AO960 - Four Artusi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AO960 Artusi au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Artusi |
| Modèle | AO960 |
| Alimentation électrique | 230V ~ 50Hz (voir plaque signalétique) |
| Puissance de la lampe | 25W, douille E14 |
| Nombre de fonctions | 10 fonctions de cuisson (chaleur tournante, gril, décongélation, etc.) |
| Type de cuisson | Conventionnelle, ventilée, gril, chaleur tournante |
| Thermostat | Réglable de 50°C à 250°C |
| Minuteur | Acoustique 0-60 minutes, électronique avec programmation |
| Panneaux autonettoyants | Panneaux catalytiques microporeux pour auto-nettoyage |
| Température maximale | 250°C |
| Capacité | Environ 60 litres |
| Type de commande | Boutons rotatifs et touches électroniques |
| Affichage | Écran numérique (timer) |
| Porte du four | Démontable pour nettoyage |
| Ventilateur de refroidissement | Oui, automatique |
| Sécurité | Déconnexion obligatoire avant nettoyage, surface chaude |
| Matériaux | Parois en émail catalytique |
| Nettoyage | Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur, produits acides ou abrasifs |
| Installation | Encastrable sous plan de cuisson ou en colonne |
| Câble d'alimentation | H05RR-F 3x1,5 mm² ou équivalent |
| Poids | Environ 30 kg |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 595 x 595 x 545 mm |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite, broche (selon modèle) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AO960 Artusi
Questions des utilisateurs sur AO960 Artusi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AO960 - Artusi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AO960 de la marque Artusi.
MODE D'EMPLOI AO960 Artusi
Merci et sincères félicitations pour lechioix que vous avez fait.
Ce nouveau produit, concu avec soin et fabriqué avec des matiers de toute première qualité, a été soigneusement testé pour satisfaire toutes vos exigences d'une cuisson parfaite.
Nous vous prions de bien vous fouvoir dire et suivre des simples instructions, que vous permettront d'atteindre d'excellents résultats des la première utilisation.
IL COSTRUTTORE
LE CONSTRUCTEUR

IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANT
"Il est possible d'acceder à la plaque des caractéristiques du four même lorsque l'appareil est installé. Cette plaque, que l'on vait en ouvrant la porte, présente toutes les données d'identification de l'appareil qu'il est nécessaire de citer pour toute demande de pieces de rechange".
Pendant le fonctionnement,
l'appareil devient très chaud:
faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants à
l'intérieur du four.
ITGBFR
RISPETTO DELL'AMBIENTE
La documentation de cet apparéil est imprimée sur du papier blanchi, sans chlore ou sur du papier recyclé, de façon à contribuer à la sauvégarde de l'environnement.
Les emballages sont concus pour ne pas nuire à l'environnement;ils peuvent etre recuperes ou recyclés, car il s'agit de produits ecologiques.
Le fait de recycler l'emballage permet de consommer moins de matieres premières et de réduire le volume des déchets industriels et domestiques.
WARNING
Le four doit etre nettoyedafond a l'eau et au savon,puis rince maticuleusement. Pour enlever les cadres lateraux dans les fours aparois lisses,proceder comme indique sur la figure.
Il convient de n'insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c'est-à-dire quand s'éteint levoyant lumineux.



Important:
A titre de précaution, avant d'effectuer toute opération de nettoyage du four qu'elle qu'elle soit, débrancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d'alimentation de l'appareil. Veiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomate, etc.). Ne pas utiliser de produits à base de chloré, acides ou abrasifs, sur tout pour le nettoyage des parois peintes.
NON UTILIZZARE PULITORIA VAPORE PER LA PULIZIA DEL FORNO.
DO NOT USE STEAM CLEANERS TO CLEAN THE OVEN.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS VAPEUR POUR NETTOYERLE FOUR
ITGBFR
PANNELLI AUTOPULENTICATALICI
SELF-CLEANING CATALYTIC PANELS
PANNEAUX AUTONETTOYANTS CATALYTIQUE
Nos jours à parois lisses peuvent être munis, à l'intérieur, de panneaux auto-nettoyants qui recouvent les parois.
Devant etre accroches sur les parois,avant les chassis lateraux,ces panneaux speciaux sont recouverts d'un email special catalytique microporeux qui provoque I'oxydation et I'evaporation graduelles des eclaboussures dhuile et de graisse qui sont ainsi eliminées pendant les cuissons a plus de 200^
Si le four n'est pas propre après la cuisson d'aliments tres gras, le faire fonctionner a vide a la temperature maximum pendant 60 minutes maximum.
Les panneaux autonettoyants ne doivent etre ni lavés, ni nettoyés avec des produits abrasifs ou des produits contenant des acides ou des alcalis.

TIMER TOUCH CONTROL

Setting the clock

SYMBOLES DES FONCTIONS SUR LE COMMUTATEUR

Lampe du four (reste allumée pendant la marche).

Résistance inférieure.
Regulation du thermostat de 50^ C à MAX.

Résistance inférieure et supérieure. Reglage du thermostat de 50^ à MAX.

Résistance supérieure, inférieure avec ventilateur. Réglage du thermostat de 50^ à MAX.

Résistance circulaire avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ C à MAX.

Ventilateur pour décongénation. Reglage du thermostat à 0^ C.

Résistance inférieure avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ à MAX.

Double resistance supérieure avec ventilateur (grill à grande surface). Reglagedu thermostat de 50^ a 200^

Double resistance supérieure (grill à grande surface). Réglage du thermostat de 50^ à 200^
ITGBFR

Résistance supérieure (grill à grande surface et puissance réduite). Réglage du thermostat de 50^ à 200^

Résistance inférieure + Résistance circulaire avec ventilateur. Reglage du thermostat de 50^ C à MAX.
Système classique utilisant la chaleur supérieure et inférieure, indiqué pour la cuisson d'un seul plat.
Il convient de n'insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la temperature prétable, c'est-à-dire quand s'eteint le voyant lumineux.
Si, vers la fin de la cuisson, il est nécessaire d'augmenter la température inférieure ou supérieure, il faut placer le commutateur dans la position ajustate. On conseille d'ouvrir le moins possible la porte du four au cours de la cuisson.

ITGBFR
COTTURA VENTILATO

Avec ce type de cuisson, un ventilateur place dans la partie postérieure fait circuler l'air chaud à l'intérieur du four, en le répartissant uniformément. La cuisson se fait plus rapidement que par rapport à la cuisson conventionnelle. Le système se préte bien à la cuisson sur plusieurs étages et également d'aliments de différents types (poisson, viande, etc.)
SCONGELAMENTO

En selectionnant une des fonctions de cuisson ventilée et en reglant le thermostat sur zéro, le ventilateur fera circuler de l'air froid à l'intérieur du four, en provoquant de cette manière une décongélation rapide des alimentés congélés.
Le prechauffage n'est pas nécessaire; il est toute fois préféable d'y recourir pour la pâtisserie.

ITGBFR
COTTURA AL GRILL
GRILL COOKING
CUISSON AU GRIL


Type de cuisson pour griller ou dorer les alimentes.
Certains fours peuvent etremunis d'un moteur depiques et d'une broche pourla cuisson en rotissoire.
La grille portant l'aliment a cuire doit etre inseree a la 1e ou 2e position du dessus. Prechauffer pendant 5^
Tourner le bouton du thermostat sur une temperature comprise entre 50^ et 200^ .

Le ventilateur est placé sur la partie supérieure du four et créé une circulation d'air de refroidissement à l'intérieur du meuble et à travers la portedu four lui-même.
Il se met en marche quand la partie externe du four atteint environ 60^
En allumant le four et en programmant le thermostat sur 200^ , le ventilateur se met en marche après 10 minutes environ.
L'extinction du ventilateur se fait quand la partie externe du four descend sous 60^
Après une utilisation du four à 200^ , le ventilateur s'eteint après environ 30 minutes.
ITGBFR

TERMOSTATO
Dispositif permettant de regler la temperature de cuisson la plus induquée pour les alimentes et pouvant etre regle de 50^ a 250^

CONTAMINUTI
Signaleur acoustique de 0-60 minutes. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum, puis le remetre sur le temps désire.

TEMPORIZZATORE
Regler le bouton du commutateur et du thermostat sur la position et sur la tempérapure désirées. Pour les cuissons à temps défini, tourner le bouton vers la droite en le réglant sur la durée prétable. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum, puis le remetre sur le temps désire. Ensuite, un signal sonore indique que le temps prévu s'est écoulé et le fourCEE de fonctionner.
Pour la cuisson à temps indéfini. tourner le bouton vers la gauche en le mettant au niveau du symbole
ITGBFR

TIMER ELETTRONICO 6 TASTI
Réglage de l'horloge
Appuyer en meme temps sur les touches de durée et de fin de cuisson Stop et agir sur les touches +/- jusqu'au reglage de l'heure désirée.
Pour les cuissons à temps indéfini, appuyer sur la touche Manuel.
FONCTIONNEMENT SEMIAUTOMATIQUE DE DUREE DE CUISSON
Pour les cuissons à temps défi ni. Appuyer sur la touche de durée de cuisson et, à l'aide des touches +/-, régler le temps nécessaire pour la cuisson. Le temps prétabli étant écoule, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Remetre le bouton du thermostat et du commutateur sur la position 0, puis appuyer sur la touche Manuel.
FONCTIONNEMENT SEMIAUTOMATIQUE DE FIN DE CUISSON
Pour les cuissons à temps défini, appuyer sur la touche de fin de cuisson Stop et, à l'aide des touches +/-, régler l'heure où l'on peut que le four cesse de fonctionner. Le temps préétabli étant écoué, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Remetre le bouton du thermostat et du commutateur sur la position 0, puis appuyer sur la touche Manuel.
ITGBFR
Pour les cuissons à temps défini, appuyer sur la touche de durée cuisson et, à l'aide des touches +/-, régler le temps nécessaire à la cuisson. Appuyer sur la touche de fin de cuisson Stop et régler l'heure où l'on peut que le four s'arrête.
A la fin du programme, le symbole AUTO clignote et le signal sonore qui retentit alors doit être interrompu en appuyant sur n'importequelle touche.
CONTAMINUTI
Appuyer sur la touche du minuteur et selectionner le temps de cuisson desirable avec la touche + / - .Le temps pretabli etant ecoule, lesignal sonore qui retentit alors peut etre interrompu en appuyant sur n'importe quelle touche.
Il y a erreur de programmation si l'heure indiquée par l'horloge est comprise entre 1'heure de début et 1'heure de fin de cuisson. L'erreur est indiquée par un signal sonore et par le clignotement du symbole AUTO. L'erreur de programmation peut etre corrigee en modifiant la durée ou le temps de cuisson.
Un programme peut etre annulé en appuyant sur le bouton de fonctionnement manuel.
ITGBFR
La lampe du four doit répondre à des caractéristiques bien précises :
a) structure adapted à de haute températures (jusqu'à 300 degrés)
b) alimentation: voir valeur V / Hz indiquee sur la plaquette d'identific. cation.
c) puissance 25W .
d) raccord de type E14 Avant de proceder à l'opération de remplacement, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation,
- pour neviter tout endomagement, placer dans le four un essue devaisselle,
- dévisser la protection en verre de la lampe,
- dévisser la lampe uséeet la remplacer par une nouvelle,
- remonter la protection en verre et enlever l'essuie de vaisselle,
- brancher à nouveau l'appareil au réseau d'alimentation.

ITGBFR
SMONTAGGIO DELLA PORTA FORNO
REMOVING THE OVEN DOOR
DEMONTAGE DELA PORTE DU FOUR
Le démontage de la portedu four peut etre effectuefacilitément de la manieresuivante:
- ouvrir complètement la porte;
- lever les deux manettes indiquées sur la fig.;
- reference la porte sur le premier cran d'arrêt déterminé par les deux manettes soulevées au préalable;
- lever la porte vers le haut et vers l'extérieur du four pour l'oter de son siege;
Pour remonter la porte,
insérer les charnières dans
les logements prevus à cet
effet, puis remetre les deux
manettes en position de
fermeture.

ITGBFR
PER INSTALLATION L'INSTALLATORE INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATEUR
Incasso del forn
Encastrement du four
Le four peut etre instalé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l'encastrement doivent corresponde a celles qui sont indiquees sur la figure.
Le matériel avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Avant d'effectuer le branchement electrique, s'assurer que:
-
les caractéristiques de l'in-stallation permettent de respecter ce qui est indiquedur la plaque d'identificaition qui est appliquée sur le devant du four;
-
l'installation est munied d'un raccordement à la prise de terre conforme aux normes et aux dispositions prévues par la loi. La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.
Le cable ne doit en aucun cas atteindre une températe supérieure de plus de 50^ par rapport à la températe ambiente.
Si un appeareil fixe n'a pas de cordon d'alimentation et de fiche ou d'autre dispositif assurant la déconnexion du secteur, avec une distance d'ouverture des contacts permettant une déconnexion
ITGBFR
complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation conformément aux normes d'installation.
La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit pouvoir etre atteint facilement lorsque I'appareil est instalé.
| TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS TYPES ET DIAMÈTRE MINIMAUX DES CÂBLES | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x1,5 mm² | H05RR-F 3x2,5 mm² |
| H05VV-F 3x1,5 mm² | H05VV-F 3x2,5 mm² |
| H05RN-F 3x1,5 mm² | H05RN-F 3x2,5 mm² |
| H05V2V2-F 3x1,5 mm² | H05V2V2-F 3x2,5 mm² |

Dans un souci constant d'amélioration qualitive, le constructeur se réserve la possibilité d'apporter à ses produits les modifications utiles, sans compromètement ses caractéristiques essentielles. Le constructeur décline toutes responsabilité pour d'eventuelles inexactitudes containues dans cette notice, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription.