FireAngel HW10 - Détecteur de fumée

HW10 - Détecteur de fumée FireAngel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW10 FireAngel au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FireAngel HW10 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FireAngel

Modèle : HW10

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques Techniques Détecteur de fumée optique, alimenté par batterie, autonomie de 10 ans.
Utilisation Installation recommandée dans les couloirs, salons et chambres. Testez régulièrement le fonctionnement.
Maintenance et Réparation Remplacer la batterie tous les ans. Nettoyer le détecteur avec un aspirateur pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Certifié conforme aux normes EN 14604. Alerte sonore de 85 dB en cas de détection de fumée.
Informations Générales Garantie de 5 ans. Indicateur de batterie faible. Design compact et moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - HW10 FireAngel

Comment tester le détecteur de fumée FireAngel HW10 ?
Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton de test situé sur le panneau avant du détecteur. Le détecteur émettra un bip sonore si tout fonctionne correctement.
Pourquoi le voyant clignote en rouge ?
Un voyant rouge clignotant indique que le détecteur de fumée est en mode d'alarme ou qu'il a détecté de la fumée. Si cela se produit sans raison apparente, vérifiez si de la poussière ou des insectes sont présents dans l'appareil.
Comment remplacer la batterie du FireAngel HW10 ?
Pour remplacer la batterie, ouvrez le compartiment à l'arrière du détecteur en suivant les instructions du manuel. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de type 9V, puis refermez le compartiment.
Que faire si le détecteur de fumée émet des bips intermittents ?
Des bips intermittents peuvent indiquer que la batterie est faible. Remplacez la batterie immédiatement. Si le problème persiste après le remplacement de la batterie, contactez le support technique.
Le détecteur de fumée peut-il être installé dans une cuisine ?
Il est recommandé de ne pas installer le détecteur de fumée directement dans la cuisine, car la vapeur et la fumée des aliments peuvent déclencher des fausses alarmes. Placez-le plutôt à proximité, dans un couloir ou une pièce adjacente.
Quelle est la durée de vie du détecteur FireAngel HW10 ?
La durée de vie recommandée du détecteur de fumée FireAngel HW10 est de 10 ans. Après cette période, il est conseillé de le remplacer.
Comment nettoyer le détecteur de fumée ?
Pour nettoyer le détecteur, utilisez un aspirateur avec un embout doux pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si le détecteur de fumée ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement installée et a suffisamment de charge. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie. Si le détecteur ne fonctionne toujours pas, il peut nécessiter un remplacement.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW10 - FireAngel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW10 de la marque FireAngel.

MODE D'EMPLOI HW10 FireAngel

Brown (live) Blue (neutral) Black or grey (interlink) Earth White Baseplate Brown Blue 220-240 V AC 50 Hz mains powered heat alarm. Replaceable non-rechargeable 9V lithium battery back-up. WARNING: Wiring should be installed by a qualified electrician in accordance with either BS 7671 or local building standards. The wiring must conform to current regulations for electrical installations. Check with local building and fire regulations for your property, to ensure compliance. For the best protection, heat alarms should always be installed as part of a complete fire protection system that includes smoke alarms. Class A2 detection. This heat alarm will sound a warning when the ambient temperature in a room is between 54°C and 70°C. This heat alarm is not intended for any non-residential, commercial or industrial application, nor for any other purpose than described above. GN6030R1 Junction box (not provided) Power connector To enable removal of the alarm, withdraw the locking plug with a pair of pliers. DÉTECTEUR DE CHALEUR HW10La version anglaise d'origine de ce manuel, utilisée pour ces traductions, a été approuvée de manière indépendante. En cas de différence avec les parties traduites, FireAngel Safety Technology Limited confirme que le guide en anglais est exact et correct.AVERTISSEMENT : le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément à la norme BS 7671 ou aux normes locales du bâtiment. Le câblage doit être conforme aux réglementations en vigueur concernant les installations électriques. À des fins de conformité, vérifier les réglementations locales relatives aux bâtiments et aux incendies applicables à votre propriété.Pour une meilleure protection, les détecteurs de chaleur doivent toujours être installés au sein d’un système de protection contre les incendies complet qui comprend des détecteurs de fumée.Détection de classe A2. Ce détecteur de chaleur retentit lorsque la température ambiante de la pièce se situe entre 54 °C et 70 °C.Ce détecteur de chaleur n’est pas conçu pour une utilisation non résidentielle, commerciale ou industrielle ni à aucune autre fin que celles décrites ci-dessus.Remarque : ce manuel utilisateur est également disponible en caractères plus grands et dans d’autres formats. Veuillez nous écrire à l’adresse supporttech-nique@fireangeltech.com ou nous appeler au 0800 940 078 pour plus d’informations.1. POSITIONNEMENTLe détecteur de chaleur convient pour la cuisine, le garage et le grenier.Les détecteurs de chaleur doivent être installés à 30 cm minimum des luminaires et des murs. Il est recommandé de les positionner au plafond le plus au centre possible de la pièce. Ne pas installer le détecteur de chaleur sur un mur.Installer le détecteur de chaleur à une distance inférieure à 5,3 m du mur le plus proche, à moins de 5,3 m d’une porte vers une pièce dans laquelle un incendie pourrait démarrer et à moins de 5,3 m du prochain détecteur de chaleur ou de fumée.En présence d’un éclairage fluorescent, les détecteurs de chaleur doivent être installés à au moins 1,5 m de cet éclairage et du câblage. Laisser au moins 1 m d’espace entre le câblage et l’éclairage fluorescent.Ne pas utiliser de circuits comportant des lampes fluorescentes ou des variateurs.L’emplacement des détecteurs doit être conforme à la norme BS 5839 : partie 6 ou en cas de doute, aux réglementations applicables relatives aux bâtiments.2. INSTALLATION2a. Déballer la pile. Insérer la pile dans le logement de la pile (faire correspondre le « + » avec le « + »). Retirer le cache anti-poussière. Maintenir le bouton de test enfoncé pendant 5 secondes. L’alarme retentit.2b. Couper l’alimentation électrique.Retirer la plateforme de montage en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.Raccorder le câblage du logement au connecteur d’alimentation fourni.S’assurer qu’un branchement permanent est effectué dans une boîte de dérivation appropriée (non fournie).Aucune connexion ne doit être effectuée avec la borne de terre de l’alimentation secteur.Raccorder le câble relié à la terre du logement au connecteur de réserve.Fixer la plateforme de montage au plafond à l’aide des vis fournies. Faire passer le câble par l’orifice situé sur la plateforme de montage et connecter l’adaptateur d’alimentation au détecteur.2c. Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre en l’appuyant contre la plateforme de montage. Rebrancher l’alimentation électrique et vérifier que le voyant vert est allumé.Si vous le souhaitez, jusqu’à 11 autres détecteurs de fumée (SW1/SW10), de chaleur (HW1/HW10) ou de monoxyde de carbone (CW1) sur secteur de la gamme FireAngel peuvent être interconnectés en filaire à ce détecteur via le connecteur « I ». (Voir la section Fonction facultative d’interconnexion).2d. Maintenir le bouton de test enfoncé pendant 5 secondes. L’alarme retentit.FONCTION FACULTATIVE DE VERROUILLAGE2e. Retirer l’ergot de verrouillage de la plateforme de montage. L’insérer entre la plateforme de montage et le détecteur.Pour pouvoir retirer le détecteur, il faut retirer l’ergot de verrouillage à l’aide d’une pince.IMPORTANT : le circuit utilisé pour alimenter le détecteur doit être un circuit sous tension 24 heures/24 qui ne peut pas être désactivé via un interrupteur.Conformément à la norme BS 5839 : partie 6, nous recommandons : pour les détecteurs sur secteur, chacun doté d’une alimentation de secours intégrée, l’alimentation secteur doit être soit a) un circuit indépendant sur le tableau électrique principal du logement et, dans ce cas, aucun autre équipement électrique ne doit être connecté à ce circuit (en dehors d’un dispositif de surveillance dédié installé pour indiquer une panne secteur aux détecteurs) ; ou b) un circuit d’éclairage local, utilisé régulièrement et électriquement protégé séparément.À des fins de conformité, vérifier les réglementations locales relatives aux bâtiments et aux incendies applicables à votre propriété.Veiller à retirer le cache anti-poussière avant d’utiliser le détecteur.Le voyant lumineux rouge à l’avant du détecteur doit clignoter une fois toutes les 32 secondes (environ) pour montrer que le détecteur de chaleur est opérationnel. Lorsque le bouton de test est enfoncé, le détecteur clignote une fois toutes les 8 secondes pendant 8 minutes.3. FONCTION SILENCEEn cas d’alerte intempestive avérée, le détecteur peut être temporairement passé en mode « Silence ».3a. Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 secondes.3b. L’alarme sonore sera désactivée pendant 10 minutes.Votre détecteur est doté de la technologie « Silence ». En cas d’alerte intempestive avérée, le son peut être temporairement désactivé en appuyant sur le bouton . Après 10 minutes, le détecteur émet automatiquement 2 bips et revient en mode à sensibilité complète.Le voyant lumineux rouge à l’avant du détecteur clignote une fois toutes les 8 secondes pour montrer que le détecteur est en mode « Silence ».L’alarme sonore retentit en continu et le voyant lumineux rouge clignote chaque seconde lorsque le détecteur détecte des niveaux de chaleur dangereux. NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME. Tout déclenchement de l’alarme est un avertissement d’une situation potentiellement dangereuse. Il ne faut pas l’ignorer. Ignorer une alerte peut entraîner des blessures, voire un décès. Si le détecteur de chaleur se déclenche et que la source de chaleur n’est pas évidente, évacuer immédiatement les lieux.4. FONCTION FACULTATIVE D’INTERCONNEXIONIl est possible d’interconnecter en filaire sur un seul réseau jusqu’à 12 détecteurs FireAngel de fumée (SW1/SW10), de chaleur (HW1/HW10) ou de monoxyde de carbone (CW1) alimentés sur secteur.4a. Pour une installation à plusieurs détecteurs, utiliser un câble de type « 3 conducteurs + terre » entre les détecteurs à interconnecter.Connecter le câble d’interconnexion entre chaque connecteur d’alimentation des détecteurs avec le fil blanc.4b. Tester chaque détecteur et s’assurer que chaque détecteur interconnecté sonne dans les 10 secondes.Sur un réseau interconnecté, seul le détecteur qui détecte l’incendie sonne et son voyant lumineux clignote. L’alarme sonore des autres détecteurs connectés retentit, mais leur voyant lumineux ne clignote pas. Ne pas connecter plus de 12 appareils.Le câble d’interconnexion (câble d’au moins 0,75 mm ) doit être utilisé en tant que câble sous tension. Il doit également être isolé et gainé.5. ENTRETIEN5a. Tester le détecteur une fois par mois.Appuyer sur le bouton de test pendant 5 secondes. L’alarme retentit.5b. Passer l’aspirateur sur le détecteur tous les 3 mois.5c. Ne pas utiliser d’agents nettoyants ou de solvants.5d. Ne pas peindre le détecteur.5e. Remplacer le détecteur tous les 10 ans.Ne pas utiliser d’autre méthode de test que celle décrite dans le présent manuel.Cet appareil n'a pas de protection contre les éclaboussures d'eau. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l'appareil.6. SIGNAL DE PILE FAIBLE6a. Lorsque la pile du détecteur est presque à plat, le détecteur émet des bips et le voyant lumineux clignote toutes les 32 secondes.6b. Couper l’alimentation électrique.6c. Tourner le détecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le retirer de la plateforme de montage et débrancher l’adaptateur d’alimentation.6d. Remplacer la pile, puis remonter le détecteur. (Voir la section « Installation »)6e. Toujours tester le détecteur après remplacement de la pile.Votre détecteur fonctionne avec une batterie lithium 9V (PP3). Dans le cadre d’une utilisation normale, l’autonomie de la batterie devrait durer toute la durée de vie du détecteur.Utiliser une pile autre que celles recommandées ici pourrait avoir un effet néfaste sur le détecteur : Energizer L522. AVERTISSEMENT : il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement (voir « Installation »). La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive.GUIDE DE DÉPANNAGE Si le voyant vert ne s’allume pas lorsque le détecteur est connecté à l’alimentation :• Vérifier que le détecteur de chaleur est connecté à l’alimentation et que la pile est correctement positionnée.Si le détecteur de chaleur ne sonne pas pendant le test :• Vérifier que le détecteur est connecté à l’alimentation et que la pile est correctement positionnée.• Lors d’un test après la première installation, attendre quelques secondes pour que le détecteur soit opérationnel.• Appuyer fermement au milieu du bouton de test pendant 5 secondes.• Vérifier que le détecteur est correctement connecté au secteur.Si tous les détecteurs interconnectés ne passent pas en mode Test ou ne retentissent pas immédiatement :• Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les détecteurs interconnectés par câble ne réagissent à un appui sur le bouton de test ou à un déclenchement d’alerte. Lors du test du détecteur, assurez-vous de maintenir le bouton Test enfoncé jusqu'à ce que tous les appareils émettent un son.Si le détecteur de chaleur s’active mais qu’il s’agit d’une fausse alerte avérée :• Vérifier l’emplacement du détecteur de chaleur.• Nettoyer le détecteur de chaleur.Si le détecteur de chaleur retentit de manière inhabituelle ou émet des bips intermittents :• Vérifier l’emplacement du détecteur de chaleur.• Vérifier que le détecteur de chaleur est bien la source de ces bips ; s’assurer que le bruit ne vient pas d’un autre détecteur.• Si le détecteur émet des bips toutes les 32 secondes et que le voyant rouge clignote en même temps - Remplacer la pile.• Si le détecteur émet des bips toutes les 32 secondes et que le voyant rouge ne clignote pas, cela indique une défaillance - Contacter le support techniqueSi des alertes intempestives se produisent fréquemment :• Vérifier l’emplacement du détecteur de chaleur.• Nettoyer le détecteur de chaleur.GARANTIE ET MISE AU REBUTFireAngel Safety Technology Limited garantit à l’acheteur initial que son détecteur de chaleur est exempt de tout défaut matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique et dans des conditions normales, pendant une période de 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat (à l’exclusion de la pile remplaçable). À condition que le produit soit renvoyé à FireAngel Safety Technology Limited avec la preuve d’achat datée, FireAngel Safety Technology Limited accepte de remplacer gratuitement l’appareil, à sa discrétion, pendant la période de 5 (cinq) ans à partir de la date d’achat.La garantie sur tout remplacement de détecteur HW10 durera jusqu’à la fin de la période de garantie d’origine concernant le détecteur acheté initialement (soit à partir de la date d’achat initiale et non à compter de la date de réception du produit de remplacement). FireAngel Safety Technology Limited se réserve le droit de fournir un autre produit similaire à celui qui doit être remplacé si le modèle d’origine n’est plus disponible ou n’est pas en stock. Cette garantie s’applique à l’acheteur initial à partir de la date de l’achat initial et n’est pas transférable. Une preuve d’achat datée est requise.Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un démontage, d’abus ou d’un manque de soin raisonnable relatif au produit, ou d’utilisations non conformes au manuel utilisateur. Elle ne couvre pas les événements ou les conditions en dehors du contrôle de FireAngel Safety Technology Limited, tels que des cas de force majeure (incendie, conditions climatiques défavorables, etc.). Elle ne s’applique pas aux magasins de détail, aux centres de service, aux distributeurs ou aux agents. FireAngel Safety Technology Limited ne reconnaîtra aucune modification à la présente garantie apportée par des tiers.FireAngel Safety Technology Limited décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects dus au non-respect des clauses expresses ou implicites de la garantie. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée à une durée de 5 (cinq) ans.Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Sauf en cas de décès ou de dommages corporels, FireAngel Safety Technology Limited ne peut être tenue responsable de toute perte d’utilisation, de tout dommage, de tout coût ou toute dépense concernant ce produit ou de tout dommage indirect, ou d’une perte consécutive, de dommages ou de frais encourus par vous ou tout autre utilisateur de ce produit.MISE AU REBUTLes produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Le détecteur est parfaitement adapté au processus de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).Procéder au recyclage dans les installations existantes. Consulter l’autorité locale compétente, votre détaillant ou contacter notre équipe de support technique pour en savoir plus sur le recyclage ou la mise au rebut des déchets, car des variantes peuvent exister localement.Une fois la pile retirée, le signal de pile faible s’arrêtera. Les piles doivent toujours être retirées avant la mise au rebut.Ne pas tenter d’ouvrir. Ne pas brûler.