GP100 - Projecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP100 BENQ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 1080p (1920 x 1080), Luminosité : 1000 ANSI lumens, Contraste : 10000:1, Technologie : DLP, Durée de vie de la lampe : jusqu'à 30 000 heures. |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, VGA, sortie audio 3.5mm, Wi-Fi intégré. |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, le home cinéma, et les jeux vidéo. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe tous les 30 000 heures d'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires compatibles, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids : 1.5 kg, Dimensions : 23.5 x 15.5 x 8.5 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP100 BENQ
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP100 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP100 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI GP100 BENQ
Manuel d’utilisation V 1.05 Projecteur numérique Gamme portable | GP100/GP100A2 Assistance produit Il est fortement recommandé de mettre le produit à niveau avec la dernière version du micrologiciel et de consulter le manuel d’utilisation le plus récent pour utiliser au mieux le produit. Ce document vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modié de temps à autre sans préavis. Veuillez consulter le site Web pour obtenir la dernière version de ce document et d’autres informations sur les produits. Les chiers disponibles varient selon les modèles.
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Visitez le site web local sur Support.BenQ.com. La présentation et
le contenu du site Web peuvent varier selon la région ou le pays. Recherchez régulièrement ce qui suit pour obtenir les informations les plus récentes.
- Manuel d’utilisation et documents liés
- Micrologiciel et application
- Foire aux questions Service
- En cas de mauvaise utilisation ou d’accident, contactez un technicien qualié pour faire réparer l’appareil.
- Contactez votre lieu d’achat ou visitez le site Web local de Support. BenQ.com pour plus d’assistance. Support.BenQ.com3 Index des Q et R Commencez par les sujets qui vous intéressent : Conguration Comment congurer le projecteur et l’allumer ? Choix de l’emplacement 25 Mise sous tension et conguration initiale 31 Réglage de l’image Comment puis-je ajuster la mise au point de l’image projetée ? Ajustement de l’angle de projection 36 Réglage n de la netteté de l’image 37 Comment adapter l’image projetée à l’écran ? Trapèze 38 Ajuster coin 39 Utilisation Comment démarrer un jeu avec mon projecteur ? Réglage pour démarrer rapidement un jeu 41 Comment regarder des vidéos en continu avec mon projecteur ? Regarder des vidéos en continu 42 Comment projeter sans l ? Projection sans l 45 Comment lire de la musique via le projecteur ? Transformer votre projecteur en haut-parleur sans l 47 Comment lire des chiers multimédia sur ma clé USB ? Lire les chiers multimédia d’une clé USB 504 Table des matières Assistance produit ..................................................................................2 Service ...........................................................................................................2 Index des Q et R .........................................................................................3 Consignes de sécurité ........................................................................... 8 Contenu de l’emballage ......................................................................13 Introduction ...............................................................................................14 Présentation du projecteur ..................................................................... 14 Présentation .................................................................................................. 14 Ports E/S ........................................................................................................ 16 Clavier ............................................................................................................ 17 Dimensions .................................................................................................... 18 Connexions du projecteur ....................................................................... 19 Connexion sans fil (via dongle ATV) ............................................................ 19 Connexion filaire (port HDMI) ...................................................................... 19 Connexion filaire (port USB-A) .................................................................... 19 Connexion filaire (port USB-C) ..................................................................... 19 Télécommande (télécommande du projecteur uniquement) .................................................................................................22 Portée efcace de la télécommande .................................................23 Allumer/Éteindre le rétroéclairage de la télécommande ........ 24 Installation ................................................................................................25 Choix de l’emplacement ......................................................................... 25 Identication de la taille d’image souhaitée ................................. 28 Dimensions de projection ............................................................................. 28 Installation du dongle ATV ..................................................................... 29 Alimentation ................................................................................................. 30 Pour commencer ....................................................................................31 Mise sous tension et conguration initiale ....................................... 31 Voyant DEL .................................................................................................... 325 Travailler avec la Protection des yeux ............................................... 33 Options du menu d’alimentation ........................................................ 33 Arrêt du projecteur ..................................................................................... 34 Mettre à niveau votre projecteur ....................................................35 Ajustement de l’image projetée ......................................................36 Optimiser automatiquement l’image projetée (Paramètre auto intelligent) ................................................................. 36 Ajustement de l’angle de projection .................................................. 36 Réglage n de la netteté de l’image ...................................................37 Adapter l’image à votre écran ............................................................. 38 Trapèze .......................................................................................................... 38 Ajuster coin.................................................................................................... 39 Zoom sur une image ................................................................................. 39 Changer la source d’entrée ..............................................................40 Améliorer l’expérience de jeu ............................................................41 Réglage pour démarrer rapidement un jeu .................................... 41 Charger facilement votre console pendant que vous jouez (certains appareils uniquement) ............................................ 41 Regarder des vidéos en continu .....................................................42 L’écran d’accueil ATV ................................................................................ 42 Choisir un mode d’image approprié pour la diffusion vidéo ................................................................................................................. 43 Personnaliser un mode d’image .................................................................. 43 Choisir un mode son approprié pour la diffusion vidéo ............44 Personnaliser un mode son .......................................................................... 44 Projection ................................................................................................... 45 Projection sans l ........................................................................................45 Projection laire ...........................................................................................45 Lecture de la musique par votre projecteur ...............................47 Transformer votre projecteur en haut-parleur sans l ............. 47 Éteindre l’écran pendant la lecture de musique .......................................... 486 Connecter le projecteur à un haut-parleur / casque Bluetooth externe .......................................................................................49 Lire les chiers multimédia d’une clé USB ................................... 50 Transmission d’alimentation à un appareil USB-C .................51 Navigation dans le menu ................................................................... 52 Luminosité ...................................................................................... 53 Mode d'image ................................................................................ 53 Mode son .........................................................................................54 Image ..............................................................................................55 Mode d'alimentation .................................................................... 57 Paramètre auto intelligent .......................................................... 57 Son ...................................................................................................59 Installation .....................................................................................59 Système ...........................................................................................61 Entretien .....................................................................................................63 Entretien du projecteur ............................................................................ 63 Nettoyage de l’objectif ............................................................................. 63 Entreposage du projecteur .................................................................... 63 Transport du projecteur ...........................................................................64 Informations de la source lumineuse ................................................64 Augmenter la durée de vie de la diode ............................................64 Dépannage ...............................................................................................65 Caractéristiques ..................................................................................... 68 Caractéristiques du projecteur ............................................................ 68 Fréquences de fonctionnement ........................................................... 70 Fréquences vidéo ........................................................................................72 Format de chier pris en charge ..........................................................73 Annexe ........................................................................................................ 74 Travailler avec un trépied (acheté séparément) ........................ 74 Associer avec une nouvelle télécommande .................................. 757 Copyright et renonciation ..................................................................76 Copyright ....................................................................................................... 76 Clause de non-responsabilité .............................................................. 76 Garantie ........................................................................................................... 77 Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ................77 BenQ ecoFACTS ........................................................................................... 788 Consignes de sécurité Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future.
2. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale
avant de l’utiliser.
- Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable, car il pourrait tomber et être endommagé.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière.
3. Ne stockez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de
blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
4. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une9 distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’écran.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 2000 mètres (6562 pieds). 0 m (0 pied) 2000 m (6562 pieds)
5. N’obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est
allumé (même en mode économie d’énergie).
- Ne recouvrez le projecteur avec aucun élément.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.10
6. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts,
il est conseillé de relier le projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation.
7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet.
8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Des
liquides renversés dans le projecteur annuleraient votre garantie. Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
9. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur lorsque
l’appareil est en cours d’utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux.
10. N’utilisez pas les DEL du projecteur au-delà de leur durée de vie
nominale. Une utilisation excessive des DEL pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.11
11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de
haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié. Aver tissement
- Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une possible expédition ultérieure.
- Si vous devez emballer le projecteur après utilisation, ajustez l’objectif de projection dans une position appropriée, placez le coussinet de l’objectif autour de celui-ci et ajustez le coussinet de l’objectif et le coussinet du projecteur ensemble pour éviter des dommages pendant le transport.
12. Lorsque vous pensez qu’un entretien ou une réparation est
nécessaire, ne confiez le projecteur qu’à un technicien qualifié. Condensation de l’humidité N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n’utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température.12 Évitez les liquides volatiles N’utilisez pas de liquide volatile, tel qu’un insecticide ou certains types de nettoyants, à proximité du projecteur. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique toucher le projecteur de manière prolongée. Ils laisseraient des marques sur la finition. Si vous nettoyez avec un chiffon traité chimiquement, assurez-vous de suivre les instructions de sécurité du produit de nettoyage. Mise au rebut Ce produit contient les composants suivants qui sont nocifs pour le corps humain et l’environnement.
- Plomb, qui est contenu dans la soudure. Pour mettre au rebut le produit, consultez votre administration environnementale locale pour les réglementations. Remarque
- Les illustrations et les images présentées dans ce document sont pour votre référence.
- Le contenu réel peut varier selon le produit fourni dans votre région.13 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vériez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Regulatory Statements Warranty GP100/GP100A Dongle ATV (QS02) Télécommande du projecteur (Avec deux piles AAA/ LR03) Guide de démarrage rapide Tournevis Déclarations réglementaires et carte de garantie (Varie selon les régions) Adaptateur secteur Cordon d’alimentation (Varie selon les régions) Code QR pour le site Web de support Remarque
- La durée de vie des DEL varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. Les fonctions et spécications du produit réel sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
- Le remplacement des DEL n’est pas possible par l’utilisateur. Quand c’est nécessaire, veuillez contacter le centre de service.
- Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre.
- La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
- Utilisez des accessoires d’origine pour assurer la compatibilité.
- Le type de prise du cordon d’alimentation peut changer en fonction des exigences régionales.14 Introduction Présentation du projecteur Présentation
1. Couvercle supérieur
Capteur de durée de vol (ToF) pour la mise au point auto, le trapèze auto et la protection des yeux
3. Capteur à infrarouge
4. Objectif de projection
5. Bouton de la béquille réglable
Clavier Voir «Clavier» à la page 17 pour des détails.
7. Système de ventilation (entrée d’air)
Ports E/S Voir «Ports E/S» à la page 16 pour des détails.
9. Béquille réglable15
Trou de vis du trépied Utilisé pour xer une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied. Voir «Travailler avec un trépied (acheté séparément)» à la page 74 pour des détails.16 Ports E/S
1. Prise de sortie audio 3,5"
- «Lecture de musique via un haut-parleur avec ARC» à la page
- «Lire les chiers multimédia d’une clé USB» à la page 50
- Alimentation. Voir «Caractéristiques» à la page 68.
- «Transmission d’alimentation à un appareil USB-C» à la page
Remarque La lecture multimédia n’est pas prise en charge.
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port HDMI interne (exclusivement pour QS02)
7. Port USB-A (pour la mise à niveau du micrologiciel)17
1. Touche d’alimentation/voyant à diode
4. Touche d’entrée18
Connexions du projecteur Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans l (via dongle ATV)
- Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC (voir «Projection sans l» à la page 45).
- Appareils Bluetooth (haut-parleurs, casque, souris, etc.) Avant d’effectuer toute connexion sans l, procédez comme suit :
- Installez le dongle ATV pour une connexion sans l.
- Placez le projecteur à portée du point d’accès sans l auquel vous envisagez de le connecter. Connexion laire (port HDMI)
- Prend en charge les haut-parleurs compatibles ARC. (Voir «Lecture de musique via un haut-parleur avec ARC» à la page 48) Connexion laire (port USB-A)
- Lecteur ash USB-A (voir «Lire les chiers multimédia d’une clé USB» à la page 50) Connexion laire (port USB-C)
- Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC (voir «Projection laire» à la page 45 pour des détails.)
- Powerbank (voir «Alimentation» à la page 30 et «Transmission d’alimentation à un appareil USB-C» à la page 51 pour des détails.) Avant d’effectuer des connexions câblées, assurez-vous d’utiliser le câble approprié pour chaque source et qu’il est bien branché. La connexion avec des câbles/appareils USB-C certiés par l’USB-IF peut améliorer la compatibilité.20
Haut-parleurs Appareil A/V Connexions sans l Haut-parleur avec ARC Dongle ATV Lecteur USB Ordinateur portable ou de bureau Appareils certiés avec USB-C DisplayPort QS02 Point d’accès sans l Nº Descriptions Nº Descriptions a. Câble audio c. Clé USB pour le lecteur média b. Câble HDMI d. Câble USB-C certié21 Remarque
- Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «Contenu de l’emballage» à la page 13). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion sont pour référence seulement.
- Si l’image vidéo sélectionnée ne s’ache pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vériez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vériez également que les câbles de signal sont bien connectés.
- Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée.
- L’illustration ci-dessus est pour référence seulement.22 Télécommande (télécommande du projecteur uniquement)
Mode haut-parleur sans l
Paramètres de géométrie : trapèze et ajuster coin
Écran d’accueil Android
Mode d'image23 Portée efcace de la télécommande Le projecteur est équipé d’un capteur de télécommande IR situé à l’avant du projecteur avec une portée de 8 mètres (~26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et 30 degrés (haut et bas). Avant le processus d’association de la télécommande pendant l’assistant de conguration (voir «Mise sous tension et conguration initiale» à la page 31), la télécommande ne peut être utilisée qu’en la pointant directement vers le capteur IR ou en rééchissant le signal IR sur un mur/écran, en veillant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur IR du projecteur. Une fois la télécommande associée au dongle ATV installé dans le projecteur, vous pourrez l’utiliser sous n’importe quel angle dans un rayon de 8 mètres (~26 pieds). Remarque La fonctionnalité de recherche vocale sur la télécommande n’est disponible qu’une fois la télécommande associée au projecteur pendant le processus de l’assistant d’installation. Voir «Mise sous tension et conguration initiale» à la page 31 pour plus de détails.24 Allumer/Éteindre le rétroéclairage de la télécommande Grâce au rétroéclairage de la télécommande, vous pouvez voir les touches quand vous appuyez dessus dans l’obscurité
Appuyez et maintenez le bouton Muet et le bouton Volume + de la télécommande pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Pour économiser les piles, vous pouvez éteindre le rétroéclairage.25 Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
- Taille et position de votre écran
- Emplacement de la prise électrique
- Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils
- Emplacement et distance entre le projecteur et le point d’accès sans l Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes :
- Table avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir «Installation» à la page 59 pour plus de détails : Installation > Position du projecteur > Table avant26
- Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, devant l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir «Installation» à la page 59 pour plus de détails : Installation > Position du projecteur > Plafond avant Plafond avant Remarque Le projecteur ne comporte pas de composants/équipements de montage au plafond. Quand vous choisissez d’utiliser un emplacement au plafond, vous devez le placer sur une étagère surélevée et plane achetée séparément. Assurez-vous que l’étagère est susamment stable pour supporter le poids du projecteur. Fixez correctement l’étagère pour empêcher le projecteur de tomber.
- Table arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir «Installation» à la page 59 pour plus de détails : Installation > Position du projecteur > Table arrière Remarque Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.27
- Plafond arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir «Installation» à la page 59 pour plus de détails : Installation > Position du projecteur > Plafond arrière Plafond arrière Remarque
- Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.
- Le projecteur ne comporte pas de composants/équipements de montage au plafond. Quand vous choisissez d’utiliser un emplacement au plafond, vous devez le placer sur une étagère surélevée et plane achetée séparément. Assurez-vous que l’étagère est susamment stable pour supporter le poids du projecteur. Fixez correctement l’étagère pour empêcher le projecteur de tomber.28 Identication de la taille d’image souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9. DC 19VDiagonale d’écran 16:9
ÉcranDécalage verticalDistance de projectionCentre de l’objectif Taille d’écran L (mm) H (mm) Distance de l’écran (mm) Pouce mm
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée est de 3200 mm. Si la distance de projection mesurée est de 2660 mm, la taille de l’écran projeté est de 100 pouces.29 RemarqueToutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, an de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. Installation du dongle ATV
1. Retirez le capuchon du dongle ATV fourni.
2. Placez le projecteur sur une surface plane et stable recouverte d’une
feuille de protection, le couvercle supérieur vers le haut.
3. Utilisez le tournevis fourni pour desserrer 2 vis dans le sens antihoraire
comme illustré. Il sut de desserrer les vis et le couvercle peut être détaché. Ne retirez pas les vis.
4. Retirez le couvercle supérieur du projecteur.
5. Connectez le câble d’alimentation au port situé sur le côté du dongle (1),
puis insérez le dongle dans le port HDMI désigné (2) comme illustré jusqu’à ce que vous entendiez le clic.30
6. Réinstallez le couvercle supérieur sur le projecteur. Utilisez le tournevis
fourni pour xer deux vis dans le sens horaire comme illustré. Alimentation Alimentez votre projecteur d’une des méthodes suivantes.
- (Recommandé) Via l’adaptateur secteur fourni. Le Mode d'alimentation est basculé sur Normal ou sur le mode précédent que vous avez déni.
- Via un powerbank ou un adaptateur secteur avec connecteur USB-C ou câble USB-C certiés par l’USB-IF. Voir les informations PD dans «Caractéristiques» à la page 68 pour plus de détails. En fonction de la tension d’alimentation, le Mode d'alimentation du projecteur et la luminosité de l’image sont commutées automatiquement. Voir «Mode d'alimentation» à la page 57 pour plus d’informations. Remarque
- Le port USB-C peut fournir une alimentation aux appareils connectés. Pour plus d’informations, voir «Transmission d’alimentation à un appareil USB-C» à la page 51.
- Le port USB-A peut fournir une alimentation aux appareils connectés. Voir «Caractéristiques» à la page 68 pour des détails.
- Veuillez utiliser l’adaptateur secteur fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
- La disponibilité des options sous le Mode d'alimentation varie en fonction de la tension d’alimentation fournie à votre projecteur. Pour bénécier de toutes les options disponibles, utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis.31 Pour commencer Mise sous tension et conguration initiale
1. Choisissez un emplacement et une taille d’image préférés en suivant
les instructions de «Choix de l’emplacement» à la page 25. Assurez- vous que le dongle ATV a été installé. Voir «Installation du dongle ATV» à la page 29 pour plus de détails.
2. Installez les piles de la télécommande.
Avant de pouvoir commencer à utiliser la télécommande, vous devez installer les piles fournies dans la télécommande.
- Faites glisser le couvercle des piles vers l’extérieur.
- Insérez les piles dans le sens indiqué ci-dessous.
- Remettez le couvercle des piles sur la télécommande en le faisant glisser. Remarque N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
3. Connectez l’alimentation au projecteur.
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande pendant 1 seconde. Le voyant d’alimentation clignotera en vert lentement.32
- Quand vous alimentez directement le projecteur via l’adaptateur secteur fourni, veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
- Avant d’associer la télécommande à votre projecteur, vous devez vous assurer que votre télécommande est à portée du capteur IR du projecteur. Voir «Portée ecace de la télécommande» à la page 23 pour plus de détails.
4. Allumez le projecteur et suivez les instructions à l’écran pour terminer
la conguration initiale. Quand il vous est demandé de congurer votre télécommande, sélectionnez « Pas maintenant » pour continuer. Vous pouvez consulter le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ.com pour plus d’informations.
5. Vériez si un micrologiciel mis à jour est disponible pour votre produit.
Consultez «Mettre à niveau votre projecteur» à la page 35.
6. Choisissez un scénario préféré.
- «Améliorer l’expérience de jeu» à la page 41
- «Regarder des vidéos en continu» à la page 42
- «Projection» à la page 45
- «Lecture de la musique par votre projecteur» à la page 47 Voyant DEL Scénario État de la diode État d’alimentation Allumer/Éteindre Vert clignotant Mise sous/hors tension correcte Allumé Vert continu Fonctionnement correct Jaune continu En économie d’énergie ou mode audio uniquement Éteint Rouge continu Éteint33 Travailler avec la Protection des yeux Cette fonction réduit la luminosité de l’écran quand un objet est détecté dans un rayon de 3,2 mètres devant l’objectif de projection. Vous pouvez choisir d’occulter l’image à l’écran si vous le souhaitez. 3.2m Remarque
- Cette fonction n’est pas conçue pour la projection latérale et peut ne pas fonctionner correctement quand l’angle de projection est supérieur à 20 degrés. Désactivez la fonction de protection des yeux si vous le souhaitez.
- La fonction de protection des yeux peut se déclencher pendant quelques secondes quand on déplace le projecteur. Options du menu d’alimentation Appuyez le bouton de la télécommande ou du projecteur pour faire apparaître le menu d’alimentation. Élément Description Hors tension Permet d’éteindre le projecteur. Mode audio uniquement Permet d’éteindre l’écran pendant que la lecture de la musique se poursuit. Pour plus d’informations, voir «Éteindre l’écran pendant la lecture de musique» à la page 48. En veille Permet de mettre le projecteur et le dongle ATV en mode économie d’énergie quand ils ne sont pas utilisés. Pour désactiver le mode En veille, appuyez le bouton
Arrêt du projecteur Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande pendant plus de 3 secondes et le projecteur s’éteindra. Attendez que le voyant devienne rouge continu. Les ventilateurs peuvent continuer à fonctionner an de refroidir le système. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur, et retirez les piles de la télécommande. Remarque Un appui court du bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande déclenche une boîte de conrmation d’arrêt. Dans ce cas, appuyez à nouveau le bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur.
3 secondes 3 secondes35 Mettre à niveau votre projecteur Il est conseillé de mettre à jour le projecteur avec la dernière version du micrologiciel an d’optimiser l’expérience utilisateur. Tutoriel vidéo Mise à niveau du micrologiciel
1. Visitez Support.BenQ.com et téléchargez les nouveaux chiers du
micrologiciel (si disponible) de votre projecteur. Enregistrez les chiers du micrologiciel sur une clé USB au format de disque FAT32. Vous devriez également télécharger le dernier manuel d’utilisation à titre de référence.
2. Maintenez une alimentation stable au projecteur via l’adaptateur
secteur. N’éteignez pas le projecteur.
3. Connectez le lecteur ash USB au port USB exclusivement pour la mise
à jour du micrologiciel du projecteur. Vous devez retirer le couvercle du projecteur pour accéder au port USB.
4. Allez à Système > Mise à jour système > Mise à jour USB sur votre
projecteur pour démarrer la mise à niveau. Attendez que l’on vous demande de terminer la conguration initiale. La mise à niveau est terminée. Remarque Vériez s’il y a des chiers de micrologiciel et le manuel d’utilisation mis à jour du dongle ATV QS02 sur Support.BenQ.com. Découvrez les mises à jour depuis l’avis de mise à niveau. Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, il est recommandé de mettre à niveau le dongle pour obtenir les meilleures performances.36 Ajustement de l’image projetée Optimiser automatiquement l’image projetée (Paramètre auto intelligent) Le projecteur étant portable/mobile, vous voudrez peut-être le déplacer à l’endroit souhaité pour répondre à votre scénario. Avec Paramètre auto intelligent, il n’est pas nécessaire de passer manuellement par chaque réglage de l’image pour l’ajuster.
1. Pour optimiser rapidement et automatiquement l’image projetée, allez
à Paramètre auto intelligent sur votre projecteur.
2. Dénissez les réglages Mise au point auto et Trapèze 2D auto sur
Activ. La distance effective entre l’objectif de projection et l’écran est de 3,2 mètres. Ajustement de l’angle de projection Le bouton de la béquille réglable permet d’ajuster l’angle de projection. Pour ajuster l’angle de projection :
1. Soulevez l’avant du projecteur et appuyez le bouton de la béquille
2. Ajustez la hauteur de projection appropriée et placez le projecteur à
l’horizontale. Pour rétracter la béquille réglable, appuyez le bouton, puis abaissez lentement le projecteur.
- L’angle maximum d’ajustement est de 12 degrés.
- Si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l’un par rapport à l’autre, l’image projetée devient trapézoïdale. Pour corriger ceci, voir «Trapèze» à la page 38 pour des détails.
- Quand le projecteur est allumé, NE PLACEZ PAS le projecteur avec ses sorties d’air arrière, car cela bloquerait les sorties d’air. Réglage n de la netteté de l’image Pour améliorer la netteté de l’image, ajustez la mise au point. La distance effective entre l’objectif de projection et l’écran est de 3,2 mètres pour la mise au point auto.
- Mise au point auto en temps réel : quand le projecteur est déplacé ou que la distance de projection est changée, la fonction est exécutée automatiquement.
- Mise au point auto : appuyez le bouton de mise au point de la télécommande ou allez sur Paramètre auto intelligent ou Installation > Paramètres de mise au point > Mise au point auto. Un guide de mise au point s’ache et la mise au point s’effectue automatiquement. Quand la mise au point est terminée, appuyez pour quitter.
- Mise au point manuelle : appuyez le bouton de mise au point
la télécommande et le projecteur effectuera d’abord automatiquement la mise au point de l’image. Appuyez les boutons gauche ou droit de la télécommande pour ajuster manuellement la mise au point. Quand la mise au point est terminée, appuyez pour quitter. Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le paramètre de mise au point actuel en vue d’une utilisation ultérieure.38 Remarque Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lumière est allumée. La lumière forte de l’objectif peut provoquer des dommages oculaires. Adapter l’image à votre écran Plusieurs possibilités vous sont offertes pour ajuster l’image et l’adapter clairement à l’écran. En fonction de la situation de votre pièce, choisissez celle qui correspond à vos besoins. L’effet est à la hauteur du dernier ajustement que vous avez effectué. Trapèze L’effet trapèze correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large en haut / bas / gauche / droite. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. L’écran effectue automatiquement la correction trapézoïdale lorsque le projecteur se déplace.
- Trapèze 2D auto : Disponible depuis Paramètre auto intelligent ou Installation > Paramètres de géométrie. Quand le projecteur est déplacé ou que l’angle de projection est changé, la fonction est exécutée automatiquement. La distance effective entre l’objectif de projection et l’écran est de 3,2 mètres.
- Trapèze manuel : Disponible depuis le bouton de la télécommande ou depuis Installation > Paramètres de géométrie. Suivez simplement les instructions à l’écran pour effectuer les ajustements. Une fois les ajustements effectués, appuyez pour enregistrer vos modications et revenir au menu précédent.39 Ajuster coin Ajustez quand les quatre coins de l’image projetée sont déformés.
1. Appuyez le bouton de la télécommande pour accéder au menu des
paramètres du projecteur.
2. Allez à Installation > Paramètres de géométrie >
Réglage d'Ajuster coin.
3. Choisissez un des coins que vous voulez ajuster, puis suivez les
instructions à l’écran pour corriger l’image. Corner Fit Zoom sur une image Zoomez sur une image pour changer la taille du contenu aché.
1. Appuyez le bouton de la télécommande pour accéder au menu des
paramètres du projecteur.
2. Allez à Installation > Paramètres de géométrie > Zoom numérique.
3. Appuyez les touches pour ajuster l’écran pour un zoom avant/
arrière.40 Changer la source d’entrée Par défaut, le projecteur accède à l’interface Android TV quand il est allumé pour la première fois. Une fois allumé, quand un appareil est connecté à un de ses ports d’entrée, le projecteur permute automatiquement sur cette source d’entrée. Pour permuter entre les sources d’entrée et Android TV, appuyez le bouton source de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée souhaitée dans le menu source. Vous pouvez également appuyer le bouton accueil de la télécommande pour revenir à l’écran d’accueil Android TV à tout moment.41 Améliorer l’expérience de jeu Réglage pour démarrer rapidement un jeu Pour améliorer votre expérience de jeu, vous disposez de modes d’image et de son adaptés aux jeux.
1. Allez à Paramètre auto intelligent ou Système pour activer
Mode Jeu auto. Ce paramètre permet de basculer automatiquement vers une source de jeu connectée (p.ex. Nintendo Switch, PS5, Xbox Series S) et vers des modes conçus pour le jeu.
2. Si vous préférez une faible latence, suivez les instructions à l’écran.
Dénissez Trapèze sur 0, et dénissez Format d'achage sur Auto. Charger facilement votre console pendant que vous jouez (certains appareils uniquement) Votre projecteur est doté d’un transfert vidéo/audio et de la transmission d’alimentation à partir du port USB-C. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez recharger votre console de jeu (avec sortie vidéo USB-C) directement pendant le jeu, sans aucune autre station d’accueil. Pour plus d’informations sur la transmission d’alimentation par l’USB-C, voir «Transmission d’alimentation à un appareil USB-C» à la page 51.42 Regarder des vidéos en continu Assurez-vous que le dongle ATV (QS02) a été installé et connecté correctement à un réseau sans l. Android TV est le système d’exploitation du projecteur qui vous permet de projeter des vidéos sans l et d’utiliser des applis de diffusion en continu. RemarquePour le manuel d’utilisation du dongle ATV (QS02), visitez Support.BenQ.com. L’écran d’accueil ATV Au premier démarrage ou lorsque la source d’entrée est réglée sur ATV, le projecteur ache l’interface Android TV. Si le projecteur projette depuis une source, vous pouvez revenir au mode Android TV en appuyant la touche sur votre télécommande ou en sélectionnant ATV dans le menu de la source d’entrée. L’écran d’accueil Android TV comporte les éléments suivants : 8:28
1 32 8 95 6RechercherDécouvrir ApplicationsAccueil Remarque L’écran réel peut varier selon votre version de micrologiciel d’Android TV.43 Nº Élément Description
Google Assistant Appuyez le bouton Google Assistant de votre télécommande pour parler à Google.
Accueil Accédez à l’écran d’accueil Android TV.
Découvrir Accès à des recommandations personnalisées.
Applications Accédez à toutes les applis installées et à Google Play.
- Accédez aux applis recommandées ou aux services de vidéo à la demande.
- Accédez aux applis qui ont été ajoutées aux favoris par la touche Favoris.
Contenu recommandé Accès au contenu recommandé par la chaîne/le service de diffusion spécié.
Message Accédez aux notications.
Paramètres Accédez aux menus de paramètres Android.
Heure système Ache l’heure. Choisir un mode d’image approprié pour la diffusion vidéo Vous disposez d’une variété de modes d’image pour différents scénarios dans Mode d'image. Appuyez le bouton sur la télécommande pour plus d’options. Habituellement Cinéma et Salon sont recommandés pour regarder des lms. Les options HDR/HLG sont disponibles si du contenu HDR/HLG est disponible. Voir «Mode d'image» à la page 53 pour plus d’informations. Personnaliser un mode d’image Vous pouvez personnaliser un Mode d'image comme vous le souhaitez.
1. Allez à > Mode d'image > Util.
2. Ajustez les paramètres d’image comme vous le souhaitez.
sur la télécommande pour enregistrer les changements et quitter. Pour appliquer le Mode d'image personnalisé, appuyez le bouton de la télécommande et sélectionnez Util. Remarque Appuyez Image > Réinitialiser paramètres image pour réinitialiser les paramètres d’image aux valeurs par défaut.44 Choisir un mode son approprié pour la diffusion vidéo En général, vous pouvez sélectionner un mode son dans Mode son pour correspondre à votre scénario. Appuyez le bouton sur la télécommande pour plus d’options. Cinéma étant recommandé pour regarder des lms, davantage d’options sont proposées pour améliorer votre expérience cinématographique. Voir «Mode son» à la page 54 pour plus d’informations. Personnaliser un mode son
1. Allez à > Mode son > Util.
2. Ajustez la fréquence comme vous le souhaitez.
sur la télécommande pour enregistrer les changements et quitter. Pour appliquer le mode son personnalisé, appuyez le bouton de la télécommande et sélectionnez Util. Remarque Appuyez Son > Réinitialiser les paramètres audio pour réinitialiser les paramètres audio aux valeurs par défaut.45 Projection Projection sans l La projection sans l n’est possible que si le dongle ATV (QS02) fourni est installé et si le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau sans l. Consultez le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ. com ou scannez le code QR suivant pour des instructions sur comment projeter sans l. Tutoriel vidéo Projection sans l Projection laire À l’aide d’un câble HDMI ou certié USB-C 3.0, vous pouvez connecter un appareil doté de fonctionnalités HDMI ou DisplayPort pour diffuser des vidéos et des images sur le projecteur. Aver tissement Les connexions avec d’autres appareils se font uniquement par des câbles HDMI ou USB-C certiés. Remarque Tous les appareils équipés d’un port USB-C ne disposent pas de la fonctionnalité DisplayPort. Consultez la documentation de votre appareil pour plus de précisions. Le port USB-C sur ce projecteur ne peut pas prendre en charge un lecteur multimédia (c.-à-d. qu’il ne peut pas accéder aux chiers stockés sur une clé USB). Pour connecter un appareil avec HDMI ou USB-C avec DisplayPort :
1. Connectez l’appareil au port HDMI ou USB-C sur le projecteur avec un
câble certié. Une notication auto apparaît indiquant qu’un appareil est connecté.
2. Conrmez si vous voulez projeter la vidéo de l’appareil. La vidéo de
l’appareil sera achée une fois le signal de l’appareil détecté. Remarque Si aucun signal n’est détecté ou si le signal est interrompu, un message apparaîtra. Vériez à nouveau la connexion du câble.46
3. Utilisez le menu source ou appuyez le bouton accueil pour quitter
et revenir à l’écran d’accueil Android TV.
4. Si l’appareil reste connecté et que vous voulez à nouveau projeter
sa vidéo, appuyez le bouton source , puis sélectionnez le port correspondant dans le menu source. Remarque
- Certains ordinateurs comportent de ports HDMI qui ne transmettent pas l’audio, dans de tels cas, un câble audio séparé doit être connecté au projecteur.
- Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’achage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches Fn + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche Fn et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.47 Lecture de la musique par votre projecteur Avec les haut-parleurs intégrés, vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Le projecteur peut fonctionner comme haut-parleur ordinaire ou haut-parleur sans l. Transformer votre projecteur en haut- parleur sans l
1. Assurez-vous que le dongle ATV est correctement installé (voir
«Installation du dongle ATV» à la page 29).
2. Allumez le projecteur (voir «Mise sous tension et conguration
initiale» à la page 31).
3. Appuyez le bouton du mode haut-parleur sans l
sur la télécommande ou appuyez le bouton de la source d’entrée
Haut-parleur sans l. Le projecteur arrête de projeter et passe en mode haut-parleur sans l.
4. Connectez votre appareil mobile et le projecteur (avec le dongle ATV
QS02 installé) au même réseau sans l.
5. Lancez l’application musicale sur votre appareil mobile et utilisez la
fonction de diffusion via Chromecast. Trouvez le QS02 comme appareil de diffusion pour proter de la musique en continu.48 Éteindre l’écran pendant la lecture de musique Vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Appuyez le bouton de la télécommande ou du projecteur, et sélectionnez le Mode audio uniquement pour passer le projecteur en mode audio uniquement. L’écran s’éteint pendant que la lecture de la musique se poursuit. Pour arrêter la lecture ou pour effectuer d’autres opérations, appuyez n’importe quelle touche de la télécommande pour faire revenir l’écran de projection. Lecture de musique via un haut- parleur avec ARC Le port HDMI du projecteur est doté d’une fonction de canal de retour audio (ARC) qui lui permet de transmettre son audio à un haut-parleur compatible ARC connecté via un câble HDMI.
1. Connectez les haut-parleurs compatibles ARC au projecteur via un
2. Déconnectez les autres haut-parleurs externes connectés via Bluetooth
ou la prise audio 3,5 mm.49 Connecter le projecteur à un haut- parleur / casque Bluetooth externe Disponible uniquement quand la source d’entrée est ATV
1. Assurez-vous que le dongle ATV est correctement installé (voir
«Installation du dongle ATV» à la page 29).
2. Allumez le projecteur (voir «Mise sous tension et conguration
initiale» à la page 31).
3. Appuyez le bouton
4. Sélectionnez Télécommandes et accessoires.
5. Sélectionnez Ajouter un accessoire.
6. Activez le mode d’association Bluetooth sur le haut-parleur ou le
7. Sélectionnez le haut-parleur ou le casque dans la liste des appareils
8. Sélectionnez Associer.
Quand le projecteur et le haut-parleur ou le casque ont été connectés avec succès, l’appareil sera étiqueté connecté dans Réseau et Internet. Vous pouvez maintenant transmettre l’audio de l’ATV au haut-parleur ou au casque. Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement quand la source d’entrée est ATV. Même lorsque le projecteur est permuté vers d’autres sources d’entrée, telles que HDMI, comme l’ATV fonctionne toujours en arrière-plan, il continuera à transmettre l’audio de l’ATV vers le haut-parleur ou le casque Bluetooth connecté.
- Le projecteur ne prend pas en charge les reconnexions automatiques avec les appareils précédemment associés. Pour vous reconnecter à un appareil associé ou vous connecter à un autre appareil, répétez les étapes ci-dessus.50 Lire les chiers multimédia d’une clé USB Pour lire les chiers multimédia stockés sur une clé USB, vous devez effectuer les connexions et les réglages correctement.
1. Assurez-vous que le dongle ATV est installé correctement (voir
«Installation du dongle ATV» à la page 29).
2. Connectez votre clé USB au port USB-A sur le côté gauche du
3. Appuyez le bouton source
de la télécommande et sélectionnez USB dans le menu source.
4. Suivez les instructions à l’écran. Cliquez sur Applications depuis l’écran
5. Lancez une appli lecteur média pour accéder aux chiers multimédia
stockés sur votre clé USB. Les formats de chiers pris en charge pour la lecture peuvent varier d’une appli à l’autre.51 Transmission d’alimentation à un appareil USB-C Grâce à la fonction de transmission d’alimentation, votre projecteur peut alimenter un appareil USB-C connecté certié par l’USB-IF. Sortie de transmission d’alimentation USB-C prise en charge:
- 15V/1,2A Avis sur la transmission d’alimentation USB-C
- Les informations sont basées sur les critères d’essai standard et sont fournies à titre de référence. La compatibilité n’est pas garantie car les environnements des utilisateurs varient. Quand un câble USB-C acheté séparément est utilisé, assurez-vous que le câble est certié par l’USB-IF et qu’il est complet, avec une fonction de transmission d’alimentation.
- Un appareil connecté doit être équipé d’un connecteur USB-C qui prend en charge la fonction de charge via la transmission d’alimentation USB-C.
- Si l’appareil connecté nécessite plus que l’alimentation fournie par votre projecteur pour fonctionner ou pour démarrer (quand la batterie est déchargée), utilisez l’adaptateur secteur d’origine fourni avec l’appareil.52 Navigation dans le menu Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, le projecteur fournit un menu des paramètres. Pour accéder au menu, appuyez le bouton de la télécommande. Remarque Pour les réglages liés au système, notamment la connexion sans l, le compte et les réglages liés aux applis, utilisez le menu des Paramètres Android TV accessible sur l’écran d’accueil. Voir «L’écran d’accueil ATV» à la page 42 pour plus de détails.53 Luminosité Permet d’ajuster la luminosité du projecteur sur une échelle de 0 à 100. Mode d'image Élément Options et descriptions Lumineux Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est le mode le plus lumineux de votre projecteur. Salon Avec des couleurs bien saturées et une netteté bien réglée, ce mode est légèrement plus lumineux que le mode Cinéma et convient à la lecture de programmes télévisés sous une faible lumière ambiante. Jeu Paramètres d’image appropriés pour les jeux vidéo en groupe qui sont souvent composés de couleurs vives. Ce mode améliore particulièrement les détails dans les scènes sombres tout en conservant des couleurs précises. Remarque Si vous préférez une faible latence, suivez les instructions à l’écran. Dénissez Trapèze sur 0, et dénissez Format d'achage sur Auto. Sports Avec des couleurs bien saturées, ce mode est idéal pour regarder des événements sportifs. Cinéma Avec des couleurs précises et un contraste profond à un niveau de luminosité plus faible, ce mode convient pour regarder des lms dans un environnement avec un peu de lumière ambiante. Jour Heure En éclaircissant les zones sombres des images, ce mode est adapté à une utilisation dans des espaces éclairés. Util. Accède aux paramètres personnalisés. Cinéma HDR Fournit un effet de plage dynamique élevée pour les images en mode Cinéma, avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés.54 Élément Options et descriptions Salon HDR Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés. Avec des couleurs bien saturées et une netteté bien réglée, ce mode convient à la lecture de programmes télévisés sous une faible lumière ambiante. Jeu HDR Fournit un effet de plage dynamique élevée pour les images en mode Jeu, avec des contrastes de luminosité et de couleurs plus élevés. Remarque Si vous préférez une faible latence, suivez les instructions à l’écran. Dénissez Trapèze sur 0, et dénissez Format d'achage sur Auto. Mode son Élément Options et descriptions Cinéma Ce mode met l’accent sur l’effet sonore des basses fréquences, comme dans une salle de cinéma idéale, le public est entouré de basses cinématographiques plus profondes. Ce mode équilibre la musique de fond et l’effet sonore du lm et améliore particulièrement l’effet sonore de basse stéréo pour les scènes d’action explosives, telles que les coups de feu et les fusillades. C’est pourquoi ce mode convient à différents types de lms, tels que les drames sérieux, les comédies musicales et les comédies. Musique Ce mode met l’accent sur l’équilibre total (basses, moyennes et hautes fréquences) an de restituer pleinement le timbre des instruments de musique, le rythme de la symphonie et les solos du chanteur lors d’un concert à chaud ou dans une salle de concert pour différents types de musique, comme la pop, le rock et le jazz. Pour reproduire une atmosphère immersive ou la présence d’une scène sonore, ce mode met particulièrement en valeur le battement des instruments rythmiques, l’espace sonore stéréo et la vitalité du chanteur.55 Élément Options et descriptions Jeu Ce mode ne met pas seulement l’accent sur la clarté de la position et la dynamique spatiale pour améliorer le son directionnel, mais il optimise également l’effet sonore des moyennes et hautes fréquences, qui est courant dans les jeux de groupe. Sports Ce mode vous permet de proter de la richesse des émissions sportives et des programmes de divertissement légers. La voix des commentateurs est claire et les acclamations stridentes du public sont traitées. Util. Dans ce mode, vous pouvez ajuster le réglage de la fréquence en fonction de vos besoins. Image Élément Options et descriptions Mode d'image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédénis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Voir «Mode d'image» à la page 53 pour des détails. Luminosité Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.56 Élément Options et descriptions Contraste Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour congurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité, an d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez acher et à votre environnement. Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Teinte Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert. Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. CinemaMaster Ton chair Fournit un ajustement intelligent de la teinte seulement pour calibrer la couleur de la peau des gens, pas les autres couleurs de l’image. Il empêche la décoloration des tons de peau par la lumière du faisceau de projection, donnant tous les tons de la peau dans sa plus belle nuance. Réduction du bruit Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Amplicateur de contraste Améliore le contraste pour voir plus de détails dans les scènes sombres. Réinitialiser paramètres image Vous pouvez réinitialiser aux paramètres d’usine.57 Mode d'alimentation Élément Options et descriptions Normal Luminosité des DEL 100%. Économique Ce réglage réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 30%. Lorsque le mode Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Faible consommation d'énergie Réduit la luminosité de 50% pour prolonger la durée de vie des DEL. (Disponible si l’alimentation est fournie via le port USB-C) USB-C Normal Disponible quand l’alimentation est au moins USB-C PD 100W(20V/5A). USB-C Éco Disponible quand l’alimentation est au moins USB-C PD 60W(20V/3A). USB-C Faible consommation d’énergie Disponible quand l’alimentation est au moins USB-C PD 45W(20V/2,25A). Remarque La disponibilité des options sous le Mode d'alimentation varie en fonction de la tension d’alimentation fournie à votre projecteur. Pour bénécier de toutes les options disponibles, utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis. Paramètre auto intelligent Élément Options et descriptions Mise au point auto Rend la qualité de l’image plus nette. Une fois activé, quand le projecteur est déplacé ou que la distance de projection est changée, la fonction est exécutée instantanément. Trapèze 2D auto Corrige le trapèze de l’image quand il est sensiblement plus large en haut / en bas / à gauche / à droite. Une fois activé, quand le projecteur est déplacé ou que l’angle de projection est changé, la fonction est exécutée instantanément.58 Élément Options et descriptions Mode Jeu auto Une fois activé, le projecteur détecte une source de jeu connectée et bascule automatiquement vers des modes conçus pour le jeu. Protection auto des yeux Une fois activé, le projecteur réduit la luminosité de l’écran quand un objet est détecté dans un rayon de 3,2 mètres devant l’objectif de projection. Pour plus d’informations, voir «Travailler avec la Protection des yeux» à la page 33.59 Son Élément Options et descriptions Mode son Mode son utilise une technologie d’amélioration du son, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de graves et d’aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Voir «Mode son» à la page 54 et «Personnaliser un mode son» à la page 44. 100Hz Ache les informations sur la bande de fréquences de chaque mode son. Si Mode son est réglé sur Util., vous pouvez ajuster la fréquence comme vous le souhaitez. Pour plus d’informations, voir «Personnaliser un mode son» à la page 44. Sélectionne les bandes de fréquence souhaitées pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les réglages apportés ici dénissent le mode Util. 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Réinitialiser les paramètres audio Vous pouvez réinitialiser aux paramètres d’usine. Installation Élément Options et descriptions Position du projecteur Choisit la position dans laquelle le projecteur est installé. Voir «Choix de l’emplacement» à la page 25 pour plus de détails. Paramètres de géométrie Permet d’ajuster Trapèze et Ajuster coin. Voir «Trapèze» à la page 38 et «Ajuster coin» à la page 39 pour plus d’informations. Paramètres de mise au point Permet de congurer davantage la fonction de mise au point auto du projecteur.60 Élément Options et descriptions Protection des yeux Réduit la luminosité de l’écran et vide l’écran quand un objet est détecté dans un rayon de 3,2 mètres devant l’objectif de projection. Pour plus d’informations, voir «Travailler avec la Protection des yeux» à la page 33. Modèle de test Ache les grilles du motif de test qui vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image pour vérier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Paramètres HDMI Permet de congurer davantage les paramètres HDMI.
- Format HDMI : Sélectionne un format de couleur approprié pour optimiser la qualité de l’achage.
- HDMI EDID : Bascule EDID HDMI entre Amélioré ou Standard an de résoudre le problème de compatibilité avec certains anciens lecteurs. Format d'achage Plusieurs options permettent de dénir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée.
- Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
- Réel : Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’achage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera achée dans sa taille originale.
- 4:3 : Met une image à l’échelle an qu’elle s’ache au centre de l’écran en respectant un format 4:3.
- 16:9 : Met une image à l’échelle an qu’elle s’ache au centre de l’écran en respectant un format 16:9.61 Élément Options et descriptions Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Haute altitude altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 2000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui- ci s’éteigne automatiquement an d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements diciles ou extrêmes. Système Élément Options et descriptions Langue Dénit la langue du projecteur. Recherche auto de la source Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. Mode Jeu auto Quand des consoles de jeux vidéo sont détectées, Image et Mode son passeront automatiquement en mode de jeu optimisé. Voir «Paramètre auto intelligent» à la page 57. Éteindre le rétroéclairage de la télécommande Ache le conseil pour désactiver le rétroéclairage de la télécommande. Pour plus d’informations, voir «Allumer/Éteindre le rétroéclairage de la télécommande» à la page 24.62 Élément Options et descriptions Mise à jour système Permet de mettre à jour le logiciel du projecteur via une clé USB. Voir «Mettre à niveau votre projecteur» à la page 35 pour plus d’informations. Informations système Ache les informations sur le matériel/logiciel du projecteur, notamment son nom d’appareil, la version du système d’exploitation, la mémoire, la capacité de stockage et le numéro de série. Informations du projecteur Ache des informations sur l’état actuel du projecteur, y compris Résolution détectée, Source, Mode d'image, Mode d’alimentation, Système de couleurs, Durée utilisation source lumineuse, Version du micrologiciel et Code de service. Réinitialisation d'usine Retourne le projecteur à son état d’usine par défaut. Remarque Cette fonction réinitialise uniquement votre projecteur. Si vous souhaitez réinitialiser votre dongle ATV (QS02), effectuez une réinitialisation d’usine depuis le menu des paramètres Android.63 Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
- Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
- Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
- N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du cabinet. Remarque À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez voir «Caractéristiques» à la page 68 ou consultez votre revendeur sur la portée.
- Rétractez les pieds réglables/la béquille (le cas échéant).
- Retirez les piles de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.64 Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations de la source lumineuse Allez à > Système > Informations du projecteur et appuyez OK. La page Informations du projecteur s’ache. Augmenter la durée de vie de la diode Le luminaire à DEL comprend une ampoule dont la durée de vie est bien supérieure aux ampoules traditionnelles, mais c’est toujours un élément consommable. Pour avoir une durée de vie des DEL aussi longue que possible, vous pouvez changer les réglages suivants via le menu des paramètres. Allez à Mode d'alimentation et sélectionnez un mode de source lumineuse approprié parmi les modes fournis. Réglez le projecteur en mode Économique ou Faible consommation d'énergie pour étendre la durée de vie des DEL. Mode source lumière Description Normal Luminosité des DEL 100%. Économique Ce réglage réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 50%. Lorsque le mode Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Faible consommation d'énergie Réduit sa consommation d’énergie de 30% pour prolonger la durée de vie des DEL.65 Dépannage Le voyant à diode clignote en rouge. Scénario État de la diode Erreur de carte pilote Rouge/Bleu clignotant Erreur de ventilateur Rouge/Magenta clignotant Erreur de température du moteur optique Rouge clignotant Erreur ToF 2D Rouge/Vert clignotant Erreur de G sensor Rouge/Cyan clignotant Contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide. Remarque Voir «Voyant DEL» à la page 32 pour le voyant à diode d’alimentation. Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.66 Pas d’image. Origine Solution La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée.
- Vériez que la source vidéo est correctement connectée.
- Le projecteur peut être en mode audio seul, en mode d’économie d’énergie ou en mode de protection des yeux. Appuyez la touche d’alimentation pour désactiver. Le projecteur n’est pas connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée. Vériez son raccordement. Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement. Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche
Image brouillée. Origine Solution L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Ajustez la mise au point de l’objectif. Voir «Réglage n de la netteté de l’image» à la page
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. Les fonctions de mise au point auto et de trapèze auto 2D n’ont pas fonctionné. Essayez de déplacer et de soulever légèrement le projecteur. La télécommande ne fonctionne pas. Origine Solution Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles.67 Origine Solution Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur. Ajustement de la luminosité de l’écran. Origine Solution L’écran n’est pas aussi lumineux que prévu. La luminosité de l’écran est changée par le mode de la source lumineuse. Vériez le mode de source lumineuse dans Mode d'alimentation. Choisissez Normal pour avoir la pleine luminosité de la source lumineuse. Notez que cette option consomme également plus d’énergie que les autres options.68 Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Catégorie Élément Descriptions Achage Luminosité (ANSI lumens) 1000 Résolution native 1080P (1920x1080) Format d’achage natif 16:9 Taux de contraste (FOFO) 100.000:1 Couleurs d’achage 24 bits (16,7 millions de couleurs) Source lumineuse LED Vie de la source lumineuse Économique : 30000 h Normal : 20000 h Caractéristiques optiques Rapport de projection 1,194 Rapport de zoom Fixe Objectif Fixe Décalage de la projection (pleine hauteur) 100% Ajustement du trapèze 2D, (Auto) Vertical et Horizontal ± 30 degrés (distance au mur par rapport à la direction de projection: jusqu’à 2m); 2D, (Manuel) Vertical et Horizontal ± 40 degrés Taille d’image nette 60"~120" Ajuster coin Oui Image Couverture Rec. 709 97% Compatibilité Retard d’entrée 26,5ms (1080P 60Hz) Résolution prise en charge VGA (640 x 480) à 4K UHD (3840 x 2160) Fréquence horizontale 15K~135KHz Taux de balayage vertical 23~85Hz Compatibilité HDTV 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Interface E/S Entrée HDMI (x2) HDMI-1 (2.0b/HDCP2.3) HDMI-Interne (2.0b/HDCP2.3) USB de type A (x2) USB Type A-2 (2.0/Alimentation 0,5A/Interne/ Mise à niveau du micrologiciel) USB Type A-1 (2.0/Alimentation 0,5A/Lecteur) USB type C (x1) Display Port/ entrée PD 20V-2,25A à 5A/ sortie PD 5V-1,5A, 9V-1,5A, 12V-1,5A, 15V-1,2A69 Catégorie Élément Descriptions Audio Haut-parleur (x2) 5 W Sortie audio (mini-prise 3,5 mm) (x1) Retour audio HDMI Oui, ARC, 2 canaux Bae Chambre 10W Environnement Alimentation C.A. 100 à 240 V, 50/60 Hz Consommation typique 120W à 100 ~ 240VCA Bruit acoustique (Consommation d’énergie typique/éco/faible)(dB) 28dBA/26dBA/26dBA Température de fonctionnement 0 à 40°C Température de stockage -20 à 60°C Humidité relative en fonctionnement 10 à 90% sans condensation Humidité relative en stockage 10 à 90% sans condensation Intelligent Bluetooth Bluetooth 5.0 Norme Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac/ax(2,4GHz/5GHz) Dimension et poids Poids net (kg) 2,9 kg Poids net (lb) 6,39 lb Dimensions (LxHxP) (mm) 169 (L) x 193 (H) x 213,5 (P) mm Dimensions (LxHxP) (pouces) 6,7(L) x 7,6(H) x 8,4(P) po Système de projection Système de projection DLP Taille DMD 0,33" Pico Remarque
- La durée de vie des DEL varie selon les conditions environnementales et l’utilisation.
- Les performances Wi-Fi et Bluetooth peuvent être perturbées par la distance et les obstacles.70 Fréquences de fonctionnement Résolution Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence d’horloge des points (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,322 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500 1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,000 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 (Reduce Blanking) 60,000 47,396 68,250 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500 1280 x 800 WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,50071 Résolution Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence d’horloge des points (MHz) 1280 x 960 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 (Reduce Blanking) 60,000 55,469 88,750 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 (Reduce Blanking) 59,883 64,674 119,000 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 640x480 à 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832x624 à 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024x768 à 75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152x870 à 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000 1920x1080 à 60Hz 1920 x 1080_60 60,000 67,500 148,500 1920 x 1200 à 60Hz 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) 59,950 74,038 154,000 1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 (pour modèle auditorium) 59,963 67,158 173,000 2560 x 1600 2560 x 1600_60 (Reduce Blanking) Pour modèle 4K2K 59,972 98,713 268,500 2560 x 1600 (VESA) 2560 x 1600_60 59,987 99,458 348,500 3840 x 2160 3840 x 2160_30 (Reduce Blanking) Pour modèle 4K2K 29,970 65,660 257,404 3840 x 2160 3840 x 2160_60 (Reduce Blanking) Pour modèle 4K2K 59,940 133,187 522,092 3840 x 2160 3840 x 2160_30 Pour modèle 4K2K 30,000 67,500 297,000 3840 x 2160 3840 x 2160_60 Pour modèle 4K2K 60,000 135,000 594,000 Remarque
- Le port USB-C pour le mode alt prend en charge jusqu’à 1920X1080 à 60Hz.
- Toutes les fréquences ne sont pas disponibles pour la source d’entrée connectée au port HDMI interne. Voir «Fréquences vidéo» à la page 72 pour les fréquences disponibles.72 Fréquences vidéo Résolution Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence d’horloge des points (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,730 59,940 27,000 480p* 720 x 480 31,470 59,940 27,000 576i 720 (1440) x 576 15,630 50,000 27,000 576p 720 x 576 31,250 50,000 27,000 720/50p 1280 x 720 37,500 50,000 74,250 720/60p 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 1080/24P 1920 x 1080 27,000 24,000 74,250 1080/25P 1920 x 1080 28,130 25,000 74,250 1080/30P 1920 x 1080 33,750 30,000 74,250 1080/50i 1920 x 1080 28,130 50,000 74,250 1080/60i 1920 x 1080 33,750 60,000 74,250 1080/50P 1920 x 1080 56,250 50,000 148,500 1080/60P 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 2160/24P* 3840 x 2160 54,000 24,000 297,000 2160/25P* 3840 x 2160 56,250 25,000 297,000 2160/30P* 3840 x 2160 67,500 30,000 297,000 2160/50P* 3840 x 2160 112,500 50,000 594,000 2160/60P* 3840 x 2160 135,000 60,000 594,000 Remarque
- Le port USB-C pour le mode alt peut prendre en charge jusqu’à 1920X1080 à 60Hz.
- La source d’entrée connectée au port HDMI interne ne prend en charge que les fréquences marquées d’un astérisque (*).73 Format de chier pris en charge Le lecteur média du projecteur est alimenté par le dongle Android TV QS02 fourni. Voir le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ.com pour les formats de chiers pris en charge. Pour plus de détails sur les formats média pris en charge, veuillez visiter : https://developer.android.com/guide/topics/media/media-formats74 Annexe Travailler avec un trépied (acheté séparément) Utilisez une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied.
1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied
du projecteur et serrez la vis de la plaque.
2. Installez le projecteur sur le trépied.
Remarque Le trou de vis du trépied situé à la base du projecteur n’est pas conçu pour une installation au plafond. Si vous choisissez un emplacement au plafond pour votre projecteur, voir«Plafond avant» à la page 26 et «Plafond arrière» à la page 27 pour les instructions.75 Associer avec une nouvelle télécommande Modèle de télécommande BenQ compatible : RCI077 Si vous avez reçu une nouvelle télécommande du service à la clientèle BenQ, vous devez l’associer à votre projecteur (avec le dongle ATV QS02 associé) avant de l’utiliser.
1. Assurez-vous que le projecteur (avec le dongle ATV QS02 installé) est
allumé et que les piles sont installées dans la télécommande.
2. Gardez la télécommande à proximité du projecteur, à moins de 20 cm.
3. Appuyez simultanément les boutons
et de la télécommande pour acher l’écran d’association.
4. Appuyez à nouveau les boutons
et et maintenez-les pendant 10 secondes comme indiqué pour commencer l’association. Suivez les instructions à l’écran pour terminer.76 Copyright et renonciation Copyright Copyright © 2024 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Tous les autres logos, produits ou noms de société mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées ou des copyrights de leurs sociétés respectives, et sont utilisés à titre d’information seulement. Android™ est une marque commerciale de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et BenQ Corporation les utilise sous licence. iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence. macOS® est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États- Unis et dans d’autres pays. Clause de non-responsabilité BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modications à tout moment sans notication préalable par BenQ Corporation. Ce manuel d’utilisation vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http://support.benq.com pour la dernière version de ce manuel. L’utilisateur est seul responsable des problèmes (tels que la perte de données et la défaillance du système) survenus en raison de l’installation de logiciels, de pièces et/ou d’accessoires autres que ceux d’origine.77 Garantie BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénécier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux. Important : La garantie ci-dessus est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 40°C, l’altitude doit être inférieure à 2000 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spéciques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Pour plus d’informations, veuillez visiter www.BenQ.com. Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers BenQ n’est pas responsable du contenu des sites Web ou des ressources similaires, qui sont maintenus et contrôlés par des tiers, qui peuvent être liés depuis ce produit. Fournir des liens vers ces sites ou ressources similaires ne signie pas que BenQ donne une garantie ou représentation de leur contenu par expression ou implicitement. Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni «tel quel». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, ecaces, les plus à jour, légaux ou complets. En aucun cas, BenQ peut être tenu responsable du contenu ou de services fournis par des tiers, y compris leur négligence.78 Les services fournis par des tiers peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient en bon état à tout moment et n’est pas responsable de l’interruption des dits services et contenu. En outre, BenQ n’est pas impliqué dans les transactions que vous effectuez sur les sites Web ou ressources similaires gérés par des tiers. Vous devez contacter les fournisseurs de contenu ou de services pour toutes questions, inquiétudes ou litiges. BenQ ecoFACTS BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ’s CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ’s environmental commitments and achievements.BenQ.com © 2024 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Droits de modication réservés.
Notice Facile