MCUG502 - Aspirateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCUG502 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur à sac vertical |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | MC-UG502 |
| Alimentation | 120 V c.a., 60 Hz |
| Longueur du cordon | 7,6 m (25 pi) |
| Éclairage | Ampoule intégrée (max 15 W, 130 V) |
| Type de filtre | Filtre secondaire HEPA (remplaçable, non lavable) |
| Type de sac | Sac à poussière jetable Panasonic |
| Fonctions principales | Tête d'aspiration autoréglable, protecteur thermique, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Accessoires fournis | Suceur plat, brosse à épousseter, tuyau, tubes, porte-accessoires |
| Rangement | Crochet de rangement du cordon, porte-accessoires intégré |
| Entretien | Remplacement du sac, filtre HEPA, courroie, ampoule, agitateur ; nettoyage de l'agitateur recommandé après 5 usages |
| Sécurité | Protecteur thermique, arrêt automatique, débrancher avant entretien, fiche polarisée |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre (Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCUG502 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur MCUG502 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCUG502 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCUG502 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI MCUG502 PANASONIC
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de votre domicile.
Lien: "Support à la clientèle → Centres de service" sur le site www.panasonic.ca.
AC∅1ZDKUZ∅∅ Imprimé au Mexique
C∅1ZDKU∅∅∅∅ Impreso en Mexico
Panasonic®
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG502
Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Renseignements importants 5
Importantes mesures de sécurité ..... 8
Nomenclature 10
Tableau des caractéristiques .... 11
Assemblage 13
Montage du manche.... 13
Caractéristiques 15
Crochet de rangement du cordon ..... 15
Rangement des accessoires .... 15
Nettoyage latéral 17
Tête d'aspiration autoréglable ..... 17
Protecteur thermique 17
Fonctionnement 19
Cordon d'alimentation 19
Interrupteur 19
Réglage de l'inclinaison du boîtier .... 21
Utilisation des accessoires ...... 23
Entretien de l'aspirateur 25
Remplacement du filtre secondaire de
type HEPA 25
Remplacement du sac à
poussière.... 25, 27
Enlèvement et installation
de la plaque inférieure 29
Remplacement de l'ampoule .... 31
Remplacement de la courroie .... 33
Assemblage de l'agitateur .... 35
Nettoyage de l'agitateur 35
Dégagement des obstructions ..... 37
Nettoyage du boîtier
et des accessoires .... 39
Guide de dépannage 41
Garantie 45
Service après-vente 48
Tabla de contenido
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
CONSUMER INFORMATION
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Aspirateurs, série Platinum - Deux (2) ans, pièces et main-d'œuvre
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été "vendu tel quel" et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÊTRE ADMISSIONA AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une attération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréo ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les pièces et accessoires tels que sacs jetables, filtres, courroies, ampoules et brosses ne sont pas couverts par la présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTLE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (A titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis, vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez communiquer avec :
ASSISTANCE TECHNIQUE
Centre de service à la clientèle :
Téléphone : 1-800-561-5505
Télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : « Support à la clientèle → contactez-nous → courriel » à www.panasonic.ca
RÉPARATIONS
Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous.
Lien : « Support à la clientèle → centres de service » à www.panasonic.ca
EXPÉDITION D'UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d'origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d'une description de la défectuosité présumée et d'une pièce justificative de la date d'achat original.
Renseignements importants
Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 8 avant d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons qu'un seul but : votre entière satisfaction.
L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la surface avant de passer l'aspirateur.
Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
!AVERTISSEMENT
Les AVERTISSEMENTS préviennent d'un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l'appareil en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Les mentions ATTENTION avisent d'un risque de dommage à l'appareil ou à des biens personnels en cas de non-respect des instructions.
! AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l'aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. NE JAMAIS ranger l'appareil à l'extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation usé ou éraillé. Débrancher l'appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D'ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil. Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée. Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
Importantes mesures de sécurité
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur.

AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:
- Utiliser l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
- Débrancher l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer un choc électrique ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse.
-
Ne pas laisser l'aspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
-
Afin de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
-
Ne pas permettre l'utilisation de l'aspirateur comme un jouet. Il est nécessaire de surveiller de près lors de proximité aux enfants lors de son utilisation.
-
Ne pas utiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service.
-
Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus. Ne pas passer l'aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon a proximité de surface chauffante.
-
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher.
-
Ne pas toucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
-
Ne mettre aucun objet dans les ouvertures.
-
Ne pas utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche, poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
-
Éloigner les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces en mouvement.
-
Éteindre tout contrôle avant de débrancher.
-
Prendre des précautions supplémentaires lors de nettoyage des escaliers. Ne pas mettre des chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol.
-
Ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles (essence, liquide nettoyant, parfums etc.) ni dans des endroits où ils pourraient être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger d'incendie ou d'explosion.
-
Ne pas ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes.
-
Ne pas utiliser l'aspirateur sans sac à poussière et/ou filtre en place.
-
Débrancher avant d'installer la turbine à air (le cas échéant). Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre aspirateur n'est pas utilisé par des personnes incompétentes à son utilisation.
Conserver ce manuel d'utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Guide de dépannage

AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou lésions corporelles.
Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche.
Se reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute réparation autre que celles décrites dans ce manuel d'utilisation à un technicien qualifié.
| Problème Cause | possible Solution possible | |
| L'aspirateur ne fonctionne est d'obstrué. pas. ON. | 1. Le cordon d'alimentation débranché. Mettre l'interrupteur à la position | 1. Brancher le cordon d'alimentation. tion2. Mettre l'interrupteur à la position ON.3. Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. |
| 2. L'interrupteur est à la position OFF. | ||
| 3. Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a sauté. | ||
| L'aspirateur offre un piètre rendement. | 1. Le sac à poussière est plein ou obstrué.2. La courrole est brisée.3. Le tuyau ou la tête d'aspiration est obstrué.4. Le tuyau n'est pas inséré à fond.5. L'agitateur est usé.6. Le tuyau est troué.7. Le couvercle du logement du sac à poussière n'est pas bien fermé.8. La courroie n'est pas installée sur l'abre du moteur. | 1. Remplacer le sac.2. Remplacer la courrole.3. Dégager l'obstruction.4. Insérer le tuyau correctement.5. Remplacer l'agitateur.6. Remplacer le tuyau.7. Remettre le couvercle correctement en place.8. Installer la courroie sur l'arbre du moteur. |
| De la poussière s'échappe du sac. | 1. Le sac n'est pas installé correctement.2. Le sac est déchiré. | 1. Remettre le sac en place.2. Remplacer le sac. |
| La lampe ne fonctionne pas. | 1. L'ampoule est brûlée. | 1. Remplacer l'ampoule. |
BEFORE REQUESTING SERVICE
WARNING
Nettoyage du boîtier et des accessoires
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d'eau puis essoré.
Ne pas laisser couler d'eau sur l'aspirateur, bien essuyer après le nettoyage.
Ne pas mettre les accessoires au lave- vaisselle ou dans une lessiveuse.
Les laver à l'eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l'air.
Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés.
Tableau des caractéristiques
| Alimentation Dispositif d'éclairage Longueur du cordon Accessoires | |||
| 120 V c.a. (60 Hz) | Oui 7,6 m (25 pi) | Oui | |
Dégagement des obstructions
Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière. En cas d'obstruction:
Débrancher l'aspirateur.
Ouvrir, en tirant, le couvercle d'entrée d'aspiration et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.
Séparer le tube du tuyau court et vérifier s'il y a obstruction dans l'un ou l'autre.
Brancher l'aspirateur et le mettre en marche.
Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement d'accordéon pour dégager toute obstruction.
S'il y a toujours obstruction, arrêter l'aspirateur et le débrancher.
Retirer la plaque inférieure.
Retirer le tuyau court en le soulevant à la verticale.
Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction.
Remettre le tuyau court et plaque inférieure en place.
Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé.
Retirer la vis.
Insérer le manche avec les crochets du cordon à l'arrière de l'aspirateur.
Montaje
Pousser le cordon d'alimentation à l'intérieur du crochet.
Enrouler le cordon autour des crochets.
➢ Fixer la fiche au cordon d'alimentation à l'aide de son agrafe.
Assemblage de l'agitateur / Montaje de agitador

Nettoyage de l'agitateur
Nettoyer l'agitateur après chaque cinq usages et après chaque changement de la courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure.
Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l'agitateur avec une paire de ciseaux.
Retirer l'agitateur.
Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.
Remettre l'agitateur et la plaque inférieure en place.
Remplacement de l'agitateur
Remplacer l'agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure.
Retirer la plaque inférieure et l'agitateur.
Nettoyer les débris présents sur les bouchons.
Enrouler la courroie autour de la poulie de l'agitateur de rechange.
Remettre l'agitateur et la plaque inférieure en place.
Cambio del agitador
Crochet de rangement du cordon
Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation.
➢ Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon.
Ramener le crochet vers le haut avant d'enrouler le cordon d'alimentation.
Rangement des accessoires
Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur.
- Placer le tuyau sur le porte-tuyau, devant le manche.
➢ Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube avec les fentes en « J » du tuyau, faire glisser les saillies dans les fentes, puis tourner pour verrouiller.
➢ Ranger le tube dans la fente centrale du porte-accessoires en le tournant et le glissant par-dessus le tuyau court pour un bon raccordement.
➢ Ranger l'autre tube dans la fente avant du porte-accessoires avec la brosse à épousseter sur le dessus du tube.
➢ Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porte-accessoires.
Se reporter à l'illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des accessoires.
CaracterísticasCaractéristi
Remplacement de la courroie
Retirer la plaque inférieure.
Retirer l'agitateur en le soulevant avec précaution.
Retirer la courroie brisée ou usée.
Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de la courroie, comme le montre l'illustration.
- Remettre l'agitateur dans les ouvertures de la tête d'aspiration.
Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.
Remettre la plaque inférieure en place.
Cambio de la correa
text_image
Motor Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje del motor Install New Belt Poser la nouvelle courcie Instalación de la correa
text_image
Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tape del extremo- Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.
Aucun réglage par l'utilisateur n'est requis.
Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette.
La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra.
L'aspirateur peut donc passer facilement d'une moquette à l'autre.
La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.
No se requieren los ajustes manuales.Cet aspirateur est muni d'un protecteur thermique qui s'active automatiquement pour éviter que l'aspirateur ne surchauffe.
Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur. Ceci permet au moteur de se refroidir évitant ainsi des dommages potentiels à l'aspirateur.
POUR CORRIGER LE PROBLÈME:
Arrêter l'aspirateur et le débrancher pour qu'il se refroidisse et pour permettre au protecteur thermique de se réamer.
Enlever les obstructions si nécessaire. Vérifier et remplacer les filtres sales et vider le godet à poussière si nécessaire.
Après un délai d'environ cinquante (50) minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour vérifier si le protecteur thermique s'est réarmé.
Protector termal/Protecteur their
Remplacement de l'ampoule
➢ Retirer la plaque inférieure.
Retirer la vis de la douille, puis retirer la douille en la tirant vers le haut et en la balançant de l'avant à l'arrière.
Enlever l'ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens anti-horaire.
Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire.
Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c.a. - 15 W.
Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place.
Remettre la plaque inférieure.
Cordon d'alimentation
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet apparell est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contacter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.
Interrupteur
S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ».
➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V.
Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON ».
Pour couper le contact, mettre l'interrupteur à la position « OFF ».
Pièces mobiles! Pour réduire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Débranchez toujours de la sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en utilisant près des enfants.
CUIDADO
Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche.
ADVERTENCIA
Enlèvement et installation de la plaque inférieure
Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l'aspirateur.
Lors de l'enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d'aspiration.
Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l'aspirateur afin d'exposer son dessous.
Libérer la plaque inférieure en enlevant les trois (3) vis.
Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.
Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d'aspiration.
S'assurer que tous les fils sont à leur place et qu'aucun ne soit coincé.
Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place, puis remettre les trois (3) vis.
Réglage de l'inclinaison du boîtier
Avec le pied, appuyer sur la pédale pour mettre le boîtier à la position désirée.
Ajustes del mango
Sélectionner la position verticale lors de l'utilisation des accessoires ou le rangement de l'aspirateur.
La position à l'angle s'utilise pour le nettoyage normal.
La position à plat s'utilise pour le nettoyage sous les meubles.
Remplacement du sac à poussière
Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.
➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant.
Utilisation des accessoires
Uso de herramientas

ATTENTION
- Du fait que l'agitateur continue de fonctionner lors de l'utilisation des accessoires, s'assurer que rien ne rentre en contact avec celui-ci.
- Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l'aspirateur ne bascule.
Retirer le tube du tuyau court en le tournant et le tirant.
Les accessoires peuvent être fixés au tuyau, au tube ou au suceur plat.
Remettre le tuyau et les accessoires en place comme décrit à la section « Rangement des accessoires ».
Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes:
- Meubles
• Coussins - Rideaux
- Escaliers
• Murs
La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes:
- Meubles
• Rideaux - Escaliers
• Murs

CUIDADO
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes.
Remplacement du filtre secondaire de type HEPA
Le filtre secondaire de type HEPA protège le moteur.
Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière.
Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer.
Installer le nouveau filtre, côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à poussière. NE PAS NETTOYER CE FILTRE AVEC DE L'EAU.*
S'assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique.
*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an
Remplacement du sac à poussière
N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière de marque Panasonic. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière.
Soulever le loquet pour dégager le couvercle du logement du sac à poussière.
➢ Tirer vers l'extérieur pour retirer le couvercle du logement du sac à poussière.
Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.