Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COLOR COPY STATION 8600 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COLOR COPY STATION 8600 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COLOR COPY STATION 8600 de la marque EPSON.
Où trouver les informations qui vous intéressent ? Guide d’installation (ce manuel) Fournit toutes les instructions relatives à la mise en place et l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son pilote.
Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les guides mentionnés ci-après, ainsi que le pilote d’impression.
Pour consulter les guides de référence et de l’administrateur, vous devez installer Adobe® Acrobat® Reader™ 4.0 (ou une version ultérieure) sur votre ordinateur.
❏ Utilisation de l’imprimante ❏ Résolution des problèmes ❏ Maintenance de l’imprimante ❏ Informations de sécurité et caractéristiques techniques
Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la définition des paramètres du réseau et du pilote d’impression.
SEIKO EPSON CORPORATION décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et PostScript sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2002 by EPSON Deutschland, Düsseldorf.
Reportez-vous aux instructions de la Notice de déballage. ❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion, sur laquelle figure l’étiquette ATTENTION ! SURFACE CHAUDE, ou les zones situées à proximité. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et ces zones sont probablement très chaudes.
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante.
❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches de toner ou de les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables. ❏ Ne touchez pas le toner. Ne l’approchez pas trop près des yeux. ❏ Afin d’éviter tout risque d’explosion et de blessure, ne jetez pas au feu les cartouches de toner, les récupérateurs de toner usagé ou les blocs photoconducteurs. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation locale. ❏ Si vous déplacez une cartouche de toner ou un bloc photoconducteur d’un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-les reposer au moins une heure avant de les utiliser, ceci afin d’éviter les dommages éventuels pouvant être causés par la condensation. ❏ Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur, évitez de l’exposer à la lumière plus de 5 minutes. Il renferme un tambour photosensible de couleur bleue. L’exposition du tambour à la lumière est susceptible de l’endommager avec pour conséquences l’apparition de zones sombres ou claires sur les impressions et la diminution de sa durée de vie. Si vous devez le conserver hors de l’appareil pendant une période prolongée, couvrez-le d’un tissu opaque.
également de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque d’endommager sa surface et d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que l’ammoniac. Evitez les endroits soumis à de brusques ou d’importantes variations de température et de taux d’humidité. ❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela risquerait d’entraîner une surchauffe.
Lisez attentivement toutes les instructions suivantes avant d’utiliser l’imprimante : ❏ Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l’imprimante. ❏ Débranchez l’imprimante de la prise secteur avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humidifié pour la nettoyer. N’utilisez pas de détergent liquide ou en aérosol. ❏ Placez l’imprimante à l’écart des endroits humides. ❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
Evitez de poser l’imprimante sur un lit, un canapé ou toute autre surface souple, ainsi que dans un espace confiné réduit, ce qui risquerait d’empêcher sa bonne ventilation. ❏ Connectez l’imprimante à une prise secteur conforme à ses spécifications électriques. Celles-ci sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez votre revendeur ou votre centre EDF-GDF. ❏ Cette imprimante est équipée d’un connecteur d’interface de type Non-LPS (Non-Limited Power Source). ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien. ❏ Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. ❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise. ❏ Si vous utilisez une rallonge, veillez à ne pas dépasser l’intensité limite conseillée. Veillez également à ce que l’intensité totale des appareils raccordés à la prise secteur ne dépasse pas 15 ampères. ❏ N’introduisez aucun objet quel qu’il soit dans les fentes du châssis, car il pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, ce qui risquerait d’entraîner un incendie ou l’électrocution. ❏ Prenez garde à ne jamais renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles décrites dans ce guide. L’ouverture ou le retrait des capots portant la mention Ne pas retirer peut vous exposer à des points de tension dangereux ou à d’autres risques. Contactez un technicien qualifié pour leur entretien.
A. Si du liquide a pénétré dans l’imprimante. B.
Pour éviter tout risque de court-circuit et de surtension, l’installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Votre imprimante est un produit laser de classe 1 conformément aux spécifications IEC 60825. L’étiquette représentée ci-dessous est apposée sur l’imprimante dans les pays où la réglementation l’exige.
Emission d’ozone L’utilisation d’une imprimante laser implique l’émission d’ozone, lorsque celle-ci est en cours de fonctionnement. L’ozone est émis uniquement en cours d’impression.
Il est conseillé de ne pas s’exposer à une concentration en ozone supérieure à 0,1 ppm (partie par million), ce qui représente une concentration moyenne pondérée sur huit heures. L’imprimante laser EPSON AcuLaser C8600 génère moins de 0,1 ppm pour une période de 8 heures d’impression ininterrompue.
Pour réduire les risques d’exposition à l’ozone, il est conseillé d’éviter les situations suivantes : ❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un espace confiné (voir plus haut) ❏ Utilisation de l’imprimante dans un environnement à taux d’humidité très faible ❏ Utilisation de l’imprimante dans une pièce où la ventilation est insuffisante ❏ Longues impressions continues dans l’une ou plusieurs des situations énumérées ci-dessus Consignes de sécurité
Placez de préférence l’imprimante de manière à ce que les dégagements gazeux et thermiques : ❏ ne soient pas directement orientés vers le visage de l’utilisateur ; ❏ soient directement évacués à l’extérieur du bâtiment aussi souvent que possible.
L’imprimante EPSON AcuLaser C8600 est une imprimante par page qui utilise un laser à semi-conducteur. L’utilisation d’une imprimante laser ne présente aucun danger à condition de respecter les instructions indiquées dans les guides fournis. Les rayonnements émis par le rayon laser sont intégralement confinés dans un logement de protection et bloqués par les parois externes de l’imprimante, ce qui évite toute fuite vers l’extérieur durant les différentes phases de fonctionnement.
EPSON (UK) Limited décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes résultant de l’utilisation d’options ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui ont été agréés par la société Epson (UK) Limited.
Vérifiez que cette tension correspond bien à celle d’alimentation. Important : les fils électriques du câble secteur de l’appareil ont une couleur différente suivant leur fonction : Bicolore vert et jaune : fil de terre Bleu : fil neutre Marron : fil sous tension En cas de raccord d’une prise Sachant que les couleurs du câble secteur de l’appareil peuvent ne pas correspondre aux repères de couleurs utilisés pour identifier les bornes de la prise, procédez comme suit : ❏ Le fil bicolore vert et jaune doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle apparaît la lettre E ou le symbole de la terre (G). ❏ Le fil bleu doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle apparaît la lettre N. ❏ Enfin, le fil marron doit être raccordé à la borne sur laquelle apparaît la lettre L. En cas de détérioration de la prise, remplacez le cordon ou contactez un électricien qualifié. Remplacez les fusibles uniquement par des modèles de même taille et de même calibre.
éléments de protection autour et à l’intérieur de celle-ci. Pour ce faire, suivez les instructions de la Notice de déballage. Remarque : Conservez tous les emballages, car vous en aurez besoin pour transporter l’imprimante.
Procédez de la manière suivante pour installer le bac de sortie directe sur le côté gauche de l’imprimante : 1. Repérez l’emplacement de sortie située sur le côté gauche de l’imprimante. 2. Installez le bac de sortie directe comme indiqué ci-dessous.
❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau et au savon. ❏ Si vous déplacez une cartouche de toner d’un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer au moins une heure avant de l’utiliser, ceci afin d’éviter les dommages éventuels pouvant être causés par la condensation. Vous devez installer quatre cartouches de toner dans l’imprimante. Pour ce faire, procédez de la manière suivante :
4. Insérez-la complètement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
8. Installez les autres cartouches en suivant les étapes 2 à 7 (ignorez les étapes 6 et 7 pour la dernière cartouche). 9. Installez ensuite le bloc photoconducteur, comme l’indique la section ci-après.
❏ Lorsque vous installez le bloc photoconducteur, veillez à l’exposer le moins longtemps possible à la lumière. ❏ Conservez le bloc photoconducteur hors de portée des enfants. Pour l’installer, procédez de la manière suivante. 1. Retirez le bloc de son emballage et, tout en tenant la poignée, enlevez la feuille de protection.
Pour installer une cassette ou une unité recto verso en option, suivez les instructions mentionnées sur l’emballage du produit.
Le disque dur en option vous permet d’augmenter la mémoire tampon de réception de l’imprimante lorsque vous êtes connecté en réseau et fournit de la mémoire supplémentaire pour les graphiques et pour le tri rapide de documents de plusieurs pages ou en plusieurs exemplaires. Pour installer le disque dur en option, procédez de la manière suivante.
Ces modules DIMM peuvent être de marques différentes. Vérifiez que vous disposez bien de la configuration suivante. Type de mémoire vive dynamique
(Synchronous Dynamic RAM – mémoire vive dynamique synchrone) 3. Repérez les emplacements pour modules DIMM.
à sa place. ❏ Veillez à l’insérer dans le bon sens. ❏ Ne retirez jamais de module de la carte de circuits imprimés ; sinon, l’imprimante ne fonctionne pas.
6. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante sur une prise électrique. 7. Mettez l’imprimante sous tension. 8. Pour vérifier que le module mémoire est correctement installé, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 31.
Pour installer un module ROM en option, procédez de la manière suivante.
❏ Ne retirez jamais de module de la carte de circuits imprimés ; sinon, l’imprimante ne fonctionne pas.
6. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante sur une prise électrique. 7. Mettez l’imprimante sous tension. 8. Pour vérifier que le module ROM est correctement installé, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 31.
Pour installer une carte d’interface en option, procédez de la manière suivante.
éventuels de la carte. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de la carte d’interface. 3. Enlevez les vis comme indiqué ci-après, puis retirez le cache.
Branchement de l’imprimante Branchez l’imprimante sur une prise secteur en procédant de la manière suivante. 1. Vérifiez, sur l’étiquette apposée sur l’imprimante, que la tension requise correspond bien à la tension secteur. Assurez-vous également que votre cordon d’alimentation est compatible avec la prise.
Test de l’imprimante Pour tester si l’imprimante est correctement installée, imprimez une feuille d’état, en suivant les instructions ci-dessous. Vous devez d’abord charger du papier dans le bac BM.
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez de la manière suivante. 1. Déramez une pile de feuilles de format A4 ou Letter, puis taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords. 2. Chargez le papier, le côté le plus long en premier, face imprimable vers le haut, puis placez le guide papier comme indiqué ci-dessous.
1. Mettez l’imprimante sous tension. Les voyants et les messages du panneau de contrôle changent. 2. Lorsque le panneau d’affichage indique PrÍte, appuyez deux fois de suite sur la touche Entrée. Le message Feuille d'Ètat apparaît sur le panneau. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Entrée. Le message affiché sur le panneau se met à clignoter et l’imprimante commence l’impression de la feuille d’état. 4.
❏ Si la quantité totale de mémoire répertoriée ne comprend pas le module mémoire en option, réinstallez-le. Assurez-vous que le module est solidement fixé dans l’emplacement pour module DIMM de la carte de circuits imprimés. ❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état, contactez votre revendeur.
Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur par l’intermédiaire de l’interface parallèle, procédez de la manière suivante. 1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 2. Branchez le câble parallèle ou USB à l’imprimante comme le montre l’illustration ci-dessous.
❏ Vous devez utiliser un câble parallèle blindé à paire torsadée ou un câble USB conforme à la révision 1.1. ❏ Si votre câble est muni d’un fil de masse, attachez ce fil sous le connecteur à l’aide de la vis. 3.
Un pilote d’impression est fourni pour Microsoft® Windows® XP, Me, 98, 95, 2000 et Windows NT® 4.0, ainsi que pour Macintosh. Ce logiciel vous permet de définir divers paramètres, tels que la qualité d’impression et le format de papier. ❏ EPSON Status Monitor 3 L’utilitaire EPSON Status Monitor 3 permet d’afficher les informations relatives à l’état de l’imprimante, notamment la quantité de toner restante, et de vérifier l’apparition d’erreurs éventuelles. Pour installer le logiciel d’impression, suivez les instructions appropriées de cette section.
2. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. L’écran suivant apparaît.
Si le programme d’installation EPSON n’apparaît pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, puis cliquez sur l’option Ouvrir dans la liste. Double-cliquez ensuite sur Setup.exe. 3. Double-cliquez sur Installation du pilote d’impression et des utilitaires. 4. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’un pilote supplémentaire » du Guide de référence.
Pour que vous puissiez utiliser le pilote d’impression fourni avec l’imprimante, votre poste Macintosh doit disposer de l’une des versions suivantes :
Une fois le pilote d’impression installé, vous devez ouvrir le Sélecteur pour choisir votre imprimante. Cette procédure est indispensable pour sélectionner votre imprimante lors de sa première utilisation ou chaque fois que vous voulez basculer vers une autre imprimante. Votre poste Macintosh imprime toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
Guide de référence en ligne inclus sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante.
1. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Remarque : Vous devez disposer de la version 4.0 ou d’une version ultérieure d’Acrobat Reader sur votre ordinateur pour pouvoir ouvrir et lire le Guide de référence en ligne. 2. Double-cliquez sur Manuel d’utilisation dans l’écran du programme d’installation EPSON. 3. Cliquez sur la flèche en regard de Afficher le guide de référence. Le Guide de référence en ligne est ouvert dans Acrobat Reader. 4. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier et cliquez sur OK. Le Guide de référence en ligne est imprimé. 5. Conservez-le près de l’imprimante pour résoudre les problèmes de cette dernière.
1. Insérez dans le lecteur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Remarque : Vous devez disposer de la version 4.0 ou d’une version ultérieure d’Acrobat Reader sur votre ordinateur pour pouvoir ouvrir et lire le Guide de référence en ligne. 2. Double-cliquez sur le dossier Manuel d’utilisation.
4. Choisissez Imprimer dans le menu Fichier. 5. Cliquez sur Imprimer. Le Guide de référence en ligne est imprimé. 6. Conservez-le près de l’imprimante pour résoudre les problèmes de cette dernière.