CASIO GShock DW9052 - Montre

GShock DW9052 - Montre CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GShock DW9052 CASIO au format PDF.

📄 3 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO GShock DW9052 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : GShock DW9052

Catégorie : Montre

Caractéristiques techniques Affichage numérique, résistant aux chocs, étanchéité jusqu'à 200 mètres, rétroéclairage LED, chronomètre, compte à rebours, alarme multifonction.
Dimensions Boîtier de 48,5 mm de large, 13,4 mm d'épaisseur.
Poids Environ 60 grammes.
Matériaux Boîtier en résine, verre minéral, bracelet en résine.
Utilisation Idéale pour les activités sportives, la randonnée, et un usage quotidien grâce à sa robustesse.
Maintenance et réparation Remplacement de la pile tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Résistance aux chocs, étanchéité, ne pas utiliser dans des environnements extrêmes sans précautions.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris, design classique et intemporel.

FOIRE AUX QUESTIONS - GShock DW9052 CASIO

Comment régler l'heure sur ma CASIO GShock DW9052 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Adjust' jusqu'à ce que l'écran clignote. Utilisez les boutons 'Mode' et 'Light' pour naviguer et ajuster l'heure, les minutes et les autres paramètres.
Comment changer la pile de la CASIO GShock DW9052 ?
Pour changer la pile, retirez le dos de la montre en dévissant les vis. Remplacez la pile CR2016 par une nouvelle en veillant à respecter la polarité. Remettez le dos de la montre et resserrez les vis.
Ma montre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la pile est déchargée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si la montre ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème interne et il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment activer le rétroéclairage de la CASIO GShock DW9052 ?
Pour activer le rétroéclairage, appuyez simplement sur le bouton 'Light' situé sur le côté de la montre. Cela illuminera l'écran pendant quelques secondes.
La montre est étanche, mais jusqu'à quelle profondeur ?
La CASIO GShock DW9052 est étanche jusqu'à 200 mètres, ce qui la rend adaptée à la natation et à d'autres activités nautiques.
Comment utiliser le chronomètre sur ma montre ?
Pour utiliser le chronomètre, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à atteindre le mode chronomètre, puis appuyez sur 'Start/Stop' pour démarrer et arrêter le chronomètre. Appuyez à nouveau sur 'Start/Stop' pour le réinitialiser.
Puis-je porter ma CASIO GShock DW9052 sous la douche ?
Oui, vous pouvez porter votre montre sous la douche, car elle est étanche jusqu'à 200 mètres. Cependant, évitez les températures extrêmes et les produits chimiques.
Quels sont les matériaux utilisés dans la fabrication de la CASIO GShock DW9052 ?
La montre est fabriquée en résine durable pour le boîtier et le bracelet, et dispose d'un verre minéral résistant aux rayures.
Comment nettoyer ma CASIO GShock DW9052 ?
Pour nettoyer votre montre, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier ou le bracelet.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la CASIO GShock DW9052 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger à partir du site officiel de CASIO ou contacter leur service client.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GShock DW9052 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GShock DW9052 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI GShock DW9052 CASIO

Guide d’utilisation 3230/3232 MA1012-FA F-1 À propos de ce manuel Selon le modèle de votre montre, le texte de l’affi chage apparaîtra soit en caractères x sombres sur fond clair soit en caractères clairs sur fond sombre. Dans ce manuel, tous les exemples d’affi chages montrent des caractères sombres sur fond clair. Les lettres indiquées sur l’illustration représentent les boutons utilisés pour les x diverses opérations. [Modèle 3230] [Modèle 3232] F-2 Sommaire Guide général ........................................................................................................... F-4 Indication de l’heure ................................................................................................ F-6 Sonnerie ................................................................................................................. F-10 Avertisseur de temps écoulé ................................................................................ F-15 Chronomètre .......................................................................................................... F-19 Fiche technique ..................................................................................................... F-21 F-3 Aperçu des procédures La liste suivante présente un aperçu de toutes les procédures mentionnées dans cemanuel. Réglage de l’heure et de la date ............................................................................. F-6 Mise en et hors service de l’éclairage arrière ....................................................... F-9 Réglage de l’heure de la sonnerie ....................................................................... F-12 Arrêt de la sonnerie ............................................................................................... F-13 Mise en et hors service de la sonnerie et de l’avertisseur horaire sonore ...... F-14 Réglage de la minuterie ........................................................................................ F-15 Utilisation de la minuterie de l’avertisseur de temps écoulé ............................ F-16 Mise en et hors service de la répétition automatique ........................................ F-18 Mesure du temps écoulé ....................................................................................... F-19 Enregistrement des partiels ................................................................................. F-20 Enregistrement des premier et second temps ................................................... F-20 F-4 Guide général Toutes les illustrations de ce manuel représentent le modèle 3230. x Indication de l’heure Sonnerie Appuyez sur C. F-5 Appuyez sur x C pour passer d’un mode à l’autre. Quand vous avez terminé une opération dans un mode, appuyez sur C pour revenir à l’indication de l’heure. Appuyez sur x D dans n’importe quel mode pour éclairer l’affi chage. L’éclairage s’éteint environ deux secondes après le relâchement de D. Chronomètre Avertisseur de temps écoulé F-6 Indication de l’heure Réglage de l’heure et de la date Appuyez sur 1. A en mode d’indication de l’heure. Les chiffres des secondes clignotent sur l’affi chage car ils sont sélectionnés. Appuyez sur 2. C pour changer la sélection dans l’ordre suivant. Minutes Secondes Année Heures MoisJour Jour de lasemaine Mois Jour Heures : Minutes Secondes Indicateur PM (après-midi) F-7 Quand les chiffres des secondes sont sélectionnés (ils clignotent), appuyez sur 3. E pour réinitialiser les secondes à “00”. Si vous appuyez sur E quand l’indication des secondes est entre 30 à 59, les secondes sont réinitialisées à “00” et les minutes augmentent d’une unité. Si l’indication des secondes est entre 00 à 29, les minutes ne changent pas. Quand d’autres chiffres (à part les secondes) sont sélectionnés (ils clignotent), 4. appuyez sur E pour augmenter le nombre. Si vous appuyez en continu sur E, le nombre change rapidement. x Pour alterner entre le cycle de 12 heures et le cycle de 24 heures, appuyez sur D

quand des chiffres clignotent. Après avoir réglé l’heure et la date, appuyez sur 5. A pour revenir à l’indication de l’heure. Le jour de la semaine est automatiquement réglé en fonction de la date. x La date peut être réglée du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2099. x Si vous ne touchez aucun bouton pendant quelques minutes tandis qu’une sélection x clignote, le clignotement s’arrête et la montre revient automatiquement à l’indication de l’heure. F-8 Au sujet de l’éclairage arrière Quand vous mettez l’éclairage arrière en service, l’éclairage de la montre clignote quand la sonnerie (page F-10), l’avertisseur de temps écoulé ou l’avertisseur horaire sonore retentit. L’affi chage s’éclaire, pendant 2 secondes par une pression sur x D, dans n’importe quel mode même si la fonction n’est pas en service. L’éclairage arrière de la montre provient d’une diode électroluminescente (EL), dont x la capacité d’éclairage ne faiblit qu’après une très longue période d’utilisation. Une utilisation fréquente de l’éclairage arrière réduit la longévité de la pile. x La montre émet une tonalité chaque fois que l’affi chage s’éclaire. Ceci est dû à un x transistor qui vibre quand le panneau EL s’allume et ne signifi e pas que la montre ne fonctionne pas. La lumière de l’éclairage arrière peut être à peine visible en plein soleil. x L’éclairage arrlère s’éteint automatiquement quand une sonnerie retentit. x F-9 Mise en et hors service de l’éclairage arrière En mode d’indication de l’heure, appuyez en continu sur E pendant environ deux secondes pour mettre en et hors service l’éclairage arrière. Quand cette fonction est en service, un indicateur apparaît sur l’affi chage, comme illustré. Indicateur d’éclairage arrière en service L’indicateur d’éclairage arrière reste affi ché dans tous les modes jusqu’à ce que x vous arrêtiez la fonction. La mise hors service de l’éclairage n’agit que sur l’éclairage et n’a aucune infl uence x sur les sonneries ou avertisseurs.Guide d’utilisation 3230/3232 F-10 Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie avec l’heure, les minutes, le mois et le jour. Quand cette fonction est en service, la sonnerie retentit pendant 20 secondes à l’heure préréglée. Quand l’avertisseur horaire sonore est en service, la montre marque chaque heure en émettant une tonalité. Types de sonnerie Le type de sonnerie dépend du réglage. Réglage d’une sonnerie quotidienne x Réglez l’heure et les minutes pour fi xer l’heure de la sonnerie. Réglez “–” pour le mois et “– –” pour le jour (voir l’étape 3 de “Réglage de l’heure de la sonnerie”). Avec ce type de réglage, la sonnerie retentit chaque jour à l’heure que vous avez fi xée. Indicateur de mode Mois Jour Heures : Minutes Indicateur d’avertisseur horaire en service Indicateur de sonnerie en service F-11 Réglage d’une sonnerie unique x Réglez le mois, le jour, l’heure et les minutes pour fi xer l’heure de la sonnerie. Avec ce type de réglage, la sonnerie retentit à une heure et un jour précis, tels que préréglés. x Réglage d’une sonnerie quotidienne sur un mois Réglez le mois, l’heure et les minutes pour fi xer l’heure de la sonnerie. Réglez “– –” pour le jour (voir l’étape 3 de “Réglage de l’heure de la sonnerie”). Avec ce type de réglage, la sonnerie retentit tous les jours à la même heure seulement pendant le mois désigné. x Réglage de la sonnerie mensuelle Réglez le jour, l’heure et les minutes pour fi xer l’heure de la sonnerie. Réglez “–” pour le mois (voir l’étape 3 de “Réglage de l’heure de la sonnerie”). Avec ce type de réglage, la sonnerie retentit chaque mois à l’heure et au jour fi xés. F-12 Réglage de l’heure de la sonnerie Appuyez sur 1. A en mode de sonnerie jusqu’à ce que les chiffres des heures se mettent à clignoter sur l’affi chage. Les chiffres des heures clignotent parce qu’ils sont sélectionnés. Dès ce moment, la sonnerie est automatiquement mise en service. x Appuyez sur 2. C pour changer de sélection dans l’ordre suivant. Mois Heures Minutes Jour Appuyez sur 3. E pour augmenter les chiffres sélectionnés. Pour changer rapidement le nombre, appuyez en continu sur E. Le cycle (12 et 24 heures) d’indication de l’heure correspond au cycle que vous x avez sélectionné pour l’indication normale de l’heure. Quand vous réglez l’heure avec le cycle de 12 heures, assurez-vous de régler x correctement le matin et l’après-midi. Quand l’heure de la sonnerie a été fi xée, appuyez sur 4. A pour revenir en mode de sonnerie. F-13 Si vous ne touchez aucun bouton pendant quelques minutes quand une sélection x clignote, le clignotement s’arrête et la montre revient automatiquement au mode de sonnerie. Arrêt de la sonnerie Appuyez sur un bouton pour arrêter la sonnerie quand elle retentit. F-14 Mise en et hors service de la sonnerie et de l’avertisseur horaire sonore Appuyez sur E en mode de sonnerie pour que la sonnerie (voir “Types de sonnerie” page F-10) et l’avertisseur horaire sonore changent de statut dans l’ordre suivant. Tous deux en service Tous deux hors service Sonnerie seulement Avertisseur horaire sonore seulement Indicateur de sonnerie en service Indicateur d’avertisseur horaire en service F-15 Avertisseur de temps écoulé La minuterie de l’avertisseur peut être réglée entre 1 seconde et 24 heures. Quand le temps est écoulé, un avertisseur retentit pendant 10 secondes, ou jusqu’à ce que appuyiez sur un bouton. Réglage de la minuterie Appuyez sur 1. A en mode d’avertisseur de temps écoulé. Les chiffres des heures clignotent sur l’affi chage parce qu’ils sont sélectionnés. Appuyez sur 2. C pour changer de sélection dans l’ordre suivant. Secondes Heures Minutes Indicateur de mode Heure actuelle Heures : Minutes Secondes F-16 Appuyez sur 3. E pour augmenter le nombre sélectionné. Pour changer le nombre rapidement, appuyez en continu sur E. Pour désigner 24 heures comme valeur initiale de la minuterie, réglez x 0:00'00. Après que vous avez réglé la minuterie, appuyez sur 4. A pour revenir à l’avertisseur de temps écoulé. Si vous ne touchez aucun bouton pendant quelques minutes quand une sélection x clignote, le clignotement s’arrête et la montre revient automatiquement à l’avertisseur de temps écoulé. Utilisation de la minuterie de l’avertisseur de temps écoulé Appuyez sur 1. E en mode d’avertisseur de temps écoulé pour démarrer la minuterie. Appuyez une nouvelle fois sur 2. E pour l’arrête. Vous pouvez continuer l’opération en appuyant sur x E. Arrêtez la minuterie, puis appuyez sur 3. A jusqu’à ce que le temps revienne à la valeur initiale. F-17 Quand le temps est écoulé et que la répétition automatique est hors service, x l’avertisseur retentit pendant 10 secondes, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton. La minuterie s’arrête et le temps revient automatiquement à la valeur initiale quand l’avertisseur s’est arrêtés. F-18 Mise en et hors service de la répétition automatique Appuyez sur 1. A en mode d’avertisseur de temps écoulé. Les chiffres des heures clignotent sur l’affi chage parce qu’ils sont sélectionnés. Appuyez sur 2. D pour mettre cette fonction en ou hors service. Appuyez sur 3. A pour revenir à l’avertisseur de temps écoulé. Quand le temps est écoulé et que la répétition est en x service, l’avertisseur retentit, mais la valeur initiale est réinitialisée et la minuterie redémarre automatiquement chaque fois que le temps est écoulé. Vous pouvez arrêter la minuterie en appuyant sur E et la réinitialiser à la valeur initiale en appuyant surg A. Indicateur de répétition automatique en service F-19 Chronomètre Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des partiels et deux arrivées. La portée du chronomètre est de 23 heures, 59 minutes, 59 secondes. Mesure du temps écoulé Appuyez sur 1. E pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur 2. E pour arrêter le chronomètre. Vous pouvez continuer l’opération en appuyant une x nouvelle fois sur E. Appuyez sur 3. B pour remettre le chronomètre à zéro. Pour les premières 60 minutes, l’affi chage indique les x minutes, les secondes et les 100es de seconde. Au bout de 60 minutes, l’affi chage change de format et indique les heures, les minutes et les secondes. Indicateur de mode Heure actuelle Minutes Secondes 100es de secondeGuide d’utilisation 3230/3232 F-20 Enregistrement des partiels Appuyez sur 1. E pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur 2. B pour affi cher le temps jusqu’à ce point. La minuterie interne continue cependant de tourner. Appuyez sur 3. B pour supprimer le temps du partiel et affi cher de nouveau la mesure du temps. Vous pouvez répéter les étapes 2 et 3 à volonté. x Appuyez sur 4. E pour arrêter la minuterie. Appuyez sur 5. B pour ramener le chronomètre à zéro. Enregistrement des premier et second temps Appuyez sur 1. E pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur 2. B quand le premier coureur atteint la ligne d’arrivée pour enregistrer son temps. Appuyez sur 3. E quand le second coureur atteint la ligne d’arrivée. Appuyez sur 4. B pour affi cher le temps du second coureur. Appuyez sur 5. B pour ramener le chronomètre à zéro. F-21 Fiche technique Précision à température normale: ±15 secondes/mois Indication de l’heure: Heures, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour de la semaine Système d’affi chage de l’heure: Commutable entre les cycles de 12 heures et de 24 heure Système de calendrier: Calendrier automatique préprogrammé de l’année 2000 à 2099 Sonnerie: Sonnerie multi-fonctions, Avertisseur horaire sonore Avertisseur de temps écoulé Unité de mesure: 1 seconde Portée: de 1 seconde à 24 heures Divers: Répétition automatique F-22 Chronomètre Unité de mesure: 1/100e de seconde (pour les 60 premières minutes) 1 seconde (après 60 minutes) Portée de mesure: 23 heures 59 minutes 59 secondes Modes de mesure: Temps écoulé, temps d’un partiel, deux arrivées Eclairage: Eclairage arrière EL (électroluminescent) Pile: Une pile au lithium (Type: CR2016) Environ deux ans avec la pile de type CR2016 (à raison d’un éclairage de 3,5 secondes par jour et d’une sonnerie de 20 secondes par jour) Remarque: L’emploi fréquent de l’éclairage arrière réduit l’autonomie de la pile mentionnée ci-dessus.