B401 - Projecteur INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B401 INFINITY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Résolution : 1920 x 1080 pixels, Luminosité : 4000 lumens, Contraste : 10000:1, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, VGA, Audio Out |
| Dimensions et Poids | Dimensions : 30 x 23 x 10 cm, Poids : 2.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, le home cinéma et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de l'ampoule tous les 3000 à 5000 heures d'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, débrancher lors de l'entretien |
| Informations Générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : télécommande, câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - B401 INFINITY
Questions des utilisateurs sur B401 INFINITY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B401 - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B401 de la marque INFINITY.
MODE D'EMPLOI B401 INFINITY
Consignes de sécurité 3
Conditions d'utilisation 5
Fixation 5
Branchement sur la prise secteur 6
Instructions de renvoi 7
Réclamations 7
Description de I'appareil 8
Sortie 8
Caracteristiques electriques 8
Contrôle. 8
Système optique 8
Mouvements 8
Gobos et couleurs 8
Caracteristiques physiques 8
Certifications et sécurité 9
Vue de la partie avant 9
Vue de la partie arrête 10
Installation 10
Installation de la lampe 11
Réglage de la lampe 13
Verrouillage/déverrouillage de la lyre 14
Configuration et fonctionnement 15
Modes de contrôle 15
Une Infinity (autonome/programmes automatiques) 15
Une Infinity (manuel) 15
Plusieurs Infinity (contrôle DMX) 16
Plusieurs Infinity (contrôle DMX sans fil) 17
Connexion de l'Infinity à l'émetteur de signal DMX sans fil 18
Déconnectez l'Infinity de l'émetteur de signaux DMX sans fil. 18
Plusieurs Infinity (Art-Net / Contrôle sACN/RDM) 19
Connexion a un réseau 20
Réglages Art-Net. 20
Réglages sACN 20
Comment fabriquer un cable de transmission des données 21
Logiciel de contrôle 21
Connexion de I'appareil 22
Câblage des données 22
Panneau de commande 23
Adressage DMX. 23
Vue d'ensemble 24
Demarrage 28
Verrouillage d'écran 29
Demarrage sans réinitialisation 29
Options du menu principal 30
- Adressage DMX 30
- Mode de contrôle 31
2.1. Personalité d'utilisateur 31 - Menu réglages 32
3.1. Réglages réseau 34
3.2. Code de verrouillage 35
3.3.Calibrage de I'ecran tactile 36
3.4. Reglages de la lampe 36
3.5. Configuration spéciale (Compteur de maintenance) 37
Infinity B401 Beam
3.6. Menu Service 37
3.7. Réinitialisation de fonction 38
3.8. Paramètres d'usine 39
4. Contrôle manuel. 39
4.1.Lancement de test 40
4.2. Contrôle manuel 40
5.Mode autonome 40
6. Informations 41
6.1. Informations sur I'appareil 41
6.2. Informations sur les ventilateurs 42
6.3. Informations sur les erreurs 42
6.4. Informations sur les canaux 43
Canaux DMX 44
18 canaux (personnalité Basic) 44
23 canaux (personnalité Advance) 50
Comment creer un effet de changement de couleurs 55
Maintenance 56
Remplacement de la lampe. 56
Remplacement d'un fusible 56
Roue de gobo statique et roue colorée 57
Résolution des problèmes 57
Absence de lumière 57
Absence de response au DMX. 57
Messages d'erreur 59
Spécifications du produit 60
Certification 61
Dimensions 61
Position de la lyre / Valeurs DMX 62
Avertissement

Pour votre propre sécurité, veuilles lire attentivement ce manuel de l'utilisateur!

Consignes de déballage
Dés réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précautions et en vérifier le contenu. Veiller à ce que toutes les pieces s'y trouvent et soient en bon état. Si une piece a été endommagée lors du transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussi le revendeur et conserver le matériel d'emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous les materiaux d'emballage. S'il est nécessaire de renvoyer l'appareil à l'usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les materiaux d'emballage d'origine.
Le contenu expédié comprend :
- Infinity B401 Beam
- 2 Supports de montage avec Quick-lock
- Cable Schuko vers Powercon True1 (1.5 m)
- Manuel d'utilisateur





ATTENTION!
Conserve l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité! Débranchez l'appareil avant d'ouvrir le boîtier!

Consignes de sécurité
Toute personne participant à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien de cet apparéil doit :
- Étre qualifiée;
- Suivre les consignes de ce manuel.

ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous effectuez des opérations. La présence d'une tension dangereuse constitue un risque de chic électrique lié à la manipulation des cables!

Avant la première mise en marche de votre apparéil, assurez-vous qu'aucun dommage n'a été causé pendant le transport.
Dans le cas contraire, contactez le revendeur.
Pour conserver votre matériel en bon et s'assurer qu'il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l'utiliser de suivre les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportee a l'appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie.
Cet apparéil ne contient aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur. S'adresser exclusivement à des techniciens qualifiés pour l'entretien.
IMPORTANT :
Le fabricant ne sera enaucun cas tenu responsable des dommages causés par I'irrespect de ce manuel ni par toutes modifications interdites de I'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec d'autres câbles! Manipuez le cordon d'alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec une extrème prudence!
- Vous ne devez jamais modifier, plier, contraindre à une force mécanique, faire pression sur ouchauffer le cordon d'alimentation.
N'enlevez jamais l'étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l'appareil. - Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
- Ne soulevez jamais l'appareil en le maintainant par sa tête, sous peine d'abîmer le mecanisme. Maintenez-le toujours par ses poignées de transport.
- Ne placez jamais de matériaux devant la lentille.
- Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans sa lampe.
N'allumez jamais la lampe si la lentille ou n'importe qu'elle partie couvrant le boitier est ouvert. Les lampes à décharge émettent de forts rayonnements ultraviolets pouvant cause des brûlures sur la peau et entraîner des lésions oculaires. - Ne laissez jamais trainer de câbles par terre.
- En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le.
- Ne laissez jamais les parties d'emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrene, clous, etc.) à portée des enfants car elles représentent une source potentielle de danger.
- Ne dirigez pas l'effet lumineux sur des personnes ou des animaux.
- N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération.
- Ne connectez pas cet apparéil à un variateur d'intensité.
N'allumez et n'eteignez pas l'appareil à des intervalles réduits. Vous pourriez nuire à la longévite de la lampe.
Si la lampe a ete einte, laissez-la refroidir pendant 15 minutes avant de la rallumer. - Ne touchez pas le boitier de l'appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boitier devient très chaud). Laissez-le refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler.
- Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque durant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
- N'installez pas de lampes d'une puissance supérieure!
Utilisez l'appareil uniquement dans des espaces interieurs et evitez de lemettre en contact avec de I'eau ou tout autre liquide.
Utilisez l'appareil uniquement après avoir verifié que le boitier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées.
N'utilisez l'appareil qu'une fois vous etre familiarise avec ses fonctions. - Évitez les flammes et éloignez l'appareil des liquides ou des gaz inflammables.
Veillez tous jags der un espace minimum d'air libre de 80 cm autour de l'appareil pour favoriser sa ventilation. -
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer! Prenez soit de manipuler le cordon d'alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à une source importante de chaleur, d'humidité ou de poussière.
Assurez-vous que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l'arrête.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et ne compte aucune éraflure.
Vérifiez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation.
Assurez-vous que le diamètre du cable d'extension et des cordons d'alimentation est suffisant pour supporter la consommation de l'appareil.
Si la lentille est visiblement endommagée, elle doit être remplaced. Des brèches ou des rayures profondes alterent ses fonctionnalités.
Si you hourtez ou laissez tomber l'appareil, debranche-ile immediatement de la prise. Pour des raisons de securite, faites inspecter I'equipement par un technicien qualifie avant de le reutiliser. -
Si l'appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l'intérieur de l'appareil pourrait l'endommager. Laissez l'appareil hors tension et à température ambiente.
Si vous produit Infinity ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l'utiliser immediatement. Emballez-la correctement (de préférence dans son emballage d'origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision. - À l'usage des adultes seulement. La lyre doit être installée hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
N'essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles.
En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de meme type ou de meme calibre. - Laissez la lampe refroidir pendant 20 minutes, avant de la remplacer.
- Une lampe à décharge chaude est sous haute pression et peut par conséquent explosorer spontanément. Le risque augmente avec l'âge, la température et une mauvaise manipulation de la lampe.
Si la lampe casse, des précautions de sécurité spécifiques doivent être prises, à cause du mercure qui s'en libéré. Évacuez la zone immédiatement et ventilez-la. - L'utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects de l'Infinity. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l'installation incorrecte de cet apparéil.
- Cet appeareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le conducteur jaune / vert à la terre.
- Les réparations, maintenances et branchements électriques doivent être effectuels par un technicien qualifié.
- GARANTIE : d'un (1) an à compter de la date d'achat.

ATTENTION! PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OCCULAIRES !!! Ne regardez jamais directement la source lumineuse. (specialément pour les personnes epileptiques!)

Conditions d'utilisation
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes.
La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit etre d'au moins 12 mêtes.
Pour eliminer l'usage et améliorer la durée de vie de l'appareil, prenez soit de le débrancher complètement de l'alimentation pendant les périodes de non utilisation, soit via le disjoncteur, soit en le débranchant directement.
La température ambiente maximale de = 40^ ne devra jamais estre depassee.
L'humidité relative ne doit pas dépasser 50% à une température ambiente de 40^
Si cet appeareil est utilise d'une autre maniere que celle decrite dans ce manuel, il peut subir des dégats entrainant l'annulation de la garantie. - Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc électrique, un accident, etc.
L'utilisateur met non seulement sa propre sécurité en périt, mais également celle des autres!
Fixation
Veuillez suivre les directives europeennes et nationales concernant la fixation, l'assemblage de structures et autres problèmes de sécurité.
N'essayez pas d'installer cet apparéil vous-même!
Confiez cette tâche à un revendeur autorisé !
Procedure:
Si I'Infty est fixe sous un plafond ou une solive, un systeme de fixation professionnel doit etre utilisé.
Utilisez un collier pour fixer l'Infinity avec les supports de montage sur le système de fixation.
Veillez tous jres a ce que la fixation de I'Infty l'empche d'osciller librement dans la piece.
L'installation doit toujours être effectuee avec un systeme d'attache de sécurité, comme par exemple un filet ou un cable de sécurité approprié.
Lors de la fixation, du demontage ou de la revision de l'Infinity, assurez-vous toujours que la zone située en dessous est degagée et au 'aucune personne non autorisée ne s'y trouve.

Unlocked

Locked
L'Infinity peut être placée sur une surface au sol dégagée ou montée sur n'importe qu'elle structure à l'aide d'un collier.
Une mauvaise installation peut entrainer des dégats importantes ainsi que des blessures graves!
Branchement sur la prise secteur
Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise secteur.
Veillez à toujours connecter le cable de la bonne couleur au bon endroit.
| International | Câble UE | Câble Royaume-Uni | Câble USA | Broche |
| L | MARRON | ROUGE | JAUNE / CUIVRE | PHASE |
| N | BLEU | NOIR | ARGENTÉ | NEUTRE |
| ‡ | JAUNE / VERT | VERT | VERT | TERRE (PROTECTION) |
Assurez-vous que votre apparéil est toujours connecté à une prise de terre !
Une mauvaise installation peut entrainer des dégats importants ainsi que des blessures graves!

Instructions de renvoi
S'acquitter de l'affranchissement postal de la marchandise renvoyee avant de l'expédier et utiliser les matériaux d'emballage d'origine; aucun timbre de retard prépayé ne sera fourni.
Étiqueter clairément l'emballage à l'aide du numéro d'autorisation de renvoi (RMA - Return Authorization Number). Les produits returnés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les marchandises renvoyées et se dégagera de toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au +31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l'adresse aftersales@highlite.com et demander un numéro RMA avant d'expédier l'appareil. L'utilisateur doit être préf à fournir le numéro de catégorie, le numéro de série ainsi qu'une brève description des raisons du renvoi. Veiller à bien emballer l'appareil, car tous les dommages subsis durant le transport et résultat d'un emballage inadéquat seront à la charge du client. Highlite se reserve le droit de réparer ou de replacer le ou les produits, à sa propre désciétion. Nous vous conseillons d'utiliser une méthode d'envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double boîte.
Remarque: si l'appareil est accomplé d'un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un bout de papier et le placer dans la boîte.
01)Votrenom
021 Voitre adrresse
03) Voitré numéro de téléphone
04) Une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées des leur réception, afin de détecter tout problème et / ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l'ayons averti de la mise à disposition des marchandises. Le transporter est responsable de tous les dommages ayant eu lieu durant le transport; par conséquent, les dommages doivent être signalés au transporter à réception de la marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l'expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Signaler les dommages résultat du transport dans un-delai d'un (1) jour suivant la réception de la livraison.
Toujours s'acquitter de l'affranchissement postal des biens returnés. Accompagner les marchandises renvoyées d'une dette définissant les raisons du renovi. S'ils ne sont pas affranchis, les biens returnés seront refusés, sauf accord contraire par écrit.
Nous faire parvenir toutes les réclamations nous concernant par écrit ou par fax, dans un-delai de 10 jours suivant la réception de la facture. Une fois cette période écoulée, les réclamations ne seront plus traitées.
Les réclamations signalées dans les délays seront uniquement considérées si le client s'est dûment conformé à toutes les sections du contrat auquel se rapportent les obligations,quelle qu'en soit la nature.
Description de l'appareil
\section*{Caracteristiques}
L'Infinity B401 Beam est une lyre de grande puissance et dotée d'excellents effets.
Sortie
- Ouverture angulaire: 4^
Source lumineuse : Osram Sirius HRI 230 W (7R)
Douille:E20.6 - Température de couleur : 7600 K
Sortie:9500lm
Caracteristiques electriques
Tension d'entrée : 100 - 240 V C.A., 50 / 60 Hz
- Consommation : 402 W
Contrôle
Intégre : affichage en couleur fonctionnant sur batterie et incluant un capteur de gravité
- Autonomie de la batterie : 30 jours max. (pleine charge)
- Modes de contrôle: manuel, automatique, DMX-512
- Protocole de contrôle : DMX, W-DMX, sACN, Art-Net, RDM
- Canaux DMX : Basic (18 canaux), Advance (23 canaux), User (jusqu'à 23 canaux)
Mode DMX sans fil : Wireless Solution Sweden
Système optique
- Variateur d'intensité : variateur mécanique 0 - 100 %
Obturateur:0-20Hz - Mise au point : motorisée
- Prismes : prisme linéaire à 5 facettes et circulaire à 16 facettes
- Filtre Frost : Oui
Movements
- Orientation: 540^
Inclinaison: 270^ - Résolution orientation / inclinaison : 16 bits
- Spécial : zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison, les changements de couleur et de gobo ; les niveaux d'orientation / d'inclinaison sélectionnables par l'utilisateur ; les mouvements d'orientation / d'inclinaison inversés
Gobos et couleurs
- Roue de gobo statique: 17 gobos en métal + ouverts
- Fonctions des gobos : effet Gobo Flow, Gobo Shake
Roue colorée : 14 filtres dichroiques + blanc - Fonctions des couleurs : changement de couleurs, Demi-couleurs, effet arc-en-ciel
\section*{Caracteristiques physiques}
- Couleur : noir
Boitier: métal et plastique ignifuge - Connecteur de données : entrée/sorting DMX à 5 broches, 2 connecteurs RJ45
- Prise d'alimentation : entrée/sorting Powercon True
- Indice de protection : IP-20
- Fusible: fusible rapide de 7 A, 250 V
Dimensions: 519 × 380 × 284 mm (I × P × H) - Poids: 21 kg
Certifications et sécurité
- Certification: CE
- Température max. du boîtier: 40 °C
Accessoires en option :
81014 - Showtec Sirius HRI 230 W, 8000 K
70454 - Câble de sécurité Saveking 4 mm (naturel)
70456 - Câble de sécurité Saveking 4 mm (noir)
75101 - Fast Coupler 150 kg (noir)
D7268 - Flightcase pour 2 Fusion B401
FLA43 - DMX Terminator

Vue de la partie avant
Scheme 1
01) Lentille
02) Antenne
03) Bouton de contrôle du menu
04) Ecran tactile
05) Goupille de blocage de l'orientation
06) Goupille de blocage de l'inclinaison
Vue de la partie arrête

Scheme 2
07) Entrée du connecteur de signal DMX à 5 broches
08) Connecteur RJ45 Ethernet
09) Prise d'alimentation IN PowerCON True1
10) Fusible rapide de 7 A, 250 V
11) Prise d'alimentation OUT PowerCON True1
12) Connexion de mise à la terre
13) Connecteur RJ45 Ethernet
14) Sortie du connecteur de signal DMX à 5 broches
Installation
Retirez tout le matériel d'emballage de l'Infinity B401 Beam. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourse soient complètement retires. Branchez tous les cables.
N'alimentez pas le système avant de l'avoir correctement configuré et connecté.
Débranche toujours l'appareil avant d'effectuer l'entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Installation de la lampe
L'Infinity B401 Beam est équipée d'une lampe à décharge Osram Sirius HRI 230 W (7R) (code commande 81014).
Notez que des versions utilisant d'autres types de lampes pourront etre proposées dans I'avirn. Vérifiez l'étiquette des specifications du produit pour plus de détails.
L'installation de la lampe doit être effectuee par un technician qualifie.
Une lampe à décharge chaude est sous haute pression et peut par conséquent exploser spontanément.
Le risque augmente avec l'age, la température et une mauvaise manipulation de la lampe.
Si la lampe casse, des précautions de sécurité spécifiques doivent être prises, à cause du mercure qui s'en libéré. Évacuez la zone immédiatement et ventilez-la.
La lampe doit être remplacee quand elle est abimee ou deformee par la chaleur.
Débranche toujours l'appareil avant d'en effectuer l'entretien ou la maintenance.
N'installez pas de lampes avec une puissance supérieure! Celles-ci dégagent des températures pour lesquelles l'appareil n'est pas conscience.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Lisez toujours les instructions de sécurité fournies avec la lampe.
Ne touchez pas l'ampoule a mains nues. Faites attention à ne pas avoir d'huile sur les mains car cela peut réduire la durée de vie de la lampe. Si vous touchez le verre de l'ampoule, essuyez-le avec un chiffon propre et non pelucheurs et de l'alcool dénaturé.
Lisez tous les avertissements de sécurité au début de ce manuel avant de changer l'ampoule !

Laissez la lampe refroidir pendant 20 minutes, avant de la remplacer.

Procedure:
01) Éteignez la lampe et laissez-la refroidir pendant au moins 5 minutes.
02) Éteignez l'Infinity et débranchez-la. Laissez-la refroidir pendant 20 minutes.
03) Tournez la lyre pour placer le ventilateur vers le bas.
04) Desserrez les 4 vis quarts de tour cruciformes sur le boitier et retirez le cache (Schema 3).
05) Déconnectez les 2 fils des bornes de la lampe (Scheme 4).
06) Poussez la lampe avec précaution vers la gauche, contre les 2 ressorts sur le côte gauche (Scheme 4).

Scheme 3

Scheme 4
07) Faites rouler la lampe avec précaution hors de l'appareil et retirez-la (Schemas 5 et 6).


Scheme 5
Scheme 6
08) Prenez la nouvelle lampe en la tenants par la base. Avant d'installer la nouvelle lampe, lisez les instructions inclues avec la lampe.
Ne touchez pas le verre de l'ampoule a mains nues. Faites attention à ne pas avoir d'huile sur les mains car cela peut réduire la durée de vie de la lampe. Si vous touche le verre de l'ampoule, essuyez-le avec un chiffon propre et non pelucheux et de l'alcool dénaturé.
09) Glissez la lampe avec précaution à sa place sous les 2 ressorts.
10) Connectez les 2 fils aux bornes de la lampe.
11) Replacez le cache et serrez les 4 vis quarts de tour cruciformes sur le boitier.
Après l'installation d'une nouvelle lampe, il est recommandé de réinitialiser le compteur des heures de fonctionnement de la lampe. Voir 3.4 Réglages de la lampe à la page 36. Vous pouvez voir le total des heures de fonctionnement de la lampe dans le sous-menu Informations sur l'appareil (voir la page 41).
Réglage de la lampe
La position de la lampe est reglee en usine. Comme les lampes sont differentes d'un fabricant a l'autre, il peut s'aver necesseaire d'ajuster leur position. Si le point chaud n'est pas au centre de la projection du faisceau lumineux, il peut etre calibre sur un plan horizontal (mur).
L'ajustement de la lampe doit être effectuee par un technicien qualifie.
01) Tournez la lyre pour placer le ventilateur vers le haut.
02) Desserrez les 4 vis quarts de tour cruciformes sur le boitier et retirez le cache (Schema 7).
03) À l'aide d'un tournevis à tête plate, tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour déplacer le point chaud vers la gauche et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déplacer vers la droite (Scheme 8).

04) Replacez le cache et serrez les 4 vis quarts de tour cruciformes sur le boitier.
Verrouillage/déverrouillage de la lyre
Voupez verrouiller/deverrouiller la lyre en faisant coulisser les goupilles de blocage :
-
Faites couisser la goupille de blocage de l'orientation (05) vers la gauche pour désactiver le mouvement horizontal (orientation) de l'appareil et vers la droite pour l'activer (Scheme 9).
-
Faites coulisser la goupille de blocage de l'inclinaison (06) vers le haut pour désactiver mouvement vertical (inclinaison) de l'appareil et vers le bas pour l'activer (Scheme 9).
Verrouillez toujours la lyre avant de la transporter!
Assurez-vous de relâcher les goupilles de blocage avant de faire fonctionner l'appareil.

Scheme 9
Configuration et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode d'utilisation choisi.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous toujours que la tension d'alimentation correspond bien à celle du produit. N'essayez pas d'utiliser un produit fonctionnant en 120 V sur une alimentation de 230 V, ou inversement.
Connectez l'appareil à la source d'alimentation.
Modes de contrôle
5 modes sont proposés :
Autonome (programmes automatiques)
- Manuel
- DMX-512 (18 canaux, 23 canaux)
W-DMX (18 canaux, 23 canaux)
Art-Net/sACN (18 canaux, 23 canaux)
Une Infinity (autonome/programmes automatiques)
01) Fixez l'effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 mètre sur tous les cots pour uneonne circulation d'air
02) Utilisez toujours un cable de sécurité (code commande 70454 / 70456).
03) Branchez le bout du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
04) Lorsque l'Infinity n'est pas connectee par un cable DMX ou Ethernet, elle fonctionne en tant qu'appareil autonome.
05) Veuillez consulter 5. Autonome (page 40) pour en savoir plus.
Une Infinity (manuel)
01) Fixez l'effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 mètre sur tous les côts pour une bonne circulation d'air
02) Utilisez toujours un cable de sécurité (code commande 70454 / 70456).
03) Branchez le bout du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
04) Lorsque l'Infinity n'est pas connectee par un cable DMX ou Ethernet, elle fonctionne en tant qu'appareil autonome.
05) Veuillez consulter 4. Contrôle manuel (page 39) pour en savoir plus.
Plusieurs Infinity (controle DMX)
01) Fixez l'effect lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 metre sur tous les cots pour uneonne circulation d'air
02) Utilizez toujours un cable de sécurité (code commande 70454 / 70456).
03) Utilizez un cable DMX à 5 broches pour connecter l'Infinity et d'autres appareils.


04) Reliez les apparciels conformément au schema 10. Connectez la prise sortie (out) de la première unité DMX à la prise entree (in) de la deuxieme unite avec un cable signal DMX. Repetez l'opération pour relier les unités voulues.
05) Alimentation électric : connectez les cordons d'alimentation électric aux prises de chaque apparéil PowerCON True1, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur déequates, en commençant par le premier apparéil. N'alimentez pas le système avant de l'avoir correctement configuré et connecté.

Scheme 10
Remarque : reliez tous les cables avant de connecter à l'alimentation électrique
Plusieurs Infinity (contrôle DMX sans fil)
01) Installez plusieurs Infinity aux emplacements souhaités (distance à l'émetteur / récepteur max. : 250 m).
02) Placez les antennes (02) sur les Infinity en position ouverte.
03) Pour que les Infinity puisent receivevoir correctement un signal DMX sans fil, activez le W-DMX sur toutes les Infinity (voir 3. Menu réglages (pages 32-33) pour en savoir plus).
04) Jumelez l'émetteur de signal sans fil aux Infinity. Si vous pouze créé une connexion sans fil, veillez consulter le manuel de votre émetteur.
05) Lorsque le témoin W-DMX se met à clignoter sur l'écran, c'est que l'appareil est en train de chercher une connexion.
06) Une fois la connexion établie, le témoin W-DMX s'arrête de clignoter et s'allume en vert.
07) Utilizez un cable DMX pour connecter l'émetteur à une console d'éclairage disponible.











Use the Wireless DMX MicroBox F-1 G5 Transceiver (50175).
Scheme 11
Module de communications sans fil Sweden 2,4 GHz
| Distance de communication : | En fonction de la puissance de l'émetteur ou du module de transmission |
| Conditions des tests : | Module émetteur W-DMX TRx, antenne 2 dBi, puissance de transmission 20 dBm (100 mW) |
| Portée à l'intérieur : | 60 m (environ à travers 3 murs en béton) |
| Portée à l'extérieur : | 250 m |
Connexion DMX sans fil
Le module de réception sans fil « Nano G5 Receiver, 2,4 GHz», fourni par Swedish WIRELESS SOLUTION, a seulement une fonction de réception du signal sans fil 2,4 GHz. Pour faire correspondre le signal sans fil, veillez utiliser l'émetteur / récepteur W-DMX 50175 MicroBox F-1 G5 de WIRELESS SOLUTION.
Problèmes de connexion sans fil :
01) Pas de connexion avec l'émetteur.
Le fémoin W-DMX l'écran s'allume en gris.
02) Recherche d'une connexion.
Le témoin W-DMX sur l'écran se met à clignoter rapidement.
Lorsque la communication DMX sans fil est normale, le témoin W-DMX sur l'écran reste toujours allumé en vert.

L'Infinity ne peut pas receivevoir simultanement un signal DMX sans fil et un autre via cable.

Connexion de l'Infinity à l'émetteur de signal DMX sans fil
Activez le W-DMX sur l'appareil et selectionnez l'option W-DMX comme mode de contrôle. Veuillez consulter 3. Menu réglages (pages 32-33) et 2. Mode de contrôle (page 31) pour en savoir plus.
L'Infinity ne peut pas s'adapter activement à un émetteur de signaux sans fil aléatoire.
Veuillez consultier le manuel de votre émetteur pour creer une correspondance sans fil.
Nosus you recomandons d'utiliser Iemetreur / recepteur W-DMX MicroBox F-1 G5 (50175) de WIRELESS SOLUTION (schema 12).

Scheme 12
Déconnectez l'Infinity de l'émetteur de signaux DMX sans fil
Pour eteindre le W-DMX, desactivez le W-DMX en dissociant l'appareil. Veuillez consulter 3. Menu réglages (pages 32-33) pour en savoir plus. L'Infinity est depuis disconnectede.
Plusieurs Infinity (Art-Net / Contrôle sACN / RDM)
01) Fixez l'effect lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 metre sur tous les côtes pour uneonne circulation d'air
02) Utilizez toujours un cable de sécurité (code commande 70454 / 70456).
03) Utilisez un cable CAT-5/CAT-6 pour connecter l'Infinity et d'autres appareils.
04) Connectez votre ordinateur avec un logiciel Art-Net installé à la première prise d'entrée RJ45 de l'appareil.
05) Reliez les apparèils conformément au schéma 13. Raccordez la prise sortie RJ45 (out) de l'unité avec la prise entée (in) de la deuxieme unité à l'aide d'un cable CAT-5/CAT-6. Répétez l'opération pour relier les unités voulues.
06) Alimentation électrique : connectez les cordons d'alimentation électrique aux prises de chaque apparéil PowerCON True1, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur déquates, en commençant par le premier apparéil. N'alimentez pas le système avant de l'avoir correctement configuré et connecté.

Scheme 13
Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l'alimentation électrique
Connexion à un réseau
Réglages Art-Net
01) Installes un logiciel basé sur Art-Net sur votre PC (Windows ou Mac) ou utilisez une console d'éclairage qui prend en charge ArtNet.
02) Connectez la source d'alimentation à l'Infinity.
03) Connectez le connecteur RJ45 de l'appareil au connecteur RJ45 de la console d'éclairage / du commutateur réseau à l'aide d'un cable CAT-5/CAT-6.
04) Réglez l'adresse IP de votre ordinateur / console d'éclairage sur 2.x.x.x ou 10.x.x.x, selon les paramétres Art-Net.
05) Reglez le masque de sous-réseau sur 255.0.0.0 sur tous les apparciels.
06) Assurez-vous que ces-derniers ont une adresse IP unique.
07) Si vous souhaitez connecter plus d'appareils, veuillez suivre l'exemple ci-dessous.
Example :
01) Assurez-vous que chaque Infinity connectée dispose d'une adresse IP unique.
02) Assurez-vous que le masque de sous-reseau est regle sur 255.0.0.0. sur chaque apparéil.
03) Reglez l'univers de la première Infinity sur 1.
04) Reglez la première adresse DMX de l'Infinity sur 001.
05) Veuillez notes que vous ne pouvez connecter que 22 appareils (22 x 23 canaux = 506 canaux nécessaires). En raison de la limite de 512 canaux, vous ne pouvez pas connecter un 23^e appareil sur la même ligne de données, car cela limiterait les fonctionnalités du 23^e appareil.
06) Afin de résoudre ce problème, réglez l'univers de la 23e Infinity sur 2 et son adresse DMX sur 001.
07) Lorsque vous connectez plusieurs appareils, vous pouze repeter les étapes 5 à 6 jusqu'à 255 fois, en insérant à chaque fois des numéroes d'univers croissants (il existe 255 universés disponibles).
08) Mapez tous les apparciels à l'aide de votre logiciel (par exemple 50224 - Arkaos Media Master Express), en utilisant les paramétres décrits plus haut.
09) Les Infinity connectées sont maintainant prêtes à être utilisées.
10) Lorsque vous creez de grandes configurations, il est recommendé d'utiliser un commutateur Ethernet 16 bits à haute vitesse pour distribuer le signal de données Art-Net.
Art-Net est un protocole qui utilise le TCP/IP pour transférer une grande quantite de données DMX-512 sur un réseau Ethernet. Art-Net 4 peut prendre en charge jusqu'à 32 768 universes. Art-Net™ conception et droits d'auteur détenus par Artistic Licence Holdings Ltd.
Réglages sACN
01) Connectez le connecteur RJ45 de l'appareil au commutateur reseau en utilisant un cable CAT5/CAT6.
02) Reglez l'adresse IP de votre ordinateur / console de contrôle d'éclairage. Les reseaux sACN n'ont aucune restriction en termes d'adresse IP.
03) Reglez le masque de sous-reseau sur tous les apparciels prsents sur le reseau.
04) Assurez-vous que ces-derniers ont une adresse IP unique.
sACN (streaming Architecture for Control Networks), aussi connu comme ANSI E1.31, est un protocole d'envoi des données DMX-512 sur des reseaux IP développé par l'ESTA (ENTERtainment Services and Technology Association). Prenant en charge jusqu'à 63999 univers, il utilise la multi-diffusion.
Comment fabriquer un cable de transmission des données
Un cable Ethernet standard peut être utilisé pour remplaçer le cable de transmission des donnéescharge de transmettre les informations.
Veuillez suive les instructions ci-dessous pour fabriquer un cable reseau de qualite supérieure.
Prenez un cable réseau standard (CAT 5/5E/6) et branche-le sur un connecteur RJ45 identique à celui de la photo ci-dessous (scheme 14). La couleur des fils devrait correspondre au schéma suivant :

RJ-45 Male Plug

87654321

12345678
12345678
Logiciel de contrôle
Connectez tous les apparêils et lancez votre logiciel.
50224
Arkaos Media Master Pro 4.0: logiciel video DMX PRO pour concepteurs d'éclairage.
Connexion de l'appareil
Vou allez avoir besoin d'une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs apparèils par le biais d'une console de contrôle DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux apparèils. Le nombre combiné de canaux requis par tous les apparèils sur une ligne de données sérielle déterminée le nombre d'appareils que cette ligne peut prendre en charge.
Important :
Les apparèils reliés à une ligne de données sérieles doivent être installés en série sur une seule ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30 apparèils sur une seule ligne de données sérieles. Le fait de connecter plus de 30 apparèils sans recourir à un répartiteur opto-isole DMX pourrait en effet déterminer le signal DMX numérique.

Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 metres
Nombre maximum recommanced'appareils sur une ligne DMX:30.
Nombre maximum d'appareils recommandé sur un cable d'alimentation en 110 V : 4.
Nombre maximum d'appareils recommandié sur un cable d'alimentation en 240 V : 8.
Câblage des données
Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des cables de données. Vous pouvez soit acheter des cables DMX DAP Audio certifiés directement auprès d'un revendeur / distributeur, soit en fabriquer vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des cables de données pouvant:gérer un signal de haute qualité et étant peu sensibles aux interférences electromagnétiques.
Cable 110 ohms DAP Audio avec transmission des signaux numériques. Code commande FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m).
- Câble de données DAP Audio DMX/AES-EBU, XLR/M 5 broches > XLR/F 5 broches. Code commande FL08150 (1,5 m), FL083 (3 m), FL086 (6 m), FL0810 (10 m), FL0820 (20 m).
Adaptateur DMX DAP Audio : 5 broches >3 broches. Code commande FLA29.
Adaptateur DMX DAP Audio : 3 broches >5 broches. Code commande FLA30.
Cable DAP Audio DMX Terminator à 5 broches. Code commande FLA43.
Cables d'interface PC DAP Audio
- Cable CAT-5 7,6 mm, PVC bleu mat. Code commande FL55150 (1,5 m), FL553 (3 m), FL556 (6 m), FL5510 (10 m), FL5515 (15 m), FL5520 (20 m).
- Câble CAT-6 (récommandé pour un meilleur transfert de données). Code commande FL563 (3 m), FL566 (6 m), FL5610 (10 m), FL5615 (15 m), FL5640 (40 m).
Panneau de commande

Scheme 15
Touchez l'écran et/ou appuyez et tournez la molette de contrôle pour naviguer dans les options du menu.
Adressage DMX
Le panneau de contrôle situé sur la face avant de la base vous permet d'assigner l'adresse DMX à l'appareil. Il s'agit du premier canal à partir duquel l'Infinity répondra à la console de contrôle. Si vous utilisez la console de contrôle, retenez que l'unité est dotée de 23 canaux. Si vous utilisez plusieurs Infinity, assurez-vous de définir correctement l'adressage DMX. Ainsi, l'adresse DMX de la première Infinity devrait être 1 (001); celle de la seconde Infinity devrait être 1 + 23 = 24 (024); celle de la troisième Infinity devrait être 24 + 23 = 47 (047), etc.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrcler chaque unité correctement.
Si au moins deux Infinity partagent une meme adrasse, elles fonctionnent de la meme maniere.
Contrôle :
Après avoir défini les adresses de tous les Infinity, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par le biais de vos consoles de contrôle d'éclairage.
Remarque: une fois allumée, l'Infinity déetecte automatiquement si des données DMX 512 sont reçues ou non. Si aucune donnée n'est reçue au niveau de l'entrée DMX, l'adresse DMX située sur l'écran d'accueil deviendra rouge.
Le problème peut être lié au fait que :
Le cable DMX venant de la console de contrôle n'est pas connecté à l'entrée de l'Infinity.
La console de contrôle n'est pas branchée ou est defectueuse, le cable ou le connecteur est defectueux ou les cables de signaux sont permutes dans la prise entrante.
Remarque: il est nécessaire d'insérer un bouchon de terminaison (120 ohms) dans le dernier apparéil afin d'assurer une transmission correcte sur la ligne DMX.

L'écran s'eteint au bout de 30 secondes

Si vous ne touche pas l'écran / n'appuyez pas sur la molette de contrôle pendant 30 secondes, l'écran s'éteint.
Appuyez sur la molette ou touchez l'écran pour allumer ce dernier.
Vued'ensemble




Démarrage
L'écran est tactile, ce qui signifie que vous pouvez acceder aux options de deux manières :
En tournant (pour selectionner/ajuster les valeurs) et en appuyant sur la molette de contrôle (pour confirmer)
- En touchant les options directement sur l'écran
Après avoir branché le cordon d'alimentation, l'appareil effectuera une réinitialisation et un écran de presentation s'affichera :

Une fois la réinitialisation terminée, l'appareil est préfé à l'emploi. L'écran du menu principal s'affiche :

Après 2 secondes, l'écran de démarriage s'affiche. Cet écran fournit les informations suivantes :

a) Adresse DMX de démarrage de l'appareil. Veuillez consulter 1. Adressage DMX (page 30) pour en savoir plus.
Si la connexion DMX est perdue ou I'appareil n'est pas connecté, I'adresse DMX deviendra rouge.
- Si l'appareil recoit un signal DMX, I'adresse DMX s'affiche en blanc. Touchez I'adresse DMX sur I'écran pour ouvrir directement le menu Adressage DMX.
b) Protocole de contrôle et mode de canal. Veuillez consulter 2. Mode de contrôle (page 31) pour en savoir plus.
Touchez cette section sur l'écran pour ouvrir directement le menu Mode de contrôle.
c) Adresse IP et univers assigné. Veuillez consulter 3.1. Réglages reseau (page 34) pour en savoir plus. Touchez cette section sur l'écran pour ouvrir directement le sous-menu Réglages reseau.
d) Témoin W-DMX. Si le protocole de contrôle de l'Infinity est régle sur W-DMX (DMX sans fil), le témoin W-DMX apparaitra à l'écran :
Si I'Infinity n'est pas assignee a un émetteur, le tiemoin est gris.
- Si l'Infinity est assignée à un émetteur, mais le DMX n'est pas present, le témoin clignote lentement.
Si I'Infinity est assignee a un émetteur, et le DMX est present, le témoin est vert. - Si l'Infinity est en cours d'appairage à un émetteur ou a perdu la connexion avec l'émetteur, le témoin clignote rapidement.
e) Témoin Art-Net/sACN. Si le protocole de contrôle de l'Infinity est régle sur Art-Net ou sACN, le témoin Art-Net/sACN apparaître à l'écran :
Si la connexion Ethernet est perdue ou l'appareil n'est pas connecté, le témoin Art-Net/sACN est gris.
Si la connexion Ethernet fonctionne correctement, le témoin Art-Net/sACN est vert.
f) Bouton Enter.
Touchez le bouton Enter pour acceder directement au menu principal.
g) Icône d'avertissement. En cas d'erreur, l'icône d'avertissement se met à clignoter dans le coir supérieur gauche de l'écran.
Touchez l'icone d'avertissement pour acceder directement à la liste de messages d'erreur dans le sous-menu Informations sur les erreurs. Consultez la section Messages d'erreur à la page 59 pour la liste complète des messages d'erreur.
Verrouillage d'écran
01) Appuyez sur la molette de contrôle ou sur le bouton Enter de l'écran tactile pour acceder au menu principal.
02) Si le verrouillage d'écran n'est pas actif, passes les étapes 2 à 4 et allez directement à l'objet 5. Si le verrouillage d'écran est actif (voir page 35 pour en savoir plus), vous nevez introduire votre code de verrouillage personnel à 4 chiffres. L'écran affiche :

03) Introduisez votre code de verrouillage personnel à 4 chiffres à l'aide de l'écran tactile ou en tournant et en appuyant sur la molette de contrôle.
04) Sélectionnez « OK » ou appuyez sur la molette pour confirmer le code.
05) Le menu principal s'affiche à présent. Veuillez consulter la page suivante.
Remarque: Si vous oubliez votre code de verrouillage personnel, utilisez le code maître : 6468, qui contourne le code personnel.
Démarrage sans réinitialisation
Il n'est pas nécessaire d'allumer l'Infinity pour ajuster les parametres de l'appareil. Il est possible d'activer unquèment l'écran. Il existe 2 manières de le faire :
- Appuyez sur la molette de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. comme il est doté d'une batterie, l'écran va s'allumer et l'Infinity va rester éteinte.
- Appuyez sur la molette de contrôle et maintenez-la enfoncée et mettez l'appareil sous tension simultanément. L'Infinity demarrera sans effectuer de réinitialisation et l'écran s/allumera.
Options du menu principal

Adressage DMX

Mode de contrôle

Menu réglages

Contrôle manuel

Mode automone

Informations

Retour à l'étépe précédente

Up

Retour au menu principal

Down
1. Adressage DMX
Ce menu vous permet de définir l'adresse DMX de démarrage.

01) Dans le menu principal, selectionnez
et accedez au menu. L'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle jusqu'à atteindre l'adresse DMX souhaitation, ou introduisez-la sur l'écran tactile. La plage d'ajustement est comprise entre 001 et 512.
03) Sélectionnez « OK » pour sauvégarder les paramètres.
2. Mode de contrôle
Ce menu vous permet de régler le mode de contrôle et la personnalité DMX.

01) Dans le menu principal, selectionnez Control Mode et accedez au menu. L'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour sélectionner les paramétres que vous souhaitez ajuster :
Control Mode: DMX, W-DMX, Art-Net, sACN
- Personality : Basic (18 canaux), Advance (23 canaux), User (jusqu'à 23 canaux)
- User Personality : PersonnalisezVote Infinity en modifient l'ordre des 23 canaux DMX et/ou en supprimant certains canaux. Veuillez consulter 2.1. Personnelité d'utilisateur pour en savoir plus.
2.1. Personnalité d'utilisateur
01) Une fois le menu Personalité d'utilisateur selectionné, l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire défiler les 23 fonctions disponibles. Ces fonctions sont les mêmes que les 23 canaux DMX dans la personnalité Advance. Veuillez consulter 23 canaux (personnalité Advance) (pages 50-55) pour en savoir plus.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
04) Tournez la molette afin d'assigner un canal DMX à cette fonction. La plage d'ajustement est comprise entre 001 et 023. Sélectionnez « NO » si vous souhaitez exclure une fonction.
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
3. Menu réglages
Ce menu vous permet de définir les paramètres de l'appareil.

01) Dans le menu principal, selectionnez Settings et accedez au menu. L'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire defiler les 22 sous-menus.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
04) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour ajuster les valeurs.
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour enregistrer vos réglages.
Les sous-menus disponibles sont :
- Screen Reverse: L'écran sera pivoté de 180^ lorsque l'Infinity est montée en configuration aérienne (NO/YES/AUTO)
Pan Reverse: NO/YES
Tilt Reverse: NO/YES
Pan Angle: 540^ / 360^ / 180^
Tilt Angle: 270^ / 180^ / 90^ - Auto Pan Invert : La direction d'orientation sera inversée en fonction de la position de l'Infinity (OFF/ON)
- Backlight Timer : En cas d'inactivité, la durée avant que l'écran ne s'éteigne (30 sec/1 min/5 min/ON). Si vous choisissez ON, l'écran ne s'éteindra pas.
WDMX:OFF/ON - Wireless Unlink: NO/YES
- DMX Fail : Le comportement de l'Infinity en cas d'une erreur du système DMX. 2 options sont disponibles parmi : HOLD (l'Infinity utilisera le dernier signal DMX reçu correctement afin que la performance ne soit pas interrompue) et OFF (la sortie est coupée)
Network Settings: Veuillez consulter 3.1. Réglages réseau pour en savoir plus.
Lock Code : Veuillez consulter 3.2. Code de verrouillage pour en savoir plus. - Touch Calibration : Veuillez consulter 3.3. Calibrage de l'écran tactile pour en savoir plus.
BL. O. P/T Move: Zones mortes lorsque l'orientation / inclinaison sont actifs (NO/YES)
BL. O. Color Move : Zones mortes durant les mouvements de la roue colorée (NO/YES)
BL. O. Gobo Move : Zones mortes durant les mouvements de la roue de gobo (NO/YES) - Lamp Setting : Veuillez consulter 3.4. Réglage de la lampe pour en savoir plus.
- Special Set : Veuillez consulter 3.5. Configuration spéciale pour en savoir plus.
Service Menu : Veuillez consulter 3.6. Menu Service pour en savoir plus. - Reset User Hours: Réinitialisation du compteur du total des heures de fonctionnement (NO/YES)
- Reset Function : Veuillez consulter 3.7. Réinitialisation de fonction pour en savoir plus.
Factory Settings : Veuillez consulter 3.8. Paramêtres d'usine pour en savoir plus.
3.1. Reglages reseau
Ce sous-menu vous permet d'ajuster les réglages réseau.
01) Si vous avez besoin « Network Settings », l'écran affiche :

Les sous-menus disponibles sont :
IP Mode : Permet de configurer manuellement I'adresse IP ou automatiquement par un serveur reseau (Manuel/DHCP)
- Universe : Permet de définir l'univers (compris entre 000 et 255)
IP Address: Permet de définir l'adresse IP
- SubMask: Permet de définir le masque de sous-reseau
02) Si vous avez selectionné l'une des 3 options ci-dessus (Universe, IP Address ou SubMask), l'écran affiche :



03) Tournez la molette de contrôle afin de selectionner/ajuster les valeurs et appuyez sur cette dernière pour confirmer votrechoix. Il est également possible d'introduire les valeurs a l'aide des boutons à l'écran.
04) Sélectionnez « OK » pour sauvégarder vos paramètres.
3.2. Code de verrouillage
Ce sous-menu vous permet de définir un code de verrouillage personnel ou de modifier votre code actuel.
01) Si vous avez besoin « Lock Code », l'écran affiche :

02) Introduisez le code maître : 6468.
03) Sélectionnez « OK » pour confirmer. L'écran affiche :

04) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour basculer entre les 2 options :
- Activate Lock Code (Activer le code de verrouillage) : NO/YES
- Enter Lock Code (Introduire le code de verrouillage)
05) Si vous avez besoin « ENTER LOCK CODE », l'écran affiche :

06) Tournez la molette de contrôle et appuyez sur celle-ci afin de creer votre code personnel. Il est également possible d'introduire les valeurs à l'aide des boutons à l'écran.
07) Sélectionnez « OK » pour confirmer. Vous pouvez désormais utiliser cette code personnel pour déverrouiller l'écran si l'option de verrouillage d'écran est activée.
Remarque: Si vous oubliez votre code personnel, introduisez le code maître: 6468 qui contourne le code personnel.
3.3. Calibrage de I'ecran tactile
Ce sous-menu vous permet de calibrer l'écran tactile.
01) Si vous avez besoin « Touch Calibration », l'écran affiche :

02) Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que le calibrage de l'écran tactile soit terminé.
3.4. Reglages de la lampe
Ce sous-menu vous permet d'ajuster les réglages de la lampe.
01) Si vous avez besoin « Lamp Setting», l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour naviguer parmi les sous-menus suivants :
- On/Off : Permet de régler que la lampe soit sur ON ou OFF, au démarrage
State/Power On : La lampe s/allume lorsque l'Infinity est demarrée (ON/OFF)
-
Off Via DMX : La lampe peut etre allumee/eteinte via la console d'éclairage en cas de connexion DMX (YES/NO)
-
On If DMX On : La lampe s'allume automatiquement lorsqu'un signal DMX est détecté (YES/NO)
-
Off If DMX Off : La lampe s'eteint automatiquement lorsque le signal DMX est perdu (YES/NO)
Ignition Delay: Durée avant que la lampe ne s'allume lorsque l'Infinity est démarrée (comprise entre 10 et 255)
Low Power Delay: Durée avant que la lampe n'entre en mode d'alimentation faible lorsqu' l'obturator est fermé (compris entre 0 et 255)
- Reset Lamp Time (Réinitialisation du temps de la lampe) : YES/NO
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
04) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour ajuster les valeurs.
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour enregistrer vos réglages.
3.5. Configuration spéciale (Compteur de maintenance)
Ce sous-menu vous permet d'ajuster le compteur de maintenance pour la lampe.
01) Si vous avez choisi « Special Set», l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour basculer entre les 2 options suivantes :
Interval: Permet de définir le compteur de maintenance pour la lampe (compris entre 10 et 250). Les valeurs sont en heures.
- Remain Time : Décompte / Pas de réinitialisation. Indique le temps restant du temps d'intervalle (compris entre 10 et 250). Les valeurs sont en heures.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
04) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour ajuster les valeurs.
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour enregistrer vos réglages.
3.6. Menu Service
Ce sous-menu vous permet d'effectuer des réglages fins de la position de base de toutes les pièces mobiles ou de modifier l'adresse MAC et le nombre d'identification du RDM de l'appareil.
Remarque: Le code maître est nécessaire pour ce sous-menu.
01) Si vous avez choisi « Service Menu», il vous sera demandé d'introduire le code maître. L'écran affiche :

02) Faites tourner la molette de contrôle et appuyez sur cette derniere pour insérer le code maître : 6468. Il est également possible d'introduire les valeurs à l'aide des boutons à l'écran.
03) Sélectionnez « OK » pour confirmer. L'écran affiche :

04) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour naviguer parmi les 19 options.
05) Une fois l'option souhaitationecision, appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer notrechoix.
06) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour ajuster les valeurs. La plage d'ajustement est comprise entre 0 et 255.
07) Appuyez sur la molette de contrôle pour enregistrer vos réglages. Les options proposées sont :
PAN
TILT
- SHUTI
- SHUT2
COLOR1
COLOR2
GOBO
FOCUS
PRISM
- PRISM1 ROTATE
PRISM2
- PRISM2 ROTATE
FROST
MAC4
MAC5
MAC6
- RDM ID4
RDMID5
- RDM ID6
3.7. Réinitialisation de fonction
Ce sous-menu vous permet de réinitialiser des fonctions individuelles à leur position de base.
01) Si vous avez choisi « Reset Function», l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour naviguer parmi les 6 options suivantes :
Pan/Tilt: Réinitialisation de l'orientation / inclinaison (NO/YES)
- Shutter/Prism : Réinitialisation de l'obturator / prisme (NO/YES)
Color: Réinitialisation de la roue colorée (NO/YES)
Gobo: Réinitialisation de la roue de gobo (NO/YES)
Frost/Focus: Réinitialisation du Frost / mise au point (NO/YES)
All: Réinitialisation de toutes les fonctions (NO/YES)
03) Une fois la fonction souhaïée désisie, appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votre choix.
04) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner « YES » ou « NO »
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
3.8. Paramètres d'usine
Ce sous-menu vous permet de restaurer les paramétres d'usine par défaut.
01) Si vous avez choisi « Factory Settings », deux options sont possibles : NO et YES.
02) Appuyez sur « NO » pour annuler la réinitialisation et quitter le sous-menu.
03) Si vous avez besoin « YES», l'écran affiche :

04) Sélectionnez « NO » pour annuler la réinitialisation et quitter le sous-menu. Sélectionnez « YES » pour confirmer la réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres d'usine par défaut.
4. Contrôle manuel
Ce menu vous permet de définir le mode manuel.

01) Dans le menu principal, selectionnez Manual Control et accedez au menu. L'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour basculer entre les 2 sous-menus.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
Les sous-menus disponibles sont :
Test Run (Lancement de test)
- Manual Control (Contrôle manuel)
4.1.Lancement de test
Ce sous-menu vous permet de lancer un test automatique des fonctions de l'appareil. Si vous avez besoin « Test Run», l'écran affiche :

4.2. Contrôle manuel
Ce sous-menu vous permet de lancer chaque fonction de l'appareil individuellement ou en groupe. 01) Si vous avez choisi « Manual Control», I'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire défilier les 23 fonctions disponibles. Ces fonctions sont les mêmes que les 23 canaux DMX dans la personnalité Advance. Veuillez consulter 23 canaux (personnalité Advance) (pages 50-55) pour en savoir plus.
03) Une fois la fonction souhaïée désisie, appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
04) Tournez la molette de contrôle pour ajuster les valeurs. La plage d'ajustement est comprise entre 000 et 255.
05) Appuyez sur la molette de contrôle pour enregistrer vos réglages.
5. Mode autonome
Ce menu vous permet de lancer l'un des programmes intégrés.

01) Dans le menu principal, selectionnez Stand Alone et accedez au menu. L'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pourCHOISIR I'un des 9 programmes intégrés.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix. L'appareil exécuté à présent le programme sélectionné.
6. Informations
Ce menu vous permet de visualiser les paramètres de l'appareil.
01) Dans le menu principal, selectionnez Information et accedez au menu. L'écran affiche :


02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire defiler les 4 sous-menus.
03) Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votrechoix.
Les sous-menus disponibles sont :
- Fixture Information
Fan Information - Error Information
- Channel Information
6.1. Informations sur l'appareil
Ce sous-menu vous permet de visualiser la version du micrologiciel installée actuellement, le mode de fonctionnement, l'adresse DMX et d'autres paramétres de l'appareil.
01) Si vous avez besoin « Fixture Information », l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire défiler les 2 écrites afin de visualiser tous les paramétres disponibles.
6.2. Informations sur les ventilateurs
Ce menu vous permet de visualiser le statut des ventilateurs.
Si vous avez choisi « Fan Information », l'écran affiche :

6.3. Informations sur les erreurs
Ce sous-menu vous permet de visualiser toutes les erreurs générés.
Si vous avez choisi « Error Information » et qu'il n'y a aucune erreur, l'écran affiche :

Remarque: En cas de message d'erreur, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur. Une liste complète des messages d'erreur se trouve à la page 59.
6.4. Informations sur les canaux
Ce sous-menu vous permet de visualiser la valeur actuelle de tous les canaux d'entrée de signaux. 01) Si vous avez choisi « Channel Information», l'écran affiche :

02) Tournez la molette de contrôle ou appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire défiler tous les écrons afin de visualiser toutes les valeurs de canaux actuelles.
Canaux DMX
18 canaux (personnalité Basic)
Poussez le curseur vers le haut afin de faire bouger la lyre horizontally (orientation).
Rotation horizontal de la lyre réglabre de manière graduelle de 0^ à 540^ (0 - 255).
La lyre peut être arrêtée à n'importe qu'elle position.
Canal 2 - orientation fine 16 bits
Canal 3 - movement vertical (inclinaison)
Poussez le curseur vers le haut afin de déplacer la lyre verticalément (inclinaison).
Rotation vertical de la lyre réglabre de maniere graduelle de 0^ à 270^ (0 - 255).
La lyre peut etre arretee a n'importe quelle position.
Canal 4 - inclinaison fine 16 bits
Canal 5 - variateur d'intensité A Le canal 6 doit être régé sur une valeur comprise entre 8 et 255
0-255 Variateur d'intensité, de OFF à full ON
Canal 6 - stroboscope / obturateur
| 0 - 7 | Fermé / zones mortes |
| 8 - 15 | Obturator ouvert |
| 16 - 131 | Stroboscope synchronisé, de fréquences basses à elevées |
| 132 - 167 | Stroboscope (ouverture rapide / fermeture lente), de fréquences basses à elevées |
| 168 - 203 | Stroboscope (ouverture lente / fermeture rapide), de fréquences basses à elevées |
| 204 - 239 | Stroboscope avec pulsation, de fréquences basses à elevées |
| 240 - 250 | Stroboscope aléatoire, de fréquences basses à elevées |
| 251 - 255 | Obturator ouvert |
Canal 7 - roue coloree les canaux 5 et 6 doivent etre ouverts
| 0 - 2 | White | |
| 3 - 5 | Red | |
| 6 - 8 | Orange | |
| 9 - 11 | Dark yellow | |
| 12 - 14 | CTO | |
| 15 - 17 | Neon green | |
| 18 - 20 | Dark green | |
| 21 - 23 | Magenta | |
| 24 - 26 | Pink | |
| 27 - 29 | Light lavender | |
| 30 - 32 | Dark lavender | |
| 33 - 35 | CTB | |
| 36 - 38 | Cyan | |
| 39 - 41 | Dark blue | |
| 42 - 44 | Congo blue | |
| 45 - 47 | Demie couleurs Red + Orange | |
| 48 - 50 | Demie couleurs Red + CTO | |
| 51 - 53 | Demie couleurs Red + Dark green | |
| 54 - 56 | Demie couleurs Red + Pink | |
| 57 - 59 | Demie couleurs Red + Dark lavender | |
| 60 - 62 | Demie couleurs Red + Cyan | |
| 63 - 65 | Demie couleurs Red + Congo blue | |
| 66 - 68 | Demie couleurs Dark yellow + Orange | |
| 69 - 71 | Demie couleurs Dark yellow + CTO | |
| 72 - 74 | Demie couleurs Dark yellow + Dark green |
| 75 - 77 | Demie couleurs Dark yellow + Pink |
| 78 - 80 | Demie couleurs Dark yellow + Dark lavender |
| 81 - 83 | Demie couleurs Dark yellow + Cyan |
| 84 - 86 | Demie couleurs Dark yellow + Congo blue |
| 87 - 89 | Demie couleurs Neon green + Orange |
| 90 - 92 | Demie couleurs Neon green + CTO |
| 93 - 95 | Demie couleurs Neon green + Dark green |
| 96 - 98 | Demie couleurs Neon green + Pink |
| 99 - 101 | Demie couleurs Neon green + Dark lavender |
| 102 - 104 | Demie couleurs Neon green + Cyan |
| 105 - 107 | Demie couleurs Neon green + Congo blue |
| 108 - 110 | Demie couleurs Magenta + Orange |
| 111 - 113 | Demie couleurs Magenta + CTO |
| 114 - 116 | Demie couleurs Magenta + Dark green |
| 117 - 119 | Demie couleurs Magenta + Pink |
| 120 - 122 | Demie couleurs Magenta + Dark lavender |
| 123 - 125 | Demie couleurs Magenta + Cyan |
| 126 - 128 | Demie couleurs Magenta + Congo blue |
| 129 - 131 | Demie couleurs Light lavender + Orange |
| 132 - 134 | Demie couleurs Light lavender + CTO |
| 135 - 137 | Demie couleurs Light lavender + Dark green |
| 138 - 172 | Demie couleurs Light lavender + Pink |
| 141 - 143 | Demie couleurs Light lavender + Dark lavender |
| 144 - 146 | Demie couleurs Light lavender + Cyan |
| 147 - 149 | Demie couleurs Light lavender + Congo blue |
| 150 - 152 | Demie couleurs CTB + Orange |
| 153 - 155 | Demie couleurs CTB + CTO |
| 156 - 158 | Demie couleurs CTB + Dark green |
| 159 - 161 | Demie couleurs CTB + Pink |
| 162 - 164 | Demie couleurs CTB + Dark lavender |
| 165 - 167 | Demie couleurs CTB + Cyan |
| 168 - 170 | Demie couleurs CTB + Congo blue |
| 171 - 173 | Demie couleurs Dark blue + Orange |
| 174 - 176 | Demie couleurs Dark blue + CTO |
| 177 - 179 | Demie couleurs Dark blue + Dark green |
| 180 - 182 | Demie couleurs Dark blue + Pink |
| 183 - 185 | Demie couleurs Dark blue + Dark lavender |
| 186 - 188 | Demie couleurs Dark blue + Cyan |
| 189 - 191 | Demie couleurs Dark blue + Congo blue |
| 192 - 222 | Rotation continue dans le sens des aiguilles d'une montre (de type arc-en-ciel positif), allant de rapide à lente |
| 223 - 224 | Stop |
| 225 - 255 | Rotation continue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (de type arc-en-ciel négatif), allant de lente à rapide |
Canal 8 - selection de changement de couleurs (veuillez consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 | Pas de fonction | |
| 3 - 7 | Red + Orange | |
| 8 - 12 | Red + CTO | |
| 13 - 17 | Red + Dark green | |
| 18 - 22 | Red + Pink | |
| 23 - 27 | Red + Dark lavender | |
| 28 - 32 | Red + Cyan | |
| 33 - 37 | Red + Congo blue | |
| 38 - 42 | Dark yellow + Orange | |
| 43 - 47 | Dark yellow + CTO | |
| 48 - 52 | Dark yellow + Dark green |
| 53 - 57 | Dark yellow + Pink |
| 58 - 62 | Dark yellow + Dark lavender |
| 63 - 67 | Dark yellow + Cyan |
| 68 - 72 | Dark yellow + Congo blue |
| 73 - 77 | Neon green + Orange |
| 78 - 82 | Neon green + CTO |
| 83 - 87 | Neon green + Dark green |
| 88 - 92 | Neon green + Pink |
| 93 - 97 | Neon green + Dark lavender |
| 98 - 102 | Neon green + Cyan |
| 103 - 107 | Neon green + Congo blue |
| 108 - 112 | Magenta + Orange |
| 113 - 117 | Magenta + CTO |
| 118 - 122 | Magenta + Dark green |
| 123 - 127 | Magenta + Pink |
| 128 - 132 | Magenta + Dark lavender |
| 133 - 137 | Magenta + Cyan |
| 138 - 142 | Magenta + Congo blue |
| 143 - 147 | Light lavender + Orange |
| 148 - 152 | Light lavender + CTO |
| 153 - 157 | Light lavender + Dark green |
| 158 - 162 | Light lavender + Pink |
| 163 - 167 | Light lavender + Dark lavender |
| 168 - 172 | Light lavender + Cyan |
| 173 - 177 | Light lavender + Congo blue |
| 178 - 182 | CTB + Orange |
| 183 - 187 | CTB + CTO |
| 188 - 192 | CTB + Dark green |
| 193 - 197 | CTB + Pink |
| 198 - 202 | CTB + Dark lavender |
| 203 - 207 | CTB + Cyan |
| 208 - 212 | CTB + Congo blue |
| 213 - 217 | Dark blue + Orange |
| 218 - 222 | Dark blue + CTO |
| 223 - 227 | Dark blue + Dark green |
| 228 - 232 | Dark blue + Pink |
| 233 - 237 | Dark blue + Dark lavender |
| 238 - 242 | Dark blue + Cyan |
| 243 - 255 | Dark blue + Congo blue |
Canal 9 - vitesse de changement de couleurs (veuillez consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 - 10 | Aucun délié |
| 11 - 50 | Délai de 0 - 166 ms |
| 51 - 90 | Délai de 167 - 332 ms |
| 91 - 130 | Délai de 333 - 499 ms |
| 131 - 170 | Délai de 500 - 666 ms |
| 171 - 210 | Délai de 667 - 882 ms |
| 211 - 255 | Délai de 883 - 1000 ms |
Canal 10 - lancement de changement de couleurs (veuilles consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 - 99 | 1e sélection de couleur |
| 100 - 193 | 2e sélection de couleur |
| 194 - 195 | 2400 ms |
| 196 - 197 | 2350 ms |
| 198 - 199 | 2310 ms |
| 200 - 201 | 2260 ms |
| 202 - 203 | 2220 ms |
Infinity B401 Beam
204-205 2180 ms
206-207 2140 ms
208-209 2110ms
210-211 2070 ms
212-213 2030 ms
214-215 2000 ms
216-217 1970 ms
218-219 1940 ms
220-221 1900 ms
222-223 1880 ms
224-225 1850 ms
226-227 1820 ms
228-229 1790 ms
230-231 1760 ms
232-233 1740 ms
234-235 1710 ms
236-237 1690 ms
238-239 1670 ms
240-241 1640 ms
242-243 1620 ms
244-245 1600 ms
246-247 1580 ms
248-249 1560 ms
250-251 1540 ms
252-253 1520 ms
254-255 1500ms

Canal 11 - roue de gobo statique
| 0 - 3 | Ouvert |
| 4 - 6 | Gobo 1 |
| 7 - 9 | Gobo 2 |
| 10 - 12 | Gobo 3 |
| 13 - 15 | Gobo 4 |
| 16 - 18 | Gobo 5 |
| 19 - 21 | Gobo 6 |
| 22 - 24 | Gobo 7 |
| 25 - 27 | Gobo 8 |
| 28 - 30 | Gobo 9 |
| 31 - 33 | Gobo 10 |
| 34 - 36 | Gobo 11 |
| 37 - 39 | Gobo 12 |
| 40 - 42 | Gobo 13 |
| 43 - 45 | Gobo 14 |
| 46 - 48 | Gobo 15 |
| 49 - 51 | Gobo 16 |
| 52 - 55 | Gobo 17 |
| 56 - 59 | Ouvert |
| 60 - 63 | Shake du gobo 1 de lent à rapide |
| 64 - 67 | Shake du gobo 2 de lent à rapide |
| 68 - 71 | Shake du gobo 3 de lent à rapide |
| 72 - 75 | Shake du gobo 4 de lent à rapide |
| 76 - 79 | Shake du gobo 5 de lent à rapide |
| 80 - 83 | Shake du gobo 6 de lent à rapide |
| 84 - 87 | Shake du gobo 7 de lent à rapide |
| 88 - 91 | Shake du gobo 8 de lent à rapide |
| 92 - 95 | Shake du gobo 9 de lent à rapide |
| 96 - 99 | Shake du gobo 10 de lent à rapide |
| 100 - 103 | Shake du gobo 11 de lent à rapide |
| 104 - 107 | Shake du gobo 12 de lent à rapide |
| 108 - 111 | Shake du gobo 13 de lent à rapide |
| 112 - 115 | Shake du gobo 14 de lent à rapide |
| 116 - 119 | Shake du gobo 15 de lent à rapide |
| 120 - 123 | Shake du gobo 16 de lent à rapide |
| 124 - 127 | Shake du gobo 17 de lent à rapide |
| 128 - 189 | Flux de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lent |
| 190 - 193 | Stop |
| 194 - 255 | Flux de gobo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, allant de lent à rapide |
Canal 12 - prisme linéaire (5 facettes)
| 0 - 4 | Pas de fonction |
| 5 - 255 | Prism (prisme) |
Canal 13 - rotation de prisme linéaire (5 facettes)
| 0 - 45 | Indexation du prisme |
| 46 - 126 | Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lente |
| 127 - 130 | Stop |
| 131 - 211 | Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, allant de lente à rapide |
| 212 - 255 | Mouvement de va-et-vient |
Canal 14 - prisme circulaire (16 facettes)
| 0 - 4 | Pas de fonction |
| 5 - 255 | Prism (prisme) |
Canal 15 - rotation de prisme circulaire (16 facettes)
| 0 - 45 | Indexation du prisme |
| 46 - 126 | Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lente |
| 127 - 130 | Stop |
| 131 - 211 | Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, allant de lente à rapide |
| 212 - 255 | Mouvement de va-et-vient |
Canal 16 - mise au point
| 0 - 255 | Ajustement de mise au point 0 - 100 % |
Canal 17 - Frost
| 0 - 255 | Effet Frost, de 0 à 100 % |
Canal 18 - fonctions
| 0 - 5 | Pas de fonction |
| 6 - 11 | Orientation inversée |
| 12 - 17 | Orientation normale |
| 18 - 23 | Inclinaison inversée |
| 24 - 29 | Inclinaison normale |
| 30 - 35 | Orientation inversée automatique activée |
| 36 - 41 | Orientation inversée automatique désactivée |
| 42 - 47 | Zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison activées |
| 48 - 53 | Zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison désactivées |
| 54 - 59 | Zones mortes durant les mouvements de la roue colorée activées |
| 60 - 65 | Zones mortes durant les mouvements de la roue colorée désactivées |
| 66 - 71 | Zones mortes durant les mouvements de la roue de gobo activées |
| 72 - 77 | Zones mortes durant les mouvements de la roue de gobo désactivées |
| 78 - 95 | Pas de fonction |
| 96 - 101 | Dysfonctionnement du mode DMX : HOLD |
| 102 - 107 | Dysfonctionnement du mode DMX : OFF |
| 108 - 113 | Lampe allumée |
| 114 - 119 | Lampe éteinteRemarque : Si la lampe a été éteinte, laissez-la refroidir pendant 15 minutes avant de la pallumer. |
| 120 - 125 | Toutes les zones mortes activées |
| 126 - 131 | Toutes les zones mortes désactivées |
| 132 - 167 | Pas de fonction |
| 168 - 173 | Réinitialisation de l'orientation / inclinaison après 3 secondes |
| 174 - 179 | Réinitialisation du prisme après 3 secondes |
| 180 - 185 | Réinitialisation de la roue colorée après 3 secondes |
| 186 - 191 | Réinitialisation de la roue de gobo après 3 secondes |
| 192 - 197 | Réinitialisation du Frost / de la mise au point après 3 secondes |
| 198 - 209 | Pas de fonction |
| 210 - 215 | Réinitialisation de tout après 3 secondes |
| 216 - 255 | Pas de fonction |
23 canaux (personnalité Advance)
Poussez le curseur vers le haut afin de faire bouger la lyre horizontally (orientation).
Rotation horizontal de la lyre régblé de manière graduelle de 0^ à 540^ (0 - 255).
La lyre peut être arrêtée à n'importe qu'elle position.
Canal 2 - orientation fine 16 bits
Canal 3 - movement vertical (inclinaison)
Poussez le curseur vers le haut afin de déplacer la lyre verticalément (inclinaison).
Rotation verticale de la lyre reglable de maniere graduelle de 0^ à 270^ (0 - 255).
La lyre peut être arrêtée à n'importe qu'elle position.
Canal 4 - inclinaison fine 16 bits
Canal 5 - vitesse d'orientation / d'inclinaison
0-255
De rapide à lent
Canal 6 - variateur d'intensité Le canal 8 doit être régé sur une valeur comprise entre 8 et 255
0-255
Variateur d'intensité, de OFF à full ON
Canal 7 - variateur d'intensité fin 16 bits
Le canal 8 doit etre regle sur une valeur comprise entre 8 et 255
0-255
Variateur d'intensité, de OFF à full ON
Canal 8-obturateur/stroboscope
0-7 Fermé / zones mortes
8-15 Obturateur ouvert
16-131 Stroboscope synchronisé, de fréquences basses à elevées
132 - 167 Stroboscope (ouverture rapide / fermeture lente), de fréquences basses à elevées
168 - 203 Stroboscope (ouverture lente / fermeture rapide), de fréquences basses à elevées
204 - 239 Stroboscope avec pulsation, de fréquences basses à elevées
240-250 Stroboscope aléatoire, de féquences basses à élevées
251-255 Obturateur ouvert
Canal 9 - roue colorée des canaux 6 et 8 doivent etre ouverts
| 0 - 2 | White | |
| 3 - 5 | Red | |
| 6 - 8 | Orange | |
| 9 - 11 | Dark yellow | |
| 12 - 14 | CTO | |
| 15 - 17 | Neon green | |
| 18 - 20 | Dark green | |
| 21 - 23 | Magenta | |
| 24 - 26 | Pink | |
| 27 - 29 | Light lavender | |
| 30 - 32 | Dark lavender | |
| 33 - 35 | CTB | |
| 36 - 38 | Cyan | |
| 39 - 41 | Dark blue | |
| 42 - 44 | Congo blue | |
| 45 - 47 | Demie couleurs Red + Orange | |
| 48 - 50 | Demie couleurs Red + CTO | |
| 51 - 53 | Demie couleurs Red + Dark green | |
| 54 - 56 | Demie couleurs Red + Pink | |
| 57 - 59 | Demie couleurs Red + Dark lavender | |
| 60 - 62 | Demie couleurs Red + Cyan | |
| 63 - 65 | Demie couleurs Red + Congo blue | |
| 66 - 68 | Demie couleurs Dark yellow + Orange | |
| 69 - 71 | Demie couleurs Dark yellow + CTO | |
| 72 - 74 | Demie couleurs Dark yellow + Dark green | |
| 75 - 77 | Demie couleurs Dark yellow + Pink | |
| 78 - 80 | Demie couleurs Dark yellow + Dark lavender | |
| 81 - 83 | Demie couleurs Dark yellow + Cyan | |
| 84 - 86 | Demie couleurs Dark yellow + Congo blue | |
| 87 - 89 | Demie couleurs Neon green + Orange | |
| 90 - 92 | Demie couleurs Neon green + CTO | |
| 93 - 95 | Demie couleurs Neon green + Dark green | |
| 96 - 98 | Demie couleurs Neon green + Pink | |
| 99 - 101 | Demie couleurs Neon green + Dark lavender | |
| 102 - 104 | Demie couleurs Neon green + Cyan | |
| 105 - 107 | Demie couleurs Neon green + Congo blue | |
| 108 - 110 | Demie couleurs Magenta + Orange | |
| 111 - 113 | Demie couleurs Magenta + CTO | |
| 114 - 116 | Demie couleurs Magenta + Dark green | |
| 117 - 119 | Demie couleurs Magenta + Pink | |
| 120 - 122 | Demie couleurs Magenta + Dark lavender | |
| 123 - 125 | Demie couleurs Magenta + Cyan | |
| 126 - 128 | Demie couleurs Magenta + Congo blue | |
| 129 - 131 | Demie couleurs Light lavender + Orange | |
| 132 - 134 | Demie couleurs Light lavender + CTO | |
| 135 - 137 | Demie couleurs Light lavender + Dark green | |
| 138 - 172 | Demie couleurs Light lavender + Pink | |
| 141 - 143 | Demie couleurs Light lavender + Dark lavender | |
| 144 - 146 | Demie couleurs Light lavender + Cyan | |
| 147 - 149 | Demie couleurs Light lavender + Congo blue | |
| 150 - 152 | Demie couleurs CTB + Orange | |
| 153 - 155 | Demie couleurs CTB + CTO | |
| 156 - 158 | Demie couleurs CTB + Dark green | |
| 159 - 161 | Demie couleurs CTB + Pink | |
| 162 - 164 | Demie couleurs CTB + Dark lavender | |
| 165 - 167 | Demie couleurs CTB + Cyan | |
| 168 - 170 | Demie couleurs CTB + Congo blue | |
| 171 - 173 | Demie couleurs Dark blue + Orange | |
| 174 - 176 | Demie couleurs Dark blue + CTO | |
| 177 - 179 | Demie couleurs Dark blue + Dark green | |
| 180 - 182 | Demie couleurs Dark blue + Pink | |
| 183 - 185 | Demie couleurs Dark blue + Dark lavender | |
| 186 - 188 | Demie couleurs Dark blue + Cyan | |
| 189 - 191 | Demie couleurs Dark blue + Congo blue | |
| 192 - 222 | Rotation continue dans le sens des aiguilles d'une montre (de type arc-en-ciel positif), allant de rapide à lente | |
| 223 - 224 | Stop | |
| 225 - 255 | Rotation continue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (de type arc-en-ciel négatif), allant de lente à rapide | |
Canal 10 - selection de changement de couleurs (veuillez consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 | Pas de fonction | |
| 3 - 7 | Red + Orange | |
| 8 - 12 | Red + CTO | |
| 13 - 17 | Red + Dark green | |
| 18 - 22 | Red + Pink | |
| 23 - 27 | Red + Dark lavender |
| 28 - 32 | Red + Cyan |
| 33 - 37 | Red + Congo blue |
| 38 - 42 | Dark yellow + Orange |
| 43 - 47 | Dark yellow + CTO |
| 48 - 52 | Dark yellow + Dark green |
| 53 - 57 | Dark yellow + Pink |
| 58 - 62 | Dark yellow + Dark lavender |
| 63 - 67 | Dark yellow + Cyan |
| 68 - 72 | Dark yellow + Congo blue |
| 73 - 77 | Neon green + Orange |
| 78 - 82 | Neon green + CTO |
| 83 - 87 | Neon green + Dark green |
| 88 - 92 | Neon green + Pink |
| 93 - 97 | Neon green + Dark lavender |
| 98 - 102 | Neon green + Cyan |
| 103 - 107 | Neon green + Congo blue |
| 108 - 112 | Magenta + Orange |
| 113 - 117 | Magenta + CTO |
| 118 - 122 | Magenta + Dark green |
| 123 - 127 | Magenta + Pink |
| 128 - 132 | Magenta + Dark lavender |
| 133 - 137 | Magenta + Cyan |
| 138 - 142 | Magenta + Congo blue |
| 143 - 147 | Light lavender + Orange |
| 148 - 152 | Light lavender + CTO |
| 153 - 157 | Light lavender + Dark green |
| 158 - 162 | Light lavender + Pink |
| 163 - 167 | Light lavender + Dark lavender |
| 168 - 172 | Light lavender + Cyan |
| 173 - 177 | Light lavender + Congo blue |
| 178 - 182 | CTB + Orange |
| 183 - 187 | CTB + CTO |
| 188 - 192 | CTB + Dark green |
| 193 - 197 | CTB + Pink |
| 198 - 202 | CTB + Dark lavender |
| 203 - 207 | CTB + Cyan |
| 208 - 212 | CTB + Congo blue |
| 213 - 217 | Dark blue + Orange |
| 218 - 222 | Dark blue + CTO |
| 223 - 227 | Dark blue + Dark green |
| 228 - 232 | Dark blue + Pink |
| 233 - 237 | Dark blue + Dark lavender |
| 238 - 242 | Dark blue + Cyan |
| 243 - 255 | Dark blue + Congo blue |
Canal 11 - villes de changement de couleurs (veuillez consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 | Aucun déliat |
| 11 - 50 | Délai de 0 - 166 ms |
| 51 - 90 | Délai de 167 - 332 ms |
| 91 - 130 | Délai de 333 - 499 ms |
| 131 - 170 | Délai de 500 - 666 ms |
| 171 - 210 | Délai de 667 - 882 ms |
| 211 - 255 | Délai de 883 - 1000 ms |
Canal 12 - lancement de changement de couleurs (veuilles consulter la page 55 pour en savoir plus)
| 0 - 99 | 1e sélection de couleur |
| 100 - 193 | 2e sélection de couleur |
Infinity B401 Beam
194-195 2400 ms
196-197 2350 ms
198-199 2310ms
200 - 201 2260 ms
202-203 2220 ms
204-205 2180 ms
206-207 2140ms
208-209 2110ms
210-211 2070 ms
212-213 2030 ms
214-215 2000 ms
216-217 1970 ms
218-219 1940 ms
220-221 1900 ms
222-223 1880 ms
224-225 1850 ms
226-227 1820 ms
228-229 1790 ms
230-231 1760 ms
232-233 1740ms
234-235 1710 ms
236-237 1690ms
238-239 1670 ms
240-241 1640 ms
242-243 1620 ms
244-245 1600 ms
246-247 1580 ms
248-249 1560 ms
250-251 1540 ms
252-253 1520ms
254-255 1500ms

Canal 13 - roue de gobo statique
| 0 - 3 | Ouvert |
| 4 - 6 | Gobo 1 |
| 7 - 9 | Gobo 2 |
| 10 - 12 | Gobo 3 |
| 13 - 15 | Gobo 4 |
| 16 - 18 | Gobo 5 |
| 19 - 21 | Gobo 6 |
| 22 - 24 | Gobo 7 |
| 25 - 27 | Gobo 8 |
| 28 - 30 | Gobo 9 |
| 31 - 33 | Gobo 10 |
| 34 - 36 | Gobo 11 |
| 37 - 39 | Gobo 12 |
40-42 Gobo 13
43-45 Gobo 14
46-48 Gobo 15
49-51 Gobo 16
52-55 Gobo 17
56-59 Ouvert
60-63 Shake du gobo I de lent a rapide
64-67 Shake du gobo 2 de lent a rapide
68-71 Shake du gobo 3 de lent a rapide
72-75 Shake du gobo 4 de lent a rapide
76-79 Shake du gobo 5 de lent a rapide
80-83 Shake du gobo 6 de lent a rapide
84-87 Shake du gobo 7 de lent a rapide
88-91 Shake du gobo 8 de lent a rapide
92-95 Shake du gobo 9 de lent a rapide
96-99 Shake du gobo 10 de lent a rapide
100-103 Shake du gobo 11 de lent a rapide
104-107 Shake du gobo 12 de lent a rapide
108-111 Shake du gobo 13 de lent a rapide
112-115 Shake du gobo 14 de lent a rapide
116-119 Shake du gobo 15 de lent a rapide
120-123 Shake du gobo 16 de lent a rapide
124-127 Shake du gobo 17 de lent a rapide
128 - 189 Flux de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lent
190-193 Stop
194 - 255 Flux de gobo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre allant de lent à rapide
Canal 14 - prisme linéaire (5 facettes)
0-4 Pas de fonction
5-255 Prism (prisme)
Canal 15 - rotation de prisme linéaire (5 facettes)
0-45 Indexation du prisme
46-126 Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lente
127-130 Stop
131-211 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, allant de lente à rapide
212-255 Mouvement de va-et-vient
Canal 16 - rotation de prisme linéaire 16 bits (5 facettes)
Canal 17 - prisme circulaire (16 facettes)
0-4 Pas de fonction
5-255 Prism(prisme)
Canal 18 - rotation de prisme circulaire (16 facettes)
0-45 Indexation du prisme
46-126 Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, allant de rapide à lente
127-130 Stop
131 - 211 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, allant de lente à rapide
212-255 Mouvement de va-et-vient
Canal 19 - rotation de prisme circulaire 16 bits (16 facettes)
Canal 20 - mise au point
0-255 Ajustement de mise au point 0 - 100%
Canal 21 - mise au point 16 bits
0 - 255 Ajustement de mise au point 0 - 100 %
Canal 22 - Frost
0-255 Effet Frost, de 0 à 100%
Canal 23 - fonctions
0-5 Pas de fonction
6-11 Orientation inversée
12-17 Orientationnormale
18-23 Inclinaison inversée
24-29 Inclinaisonnormale
30-35 Orientation inversée automatique activée
36-41 Orientation inversée automatique désactivée
42 - 47 Zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison activées
48-53 Zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison desactivées
54-59 Zones mortes durant les mouvements de la roue colorée activées
60-65 Zones mortes durant les mouvements de la roue colorée desactivées
66-71 Zones mortes durant les mouvements de la roue de gobo activées
72-77 Zones mortes durant les mouvements de la roue de gobo désactivées
78-95 Pas de fonction
96-101 Dysfonctionnement du mode DMX:HOLD
102-107 Dysfonctionnement du mode DMX: OFF
108-113 Lampe allumée
114-119 Lampe eteinte
Remarque: Si la lampe a ete eteinte, laissez-la refroidir pendant 15 minutes avant de la rallumer.
120-125 Toutes les zones mortes activées
126-131 Toutes les zones mortes désactivées
132-167 Pas de fonction
168 - 173 Réinitialisation de l'orientation / inclinaison après 3 secondes
174-179 Réinitialisation du prisme après 3 secondes
180-185 Reinitialisation de la roue colorée après 3 secondes
186 - 191 Réinitialisation de la roue de gobo après 3 secondes
192 - 197 Réinitialisation du Frost / de la mise au point après 3 secondes
198-209 Pas de fonction
210 - 215 Réinitialisation de tout après 3 secondes
216-255 Pas de fonction
Comment creer un effet de changement de couleurs
L'Infinity B401 Beam offre la possibilité de creer un effet de changement de couleurs : elle commute rapidement entre deux couleurs simples avec un flash blanc entre celles-ci. Pour creer un effet de changement de couleurs, suivez les étapes suivantes :
01) Définisse le canal de Lancement de changement de couleurs entre 0 et 99 pour activer la sélection de la 1^e couleur pour l'effet de changement de couleurs.
02) Sélectionnez le changement de couleurs souhaité dans le canal de Sélection de changement de couleurs.
Par exemple, définissez le canal de Sélection de changement de couleurs entre 28 et 32 si vous souhaitez créé un effet de changement de couleurs entre Red ( comme 1^e couleur) et Cyan ( comme 2^e couleur).
28-32 Red+Cyan
03) Définisse le canal de Lancement de changement de couleurs entre 100 et 193 pour activer la seLECTION de la 2^e couleur de l'effet de changement de couleurs.
04) Ajustez le déali entre les couleurs en selectionnant l'une des options dans le canal Vitesse de changement de couleurs. Ceci déterminera la durée du flash blanc entre les deux couleurs. La plage d'ajustement est comprise entre 0 et 1000 ms (11 - 255). Si vous choisissez « Aucun déali » (0 - 10), les 2 couleurs se succèderont sans flash.
05) Lancez l'effet de changement de couleurs en basculant manuellement entre la 1e (0 - 99) et la 2e couleur (100 - 193) dans le canal Lancement de changement de couleurs ou enCHOISANT LA VITSES de lancement automatique dans la plage de 2400 à 1500 ms (194 - 255).
Maintenance
L'utilisateur doit s'assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par un expert, chaque année, au cours d'un test d'acceptation et une fois par an par une personne qualifiée.
Il faut tenir compte des points suivants durant l'inspection :
01) Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou des parties de celui-ci doivent être bien visées et ne pas être corrodées.
02) Les boîtiers, fixations et systèmes d'installation ne devont composer aucune déformation.
03) Les pièces mécaniques mobiles, les essieux ou les goupilles par exemple, ne devont présenter aucune trace d'usure.
04) Les fils d'alimentation ne devont présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux.
L'Infinity B401 Beam ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller a ce que l'appareil reste propre.
Si tel n'est pas le cas, le niveau de luminosité de l'appareil pourrait nettement chuter. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l'aide d'un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l'appareil dans un liquide. Nettoyez la lentille avec un nettoyant vitres et un chiffon doux.
N'utilisez ni alcool ni solvants.
La lentille frontale doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumulator des résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité.
Les ventilateurs de refroidissement devraient etre nettoyés une fois par mois avec une brosse douce.
Les composants internes doivent etre nettoyés une fois par an avec une brose douce et un aspirateur.
Enlevez la poussière et la saleté des ventilateurs de refroidissement chaqueSEAine à l'aide d'une Brosse douce et d'un aspirateur.
Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranche l'alimentation électrique et nettoyez les connexions DMX à l'aide d'un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l'alimentation électrique.
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe, suivez les instructions d'installation d'une nouvelle lampe (consultez les pages 11-12).
Remplacez toujours la lampe des qu'elle a atteint sa durée de vie recommandee. Vous pouze controler les heures de fonctionnement de la lampe dans le menu Informations sur l'appareil (voir la page 41).
Remplacement d'un fusible
Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un fusible. Si cela arrive, le produit ne pourrait enaucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les indications ci-dessous:
01) Debranchez l'appareil de la prise de courant.
02) Insérez un tournevis à tête plate dans la rainure située sur le couvercle du fusible. Tournez le tournevis vers la gauche, tout en poussant doucement. Cela permet au fusible de sortir de son emplacement.
03) Retirez le fusible usage. S'il est brun ou translucide, c'est qu'il a grillé.
04) Insérez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remèttéz le couvercle. Assurez-vous d'utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l'étiquette des spécifications du produit pour plus de détails.
Roue de gobo statique et roue colorée

Roude gobo statique

Roue colorée
Résolution des problèmes
Ce guide de résolution des problèmes vise à vous aider à résoudre des problèmes simples.
Pour ce faire, vous doivent suivant les étapes suivantes dans l'ordre afin de couver une solution. Dés que
I'appareil fonctionne a nouveau correctement, ne suivez plus les etapes suivantes.
Absence de lumière
Si I'effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien.
Il se peut que le problème soit lié : aux paramètres d'usine, à l'alimentation, à la lampe ou au fusible.
01) Commencez par essayer de réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil (veuillez consulter 3.
Menu réglages aux pages 32-33).
02) Alimentation. Vérifiez que l'appareil est branché sur la bonne alimentation.
03) Lampe. Remplacez la lampe. Reportez-vous aux pages 11 et 12 pour remplacer la lampe.
04) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 56 pour remplacer le fusible.
05) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranche l'appareil.
06) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n'ouvre enaucun cas l'Infinity, cela pourrait abirer l'unité et annuler la garantie.
07) Rapportez-la à votre revendeur DMT.
Absence de réponse au DMX
Il se peut que le problème soit lié au cable ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais fonctionnement de la console de contrôle ou de la carte DMX d'effets lumineux.
01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes.
02) Vérifiez le cable DMX : débranchez l'appareil, changez le cable DMX puis reconnectcez l'appareil à l'alimentation. Essayez à nouveau votre console DMX.
03) Déterminéz si la console de contrôle ou l'effet lumineux est en cause. La console de contrôle fonctionne-t-elle correctement avec d'autres produits DMX ? Si ce n'est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle fonctionne correctement avec d'autres produits DMX, amenez le cable DMX et l'effet lumineux à un technicien qualifié.
| Problème | Cause(s) probable(s) | Solution |
| Un ou plusieurs apparèls ne fonctionnement pas | L'alimentation est déflectueuse | • Vérifiez si l'appareil est allumé et les cables sont correctement branchés. |
| Le fusible principal a grillé | • Remplacez le fusible. | |
| Les apparèls se réinitialisent correctement mais répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voir ne lui répondent pas du tout | La console de contrôle n'est pas connectée. | • Connectez la console. |
| La sortie DMX à 5 broches de la console de contrôle ne correspond pas à l'entrée DMX du premier apparèil sur la chaine DMX (ex.: le signal est inversé) | • Installez un cable d'inversion de phase entre la console et le premier apparèil sur la liaison. | |
| Les apparèls se remettent à zéro correctement, mais ils réagissent tous à la console de manière irrégulière, voir ne lui répondent pas du tout | Données de mauvaise qualité. | • Vérifiez la qualité des données. Si elle est très inférieure à 100 %, le problème peut être dû à une mauvaise connexion de la ligne, à des cables de mauvaise qualityou cassés, à l'absence d'un bouchon de terminaison ou encore au fait qu'un apparèil perturbe la liaison. |
| Mauvaise connexion de ligne. | • Vérifiez les branchements et les cables.Remédiez aux mauvais branchements.Réparez ou remplacez les cables abîmés. | |
| La ligne ne se termine pas sur un bouchon de terminaison de 120 ohms | • Insérez un bouchon de terminaison dans la prise de sortie DMX du dernier projecteur de la ligne. | |
| Adressage incorrect des apparèils | • Vérifiez le réglage des adresses. | |
| L'un des apparèils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison | • Shuntez les apparèils un par un, jusqu'à ce que le système fonctionné à nouveau : débranchez les deux prises et branchez-les directement l'une dans l'autre.Faites réviser le projecteur déflectueux par un technicien qualifié. | |
| Les apparèils sont équipés de prises DMX à 5 broches qui ne correspondent pas (broches 2 et 3 inversées) | • Installez un cable d'inversion de phase entre les apparèils ou permutez les broches 2 et 3 de l' apparèil qui se comporte de manière irrégulière | |
| L'obturator se ferme soudainement | La roue colorée ou la roue de gobo n'est plus à sa position initiale, ce qui oblige l' apparèil à réinitialiser l'effect. | • Contactez un technicien si le problème persististe. |
| Pas de lumière ou le projecteur connecté s'éteint de manière intermittente. | L' apparèil est trop chaud | • Laissez-le refroidir.Nettoyez le ventilateur.Assurez-vous que les orifices d'airation et la lentille frontale ne sont pas obstrués.Allumez la climatisation. |
| La lampe est endommagée | • Débranchez l' apparèil et remplacez la lampe. | |
| Les réglages de l'alimentation ne correspondant pas ni la tension, ni à la fréquence C.A. | • Déconnectez l' apparèil. Vérifiez les réglages et modifiez les.si nécessaire |
Messages d'erreur
Si I'un des messages d'erreur ci-dessus apparait sur I'écran d'informations sur les erreurs, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur.
Pour visualiser les messages d'erreur prsents actuellement, consultez la section 6.3. Informations sur les erreurs (page 42) pour en savoir plus.
| Code d'erreur | Description de l'erreur |
| Focus | Erreur de mise au point |
| Zoom | Erreur de zoom |
| Prism | Erreur de prisme |
| Prism.R | Erreur de rotation du prisme |
| Gobo | Erreur de la roue de gobo rotative 1 |
| Gobo.R | Erreur de rotation de la roue de gobo 1 |
| Gobo2 | Erreur de la roue de gobo rotative 2 |
| Gobo2.R | Erreur de rotation de la roue de gobo 2 |
| Color | Erreur de couleur |
| X_cm1 | Erreur du capteur magnétique d'orientation 1 |
| X_cm2 | Erreur du capteur magnétique d'orientation 2 |
| X_op | Erreur d'optocoupleur d'orientation |
| Y_cm | Erreur du capteur magnétique d'inclinaison |
| Y_op | Erreur d'optocoupleur d'inclinaison |
| X_DA | Erreur de données d'orientation |
| Y_DA | Erreur de données d'inclinaison |
| BladeR | Erreur du capteur de l'obturator d'encadrement |
| CPU-A | Erreur du CPU A |
| CPU-B | Erreur du CPU B |
| CPU-C | Erreur du CPU C |
| CPU-D | Erreur du CPU D |
| CPU-E | Erreur du CPU E |
| Head Fan1 | Erreur du ventilateur de la lyre 1 |
| Head Fan2 | Erreur du ventilateur de la lyre 2 |
| Base Fan1 | Erreur du ventilateur de la base 1 |
| Base Fan2 | Erreur du ventilateur de la base 2 |
| Gobo Fan | Erreur du ventilateur du gobo |
| Blade Fan | Erreur du ventilateur de l'obturator d'encadrement |
| R-OPEN | Thermistance ouverte |
| R-SHORT | Courte thermistance |
| LED hotspot | Surchauffe de la lampe |
Spcifications du produit
| Modèle : | Infinity B401 Beam |
| Tension d'entrée : | 100 – 240 V C.A., 50 / 60 Hz |
| Consommation : | 402 W (pleine puissance) |
| Raccordement DMX : | 30 unités |
| Fusible : | Fusible rapide de 7 A, 250 V |
| Dimensions : | 519 x 380 x 284 mm (I x P x H) |
| Poids : | 21 kg |
| Fonctionnement et programmation : | |
| Broche du signal OUT : | Broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N / C), broche 5 (N / C) |
| Mode DMX | Basic (16 canaux), Advance (23 canaux), User (jusqu'à 23 canaux) |
| Effets électromécaniques : | |
| Source lumineuse : | 1 x Osram Sirius HRI 230 W (7R) |
| Douille : | E20.6 |
| Température de couleur : | 7600 K |
| Sortie : | 9500 lm |
| Ouverture angulaire : | 4° |
| Intégré : | Affichage en couleur fonctionnant sur batterie et incluant un capteur de gravité |
| Mise au point : | Motorisée |
| Variateur d'intensité : | Variateur mécanique 0 - 100 % |
| Obturator : | 0 - 20 Hz |
| Orientation | 540° |
| Inclinaison : | 270° |
| Résolution orientation / inclinaison : | 16 bits |
| Spécial : | zones mortes durant les mouvements d'orientation / d'inclinaison, les changements de couleur et de gobo ; les niveaux d'orientation / d'inclinaison sélectionnables par l'utilisateur ; les mouvements d'orientation / d'inclinaison inversés |
| Roue de gobo statique : | 17 gobos + open |
| Fonctions des gobos : | Effet Gobo Flow, Gobo Shake |
| Roue colorée : | 14 filtres dichroiques + blanc |
| Fonctions des couleurs : | Changement de couleurs, Demi-couleurs, effet arc-en-ciel |
| Prismes : | Prisme linéaire à 5 facettes et circulaire à 16 facettes |
| Filtre Frost : | Oui |
| Boîtier : | Métal et plastique ignifuge |
| Indice de protection : | IP-20 |
| Contrôle DMX : | Via une console DMX standard |
| Couleur : | Noir |
| Modes de contrôle : | Autonome, manuel, DMX-512, W-DMX, Art-Net/sACN |
| Prises : | PowerCon True1 (entree/sortie), DMX à 5 broches (entree/sortie), 2 connecteurs RJ45 |
| Protocole de contrôle : | DMX, W-DMX, sACN, Art-Net, RDM |
| Mode DMX sans fil : | Wireless Solution Sweden |
| Température ambiente max. tα | 40 °C |
| Température max. du boîtier tB : | 60 °C |
| Distance minimum : | |
| Distance minimum des surfaces inflammables : | 0,5 m |
| Distance minimum de l'objet éclairé : | 12 m |
La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.

Site web: www.highlite.com
Adresse électronique : service@highlite.com
Certification
L'Infinity B401 Beam est conforme aux directives et aux normes suivantes :
Directive 2011/65/11 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
Directive 2014/53/UE relative à la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques
- Sécurité de l'équipement électrique
- Exposition des humains à des champs électromagnétiques
- Compatabilité electromagnetique
- Substances limitées dans les produits électriques
La déclaration de conformité complète se trouve sur www.highlite.com.
Dimensions


Position de la lyre / Valeurs DMX

Pan 127-Tilt 127

Pan 0-Tilt 0

Pan 0-Tilt 127

Pan 42-Tilt 45

Pan 85-Tilt 45

Pan 127-Tilt 45

Pan 0-Tilt 45

Pan 0-Tit 255

Pan 255-Tilt 255

Pan 169-Tilt 45

Pan 214-Tilt 45

Pan 255-Tit 45