérez la poignée avec la rembobineuse dans le corps de la machine. Vissez les vis et serrez.
  2. Montez la manivelle. Inserez la manivelle en appuyant sur le logement de la bobine.
  3. Montez le support de cordon d'alimentation. Placez ce support sur le (:oté de la machine à la). sortie du cordon d'alimentation en l'insérant dans la fente et en poussant vers le bas.
  4. Porto-lance. Placez le support du cote opsoe au support de cable. Pour ce faire, inserez le support dans la fente et appuyez dessus.
  5. Installé le raccord rapide du tuyau. Avant de fixer le raccord rapide, assurez-vous que le filtré (5a) est réglé. Ce filtré est essentiel pour éviter les impuretés qui pouraient endommager la pompe de la machine.
  6. Branchez le tuyau d'alimentation en eau avec un raccord rapide.
  7. Branchez le tuyau haute pression.
    8.Raccordez le pistol et a autre extrémité du flexible haute pression.
  8. Connectez la lance au piston et en poussant et en tournant à 90^ .
  9. Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur.

Anova H1650 - ASSEMBLAGE - 1

1.Nettouyeur
2. Tuyau d'alimentation en eau
3. Raccordement à l'eau
4. entrée d'eau
5.tuyau de pression
6. sortie de pression de l'eau
7. Pistol à pression
8. Alimentation et connexion

Anova H1650 - ASSEMBLAGE - 2

La machine n'est pas conscience pour etre raccordee a une source d'eau potable. Faites un usage responsable de I'eau que vous utilisez et ne gaspillez pas d'eau qui pourrait etre moins utilisée pour d'autres destinations plus précieuses.

5.3. VÉRIFIEZ LES POINTS AVANT DE COMMENCER.

La tension et le courant d'alimentation doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique.

Vérifiez que la machine ne présente pas de pieces desserrées (vis, écrous, carters, etc.) ni de dommages. Serrer, réparer ou replacer les pieces que vous avez trouvées en mauvais état. Ne pas utiliser la machine si elle est endommagée ou mal réglee.

5.3.1.- VERIFICATION DU ConnexION ELECTRIQUE

Vérifiez que le dock et le cable de rallonge sont en parfait état et repondent aux normes les règlements et les exigences nécessaires pour cette machine.

Vérifiez que le cable et la ballonge sont derrière la machine et hors de la zone à nettoyer.

5.3.2.- VÉRIFICATION DU CONNEXION D'ALIMENTATION EN EAU

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite d'eau du tuyau et / ou des raccords. En cas de fuite, remplacez le tuyau et / ou ajustez les connexions.

Anova H1650 - 5.3.2.- VÉRIFICATION DU CONNEXION D'ALIMENTATION EN EAU - 1

Il est très important de vérifier l'etat du filtré d'entrée d'eau, car s'il est bouché, il ne permettra pas à un débit suffisant de pénétrer dans la machine. Et s'il est défectueux, il pourrait permettre le passage d'impuretés dans l'eau qui endommageraient la pompe et le fonctionnement de la machine.

5.3.3.- MISE EN PLACE DE LA MACHINE

Anova H1650 - 5.3.3.- MISE EN PLACE DE LA MACHINE - 1

Veillez à installer la machine dans une position stable et verticale.

5.4. DEMARRAGE ET ARRET

Anova H1650 - DEMARRAGE ET ARRET - 1

Le pistolet a un verrou de sécurité qui, s'il est activé, ne le laisse pas se déclencher.

Avant de démarrer la machine, il est nécessaire de replir d'eau le circuit interne de la machine. Pour ce faire, et avec la machine éteinte (interrupteur en position "O"),

appuyez sur la gachette du pistonet pour faire circuler l'eau dans la machine jusqu'à ce que l'eau

sorte à basse pression de la pointe de la lance. Si la pompe fonctionne sans le circuit d'eau interne (marche à sec), la pompe risque d'être endommagée ou grippée.

Mise en marche de la machine:

Tournez le commutateur sur "On"

Déverrouillez le bouton de sécurité sur le piston et appuyez sur la gachette.

Déconnexion de la machine:

Réglez le commutateur sur la position "Off". Le moteur va s'arrêter.

Le système TSS arrête automatiquement le moteur lorsqu'la gachette du pistonet est arrêtée.

Pour un bon fonctionnement, lorsque nous relachons la gâchette du pistolet, il est nécessaire d'attendre 4 ou 5 secondes avant de pouvoir le remettre en marche.

Anova H1650 - DEMARRAGE ET ARRET - 2

Si la machine n'est pas utilisé après 2 minutes, l'interrupteur On / Off doit être appuyé sur la position d'arrêt "O".

Anova H1650 - DEMARRAGE ET ARRET - 3

En actionnant le commutateur de réglage du début dans le sens des aiguilles d'une montre, la machine appliquera un volume d'eau plus important. Et cela fera l'inverse si vous l'inversez.

Anova H1650 - DEMARRAGE ET ARRET - 4

Le guidon de la bobine est pliable pour pouvoir être replié. Lorsque vous rangez la machine, vous pouvez la reprendre en la repliant sur son support.

Anova H1650 - DEMARRAGE ET ARRET - 5

REMARQUE: Lorsque vous appuyez sur la gachette du pistolet, la force de poussee de I'eau sous pression exercera une force de recul sur vous. Tenez toujours la lance avec les deux mains et avec force et soyez dans une position sure pour eviter de destabiliser ou de mouiller les zones non planifiées.

5.5. VERIFICATION DES POINTS APRÉS LE DEMARRAGE

Vérifier que lorsque la gâchette du pistolet est relachée, la machine arrête de projeter de l'eau et qu'il n'y a pas de fuite d'eau sous pression provenant du tuyau haute pression ou des connexions entre le tuyau haute pression et la machine ou entre le tuyau flexible et le pistolet. Si vous détectez des fuites, vérifie les connexions et / ou remplacez les pieces défectueuses.

6. UTILISATION DE LA MACHINE

Utilisez cette machine uniquement pour l'usage prévu. L'utilisation de cette machine pour toute autre utilisation est dangereuse et peut cause des dommages à l'utilisateur et / ou à la machine.

N'utilisez pas cet apparéil si vous étés fatigué, malade, avez pris des médicaments, des narcotiques ou de l'alcool. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez cette machine, car le sol sera mouillé, glissant et glisse.

N'utilisez pas cette machine la nuit, avec du brouillard ou avec une visibilité réduite qui ne vous permet pas de voir clairément la zone de travail. Le manque de repos et la fatigue peuvent entrainer des accidents ou des dommages. Limitez la durée d'utilisation continue de cette machine à 10 minutes et reposez-vous entre 10 et 20 minutes entre chaque session.

Ne laissez jamais cette machine sans surveillance.

Ne laisses personne entre dans le périmètre de travail.

Ce périmètre de travail devrait être de 15 metres et est une zone dangereuse.

Tenir fermement la machine par les poignées réduira le risque et augmentera son contrôle sur

la machine.

N'utilisez pas d'accessoires sur cette machine, à l'exception de ceux recommandés par notre société, car leur utilisation pourrait cause de graves dommages à l'utilisateur, aux personnes proches de la machine et à la machine elle-même. Pendant que vous travailliez, tenez toujours le pistolet à deux mains.

Si vous comptez suspendre les travaux de nettoyage ou de savonnage pendant plus de 2 minutes, arrêtez le moteur de votre laveuse en tournant le commutateur en position "O".

REMARQUE: Cette machine est équipée d'un capteur thermique qui protège le moteur en cas de surcharge eventuelle. Si le capteur thermique est activé, la machine s'arrête et redémarrera au bout de quelques minutes.

Proprete:

Pour effectuer le travail de nettoyage, tenez le pistolet des deux mains et dirigez le jet haute pression sur les objets à nettoyer. Ne placez pas la buse à jet trop pres de la zone à nettoyer car cela pourrait endommager la surface. Nous vous recommendons de ne pas approcher la buse à moins de 30 cm de la surface à nettoyer.

Voues avez deux lances, une lance rotative et une lance standard. Utilisez la lance rotative pour nettoyer les endroits ou une pression de fonctionnement elevée est requise. Utilisez la lance standard dans les applications ou vous recherchez un nettoyage plus doux ou des saletés en mouvement.

La buse standard a une buse à deux réglages.

La lance standard produit une gamme d'eau haute pression régliable.

Pour régler l'angle du ventilateur, tournez la pointe de la lance jusqu'à atteindre le ventilateur souhaité. Ouvrir l'angle du ventilateur réduira la pression du jet.

La régulation de pression est réglée sur:

  • Haute pression pour le nettoyage.
  • Basse pression pour faire mousser.

Anova H1650 - UTILISATION DE LA MACHINE - 1

Savon:

Utilisez uniquement des détergents et des produits de nettoyage adaptés à la machine. Pour l'application de savon, réglez la sortie d'eau sous pression au niveau minimum.

La lance adaptable à buses équipe 4 types différents en fonction du type de ventilateur et de la pression exercée. Le guide d'utilisation de chacun d'eux est spécifique ici:

  • 0^ (Rouge): pression maximale et surface minimale. Utiliser pour les surfaces très dures telles que le métal ou le béton.
  • 25^ (vert): pression d'eau elevée dans un ventilateur à 25^ . Utilisez sur de grandes surfaces et un nettoyage intense.
  • 40^ (Blanc): pression de l'eau BASSE soit dans un ventilateur à 40^ . Utilisation générale pour le nettoyage de grandes surfaces dans la plupart des situations.
  • Produit chimique (noir): pression d'eau minimale pour l'application de savon ou de produits de nettoyage spéciaux

Anova H1650 - Savon: - 1

Anova H1650 - Savon: - 2

Danger

L'utilisation de détergents ou de produits chimiques erronés peut nuir à la sécurité de l'équipement. L'utilisation d'autres détergents et produits de nettoyage peut accélérer

I'usure et invalider la garantie.

Anova H1650 - Danger - 1

Danger

Si les détergents sont mal utilisés, des blessures graves ou un empoisonnement peuvent survenir. Si des détergents sont utilisés, la fiche de données de sécurité du

fabricant doit être prise en compte, notamment en ce qui concerne les équipements de protection individuelle. Remplissez le distributeur de détergent avec un savon neutre.

Positionnez la lance standard et en position basse pression, serrez la gachette du pistolet. Le savon de la cuve se melange à l'eau, créé une mousse abondante.

6.1.- CESSATION DE L'UTILISATION

Ne pas dévisser le tuyau de pression immédiatement après l'arrêt de la machine. Lorsque vous soulevez la main de la gâchette du pistolet, toute l'eau accumulée entre la pompe et le pistolet sera comprimée afin que vous ne puissiez plus dévisser les raccords du flexible haute pression de la machine ou du pistolet et que vous réussissiez ainsi, vous risqueriez de souffrir blessures graves.

Lorsque you arrêtez d'utiliser la machine:

  1. Déconnectez l'alimentation de la machine en tournant le commutateur sur "0".
  2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  3. Appuyez sur la gachette du piston et de la laveuse jusqu'à ce que l'eau s'arrête à la pointe de la buse. De cette façon, vous éliminerez la supression d'eau à l'intérieur des tuyaux.
  4. Debranchez l'alimentation en eau de la machine.
  5. Remettez la machine sous tension en positionnant le commutateur sur "1".
  6. Appuyez à nouveau sur la gachette du pistonlot pour que la laveuse élimine toute l'eau qu'elle contient. Cette opération dure quelques secondes. Ne maintainez pas la gachette plus longtemps car cela pourrait endommager la pompe de la machine.
  7. Mettez la machine hors tension en placant le commutateur d'alimentation sur "0".
  8. Debranchez le cordon d'alimentation.
  9. Recueilier et placer le cable d'alimentation, le flexible sous pression et le pistolet dans le support pour éviter les accidents.

7. MAINTENANCE ET SERVICE

Anova H1650 - MAINTENANCE ET SERVICE - 1

Le retrait de dispositifs de sécurité, un entretien inadéquat ou le remplacement de pieces par des pieces non originales peut entraîner des blessures graves.

Effectuez toujours des tâches de maintenance ou d'entretien lorsque la machine est débranchée du secteur.

Effectuez les opérations de maintenance suivantes lorsque vous avez fini de travailler avec la machine pour vous assurer de son bon fonctionnement dans les années avenir:

  • Nettoyez tous les connecteurs en éliminant toute la saleté existante.
  • Nettoyez le distributeur de détergent.

  • Nettoyer la buse de la lance avec un fil de nettoyage.

  • Nettoyez le filtré d'arrivée d'eau (5a) entre le raccord du tuyau d'eau et la machine.

8. DETECTION ET IDENTIFICATION DES DEFAULTS

Selon les symptômes observés, vous pouvez détector la cause probable et résoudre le problème. Dans les autres cas, apportez votre machine au centre de service.

ProblèmeCAUSESolution
Le moteur ne fonctionne pasLa machine n'est pas connectée au secteurBranchez la machine sur le secteur
Mauvaise prise ou station d'accueilEssayez une autre prise. Si le moteur ne démarre pas, amenez votre machine au centre de service.
Câble endommagéEnvoyez la machine au centre de service. Ne répAREz jamais le cable avec du ruban isolant.
Interrupteur endommagéEnvoyez la machine au centre de service
Capteur thermique activéAttendez quelques minutes et réessayez. Si la machine ne démarre pas, apportez-la à votre centre de service.
La pression fluctue ou la machine scintilleManque de début d'eauVérifiez que le tuyau est correctement raccordé et qu'il ne présente aucune fuite. Vérifiez que le début fourni par le robinet est suffisant pour les besoin des la machine. Vérifiez le filtre et assurez-vous qu'il est propre.
La machine s'arrêteCapteur thermique activéAttendez 5 minutes et réessayez
Bec bloquéNettoyer la buse de sortie
La machine démarre et s'arrête d'elle-mêmePerte d'eau dans la section haute pressionVérifiez que le tuyau haute pression et ses raccords ne fuent pas. Si vous ne trouvez pas la faute, contactez votre service technique.
La machine démarre mais aucune eau ne sortL'eau gèleAttendez que l'eau dépasse 0 °C
Le robinet est ferméTournier le robinet
La buse est saleLimpie la tobera de salute

Anova H1650 - DETECTION ET IDENTIFICATION DES DEFAULTS - 1

9. TRANSPORT

Avant de transporter la laveuse, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et débranchez la machine de l'eau. Toujours transporter la machine avec le moteur éteint. Notez le poids de la machine si elle doit être soulevée. Voir les caractéristiques techniques de la machine le poids de la machine. Soulevez l'appareil par la poignée pour le soulever. Si vous envisagez de transporter le réservoir d'eau horizontally, n'oubliez pas de vider complètement l'eau eventuèlement contenue dans les circuits. Utilisez les roues de l'appareil pour le transporter. Tenez l'appareil par la poignée et tirez-le. Si vous transporterz l'appareil dans des vehicules, serrez-le fermement pour l'empecher de glisser ou de se renverser.

10. STOCKAGE

Rangez les outils électriques inutilisés dans un endroit inaccessible pour les enfants et en sécurité, de manière à ne mettre personne en danger. La machine doit être rangée propre, sur une surface plane. Rangez la machine dans un endroit où la température ambiente n'est pas inférieure à 0^ C ni supérieure à 45^ C.

Débranche l'alimentation électrique avant de ranger cette machine, vidangez complètement l'eau des circuits internes de la machine, nettoyez toutes les pieces et stockez la machine dans un endroit sur et sec. Vous doivent vider l'eau du tuyau, du pistolet et des lances.

Nettoyez le distributeur de dédTangent avant de ranger la machine.

Respectez toujours les consignes du chapitre Maintenance avant de ranger la machine.

11. INFORMACION SOBRE LA ELIMINACION DE LA MAQUINA Y RECICLAJE

Anova H1650 - INFORMACION SOBRE LA ELIMINACION DE LA MAQUINA Y RECICLAJE - 1

  • La période de garantie (loi 1999/44 CE) selon les termes décrits ci-dessous est de 2 ans à compter de la date d'achat, pieces et main-d'oeuvre, contre les defaults de fabrication et les matériaux.

12.2.- EXCLUSIONS

Eneldomcaslagarantiene couvre:

  • Usure naturelle par utilisation.
  • mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement négligé ou manque d'entretien.
  • Les défauts dus à une utilisation incorrecte, les dommages causés par des manipulations effectuees par des personnes non autorises par Anova ou l'utilisation de pieces de rechange non originales.

12.3.- APPLICATION

-La garantie assure la couverture du service dans tous les cas correspondants, bien que la machine soit accompagnée de sa facture d'achat respective et gérée par un centre Anova/agréé.

ATTENTION!

POUR ASSURER LES PERFORMANCES ET UNE SECURITE MAXIMALES, LIsez ATTENTIVEMENT LE LIVRE D'INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

13. ÉTENDRE

Anova H1650 - ÉTENDRE - 1

Anova H1650 - ÉTENDRE - 2

ENTREPRISE DE DISTRIBUTEUR

MILLASUR, S.L.

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, en raison de sa conception et de sa construction, et conformément au marquage CE imprimé par le fabricant, la machine identifiée dans le present document répond aux exigences de sécurité et de santé pertinentes et fondamentales. des directives CE susmentionnées. Cette déclaration valde le produit pour afficher le symbole CE.

Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pasapprovée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perd sa valeur et sa validité.

Nom de la machine: NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Modèle: H1650

Norme reconnue et approuvée à laquelle il est adaptable:

Directive 2006/42 / CE 2014/30 / UE

Testé conformément à la reglementation:

EN 60335-1:2012 + A11 + A13 EN 60335-2-79:2012

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : H1650

Catégorie : Nettoyeur haute pressio