V550 - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V550 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorola V550, téléphone mobile à clapet, écran couleur, appareil photo intégré, connectivité GSM. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes, léger, facile à transporter. |
| Écran | Écran couleur de 1,5 pouces, résolution adaptée pour la visualisation des messages et images. |
| Appareil photo | Appareil photo intégré de 0,3 MP, possibilité de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos. |
| Connectivité | Compatible avec les réseaux GSM, prise en charge des SMS et MMS. |
| Autonomie | Autonomie de la batterie adaptée pour une utilisation quotidienne. |
| Utilisation | Interface utilisateur simple, idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone basique. |
| Maintenance et réparation | Réparation possible par des centres agréés, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité de base, verrouillage de l'écran disponible. |
| Informations générales | Modèle ancien, adapté pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple sans fonctionnalités avancées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - V550 MOTOROLA
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V550 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V550 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI V550 MOTOROLA
Bienvenue - 1 Bienvenue Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM Motorola V550.
2 - À ne pas manquer !
À ne pas manquer ! Fonction Description Enregistrement d’un clip vidéo Enregistrer un clip vidéo : appuyez sur
, pointez l’objectif sur le sujet et appuyez sur
) pour commencer l’enregistrement, appuyez sur
pour terminer l’enregistrement. Lire un clip vidéo Lire un clip vidéo :
clip vidéo Prendre une photo Appuyez sur
, pointez l’objectif sur le sujet et appuyez sur
) pour prendre une photo. À ne pas manquer ! - 3 Envoyer une photo Envoyer une photo vers un numéro de téléphone ou une adresse e-ma il: prenez une photo, puis appuyez sur
Définir une photo comme image dédiée Attribuer une photo à un contact comme image d’identification de l’appelant : prenez la photo, puis appuyez sur
Envoyer un message multimédia Envoyer un message multimédia avec des photos, des animations, dessonsetdesvidéos:
Lire un message multimédia Lire un nouveau message multimédia ou une nouvelle lettre que vous avez reçu(e) : appuyez sur
Enregistrer des objets Accéder à une page de message multimédia, ou mettre un élément en surbrillance dans une lettre, puis :
vers un kit piéton, un kit de véhicule ou un périphérique externe :
- Fonction Description4 - À ne pas manquer ! www.motorola.com MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc. 2003, 2004. Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel d’utilisation sont correctes à sa date d’impression Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies "en l’état" sans aucune garantie d’aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Nous nous efforçons cependant d’assurer la mise à jour régulière des manuels d’utilisation afin de tenir compte des modifications fonctionnelles. Néanmoins, dans l’éventualité improbable où votre version du manuel d’utilisation ne correspondrait pas aux fonctions essentielles de votre produit, faites-le nous savoir. Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles dans la section Consommateurs du site Web de Motorola, à l’adresse http://www.motorola.com.Sommaire - 5 Sommaire Sécurité et Informations générales p. 9
- Mise en route p. 18
- Àproposdeceguide p. 18
- InstallationdelacarteSIM p. 19
- Utilisationdelabatterie p. 20
- Installation de la batterie p. 22
- Chargementdelabatterie p. 23
- Mise en marche de votre téléphone p. 24
- Mise hors fonction de votre téléphone p. 24
- Réglageduvolume p. 25
- Passer un appel p. 25
- Répondre à un appel p. 26
- Affichagedevotrenumérodetéléphone p. 26
- Fonctions supplémentaires p. 27
- Navigateur Vodafone live! p. 27
- Enregistrement,lectureetenvoideclipsvidéo p. 31
- Prendre une photo et l’envoyer p. 36
- Utilisationdesphotosetdesimages p. 38
- Envoid’unmessagemultimédia(MMS) p. 41
- Envoi d’une carte postale p. 45
- Affichaged’unecartepostaleenvoyée p. 48
- Réceptiond’unmessagemultimédia(MMS) p. 48
- Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth® p. 49
- Prise en main du téléphone p. 52
- Utilisationdel’écran p. 52
- Utilisation de la touche de navigation à cinq directions p. 57
- Utilisationdesmenus p. 58
- Saisiedetexte p. 60
- Utilisation du bouton malin p. 73
- Utilisationdel’écranexterne p. 73
- Utilisation du haut-parleur mains libres p. 74
- Changement d’un code, d’un code PIN oud’unmotdepasse p. 75
- Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone p. 75
- Si vous oubliez votre code, un code PIN ouunmotdepasse p. 77
- Utilisationdelalistedecontacts p. 78
- Configuration de votre téléphone p. 81
- Choix d’un mode de sonnerie p. 81
- Changement de l’alerte d’appel p. 82
- Configuration de la date et de l’heure p. 82
- Configuration d’une image de papier peint p. 83
- Configuration d’un économiseur d’écran p. 84
- Modification de l’habillage du téléphone p. 85
- Définition des options de réponse p. 85
- Réglagedelaluminositédel’écran p. 86
- Réglage du rétro-éclairage p. 86
- Réglagedelatemporisationdel’écran p. 86
- Enregistrement de votre nom et de votre numéro detéléphone p. 87
- Fonctions d’appel p. 88
- Désactivation d’une alerte d’appel p. 88
- Affichage de l’historique des derniers appels p. 88
- Rappel d’un numér o p. 90
- Utilisationdelafonctionderappel automatique p. 90
- Sommaire - 7 Retourner un appel sans réponse p. 91
- UtilisationduBloc-notes p. 91
- Mise en attente ou en sourdine d’un appel p. 92
- Utilisation du double appel p. 92
- Utilisation de l’identification de l’appelant (appelsentrants) p. 93
- Effectuer un appel d’urgence p. 94
- Numéros internationaux p. 94
- Touche d’appel rapide p. 94
- Utilisation de la messagerie vocale p. 95
- Changement de la ligne active p. 96
- Fonctions du téléphone p. 97
- Menuprincipal p. 97
- Menu Paramètres p. 98
- Guidederéférencerapidedesfonctions p. 99
- Fonctions d’appel p. 99
- Messages p. 100
- Contacts p. 101
- Personnalisation des fonctions p. 103
- Créeretutiliserlesraccourcis p. 105
- Chat p. 108
- Message électronique p. 108
- Optionsdemenu p. 111
- Fonctionsspéciales p. 112
- Contrôle des appels p. 113
- Fonctionsmainslibres p. 115
- Appels fax et appels données p. 116
- Synchronisationduréseau p. 116
- Connexions sans fil Bluetooth® p. 117
- Optionsduréseau p. 1198
- - Sommaire Modification des réglages réseau p. 119
- Fonctions de l’organiseur personnel p. 121
- Sécurité p. 122
- Informationsetdivertissements p. 123
- Données relatives au débit d’absorption spécifique p. 125
- Index Sécurité et Informations générales - p. 127
Sécurité et Informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone. Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guidedel’utilisateur publié avant le 1
décembre 2002. Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR) Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est allumé,ilreçoit et transmet des Fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques. Précautions d’utilisation Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes. Précautions à prendre avec l’antenne externe N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.Les antennes non agréées, les modifications ou adaptationspourraient endommager le téléphone.
-Sécurité et Informations générales NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays. Utilisation du téléphone Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe. Utilisation sur soi Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel. Utilisation des données Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. Accessoires agréés L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d’exposition aux fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com
Sécurité et Informations générales -
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences. Mise hors tension Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques. Avions Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant. Equipements médicaux Pacemakers Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker. Les personnes portant un pacemaker doivent :
toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d’interférences.
Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences.12 -Sécurité et Informations générales Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations. Utilisation au volant Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent. Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule. Sécurité et Informations générales -
Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçupourêtre utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort. Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations-essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage. Détonateurs et zones Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez prèsdedétonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions. Batteries Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporelstelsquelesbrûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un court circuitetdevenirtrès chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola
-Sécurité et Informations générales Votre batterie, téléphone, ou chargeur peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d’information contactez les autorités locales. Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Votre chargeur ne doit pas être exposéà l’humidité. Appareil à double isolation. LiIon BATT Sécurité et Informations générales -
Crises/Evanouissements Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement. Si vous avez déjàété sujet à descrisesoudesévanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre m édecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (L’option lumière clignotante n’est pas disponible sur tous les produits). Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéoouautreséléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure.
Jouez dans une pièce allumée.
Jouez le plus loin possible de l’écran.16 -Sécurité et Informations générales Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant ou aprèsavoirjoué,arrêtez de jouer et consultez un médecin. Sécurité et Informations générales -
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Toutefois, ce produit peut être soumis à des restrictions d’utilisation dans certains pays de l’Union européenne. Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Reportez-vous au paragraphe "Utiliser une connexion sans fil Bluetooth®" pour connaître les restrictions d’utilisation.
Type: MC2-41H14IMEI: 350034/40/394721/9Numérod’homologationde produit18 -Miseenroute Mise en route À propos de ce guide Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola. Sélection d’une fonction de menu Utilisez le système de menu pour accéder aux fonctions de votre téléphone. Ce guide vous indique comment sélectionner une fonction de menu depuis l’écran d’accueil : Dans cet exemple, vous devez appuyer sur
pour ouvrir lemenu, faire défiler jusqu’à!et sélectionner cetteoption, puis faire défiler jusqu’à. et sélectionner cetteoption Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions
pour fairedéfiler et mettre en surbrillance une fonction de menu. Appuyez sur %01
) pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.Trouver la fonction
ATTENTION : avant d’utiliser pour la première fois le téléphone, lisez la rubrique Informations importantes légales et de sécurité se trouvant dans les pages grises à l’arrière de ce guide. Mise en route - 19 Fonctions en option Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n’est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Accessoires en option Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option. Installation de la carte SIM Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d’exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et de contacts. 20 -Miseenroute Attention : elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Utilisation de la batterie Les performances de la batterie dépendent d’un grand nombre de facteurs, parmi lesquels la configuration du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et/ou des réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, des périphériques connectés au port de connexion d’accessoire de votre téléphone, ainsi que de votre fréquence d’utilisation des applications voix, données et autres. Attention : pour prévenir tout risque de blessures et de brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Mise en route - 21 Pour optimiser les performances de la batterie :
- Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batteries Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
- Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
- Le chargement des batteries doit s’effectuer de préférence à température ambiante.
- N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
- Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
- Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s’agit d’un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d’utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve. Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter, ni désassembler.22 -Miseenroute Installation de la batterie Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original. Remarque : votre téléphone est livré dans un emballage en plastique transparent qui protège la languette du cache batterie. Retirez cet emballage pour vous assurer que le cache batterie s’insère et se ferme correctement. Remarque : insérez correctement le cache batterie en haut, puis enclenchez-le dans le bas du téléphone.
Mise en route - 23 Chargement de la batterie Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d’abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement. Conseil : vous pouvez laisser le chargeur branché au téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela n’endommagera pas la batterie. Action 1 Insérez la prise du chargeur de voyage dans votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut. Assurez-vous que les deux crochets du connecteur de la prise s’enclenchent correctement pour verrouiller la prise. 2 Branchez l’autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée. Remarque : il faut environ 10 secondes pour que le téléphone affiche ou émette une indication de charge de la batterie. 3 Lorsque votre téléphone indique
, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur de voyage. 24 -Miseenroute Mise en marche de votre téléphone Mise hors fonction de votre téléphone Action 1 Ouvrez votre téléphone. 2 Appuyez sur la touche marche/arrêt
pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche. Remarque : il faut environ 4 secondes après la mise en marche du téléphone pour que l’écran s’affiche. 3 S’il y a lieu, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
) pour déverrouiller la carte SIM. Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message
4 S’il y a lieu, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur
) pour déverrouiller le téléphone. Action Appuyez sur la touche marche/arrêt
pendant 2 secondes pour éteindre le téléphone. Mise en route - 25 Réglage du volume Appuyez sur les touches de réglage du volume pou r:
- arrêter le son d’une alerte d’appel entrant, comme par exemple pour arrêter la sonnerie du téléphone
- augmenter ou réduire le volume de l’écouteur au cours d’un appel
- augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’accueil est visible (le volet du téléphone doit être ouvert) Conseil : lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d’augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie. Passer un appel Vous devez composer le numéro de téléphone depuis l’écran d’accueil (voir page 52). Conseil : vous pouvez également fermer le clapet du téléphone pour mettre fin à l’appel. Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro de téléphone
terminer l’appel et " raccrocher "26 -Miseenroute Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d’appel entrant. Lorsque le clapet du téléphone est actif, il vous suffit d’ouvrir le téléphone pour répondre à l’appel (pour l’activer, appuyez sur
Si le clapet du téléphone n’est pas actif : Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran d’accueil, appuyez sur
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur
Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur votre carte SIM, voir page87. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. Appuyez sur Pour
) répondre à l’appel
terminer l’appel et raccrocherFonctions supplémentaires - 27 Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Navigateur Vodafone live! Votre téléphone offre l'accès au portail internet Vodafone live!. Visitez le site de votre opérateur pour plus de détails sur les offres Vodafone live! Pour se connecter au service Vodafone live!, appuyez sur la touche du navigateur Vodafone live! de votre téléphone. En cas de problèmes de connexion avec Vodafone live!, veuillez contacter votre opérateur. Les options suivantes sont disponibles : Trouver la fonction >
Démarre le navigateur. Donne accès au menu des raccourcis. Donne accès à une liste des pages enregistrées. Affiche une liste des pages récemment affichées. Donne l’accès à la page demandée. Paramètres de configuration du navigateur. Permet de sélectionner ou de créer une session WAP.
28 - Fonctions supplémentaires
Vous pouvez aussi télécharger des images, des vidéos, des sonneries et des jeux dans Vodafone live! et les installer sur votre téléphone. Le navigateur vous permet d’accéder à des sites WAP et à des applications à partir de votre téléphone. Contactez votre opérateur pour configurer cet accès, si nécessaire. La connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service)
haut débit peut être utilisée. Ce type de connexion est identifié par
(GPRS) dans l’écran d’accueil, puis disparaît lorsque vous lancez une session du navigateur. Si
(en communication) s’affiche pendant une session de navigateur, la connexion de votre téléphone est standard. Le type de connexion réseau utilisée par votre téléphone dépend du réseau de votre opérateur. Les coûts d’une connexion réseau peuvent varier en fonction de la connexion utilisée. Remarque : certaines options du téléphone peuvent ouvrir automatiquement une session de navigateur. Démarrage d’une session WAP Vous pouvez démarrer une session de navigateur à partir de différentes options : Appuyez sur Pour
démarrer le navigateur Option Description Donne accès à la page d’accueil Vodafone live! Recharge la page en cours. Donne accès à la page demandée. Fonctions supplémentaires - 29 Raccourci : si vous ouvrez un message texte comportant une adresse WAP (URL), vous pouvez appuyer sur
pour lancer le navigateur et accéder directement à l’adresse URL. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec le navigateur, contactez votre opérateur. Donne accès au menu des raccourcis. Permet d’enregistrer une page ou une image Donne l’accès à la messagerie Affiche une liste des pages récemment affichées Affiche une liste des URL Contient le certificat de sécurité et le contrôle des cookies. Efface temporairement la mémoire du navigateur. Appuyez sur Pour
vers le haut ou vers le bas faire défiler jusqu’à un signet, un service ou une application
sélectionner l’élément Option Description30 - Fonctions supplémentaires Interaction avec des pages WAP Téléchargement de fichiers depuis une page WAP Vous pouvez télécharger une image, un fichier son, des vidéos, des jeux à partir d’une page WAP en sélectionnant son lien. Vous pouvez ensuite enregistrer ces fichiers sur votre téléphone et les utiliser comme économiseur d’écran, comme papier peint et comme alertes d’événements.
- Les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier.
- Pour terminer un téléchargement en cours, appuyez sur
Sélection ou création d’une session WAP Utilisez cette fonction pour sélectionner ou créer une session WAP ou un profil de connexion réseau. Vous pouvez utiliser différentes sessions WAP pour vous connecter aux services WAP de diverses manières. Appuyez sur Pour
vers le haut ou vers le bas faire défiler le texte, ou mettre en surbrillance une option pouvant être sélectionnée
sélectionner l’option mise en surbrillance touches du clavier, suivies de
entrer des informations Conseil : appuyez sur
pour supprimer une lettre à la fois lorsque vous commettez une erreur.
revenir à la page précédente
Fonctions supplémentaires - 31 Le cas échéant, contactez votre opérateur pour obtenir les paramètres de session WAP. Utilisation du navigateur en arrière-plan Certains téléphones sont configurés pour exécuter une session de navigateur en arrière-plan lorsque le téléphone s’enregistre auprès d’un réseau. Ceci permet à votre téléphone d’afficher les messages d’informations des services envoyés par l’opérateur (mises à jour des cours de la bourse, titres des actualités, résultats sportifs). Vous devez généralement souscrire un abonnement auprès de l’opérateur pour obtenir ces services. Configuration des messages du navigateur Enregistrement, lecture et envoi de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo sur votre téléphone et les envoyer dans un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone portable. Trouver la fonction
Option Description Arrête tous les messages du navigateur. Laisse passer tous les messages du navigateur. Laisse passer uniquement les messages du navigateur depuis du numéro du centre de service.
32 - Fonctions supplémentaires
Enregistrement d’un clip vidéo Pouractiverlacaméravidéodevotretéléphone: L’image du viseur s’affiche à l’écran. Pointez l’objectif de la caméra sur le sujet de la vidéo, puis : Trouver la fonction
) commencer l’enregistrement de la vidéo
) arrêter l’enregistrement de la vidéo Fonctions supplémentaires - 33 Envoi d’un clip vidéo dans un message
afficher les options d’enregistrement Si vous choisissez de sauvegarder la vidéo, passez à l’étape 4. effacer la vidéo, puis retourner au mode viseur
faire défiler jusqu’à
) effectuer l’opération de stockage Appuyez sur Pour
2 les touches du clavier
saisir un texte pré-établi sélectionner les adresses de votre liste ajouter un contact ’ponctuel’
) sauvegarder le message
) envoyer le message Appuyez sur Pour34 - Fonctions supplémentaires Lecture d’un clip vidéo Pour lire un clip vidéo enregistré sur votre téléphone : Le clip vidéo s’affiche à l’écran. Menu vidéo Appuyez sur
au cours de la lecture ou de l’enregistrement vidéo. Les options suivantes sont disponibles : Trouver la fonction
clip vidéo Option Description
Enregistrer un clip vidéo.
Afficher les informations sur le clip vidéo. Fonctions supplémentaires - 35
Renommer le clip vidéo.
Supprimer le clip vidéo sélectionné ou tous les clips vidéo cochés.
Déplacer le clip vidéo sélectionné ou les clips vidéo cochés vers un autre périphérique et supprimer la ou les vidéos d’origine de la mémoire de votre téléphone.
Copier le clip vidéo sélectionné ou les clips vidéo cochés vers un autre périphérique et en laisser une copie sur votre téléphone.
Cocher un ou plusieurs clips vidéo que vous souhaitez déplacer, copier, envoyer ou supprimer.
Attribuer le clip vidéo à une catégorie définie.
Attribuer le clip vidéo à une catégorie définie.
Ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages vidéo.
Visualiser l’espace mémoire disponible pour l’enregistrement des clips vidéo.
Pour voir les clips vidéo enregistrés sur votre téléphone. Option Description
36 - Fonctions supplémentaires
Prendre une photo et l’envoyer Pour activer la caméra de votre téléphone : L’image du viseur s’affiche à l’écran. Trouver la fonction
Fonctions supplémentaires - 37 Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le sujet de l’image, puis : Utilisation du retardateur automatique Activez la caméra, puis appuyez sur
vers la gauche ou vers la droite pour définir un délai de 5 ou 10 secondes, puis appuyez sur
). Fermez le clapet et pointez l’objectif en vous aidant du miroir. Lorsque vous entendez le clic, ouvrez le clapet pour voir votre photo. Appuyez sur Pour
afficher les options d’enregistrement et d’envoi Si vous choisissez d’enregistrer la photo, passez à l’étape 3. supprimer la photo, puis retourner au mode viseur
faire défiler jusqu’à
) effectuer l’opération de stockage38 - Fonctions supplémentaires Ajuster les réglages de l’appareil photo Appuyez sur
lorsque la caméra est active. Les options suivantes peuvent être dans le menu
Utilisation des photos et des images Vous pouvez envoyer vos photos à d’autres utilisateurs de téléphone sans fil ou à des adresses électroniques, attribuer des photos à des contacts spécifiques du répertoire et les utiliser comme papier peint ou économiseur d’écran. Téléchargement d’images Votre téléphone peut contenir des photos, des images et des animations prédéfinies. Vous pouvez toutefois télécharger et enregistrer des images supplémentaires sur votre téléphone. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion réseau avec Vodafone live!, contactez votre opérateur. Remarque : les fichiers téléchargés ou reçus avec pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous empêche de les sauvegarder sur la mémoire externe, de les faire suivre ou de les modifier. Option Description
Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone
Définir la durée du retardateur pour prendre une photo )#1 Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d’image
Afficher l’espace mémoire restant pour l’enregistrement des images Fonctions supplémentaires - 39 Pour enregistrer une image provenant d’un message, voir page 100. Affichage et gestion des images Pour visualiser une photo, une image ou une animation enregistrée sur votre téléphone : Conseil : vous pouvez changer l’affichage de la liste des images en utilisant l’option
de la liste des images. Les options suivantes peuvent être dans le menu : Trouver la fonction
vers le haut ou vers le bas faire défiler jusqu’à l’image
afficher l’image suivante/précédente
pour exécuter d’autres options
40 - Fonctions supplémentaires
Insérer l’image sélectionnée dans un nouveau message. Remarque : cette option n’est pas disponible si l’image que vous essayez d’insérer est verrouillée.
Envoyer l’image au serveur le plus proche pour l’imprimer. Vous recevez un message texte quand l’image est prête.
Définir l’image comme votre
Utiliser le zoom avant ou arrière sur l’image.
Prendre une nouvelle image ou créer un album d’images enregistrées.
Afficher les informations sur l’image
Copier l’image sélectionnée ou les images cochées vers un autre périphérique.
Cocher l’image pour la déplacer, la copier, l’envoyer ou la supprimer.
Cocher toutes les images pour les déplacer, les copier, les envoyer ou les supprimer. )#1 Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les paramètres d’image.
Voir l’espace mémoire disponible pour l’enregistrement des images. Fonctions supplémentaires - 41 Envoi d’un message multimédia (MMS) Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. Trouver la fonction
puis sélectionnez le serveur correspondant à votre abonnement.
MMS (Multimedia Messaging Service) peut contenir plusieurs types de fichiers (texte, photos, images, animations, sons, enregistrements vocaux et des clips vidéo). Vous pouvez envoyer la lettre à d’autres utilisateurs de téléphone mobile et à des adresses e-mail. Conseil : la présentation de toutes les pages dans un message multimédia est définie par la présentation de la première page. Pour afficher un élément multimédia en haut de la page, vous devez l’insérer dans la première moitié du texte du message. Pour afficher un élément multimédia en bas de la page, vous devez l’insérer dans la seconde moitié du texte du message. Trouver la fonction
Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier saisir le texte sur la page
faire défiler jusqu’à
) afficher une liste d’éléments à insérer
faire défiler jusqu’à
)42 - Fonctions supplémentaires
) sélectionner le type de fichier
mettre en surbrillance le fichier souhaité
) insérer le fichier Pour ajouter une nouvelle page au message, passez à l’étape 9.
pour insérer une nouvelle page
faire défiler jusqu’à
) afficher une liste d’éléments à insérer
faire défiler jusqu’à
) insérer une nouvelle page après celle en cours Répétez les étapes 1 à 8 pour saisir le contenu de la nouvelle page. Appuyez sur Pour Fonctions supplémentaires - 43 Lorsque vous avez terminé la rédaction du message multimédia : Remarque : il n’est pas possible d’envoyer des fichiers protégés dans un MMS. Appuyez sur Pour
) enregistrer le message
faire défiler jusqu’à une option
pour entrer un ou plusieurs numéros de téléphone ou adresses e-mail. Ou mettez en surbrillance
pour saisir un numéro ou une adresse et l’ajouter à la liste de contacts.
ajouter un contact à la liste des destinataires Recommencez les étapes 2 et 3 pour ajouter des contacts à la liste. sélectionner
) enregistrer les numéros/adresses
faire défiler jusqu’à
44 - Fonctions supplémentaires
7 les touches du clavier entrer l’objet
) enregistrer l’objet
pour joindre un fichier au message, si vous le souhaitez
faire défiler jusqu’à
) sélectionner le type de fichier
mettre en surbrillance le fichier souhaité
) joindre le fichier
) revenir à l’éditeur de messages
faire défiler jusqu’à
pour demander un accusé de réception, si vous le souhaitez
activer/désactiver les accusés de réception
) revenir à l’éditeur de messages
envoyer le message visualiser les détails du message, sauvegarder le message dans le dossier des brouillons ou annuler le message Appuyez sur Pour Fonctions supplémentaires - 45 Envoi d’une carte postale Le service de carte postale Vodafone live! vous permet d’envoyer une image sous la forme d’un MMS (message multimédia) qui sera ensuite envoyé sous forme de vraie carte postale. Vous pouvez envoyer une image que vous venez juste de prendre ou que vous avez préalablement enregistrée sur votre téléphone. Vous pouvez également ajouter un message personnel à votre carte postale. Remarque : Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Cette option est également accessible une fois l’image prise. Appuyez sur
Sachez que les différentes étapes visant à envoyer une carte postale peuvent varier légèrement selon que vous naviguiez dans le menu
. Les paragraphes qui suivent décrivent les étapes visant à modifier une carte postale à partir du menu
46 - Fonctions supplémentaires
Si l’adresse du destinataire souhaité figure déjà intégralement dans la liste des contacts, procédez comme suit : Appuyez sur Pour
%01 sélectionner l’option
et aller dans l’éditeur de cartes postales 2 les touches du clavier entrer le texte de votre message Remarque : le texte de votre message ne peut dépasser 200 caractères.
pour passer au menu MMS sélectionner
, puis choisissez une image que vous avez préalablement enregistrée ou que vous venez juste de prendre, et appuyez sur %01
sélectionner parmi vos contacts l’adresse du destinataire Remarque : Seules s’affichent dans la liste les entrées de contacts dont l’adresse est complète. Pour insérer une nouvelle entrée d’adresse, reportez-vous à la section suivante.
vers le haut ou vers le bas faire défiler l’affichage jusqu’au nom de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer la carte postale
touche centrale sélectionner le nom du destinataire Remarque : vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires pour votre carte postale.
revenir à l’éditeur de cartes postales Fonctions supplémentaires - 47 Insertion d’une nouvelle adresse Si votre répertoire n’a pas l’adresse du destinataire, insérez une nouvelle adresse en sélectionnant
Définissez les informations suivantes : Une fois les champs obligatoires remplis, appuyez sur
.Il vous sera demandé si vous souhaitez sauvegarder l’adresse postale dans le répertoire.
touche centrale passer au
vers le haut ou vers le bas sélectionner
pour insérer une image 10 Image/ Nouvelle image sélectionner une image que vous avez préalablement enregistrée ou que vous venez juste de prendre, et appuyez sur %01
une fois l’image et l’adresse du / de chaque destinataire insérées, envoyez l’image Option Description saisir le nom du destinataire (obligatoire) saisir le nom de la rue (obligatoire) suite du nom de la rue (facultatif) saisir le nom de la ville (obligatoire)
saisir le nom du département (facultatif) saisir le code postal (facultatif) saisir le nom du pays (facultatif)
48 - Fonctions supplémentaires
pour retourner au menu
et envoyez la carte postale sans sauvegarder l’adresse du destinataire. Sélectionnez
pour sauvegarder l’adresse et sélectionner si vous désirez sauvegarder l’adresse avec l’option
Une fois toutes les informations nécessaires saisies, appuyez sur
pour retourner au menu
Affichage d’une carte postale envoyée Vous pouvez afficher une carte postale que vous avez envoyée. Appuyez sur
, sélectionnez la boîte d’envoi Réception d’un message multimédia (MMS) Lorsque vous recevez un message MMS, le téléphone affiche l’indicateur
puis émet une alerte sonore. Les messages MMS que vous recevez peuvent contenir différents contenus multimédia :
- Les photos, les images et les animations s’affichent lorsque vous lisez le message.
- Un fichier son ou un clip vidéo est lu lorsque sa page est affichée. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant la lecture du fichier son ou du clip vidéo. Remarque : dans une lettre multimédia, vous devrez peut-être mettre un indicateur en surbrillance dans le texte afin de pouvoir lire un fichier son ou un clip vidéo. Appuyez sur Pour
) ouvrir le message Fonctions supplémentaires - 49
- Les fichiers joints sont attachés à la fin du message. Pour ouvrir la pièce jointe, mettez en surbrillance l’indicateur/le nom du fichier et appuyez sur
) (type de fichier d’image),
(fichier son ou clip vidéo), ou sur
) (élément tel qu’un contact de répertoire ou d’agenda ou un type de fichier inconnu). Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth
Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez configurer une liaison sans fil avec une oreillette ou un kit de véhicule mains libres compatible Bluetooth, ou établir une connexion à un ordinateur ou à un périphérique portable pour échanger et synchroniser des données. Activation/désactivation de Bluetooth® La meilleure méthode pour connecter un téléphone à une oreillette ou un kit de véhicule mains libres Bluethooth est d’activer l’option Bluetooth sur votre téléphone, puis de connecter votre téléphone à l’oreillette ou au kit. Pour activer l’option Bluetooth : Cette procédure active l’option Bluetooth jusqu’à ce que vous la désactiviez. Quand l’option Bluetooth de votre téléphone est activée, votre accessoire mains libres peut automatiquement se reconnecter au téléphone quand vous mettez l’accessoire en marche ou que vous le déplacez dans la limite de portée du téléphone. Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez la procédure ci-dessus et régler l’option Bluetooth sur
quand elle n’est pas utilis ée. Trouver la fonction
*+50 - Fonctions supplémentaires Recherche d’autres périphériques Pour connecter votre téléphone à une oreillette ou à un dispositif mains libres Bluetooth : Si l’option Bluetooth n’est pas activée, votre téléphone demande si l’option Bluetooth doit être
Pour ceci, appuyez sur
). Alternativement, réglez
pour activer l’option Bluetooth et la laisser activée. Votre téléphone analyse et affiche la liste des périphériques connectés dans la limite de portée du téléphone. Remarque : si votre téléphone est déjà connecté à un périphérique, vous devez le déconnecter pour rechercher d’autres périphériques. Pour vous connecter à un périphérique, mettez le nom de celui-ci en surbrillance et appuyez sur %01
Il est possible que le périphérique demande l’autorisation de se connecter à votre téléphone. Sélectionnez
) et entrez le code PIN correct pour établir une connexion sécurisée avec le périphérique. Quand la connexion est établie, l’indicateur Bluetooth
s’affiche dans l’écran d’accueil. Envoyer des éléments vers un autre périphérique Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer une image, un son, un contact, un événement d’agenda ou un signet de votre téléphone vers un autre téléphone, un ordinateur ou un périphérique portable. Trouver la fonction
Fonctions supplémentaires - 51 Envoyer une image, un son ou une vidéo Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l’autre périphérique, puis appuyez sur
Sélectionnez un nom de périphérique reconnu dans le menu
pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez envoyer l’élément. Envoi d’une entrée de contact, d’un événement de calendrier ou d’un signet Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l’autre périphérique, puis appuyez sur
Sélectionnez un nom de périphérique reconnu dans le menu
pour rechercher le périphérique vers lequel vous voulez envoyer l’élément.52 - Prise en main du téléphone Prise en main du téléphone Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Utilisation de l’écran
écran d’accueil (ci-dessous) s’affiche lorsque vous êtes ni en train de téléphoner, ni en train d’utiliser le menu.L’écrand’accueildoit être affiché pour pouvoir composer un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche de navigation à 5directions
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l’une des icônes de fonction du menu dans l’écran d’accueil. Si vous sélectionnez une icône de fonction de menu par erreur, appuyez sur
pour revenir à l’écran d’accueil. L’indicateur
(menu) situé en bas au centre de l’écran signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (
) pour accéder au menu principal afin de disposer de fonctions supplémentaires.
HorlogeIndicateur de menuIcône texte de latoucheprogrammable degauche Date Icône texte de latoucheprogrammable dedroiteJournal des appelsCaméraContactsMessages Prise en main du téléphone - 53 (contextuel et similaire à un clic à droite de la souris d’un ordinateur). Les icônes dans les coins inférieurs de l’écran indiquent les fonctions des touches programmables activées. Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour exécuter la fonction indiquée. Remarques :
- L’écran d’accueil de votre téléphone peut être différent de celui présenté. Par exemple, il est normal que les icônes de fonction de menu soient masquées pour obtenir un meilleur affichage du papier peint. Vous pouvez néanmoins sélectionner les icônes de menu même lorsqu’elles sont masquées. Pour afficher ou masquer les icônes de menu, reportez-vous à la page 104.
- Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique sur l’écran d’accueil (reportez-vous à la pag e104).
- Normalement l’écran de votre téléphone est visible uniquement lorsque le rétro-éclairage est activé ou qu’il est exposé à la lumière. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le rétro-éclairage est automatiquement désactivé lorsqu’aucune activité n’a été détectée pendant un certain laps de temps. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage doit rester activé, reportez-vous à la page 86.
- Pour prolonger l’autonomie de la batterie, vous pouvez configurer l’écran pour qu’il s’éteigne, en plus du rétro-éclairage, après une période d’inactivité définie. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir la durée pendant laquelle l’écran doit rester activé, reportez-vous à la page 86.
54 - Prise en main du téléphone
Les indicateurs d’état suivants peuvent afficher :
1. Indicateur de transfert de données -- Indique la connexion et
l’état du transfert des données. L’indicateur de connexion sans fil Bluetooth
signale quand une connexion Bluetooth est active. Voici les autres indicateurs pouvant s’afficher : = transfert de paquets de données sécurisé = transfert de paquets de données non sécurisé = connexion à une application sécurisée = connexion à une application non sécurisée = appel de données commutées de circuit (CSD) sécurisé = appel CSD non sécurisé
2. GPRS3. Puissance duréseau6. Messagerie7. Message8. Niveau decharge labatterie1. Transmission dedonnées4. Itinérance5. Étatd’appel9. Mode desonnerie10. Localisation
Prise en main du téléphone - 55
2. Indicateur GPRS -- Indique que votre téléphone
utilise une connexion de réseau GPRS ( General Packet Radio Service ) haut débit. Le service GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Voici les autres indicateurs pouvant s’afficher :
3. Indicateur de réseau - Des barres verticales indiquent
l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d’appel lorsque l’indicateur d’absence de signal
l’indicateur d’absence de transmission
4. Indicateur d’itinérance (roaming)--L’indicateur
d’itinérance indique que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Voici les autres indicateurs pouvant s’afficher :
5. Indicateur d’état d’appel -- Indique l’état de l’appel
de votre téléphone. Pour les cartes SIM acceptant la double ligne, seul l’état de la ligne active en cours est indiqué. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : = contexte PDP GPRS actif = paquet de données GPRS disponible = 2.5G local = 2.5G itinérance = 2G local = 2G itinérance = en communication = renvoi d’appel = ligne 1 active = ligne 2 active = ligne 1 active, renvoi d’appel = ligne 2 active, renvoi d’appel56 - Prise en main du téléphone
6. Messagerie instantanée - Signale quand la
messagerie instantanée est active. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : Lorsqu’une application Java™ est active, l’indicateur
(Java midlet) s’affiche à cet emplacement.
7. Indicateur de message - S’affiche lorsque vous
recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher :
8. Indicateur de charge de batterie - Les barres verticales
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie
s’affiche et si l’alarme de la batterie sonne. = messagerie active = disponible pour la messagerie = occupé = invisible pour la messagerie = disponible pour les appels téléphoniques = hors ligne = message texte = message vocal = message texte et vocal = Message = sessiondeChat active Prise en main du téléphone - 57
9. Indicateur de mode de sonnerie - Indique le mode de sonnerie
10. Indicateur de localisation -- Votre téléphone est
capable d’envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d’un appel d’urgence. Des indicateurs s’affichent lorsque votre téléphone envoie l’information de localisation : Utilisation de la touche de navigation à cinq directions Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions
pour naviguer dans le système de menus vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, mettre en surbrillance des options, modifier les réglages des fonctions et jouer. Appuyez sur la touche de sélection centrale C
centre de la touche de navigation pour sélectionner un élément en surbrillance. Cette touche assure généralement les mêmes fonctions que la touche programmable de droit e
58 - Prise en main du téléphone
Utilisation des menus Dans l’écran d’accueil, sélectionnez le bouton central ou appuyez sur
pour accéder au menu principal. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Appuyez sur %01
pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance. Prise en main du téléphone - 59 Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s’afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de l’abonnement auquel vous avez souscrit. Sélection d’une option Pour certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste : Icône
&60 - Prise en main du téléphone
pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusqu’à l’option souhaitée et la sélectionner.
- Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour sélectionner l’option correspondante.
- Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l’option de liste correspondante la plus proche.
- Lorsqu’une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur
vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
- Lorsqu’une option présente une liste de valeurs numériques, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur. Saisie de texte Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations. Prise en main du téléphone - 61 La messagerie vous permet de composer des messages texte. Sélection d’un mode de saisie du texte Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu’à ce que vous en sélectionniez un autre. Appuyez sur
dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l’un des modes de saisie suivants : Mode principal de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration). Saisie de chiffres uniquement (voir page 70). Saisie de symboles uniquement (voir page 70). Mode secondaire de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration).
62 - Prise en main du téléphone
Vous pouvez également sélectionner un mode de saisie de texte dans un écran de saisie de texte en appuyant sur
Configuration des modes de saisie de texte primaire et secondaire Vous pouvez définir différents modes de saisie de texte primaires et secondaires et passer facilement d’un mode à l’autre pendant la saisie de données ou la composition d’un message. Appuyez sur
)#1 dans un écran de saisie de texte. Appuyez sur
,etchoisissez: Utilisation des majuscules Appuyez sur
dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les indicateurs en haut de l’affichage indiquent le paramétrage des majuscules.
"devine" chaque mot au fur et à mesure que vous les saisissez, ce qui simplifie et accélère la saisie du texte. Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. Saisir individuellement les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. Masquer le mode si vous préférez ne pas définir un mode de saisie secondaire (uniquement disponible pour
= mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
= tout en majuscules Prise en main du téléphone - 63 Indicateurs de mode de saisie du texte En mode de saisie de texte
, les identificateurs en haut de l’écran indiquent le paramètre de saisie du texte choisi : Les identificateurs suivants identifient le mode de saisie
Utilisation du mode iTAP
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Par exemple, pour taper "
" il faut appuyer sur
" le mot le plus courant formé par cette combinaison de touche est reconnu. Celui-ce "devine" alors que
Saisie manuelle de texte, pas de lettre majuscule
Saisie manuelle, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscules
iTAP, pas de lettre majuscule
iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
iTAP, toutes les lettres en majuscules
= mode numérique = mode symbole64 - Prise en main du téléphone
" est le mot que vous saisissez. Les autres mots courants ou fragments de mots qui peuvent être épelés par la même combinaison de touches sont proposés comme choix alternatifs en bas de l’affichage. Le cas échéant, appuyez sur
dans l’écran de saisie de texte pour passer en mode
. Un indicateur vous signale le mode actif (voir page 63). Si le mode
n’est pas défini comme mode de saisie
, voir page 62. Saisie des mots en mode iTAP Appuyez sur Pour 1 Touches du clavier (une pression par lettre) afficher les combinaisons possibles de lettres au bas de l’écran
gauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée
accepter la fin du mot "deviné", suivi d’un espace saisir la combinaison mise en surbrillance, suivie d’un espace sélectionner la combinaison en surbrillance, avec aucun espace Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. Prise en main du téléphone - 65 Par exemple, si vous appuyez sur
,votre téléphone affich e: Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir
par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l’aide des touches du clavier. Saisie de mots nouveaux en mode iTAP Vous pouvez saisir un mot que le logiciel iTAP ne reconnaît pas. Si votre mot n’est pas indiqué comme combinaison en bas de l’affichage : Action 1 Appuyez sur
) une ou plusieurs fois pour effacer les lettres jusqu’à ce qu’une combinaison s’affiche en bas et que celle-ci corresponde au début du mot que vous souhaitez saisir. 2 Appuyez sur
à gauche ou à droite pour mettre en surbrillance la combinaison.
66 - Prise en main du téléphone
Votre téléphone enregistre automatiquement le nouveau mot et l’affiche comme option à la prochaine saisie correspondant à cette combinaison. Au fur et à mesure que vous ajoutez des mots nouveaux dans la mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux. Saisie de chiffres et de ponctuation en mode iTAP Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour repasser en mode
pour saisir la ponctuation ou d’autres caractères comme indiqué dans la "Table des caractères", page69. Utilisation du mode de saisie manuelle de texte Ce mode est le mode de saisie de texte de base de votre téléphone. Le mode de saisie
fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. Le mode de saisie
présente également des symboles supplémentaires, comme illustré dans la page "Table des caractères" page 69. Le cas échéant, appuyez sur
dans l’écran de saisie de texte pour passer en mode de saisie
. Un indicateur vous signale le mode actif (reportez-vous à la page 63). Si le mode de saisie 3 Appuyez sur %01
) pour sélectionner la combinaison. 4 Continuez à saisir les lettres et sélectionnez les combinaisons pour épeler le mot. Action Prise en main du téléphone - 67
n’est pas défini comme mode de saisie
, reportez-vous à la page62. Règles de saisie manuelle de texte
- Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. Par exemple, vous appuyez une fois sur
," trois fois pour "
ou quatre fois pour saisir "
- Après 2 secondes, le mode de saisie
accepte le caractère et le curseur passe à la position suivante.
- Le premier caractère de chaque séquence est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d’un message.
- Si vous ne voulez pas sauvegarder votre texte ou les modifications, appuyez sur
pour terminer sans sauvegarder. Mode de saisie manuelle des mots Appuyez sur Pour 1 une ou plusieurs fois sur une touche du clavier sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole 2 les touches du clavier saisir les caractères restants Conseil : Appuyez sur
vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur
pour insérer un espace.
) enregistrer le texte68 - Prise en main du téléphone Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur
pour passer alternativement d’un mode de saisie à un autre. Un indicateur vous signale le mode actif (reportez-vous à la page 63). Si le mode de saisie
n’est pas défini comme mode de saisie
, reportez-vous à la page 62. Par exemple, si vous appuyez sur
une fois, votre téléphone affiche : Prise en main du téléphone - 69 Lorsque vous saisissez trois caractères d’affilée ou plus, il arrive que votre téléphone "devine" le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères
, le téléphone peut afficher : Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode de saisie
70 - Prise en main du téléphone
Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un éditeur d’adresses WAP ou e-mail,
affiche d’abord les caractères les plus utilisés pour cet éditeur. Utilisation du mode numérique Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur
pour changer de mode de saisie jusqu’à ce que l’indicateur numérique
s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur
pour passer à un autre mode de saisie. Utilisation du mode symbole Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur
pour changer de mode de saisie jusqu’à ce que l’indicateur de symbole
changer la casse du texte, pour saisir des majuscules
insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne)
changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier (une pression par symbole) afficher les combinaisons possibles de symbole au bas de l’écran Prise en main du téléphone - 71 Table des symboles Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode symbole.
gauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée
sélectionner la combinaison mise en surbrillance Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des symboles supplémentaires à la fin de la combinaison. entrer la combinaison mise en surbrillance
+-x*/=><#§ Appuyez sur Pour72 - Prise en main du téléphone Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un éditeur d’adresses WAP ou e-mail,
affiche d’abord les caractères les plus utilisés pour cet éditeur. Effacer des lettres et des mots Placezlecurseuràdroitedutexteàeffacer,puis:
insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne)
changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) Action Appuyez sur
) pour effacer une lettre à la fois. Maintenez la touche
) enfoncée pour effacer tout le message. Prise en main du téléphone - 73 Utilisation du bouton malin
bouton malin vous permet d’effectuer de nombreuses fonctions de base du téléphone. Il anticipe la prochaine action que vous êtes susceptible de réaliser. Par exemple, lorsque vous mettez une option de menu en surbrillance, vous avez la possibilité d’appuyer sur le bouton malin pour la sélectionner. Vous pouvez utiliser le bouton malin pour passer un appel et y mettre fin, pour activer/désactiver des fonctions et pour ouvrir votre liste de contacts. Le bouton malin assure normalement la même fonction que l atouche programmable de droit e
Utilisation de l’écran externe Lorsque le clapet est fermé, l’écran externe affiche l’heure et l’état du téléphone. Il affiche aussi des messages pour vous avertir des appels entrants et d’autres événements. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes dans l’écran externe. Choix d’un mode de sonnerie pour le téléphone Appuyez sur Pour 1 les touches de volume faire défiler jusqu’à
2 bouton malin sélectionner un mode de sonnerie 3 les touches de volume revenir à l’écran d’accueil
74 - Prise en main du téléphone
Retourner un appel sans réponse Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affiche
sur l’écran externe. Remarque : le microphone et l’écouteur n’étant pas disponibles lorsque le téléphone est fermé, vous devez utiliser une oreillette ou tout autre dispositif mains libres avec cette fonction. Utilisation du haut-parleur mains libres Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous n’avez pas besoin de porter le téléphone à votre oreille pour parler à votre interlocuteur. Appuyez sur
) pour mettre en fonction ou hors fonction le haut-parleur mains libres pendant un appel. Action 1 Appuyez sur le bouton malin pour afficher la liste des messages reçus.
Appuyez sur les touches de volume pour supprimer le message
2 Le cas échéant, appuyez sur les touches de volume pour faire défiler la liste et mettre en surbrillance un appel sans réponse. 3 Si une oreillette est connectée, vous pouvez appuyer de manière prolongée sur le bouton malin pour appeler le numéro.
Appuyez sur le bouton malin pour terminer sans appeler. Prise en main du téléphone - 75 Lorsque vous mettez le haut-parleur mains libres en marche, votre téléphone affiche
dans l’écran d’accueil. Le haut-parleur mains libres reste activé jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur
) ou terminiez l’appel. Remarque : le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton. Changement d’un code, d’un code PIN ou d’un mot de passe initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone. Si Votre opérateur n’a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d’autres personnes n’accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter 4 chiffres et le code de sécurité doit en comporter 6. Vous pouvez également redéfinir le code PIN de votre carte SIM, le code PIN2 et/ou le mot de passe de limitation d’appels, si nécessaire. Pour modifier un code ou un mot de passe : Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu’il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l’éteignez. Trouver la fonction
)176 - Prise en main du téléphone Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Vous pouvez effectuer des appels d’urgence sur votre téléphone même lorsqu’il est verrouillé (reportez-vous à la pag e94). Verrouillage manuel de votre téléphone Déverrouillage de votre téléphone Conseil : initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Votre opérateur a pu reparamétrer le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Al’invite
Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier saisir votre code de déverrouillage
) verrouiller le téléphone Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
) déverrouiller votre téléphone Prise en main du téléphone - 77 Configuration de votre téléphone pour qu’il se verrouille automatiquement Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu’il se verrouille chaque fois que vous l’éteignez. Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe Remarque : initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur a pu paramétrer à nouveau le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si vous oubliez votre code de déverrouillage, entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d’échec, effectuez l’opération suivante à l’invite
Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier saisir votre code de déverrouillage
) activer le verrouillage automatique Appuyez sur Pour
afficher l’écran de contournement du code de déverrouillage 2 les touches du clavier entrer votre code de sécurité
) confirmer votre code de sécurité
78 - Prise en main du téléphone
Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appels, contactez votre opérateur. Utilisation de la liste de contacts Dans cette section, vous trouverez une description des opérations de base que vous pouvez réaliser à l’aide de la liste de contacts. Pour plus d’informations, voir page 101 . Enregistrement d’un numéro de téléphone Saisissez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil, puis appuyez sur
) pour créer un contact avec ce numéro. Appuyez sur
) pour que le numéro s’enregistre de lui-même ou remplissez les autres champs pour compléter le contact. Si vous attribuez un
au contact, vous pouvez sélectionner
pour enregistrer un autre numéro (par exemple, un numéro professionnel) pour le même
Enregistrement d’une étiquette vocale Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu’à
). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes). Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis répétez le nom. Remarque : cette option n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Composition Appuyez sur
, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur
pour passer l’appel. Prise en main du téléphone - 79 Raccourci : dans la liste de contacts, appuyez sur une touche du clavier une fois ou plus pour passer entre les contacts qui commencent par les lettres de la touche. Composition vocale Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes). Tri des contacts Appuyez sur
, puis déterminez si vous voulez effectuer le tri de la liste de contacts par
Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir
les numéros ou uniquement le numéro
pour chaque nom. Pour définir le numéro principal d’un nom, voir page 103. Conseil : en mode
d’affichage de numéro, mettez en surbrillance un nom et appuyez sur
à gauche ou à droite pour afficher les autres numéros associés au nom. Définir une image dédiée pour un contact Appuyez sur
Voir aussi pages 3 et 36. Réglage de l’affichage de l’image dédiée Appuyez sur
.80 - Prise en main du téléphone Affichage des contacts par catégorie Appuyez sur
, puis déterminez si vous voulez afficher
les contacts, les contacts d’une catégorie prédéfinie (
) ou les contacts d’une catégorie que vous avez créée. Pour définir la catégorie d’un contact, voir page 102.Configuration de votre téléphone - 81 Configuration de votre téléphone Choix d’un mode de sonnerie Vous pouvez définir les modes de sonnerie sur votre téléphone :
Chaque mode de sonnerie a un profil qui utilise un jeu différent d’alerte avec mélodie ou vibration pour vous signaler les appels entrants, les messages texte et autres événements. Le mode
rend votre téléphone silencieux jusqu’à ce qu’un autre mode de sonnerie ne soit sélectionné. Pour configurer un mode de sonnerie : L’indicateur de mode sonnerie affiché sur l’écran vous indique le mode présent (voir pag e57). Trouver la fonction
82 - Configuration de votre téléphone
Changement de l’alerte d’appel Vous pouvez changer l’alerte d’un mode sonnerie signalant les appels entrants ou autres événements.Tous vos changements sont enregistrés dans le profil du mode sonnerie. Remarque : Mode représente le style de sonnerie en cours. Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le réglage en mode
Le profil de mode sonnerie contient des réglages supplémentaires pour d’autres événements et des réglages pour la mélodie dédiée, la sonnerie et le volume des touches du clavier. Vous pouvez changer les profils de mode sonnerie selon votre choix pour personnaliser celui-ci. Configuration de la date et de l’heure Vous devez régler l’heure et la date afin d’utiliser le calendrier. Trouver la fonction
faire défiler jusqu’à
(faire défiler jusqu’à
pour les téléphones à double ligne)
) sélectionner l’événement
faire défiler jusqu’à l’alerte souhaitée
) sélectionner l’alerte
) sauvegarder le réglage de l’alerte Trouver la fonction
Configuration de votre téléphone - 83 Configuration d’une image de papier peint Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) dans l’écran d’accueil de votre téléphone. L’image de papier peint s’affiche en filigrane dans les écrans de texteetdemenus. Trouver la fonction
faire défiler jusqu’à
) ouvrir l’éditeur d’images
vers le haut ou vers le bas faire défiler jusqu’à une image/une animation Faites défiler jusqu’à
pour désactiver l’image de papier peint.
) sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
) ajuster la présentation de l’image
faire défiler jusqu’à
place l’image au centre de l’écran.
remplit l’écran avec des copies côte à côte de l’image.
redimensionne l’image, si nécessaire, pour qu’elle remplisse l’écran.84 - Configuration de votre téléphone Configuration d’un économiseur d’écran Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche si le clapet est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée pendant un certain temps. La taille de l’image peut éventuellement être réduite pour occuper la surface de l’écran. Une animation passe pendant une minute, puis sa première image s’affiche de manière fixe. Conseil : désactivez l’économiseur d’écran pour prolonger l’autonomie de la batterie.
) confirmer la configuration de la présentation
) enregistrer la configuration de papier peint Trouver la fonction
faire défiler jusqu’à
) ouvrir l’éditeur d’images
vers le haut ou vers le bas faire défiler jusqu’à une image/une animation Faire défiler jusqu’à
pour désactiver l’image de l’économiseur d’écran.
) sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
) définir le délai Appuyez sur Pour Configuration de votre téléphone - 85 Modification de l’habillage du téléphone Pour modifier l’aspect de l’interface utilisateur de votre téléphone, sélectionnez un paramètre de présentation différent. Votre téléphone affiche la nouvelle présentation. Définition des options de réponse Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant. Pouractiveretdésactiveruneoptionderéponse:
faire défiler jusqu’au délai d’inactivité qui déclenche l’affichage de l’économiseur d’écran
) enregistrer la configuration de l’économiseur d’écran Trouver la fonction
répondre en appuyant sur n’importe quelle touche
répondre en ouvrant le volet du téléphone Trouver la fonction
86 - Configuration de votre téléphone
Réglage de la luminosité de l’écran Réglage du rétro-éclairage Définissez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l’écran et du clavier reste activé. Remarque : normalement l’écran de votre téléphone est visible uniquement lorsque le rétro-éclairage est activé ou qu’il est exposé à la lumière. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le rétro-éclairage est automatiquement désactivé lorsqu’aucune activité n’a été détectée pendant un certain temps. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Réglage de la temporisation de l’écran Pour prolonger l’autonomie de la batterie, vous pouvez configurer l’écran de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement (en plus Appuyez sur Pour
faire défiler jusqu’à
) sélectionner l’option
faire défiler jusqu’à
) confirmer votre sélection Trouver la fonction
Configuration de votre téléphone - 87 du rétro-éclairage) lorsqu’aucune activité n’a été détectée pendant un certain temps. Vous pouvez laisser l’affichage allumé pendant 1 ou 2minutes ou sélectionner
pour désactiver la temporisation de l’écran. Remarque : l’affichage réapparaît dès que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez sur une touche. Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM : Raccourci : appuyez sur
depuis l’écran d’accueil pour afficher et modifier votre nom et vos numéros de téléphone. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. Trouver la fonction
1))# Trouver la fonction
188 - Fonctions d’appel
Fonctions d’appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page25. Désactivation d’une alerte d’appel Vous pouvez désactiver l’alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l’appel. Affichage de l’historique des derniers appels Votre téléphone garde les listes d’appels entrants et sortants, même pour les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. Raccourci : appuyez sur
depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels émis. Action 1 Appuyer sur les touches de volume pour arrêter l’alerte. 2 Ouvrir le clapet (ou appuyer sur le bouton d’un dispositif mains libres) pour répondre à un appel. Trouver la fonction
faire défiler jusqu’à
) sélectionner la liste Fonctions d’appel - 89 Le menu peut inclure les options suivantes :
faire défiler jusqu’à un contact Remarque :
désigne les appels qui ont abouti.
appeler le numéro de ce contact afficher les détails du contact (comme l’heure et la date d’un appel) ouvrir le menu pour exécuter d’autres procédures Option Description Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ
Supprimer le contact. Supprimer tous les contacts de la liste.
Masquer ou afficher votre identification d’appelant pour l’appel suivant. Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ
Ajouter des chiffres au numér o Adjoindre un numéro du contact ou des listes des derniers appels Appuyez sur Pour
90 - Fonctions d’appel
Rappel d’un numéro Utilisation de la fonction de rappel automatique Lorsque vous recevez un signal de ligne occupée, votre téléphone affiche
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche et vous connecte. Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF. Remarque : cette option n’est disponible que pendant un appel. Parler, puis envoyer un fax au cours du même appel (voir page 116). Appuyez sur Pour
afficher la liste des appels émis
faire défiler jusqu’au numéro souhaité
recomposer le numéro Appuyez sur Pour
) recomposer le numéro Option Description Fonctions d’appel - 91 Retourner un appel sans réponse Votre téléphone conserve une liste des appels restés sans réponse et affiche :
- l’indicateur d’appel manqué
- X ,où correspond au nombre d’appels manqués Utilisation du Bloc-notes Les derniers chiffres saisis avec le clavier sont enregistrés dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Cela peut correspondre à un numéro que vous avez appelé ou un numéro que vous avez noté pendant un appel, pour s’y référer ultérieurement. Pour récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes : Appuyez sur Pour
) afficher la liste des appels reçus
sélectionner un appel pour y répondre
appeler Trouver la fonction
(92 - Fonctions d’appel Mise en attente ou en sourdine d’un appel Utilisation du double appel Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel. Appuyez sur Pour
appeler le numéro. créer un contact dans la liste avec le numéro dans le champ
pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial Appuyez sur Pour
mettre tous les appels en cours en attente mettre tous les appels en cours en sourdine Fonctions d’appel - 93 Le cas échéant, la fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée. Pour activer ou désactiver le double appel : Utilisation de l’identification de l’appelant (appels entrants) L’identification de la ligne appelante affiche le numéro des appels entrants sur les écrans externe et interne de votre téléphone. Le téléphone affiche le nom de l’appelant (et sa photo, si disponible) lorsque celui-ci figure dans vos contacts, ou
lorsque l’identification de l’appelant n’est pas disponible. Vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu’il joue une mélodie correspondant à l’identité de l’appelant pour les contacts spécifiques enregistrés dans votre liste. Pour plus d’informations, reportez-vous à la pag e101. Appuyez sur Pour
répondre au nouvel appel
basculer entre les appels connecter les deux appels mettre fin à l’appel en attente Trouver la fonction
94 - Fonctions d’appel
Effectuer un appel d’urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n’est pas insérée. Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout; un appel d’urgence s’avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences. Numéros internationaux Si vous disposez d’un service d’appel international, appuyez de manière prolongée sur
pour insérer le code d’accès international (
) du pays à partir duquel vous téléphonez. (insérer
pour pouvoir établir un appel international). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif du pays et le numéro de téléphone. Touche d’appel rapide Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre. Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro d’urgence
appeler le numéro d’urgence Fonctions d’appel - 95 Vous pouvez définir la touche d’appel rapide pour appeler les contacts figurant dans votre liste de contacts mémorisée ou dans le répertoire de votre carte SIM. Utilisation de la messagerie vocale Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés par votre opérateur. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Remarque : contactez votre opérateur pour plus de renseignements. Écoute d’un message vocal Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un. Trouver la fonction
faire défiler jusqu’à la position souhaitée
) sélectionner la position Trouver la fonction
) écouter le message96 - Fonctions d’appel Enregistrement de votre numéro de boîte vocale Au besoin, utilisez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur aura déjà effectué cette opération. Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer un caractère (pause), F (attente) ou (nombre) dans ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. Remarque : cette fonction n’est disponible que sur les cartes SIM à double ligne. L’indicateur de ligne active affiché à l’écran indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page55). Trouver la fonction
)#1 Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre numéro de boîte vocale
) enregistrer le numéro Trouver la fonction
%#Fonctions du téléphone - 97 Fonctions du téléphone Menu principal Ceci est la présentation des menus standard. L’organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre appareil. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone. JeuxVodafone live!• Vodafone live!• Favoris WAP• Pages enregistrées• Historique• Aller à l’adresse• Config navigateur• Profils WAPJournal des appels• Appels reçus• Appels émis• Bloc notes• Durée des appels• Durées sessions• Volume de donnéesMessages• Nouveau message•NouveauSMS• Nouveau MMS•NouvelEmail• Nouveau MMS Cartepostale• Modèle MMS• Reçus• Emails• Répondeur• Envoyés• Brouillons• Album photo
- Messages WAP• Modèles de MMS• Info Services• Msgs prédéfinisAppareil photoMes Documents• Vidéos• Images•Sons• MotoMixer• Appareil photoExtras• Services +• Calculatrice• Calendrier• Raccourcis• Numérotation vocale• Mémo vocal• Réveils•Chat• Numérotation• CaméraContactsParamètres(voir à la page suivante)
98 - Fonctions du téléphone
Préférences• Ecran d’accueil• Menu principal•Skin• Papier peint• Ecran de veille
- message d'accueilSonorisation• Mode• Configurer modeConnexion• Lien Bluetooth• SynchroRenvoi d’appel• Appels vocaux• Appels fax• Appels données• Annuler tout• Etat des renvoisEn communication• Durée d’appel• Afficher/Masquer N°• Voix et fax• Mode de réponse• Double appelRéglages de base• Heure et date• Touche Appel Rapide• Délai inact. affichage• Rétroéclairage• Défilement• Langue• Luminosité• Batterie mode éco•DTMF• Réinit. config.• Remise à zéro totaleEtat du téléphone• Mes numéros de tél.• Niveau batterie• Infos versionsKit piéton• Réponse auto.• Numérotation vocaleKit auto.• Réponse auto.• Mains libres auto.
- Temps de chargeRéseaux• Nouveau réseau• Config. réseau• Réseaux dispo.• Ma liste de réseaux• Bip de confirmation• Bip appel coupéSécurité• Verrouillage tél.• Verrouillage appli.• Limitation d’appel
- Modif. mots passe• Gestion des certificats• Numéros autorisésOutils JAVA• A propos de JAVA• Supprimer toutes les applis• Vibreur appli• Volume appli• Priorité Appli• Rétroéclairage Appli• Appli de veille
- Adresse IP du DNS Fonctions du téléphone - 99 Guide de référence rapide des fonctions Cette section est destinée à vous permettre de localiser et d’utiliser les fonctions supplémentaires de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Fonctions d’appel Fonction Description Conférence téléphonique Au cours d’un appel : composez le numéro suivant, appuyez sur
Transfert d’appel Pendant un appel :
, composez le numéro de transfert, appuyez sur
Identification de l’appelant (appel sortant) Masquer ou afficher votre numéro d’appelant pour l’appel suivant :
Adjoindre un numéro Composer un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro des contacts, puis :
Numéro abrégé Composer le numéro abrégé et appeler un contact : saisissez le numéro abrégé, appuyez sur
Renvoyer un appel Configurer ou annuler le renvoi d’appel :
.100 - Fonctions du téléphone Messages Limitation d’appel Limiter les appels entrants ou sortants :
Fonction Description Envoi d’un message texte Envoyer un message texte :
Envoyer un message multimédia Envoyer un message multimédia
Envoyer une carte postale Envoyer une carte postale :
Utiliser un modèle MMS Ouvrir un modèle MMS avec un support préchargé :
Lecture d’un nouveau message Lire un nouveau texte ou un nouveau message multimédia que vous avez reçu : appuyez sur
est affiché Fonction Description Fonctions du téléphone - 101 Contacts Messages reçus Lire les messages reçus :
Conseil : appuyez sur
pour procéder à différentes opérations sur le message. Enregistrer des objets messages Accéder à une page de message multimédia ou mettre un élément en surbrillance dans une lettre, puis :
Fonction Description Ajout d’un nouveau contact Ajouter un nouveau contact dans la liste de contacts :
Appeler un numéro Composer un numéro enregistré dans la liste de contacts :
, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur
pour passer l’appel Composition vocale Utiliser la composition vocale pour un numéro enregistré dans la liste de contacts : appuyez et relâchez la touche des fonctions vocales, puis prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes). Fonction Description
102 - Fonctions du téléphone
Définir une sonnerie dédiée pour un contact Attribuer une mélodie dédiée pour un contact :
nom de mélodie Remarque : l’option n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Définir une image dédiée à un contact Attribuer une photo ou une image à un contact :
nom d’image Remarque : l’option # n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Définir l’affichage d’une image dédiée Afficher les contacts sous forme de liste textuelle ou avec des photos d’identification d’appelant :
nom d’affichage Définir une catégorie pour un contact Définir la catégorie d’un contact :
nom de catégorie Remarque : l’option # n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. Définir un affichage de catégorie Définir un affichage de catégorie de la liste de contacts :
affichage de catégorie Fonction Description Fonctions du téléphone - 103 Personnalisation des fonctions Trier une liste de contacts Définir le tri des contacts dans la liste :
ordre de tri Définir le numéro principal Définir le numéro principal pour un contact ayant plusieurs numéros :
, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur
Copier la liste de contacts Copier un contact entre le téléphone et la carte SIM :
, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur
Envoyer la liste des contacts vers un autre périphérique Envoyer un contact vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur
Créer une liste de diffusion de groupe Créer une liste de diffusion de groupe comme contact :
Fonction Description Sonnerie dédiée Activer les sonneries distinctes attribuées à des contacts :
Fonction Description104 - Fonctions du téléphone Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie :
Volume du clavier Régler le volume des touches du clavier :
Rappels Régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus :
Affichage de l’horloge Afficher une horloge analogique ou numérique sur l’écran d’accueil :
Affichage du menu Afficher le menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de liste textuelle :
Menu principal Réorganiser le menu principal de votre téléphone :
Afficher ou masquer les icônes de menu Afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l’écran d’accueil :
Modifier les touches programmable s et les icônes de menu Changer les icônes texte de touches programmables et les icônes de fonction de menu dans l’écran d’accueil
Fonction Description Fonctions du téléphone - 105 Créer et utiliser les raccourcis Votre téléphone contient des raccourcis standard. Vous pouvez ajouter des raccourcis personnalisés vers les options de menu les plus fréquemment utilisées. Raccourcis standard Les raccourcis suivants sont préprogrammés sur votre téléphone. Vous ne pouvez ni les modifier, ni les effacer. Tâche Raccourci Modifier les paramètres de sonnerie dédiés devotre téléphone Appuyez sur la touche de réduction du volume (au niveau le plus bas) pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d’augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie. Verrouiller le clavier Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Afficher votre numéro de téléphone Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Afficher la liste des appels émis Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
Quitter le système de menus Appuyez sur
106 - Fonctions du téléphone
Raccourcis préconfigurés Votre téléphone possède des raccourcis préconfigurés , qui vous permettent d’accéder rapidement aux services Vodafone live!, tels que : Boîte Mail (courrier), Messenger (messagerie) et Mon Compte. Création d’un raccourci Utilisation d’un raccourci clavier Action 1 Appuyez sur
pour accéder au système de menus. 2 Appuyer sur
vers le haut ou le bas pour sélectionner un élément de menu. 3 Appuyez de manière prolongée sur
pour ouvrir l’éditeur de raccourcis 4 Appuyez sur
pour afficher les options de raccourcis. Pour changer le numéro de raccourci : a Appuyez sur
b Appuyez sur les touches pour saisir un nouveau raccourci c Appuyez sur
pour enregistrer le nouveau raccourci 5 Appuyez sur
pour enregistrer le raccourci. Appuyez sur Pour
ouvrir le menu principal 2 touche numérotée accéder à l’option de menu correspondant à ce numéro de raccourci Fonctions du téléphone - 107 Sélection d’un raccourci dans la liste Modification ou suppression d’un raccourci La liste des raccourcis est triée par touche. Si vous modifiez une touche de raccourci, vous modifiez aussi sa position dans la liste. Les options suivantes peuvent être dans le menu
nom du raccourci Trouver la fonction
vers le haut ou vers le bas faire défiler jusqu’au raccourci
pour effectuer différentes options sur le raccourci Option Description Lire les instructions sur la manière de créer un nouveau raccourci. Modifier le raccourci. Conseil : choisissez cette option pour supprimer le raccourci vocal associé. Modifier l’ordre de la liste de raccourcis. Supprimer le raccourci. Supprimer tous les raccourcis.108 - Fonctions du téléphone Chat Message électronique Avant de pouvoir lire ou envoyer un e-mail, vous devez configurer votre boîte de réception. Si votre boîte de réception est déjà configurée, passez directement à "Envoyer un e-mail" à la page
1 Pour définir les paramètres de votre compte e-mail, définissez d’abord les options suivantes : Fonction Description Démarrer le Chat Ouvrir une nouvelle session de Chat :
Recevoir une demande de Chat Lorsque vous recevez une demande de Chat : appuyez sur
Terminer le Chat Au cours d’une session de Chat :
Définir votre identité d’utilisateur pour la boîte de réception.
Définir le mot de passe. Fonctions du téléphone - 109 2 Sélectionnez
(opérateur Internet) dans la liste et définissez ce qui suit : Si vous avez des questions concernant les paramètres du FAI, veuillez contacter votre opérateur. 3 Pour créer un nouveau compte e-mail, sélectionnez )#1
et définissez les options suivantes :
Définir l’adresse de réception des messages avec accusé de réception. Option Description
comme type de connexion.
Définir le nom de l’utilisateur pour les paramètres du FAI.
Définir le mot de passe pour les paramètres du FAI.
Définir l’adresse IP DNS. Option Description
Sélectionner votre opérateur d’une liste des options.
Définir l’adresse IP ou le nom de compte à partir desquels vous désirez envoyer les e-mails.
Définir le port pour envoyer les e-mails. Option Description
110 - Fonctions du téléphone
Définir l’adresse IP ou le nom de compte à partir desquels vous désirez recevoir les e-mails.
Définir le port pour recevoir les e-mails.
Définir le critère pour effacer les messages de votre boîte de réception (par exemple, pour effacer les messages vieux de 7 jours, sélectionner " 12
pour garder/éliminer une copie des messages.
si vous désirez être prévenu à la réception d’un e-mail.
Sélectionner l’intervalle auquel vous désirez vérifier vos nouveaux messages.
et/ou 3$$ à masquer.
Saisir la signature automatique.
Sélectionner la date.
Sélectionner le type de pièces jointes :
Définir les limites de volume des messages e-mail. Fonction Description Envoyer un e-mail Envoyer un e-mail :
Option Description Fonctions du téléphone - 111 Options de menu Lire un message électronique Lire un nouveau message électronique que vous avez reçu : appuyez sur
Fonction Description Langue Définir la langue du menu :
Réinitialisation des fonctions Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total :
1)#1 Fonction Description112 - Fonctions du téléphone Fonctions spéciales Remise à zéro totale Supprimer tous les réglages et contacts d’utilisateur sauf les renseignements concernant la carte SIM, effacer tous les fichiers son et les images téléchargés, réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total :
Attention : la suppression totale efface tous les renseignements saisis par l’utilisateur (y compris les contacts et les entrées du calendrier et tout le contenu téléchargé par l’utilisateur (y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer. Fonction Description Numéros autorisés Activer/désactiver la composition restreinte :
Utiliser la liste des numéros de compostion restreinte :
Fonction Description Fonctions du téléphone - 113 Contrôle des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant sur
. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries. Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour Appel des services programmés Composer les numéros de téléphone de services :
Composition rapide Composer des numéros de téléphone préprogrammés :
Tonalités DTMF Activer les tonalités DTMF :
Envoyer des tonalités DTMF au cours d’un appel : appuyez sur les touches numériques. Envoyer des numéros mémorisés comme tonalités DTMF au cours d’un appe l: mettez en surbrillance un numéro des contacts ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur
114 - Fonctions du téléphone
d’éventuelles questions sur la facturation, contactez votre opérateur. Fonction Description Durée des appels Afficher les compteurs de durée des appels :
Compteur d’appel en cours Afficher les informations de durée ou de coût au cours d’un app e l:
Fonctions du téléphone - 115 Fonctions mains libres Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Fonction Description Haut-parleur externe Activer un haut-parleur externe connecté durant un app el: Appuyer sur
) (si disponible) ou sur
Réponse automatique (kit de véhicule ou kit piéton) Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou une oreillette:
Numérotation vocale (kit piéton) Activer la composition vocale avec la touche d’envoi/fin de l’oreillette
Mains libres automatique (kit de véhicule) Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu’il est connecté :
Délai de mise hors tension (kit de véhicule) Configurer le téléphone pour qu’il reste en marche pendant un laps de temps après l’arrêt du moteur du véhicule :
Durée de chargement (kit de véhicule) Charger le téléphone pendant un laps de temps après l’arrêt du moteur du véhicule :
#116 - Fonctions du téléphone Appels fax et appels données Synchronisation du réseau Vous pouvez synchroniser vos contacts et le calendrier avec un serveur Internet en utilisant une connexion sans fil comme Vodafone live! . Consultez le site de votre opérateur pour plus de détails. Tous les pays ne disposent pas de ce service. Création d’un partenaire de synchronisation Internet Pour sélectionner un ordinateur comme partenaire de synchronisation pour votre téléphone : Votre téléphone ouvre une liste
Fonction Description Envoyer des données ou des fax Connecter votre téléphone au périphérique, puis passer l’appel via l’application du périphérique. Recevoir des données ou des fax Connecter votre téléphone au périphérique, puis répondre à l’appel via l’application du périphérique. Voix puis fax Connectez votre téléphone au périphérique, composez le numéro, appuyez sur
pour passer l’appel. Trouver la fonction
Fonctions du téléphone - 117 Utilisation d’un partenaire de synchronisation Internet Pour synchroniser les contacts de votre téléphone avec un partenaire de synchronisation : Votre téléphone tente la connexion de synchronisation avec le partenaire de synchronisation. Si un grand nombre de contacts doivent être synchronisées, l’opération peut durer quelques minutes. Connexions sans fil Bluetooth
Attribuer un nom à l’ordinateur
L’adresse URL pour le serveur (il n’est pas nécessaire de mettre )&788
Nom d’utilisateur pour se connecter au serveur Mot de passe pour se connecter au serveur Nom du dossier (sous l’accès URL) où sont stockées vos données Trouver la fonction
nom de partenaire Fonction Description Rendre votre téléphone accessible à d’autres périphériques Permettre à un périphérique Bluetooth d’identifier votre téléphone :
118 - Fonctions du téléphone
Établir une connexion avec un périphérique reconnu Établir une connexion avec un périphérique mains libres reconnu :
nom de périphérique Sedéconnecter d’un périphérique Se déconnecter d’un périphériq ue: mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur
Passer au périphérique pendant l’appel Utiliser à un kit piéton ou à un kit de véhicule pendant un appel:
Envoyer un élément multimédia vers un autre périphérique Envoyer un élément multimédia vers un autre périphériq u e: mettez l’objet en surbrillance, appuyez sur
, sélectionnez le nom du périphérique. Déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique Déplacer un élément multimédia vers un autre périphériq u e: mettez l’objet en surbrillance, appuyez sur
, sélectionnez le nom du périphérique. Attention : le déplacement d’un élément efface l’élément d’origine de votre téléphone. Envoyer des données vers un autre périphérique Copier un contact, un événement du calendrier ou un signet vers un autre périphérique : mettez l’élément en surbrillance, appuyez sur
Fonction Description Fonctions du téléphone - 119 Options du réseau Modification des réglages réseau Votre opérateur enregistre votre téléphone sur son réseau. Dans certaines situations, comme par exemple lorsque le téléphone est utilisé comme modem, il vous faudra peut-être changer votre abonnement au réseau. Remarque : certains réglages et/ou certaines options décrits dans cette section n’existent pas sur tous les modèles de téléphone. Modifier les propriétés d’un périphérique Modifier les propriétés d’un périphérique reconnu : mettez en surbrillance le nom du périphérique et appuyez sur
Définir les options Bluetooth Configurer les options Bluetooth de votre téléphone :
Fonction Description Trouver un nouveau réseau Vous pouvez choisir un nouveau réseau pour améliorer les conditions d’appel, en fonction de la couverture réseau ou des conditions d’itinérance. Pour sélectionner un nouveau réseau :
Fonction Description120 - Fonctions du téléphone Répertorier tous les réseaux Consulter la liste de tous les réseaux disponibles et enregistrer votre téléphone auprès de l’un d’eux.
Modification des valeurs de configuration réseau Définir le mode de recherche d’une connexion réseau par votre téléphone.
)#1 Réglage des tonalités des services Afficher les informations réseau et ajuster les paramètres :
Réglage de l’alerte d’interruption d’appel Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il émette une tonalité d’alerte lorsque le réseau interrompt un appel. Les réseaux numériques étant particulièrement silencieux, l’alerte d’interruption d’appel peut s’avérer être la seule indication qu’un appel a été interrompu.
Fonction Description Fonctions du téléphone - 121 Fonctions de l’organiseur personnel Fonction Description Régler le réveil Régler le réveil :
Désactiver le réveil Éteindre le réveil : appuyez sur
Définir un délai de 8 minute s: appuyez sur
Ajouter un nouvel événement du calendrier Ajouter un nouvel événement dans le calendrier :
, mettez en surbrillance le jour, appuyez sur
Afficher un événement de du calendrier Afficher ou bien modifier les détails d’un événement :
, mettez en surbrillance le jour, appuyez sur
Rappel d’événement Afficher un rappel d’événement :
Supprimer un rappel d’événement :
Copier un événement du calendrierdans un autre périphérique Envoyer un événement du calendrier dans un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
, mettez en surbrillance le jour, appuyez sur
, mettez en surbrillance l’événement, puis appuyez sur
122 - Fonctions du téléphone
Sécurité Créer un mémo vocal Créer un enregistrement vocal : appuyez de manière prolongée sur la touche des fonctions vocales, parlez dans le téléphone, puis relâchez la touche des fonctions vocales. Remarque : l’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis à diverses lois gouvernementales ayant trait à la vie privée et aux enregistrements de conversations. Lire un mémo vocal Écouter un enregistrement vocal :
enregistrement vocal Calculatrice Faire des calcul s:
Convertisseur de devises Convertir des devises :
Entrez un taux de change, appuyez sur
), entrez un montant, appuyez sur
Fonction Description Code PIN SIM Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM:
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message
Fonction Description Fonctions du téléphone - 123 Informations et divertissements Verrouiller l’application Verrouiller les applications du téléphone : contactez votre opérateur.
Gestion de certificat Activer ou désactiver les certificats de sécurité enregistrés sur votre téléphone :
Fonction Description Gérer des clips vidéo Gérer les clips vidéo :
Gérer des images Gérer les images et les animations :
Gérer des sons Gérer des mélodies et des sons composés ou téléchargés :
Modifier des sons à l’aide de MotoMixer Modifier les fichiers son MIDI que vous pouvez utiliser avec votre téléphone :
nom du fichier de mixage Lancer le navigateur Démarrage d’une session WAP :
Télécharger des éléments depuis une page WAP Télécharger une image ou un son : mettez en surbrillance le fichier, appuyer sur %01
Fonction Description124 - Fonctions du téléphone Sessions WAP Sélectionner ou créer une session WAP :
Télécharger un jeuouune application (navigateur) Télécharger un jeu ou une application Java™ avec le navigateur :
Télécharger un jeuouune application (ordinateur) Télécharger un jeu ou une application Java à partir d’un ordinateur : appuyez sur
11! , connectez votre téléphone à l’ordinateur une fois demandé. Lancer un jeu ou une application Lancer un jeu ou une application Java :
Créer des mélodies Créer les mélodies de sonnerie que vous pouvez utiliser avec votre téléphone :
Fonction DescriptionDonnées relatives au débit d’absorption spécifique - 125 Données relatives au débit d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d’énergie RF pour l’ensemble de la population. Ces directives s’appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d’évaluations régulières et méticuleuses d’études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d’utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l’appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance homologuée maximale de l’appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d’une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible.
126 - Données relatives au débit d’absorption spécifique
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l’oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,81 W/kg.*** Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
- La valeur limite du DAS recommandée par les directives internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. ** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l’Union européenne. *** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit.Index - 127 Index
accessoires 19, 74 accessoires en option, définition 19 Afficher la fonction d'identification 89 agenda 121 alerte créer 124 définition 81 désactiver 25, 88 réglage 25, 73, 82 alerte d'événement 82 alerte distincte 103 alerte vibreur désactiver 88 animation affichage 123 économiseur d'écran 40, 84 gérer 38 papier peint 40, 83 téléchargement 3, 30, 101,
appareil photo prendre une photo 2 appel ajouter des chiffres après le numérodetéléphone
alerte, désactiver 25, 88 alerte, réglage 82 appel sans réponse 74, 91 appeler 25 attente 92 code d'accès international
composition 25 compteurs 114 derniers appels 88 double appel 92 enregistrer 88 haut-parleur externe 115 haut-parleur mains libres 74 limitation 100 liste des appels composés
liste des appels reçus 88 mode de sonnerie 25, 73, 81 mot de passe de limitation d'appels, changement 75 numéro d'urgence 94 options de réponse 85 réception 26
renvoyer 99 répondre 26 supprimer 88 terminer 25, 26 transfert 99 voix puis fax 90 appel abrégé 99 appel données 116 appel entrant renvoyer 99 répondre 26 appel fax 90, 116 appel voix puis fax 90 application, verrouillage et déverrouillage 123 Applications Java 124
calculatrice 122 caméra prendre une photo 36 retardateur automatique 37 Carte SIM code PIN, saisie du 24 définition 19 carte SIM code PIN, changement 75 code PIN2, changement 75 installation 19 message Carte SIM bloquée
message de carte SIM bloquée 122 précautions 20 verrouiller 122 casse du texte, indicateur 63 chanson gérer 123 téléchargement 101, 123 chargeur de voyage 23 Chat 108 chiffres, saisir 70 clapet économiseur d'écran 84 écran externe 73 ouvrir pour répondre 26 clavier réponse aux appels 85 volume, réglage 104 clip vidéo Index - 129 enregistrement 2, 32 gestion 123 lecture 34 lire 2 téléchargement 3, 30, 101,
code d'accès international 94 code de déverrouillage contournement 77 modifier 75 oubli 77 par défaut 75, 76, 77 saisie 24, 76, 77 code de sécurité modifier 75 oubli 78 par défaut 75 code PIN modifier 75 saisie 122 code PIN de la carte SIM modifier 75 saisie 122 code PIN2 de la carte SIM, changement 75 code PIN2, changement 75 codes modifier 75 oubli 77 par défaut 75, 76, 77 composition d'un numéro 25, 112, 113 composition rapide 113 composition vocale 101 compteurs 114 conférence téléphonique 99 contacts image dédiée 79, 102 curseur 61 curseur clignotant 61
date, réglage 82 derniers appels 88 déverrouiller application 123 téléphone 75 dossier brouillons 44 double appel 92
échange d'éléments 51 échange d'objets 51 Échec de l'appel, message Numéro occupé 90 économiseur d'écran 40, 84 écouteur, volume 25 écran description 52 écran d'accueil 52130 - Index habillage 85 langue 111 luminosité 86 personnaliser 104 rétro-éclairage 86 temporisation 86 écran d'accueil définition 52 sélection de l'affichage de l'horloge 104 écran externe 73 effacer un appel 88 e-mail 110 email 104 enregistrement vocal 122 enregistrer un appel 88
fin, touche 25, 26 fonction en option, définition
fonctions vocales, touche composition d'un numéro
habillage 85 haut-parleur externe activation 115 réponse automatique 115 haut-parleur mains libres 74 heure illustration 52 heure, réglage 82 horloge analogique ou numérique, sélection 104 illustration 52 réglage 82
icône de fonction du menu de messages 52 identification d'appelant 93, 99 identification de l'appelant 3, 37,40,79, 89, 102 identification de l'appelant. Voir Identification de l'appelant image affichage 123 économiseur d'écran 40, 84 gérer 38 papier peint 40, 83 Index - 131 téléchargement 3, 30, 101,
image dédiée 3, 37,40,79, 93,
indicateur "en service" 54 indicateur d'appel manqué 91 indicateur d'état d'appel 55 indicateur d'itinérance (roam) 54, 55 indicateur de casse du texte 63 indicateur de ligne active 54 indicateur de localisation 54,
indicateur de menu 52 indicateur de message 56 indicateur de message vocal
indicateur de mode de saisie du texte 56, 63 indicateur de mode silencieux
indicateur de puissance du réseau 54, 55 indicateur de transmission 54 indicateur GPRS 28,54,55 indicateur Java midlet 56 indicateurs appel manqué 91 cassedutexte 63 charge de la batterie 54, 56 en service 54 état d'appel 55 GPRS 28,54,55 itinérance (roaming) 54, 55 Java midlet 56 ligne active 54 localisation 54, 57 menu 52 message 56 message en attente 48,54 message vocal 56 méthode de saisie de texte
mode de saisie du texte 56,
mode de sonnerie 54, 57 mode discret 57 mode normal 57 mode silencieux 57 mode vibreur puis mélodie
puissance du réseau 54, 55 transfert 54 vibreur 57 indicateurs de mode de sonnerie 54, 57 insertion par le mode de saisie de texte 66 iTAP, logiciel 63
kit de véhicule 115 kit piéton accessoire, utiliser 115 utilisation avec l'écran externe 74
langue, paramétrage 111 ligne active, changer 96 ligne, changer 96 limitation d'appel 100 listedecontacts adjoindre 2 numéros 89 adjoindre un numéro 99 adjoindre un préfixe 99 affichage de catégorie 80,
ajouter un contact 101 catégorie de contact 102 composition d'un numéro
composition vocale 101 copie des contacts 103 envoyer des contacts 103 image dédiée 3, 37, 79, 93,
liste de diffusion de groupe
Numéro d'appel rapide 99 numéro principal, définition
sonnerie dédiée 102, 103 touche d'appel rapide 94 Tri des contacts 79, 103 liste des appels composés 88 liste des appels reçus 88 luminosité, réglage 86
Masquer la fonction d'identification 89 mélodie de sonnerie gérer 123 mélodies de sonnerie téléchargement 3 menu affichage, changer 104 icônes, afficher ou masquer
icônes, changement dans l'écran d'accueil 104 icônes, description 52 icônes, transformation en texte 104 langue, paramétrage 111 listes 59 navigation 58 personnaliser 104 réorganiser les options 104 saisir du texte 60 Index - 133 utilisation des fonctions 59 message activation/désactivation des rappels 104 brouillon 44 carte postale 100 Chat 108 icône de fonction de menu
lire 100, 101 message multimédia 100 MMS, définition 41 modèle MMS 100 texte 100 message Carte SIM bloquée
message d'appel entrant 93 message d'Appels Manqués
message de batterie faible 56 message de carte SIM bloquée
message de haut-parleur en marche 75 message de saisie du code de déverrouillage 76, 77 message des appels manqués
message en attente, indicateur 48,54 message multimédia envoi 3, 100 messagerie vocale 95 messages icône de fonction de menu
méthode de saisie de texte, indicateur 54 mettre un appel en attente. 92 MMS. Voir message mode de saisie de texte configuration 62 sélection 61 mode de sonnerie, réglage 25, 73, 81 mode principal de saisie du texte 61 mode secondaire de saisie du texte 61 mode silencieux, réglage 25, 73, 81, 82 mode vibreur désactiver 25 modèle MMS 100 mon numéro de téléphone 26,
MotoMixer 123 mots de passe. Voir codes multimédia, message envoi 41 lire 100 réception 48134 - Index recevoir 3 musique gérer 123 téléchargement 101, 123
icône de fonction de menu
image 30 sessions d'arrière-plan 31 sessions WAP 30, 124 sonnerie 30 utilisation 27, 123 navigateur. Voir navigateur numéro affichage de votre numéro
enregistrer votre numéro 87 numéro autorisé 112 numéro d'urgence 94 numéro de téléphone affichage de votre numéro
ajouter des chiffres après 89 code d'accès international
enregistrement dans la liste de contacts 101 enregistrer votre numéro 87 indicateur d'état d'appel 55 ligne active, changer 96 rappeler 90 numérotation vocale 115
ouvrir pour répondre 85
pages WAP 27, 123 papier peint 40, 83 passer un appel 25 personnaliser le menu 104 photo économiseur d'écran 40 envoi 3, 36 gérer 38 image dédiée 3, 37,40,79, 93, 102 papier peint 40 prendre 2, 36 retardateur automatique 37 téléchargement 3, 30, 101,
raccourcis 105 Index - 135 rappel numéro occupé 90 rappel automatique 90 rappel automatique 90 rappels marche/arrêt 104 réglages réseau 119 réinitialisation totale 111 répertoire image dédiée 40 répondre à un appel 26, 85 rétro-éclairage 86 réveil 121
saisie de texte intuitive 63 Service de messagerie multimédia. Voir message services SIM 113 sessions WAP 30, 124 son créer 124 gérer 123 téléchargement 3, 30, 101,
sonnerie créer 124 modification avec MotoMixer
téléchargement 30, 123 sonnerie d'appel réglage 81 téléchargement 3 sonnerie dédiée marche/arrêt 103 réglage 102 sonneries téléchargement 101 suppression totale 112 symboles, saisie 70
table des caractères 69 table des symboles 71 téléphone alerte, désactiver 25, 88 alerte, réglage 82 clapet 26 clavier, répondre aux appels
code de déverrouillage 75 code de sécurité 75 codes 75 date, réglage 82 déverrouillage 24, 75, 76, 77 habillage 85 heure, réglage 82 indicateur d'état d'appel 55 langue, paramétrage 111 ligne active, changer 96 marche/arrêt 24
mode de sonnerie 25, 73, 81 options de réponse 85 réglages réseau 119 réinitialisertoutesles options
supprimer toutes les informations 112 verrouiller 75 temps de veille, augmentation 84, 86 terminer un appel 25, 26 texte curseur clignotant 61 majuscules, changer 62 mode de saisie manuelle 66 mode de saisie, configuration 62 mode de saisie, sélection 61 mode numérique 70 mode symbole 70 saisie 60 saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP63 table des caractères 69 table des symboles 71 tonalités DTMF activation 113 envoi 90, 113 touche bouton malin 73, 74 commande du volume 25 envoi 25, 26, 88 fin 25, 26 marche/arrêt 24 menu 18 navigation à 5 directions 57 sélection centrale 57 touche programmable de droite 53, 104 touche programmable de gauche 53, 104 touche d'appel rapide 94 touche d'envoi 25, 26, 88 touche de menu 18 touche de navigation à 5 directions 57 touche de sélection centrale
touche marche/arrêt 24 touche programmable de droite fonctions 53 personnaliser 104 touche programmable de gauche fonctions 53 personnaliser 104 touches d'accueil, personnaliser 104 touches de volume 25 touches programmables fonctions 53 icônes texte 52 Index - 137 personnaliser 104 transférer les appels 99 transférer un appel 99
utilisation mains libres 115
verrouiller application 123 carte SIM 122 téléphone 75 vibreur réglage 25, 73, 81 vObject, définition 49 volet ouvrir pour répondre 85 volume clavier 104 écouteur 25 sonnerie 25, 104 volume de la sonnerie, régler 25, 104 6803539C34
Notice Facile