MODE D'EMPLOI SRP350plusV Bixolon
- (Windows, OPOS, JavaPOS, CUPS(Linux, Mac), http://www.ubuntu.com/USBEthernet)
- (A)DDK(A)POS(SK(iOS, Android))
- POS NTBTEK3E
5-1“TeTtIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe

impuissé une carbome de alimentaire par lagrice de alimentaire est leclément sa niu alarmé
Assurez-vous cattinbine de cabu atunci ci
fluctuation de température ou utilisation excessive peut causer déterioration importante. O crepèse a
temporairement interposé entre les sursunirendus Asigurati
c lau et l'agatura c locul de unde att achizitionnat produc a santei pellamurki c prnthe la locul n care trehuis
Instalat.

Installez le produit dans un lieu fixe, perturba pour prévenir
asturiana saccata. Canid mutabil protubus, aphp alimentariae si deconectati alla teque caburile congeti
inclusivement le câble d'alimentation.

Ne démontez, ne réparez, ne modifiez
Candeste necessitiesarerepairara, contactati
locul de unde a été acheté initialement

Nu lasati nicio substance étrangère à pénétrer
in produs. Nu asezati obiecte grele, lichide
- Stisknutím tlačítka Feed obnovíte tisk nebo podržením tlačítka po dobu alespoň jedné sekundy změníte nastavení VMSM.

Tristal é produit un article qui ne contient le contrôle sur launoa certa distance à la pérou. Tristal est productant en antéromen propresions a pôve opérosif, huméraly et fluctuées de temporature c oû s'est prêduit a un espaceique propre ou procédés à l'air tropisque. Un nombre d'as température interne pourrait pressuer un inévit. Ainsi reçait de communications sur le lugar de compris si n'est safeguard de laubication d'un produits.

Ce guide d'installation contient des informations essentielles à l'installation du produit. Veuillez vous reporter au logiciel dans la section Télécharger (Download) du site web de BIXOLON (www.bixolon.com) pour plus d'informations.
- Manuels : Manuel de l'utilisateur, Tableau des codes, Description des commandes, Manuels des logiciels
- Pilote : Windows, OPOS, CUPS (Linux, Mac), VCOM (USB, Ethernet)
- SDK: UPOS SDK (iOS, Android)
- Utilitaire: Unified POS Utility, Net Configuration Tool, Android Utility, iOS Utility
BIXOLON s'efforce en permanence d'améliorer les fonctions et la qualité de tous ses produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou les informations du manuel de l'utilisateur peuvent être modifiées sans avis préalable. Consultez le site web de BIXOLON pour Broker les adresses et les numéros de téléphone du siège social et des filiales de l'entreprise.
Composants
SRP-350/352plusV
Gaine de cable
Cable USB A-B
Papier
Adaptateur CA/CC
Cordon d'alimentation
Cable de type DK
Raccordement des câbles
- Éteignez l'imprimante et les périphériques
- Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur, et branchez l'adaptateur au connecteur d'alimentation de l'imprimante.
- Vérifiez le type des interfaces à l'arrière de l'imprimante (USB, Série, Parallèle, Ethernet, USB alimenté, LAN sans fil et Bluetooth) et connectez le câble d'interface.
- Branchez le câble d'ouverture du tiroir-caisse au connecteur d'ouverture du tiroir-caisse de l'imprimante.

Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec l'imprimante.



- Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot pour ouvrir le capot de l'imprimante.
- Insérez un nouveau rouleau de papier, en respectant le sens d'insertion.
- Sortez délicatement le papier et fermez le capot.

Lors de la fermeture du capot, appuyez sur le centre du couvercle de façon à ce que le papier soit bien fixé au rouleau. La qualité d'impression peut ne pas être optimale si un autre papier que celui recommendé est utilisé.
Utilisation du panneau de commandes
Le voyant LED d'alimentation est allumé lorsque l'imprimante est allumée.
Le voyant rouge allumé peut indiquer plusieurs problèmes, dont le manque de papier, l'ouverture du capot, etc.
Le voyant rouge s'allumera lorsque le rouleau de papier est presque épuisé. Le voyant LED continue de clignoter lorsque l'imprimante est en mode d'attente d'auto-test ou d'exécution de macro.
- Alimentation du papier (Bouton)
Appuyez sur le bouton pour faire sortir le papier.
Maintenez ce bouton pour faire sortir le papier de manière continue.
L'auto-test permet de vérifier le bon fonctionnement de l'imprimante. La qualité d'impression, la version de la ROM et les réglages du commutateur de mémoire peuvent être vérifiés grâce à la fonction d'auto-test.
- Vérifie que le papier est correctement inséré.
- Allumez l'imprimante en maintenant le bouton Alimentation du papier enfoncé, la procédure d'auto-test va alors commencer.
- L'imprimante imprimera les informations détaillées concernant son état actuel, y compris la version de la ROM.
- Une fois le statut actuel de l'imprimante imprimé, l'imprimante imprimera les lignes suivantes et se mettra en attente pour la tâche suivante (le voyant Papier continuera de clignoter).
Selection VMSM: 1 seconde ou plus
- Appuyez sur le bouton Alimentation du papier pour reprendre l'impression et maintenez le bouton au moins une seconde pour modifier les paramètres VMSM.
5-1 Si « Auto-test continu » est sélectionné
Appuyez sur le bouton Alimentation du papier moins d'une seconde pour imprimer la page des prérégliages. L'auto-test se termine automatiquement lorsqu'il imprime la ligne suivante et coupe le papier.
L'imprimante passe en mode d'impression normal une fois l'auto-test terminé.
5-2 Si « Sélection VMSM » est sélectionné (1) Les lignes suivantes seront imprimées à l'ouverture du VMSM.
0: Quitter et redémarrer l'imprimante
1: Imprimer les paramètres actuels
2: Paramétrer la densité d'impression
3: Paramétrer la vitesse d'impression
4: Paramétrer le mode de découpe
5: Paramétrer les alertes sonores
6: Paramétrer la configuration en série
(2) Appuyez sur le bouton Alimentation du papier pour exécuter la fonction ci-dessus.
- Étape 1 (Sélection des options) : appuyez sur le bouton un certain nombre de fois, tel qu'indiqué dans chaque menu. Étape 2 (Saisie des options) : maintenez le bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour confirmer chaque élément sélectionné.

Si un des éléments sélectionnés ne figure pas dans la liste ci-dessus, la liste « Sélection VMSM » sera de nouveau imprimée. Le réglage du mode sera annulé si aucun élément n'est sélectionné à l'étape 1. Si « 0 : Quitter et redémarrer l'imprimante » n'est pas exécuté, les nouveaux paramètres ne seront pas enregistrés.
(3) Maintenez le bouton Alimentation du papier enfoncé pendant au moins 1 seconde pour enregistrer les modifications. La ligne suivante sera imprimée avant de couper le papier.
- Les nouveaux paramètres seront automatiquement appliqués lors de la réinitialisation de l'imprimante.
- TF50KS-E (Paper Thickness: 65 m ): Nippon Paper Industries Co., Ltd.
- PD 150R (Paper Thickness: 75 m ): New Oji Paper Mfg, Co., Ltd.
- PD 160R (Paper Thickness: 75 m ): New Oji Paper Mfg, Co., Ltd.
P350 (Paper Thickness: 62μm): Kansaski Specialty Paper, Inc. (USA)
P220AG (Paper Thickness: 65 m ): Mitsubishi Paper Mills Limited
P220A (Paper Thickness: 65 m ): Mitsubishi Paper Mills Limited
F5041 (Paper Thickness: 65 m ): Mitsubishi HitecPaper Flensburg GmbH
P5047 (Paper Thickness: 60 m ): Mitsubishi Paper Mills Limited

L'utilisation de papiers autres que ceux recommandés ci-dessus peut endommager la tête d'impression thermique de l'imprimante ou dégrader la qualité d'impression. BIXOLON n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation de papiers non recommandés.
DEEE (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce marquage, apposé sur le produit ou sur sa documentation, indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Afin d’éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer cet article des autres types de déchets et le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont acheté ce produit ou leur administration locale pour savoir où et comment ils peuvent déposer cet article en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.
Avertissement et mise en GARDE

Cela indique qu'il existe un risque de mort, de blessures corporelles, de pertes financières graves, de dommages aux données, etc. pour l'utilisateur.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise de courant ou sur une prise déficiente. N'utilisez que des prises de courant avec mise à la terre conformes aux normes industrielles. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.

Utilisez uniquement des produits d'origine BIXOLON. L'entreprise ne fournira pas de service après-vente pour les dommages ou autres problèmes de qualité causés par l'utilisation de produits contrefaits (remis à neuf).

Ne placez pas le câble d'alimentation près des objets encombrants. Enfoncez fermement le câble d'alimentation à fonds dans la prise de courant pour être certain qu'il ne se détache. Vérifiez bien que le câble d'alimentation est débranché de la prise de courant. Ne rétractez pas le câble d'alimentation lorsque le produit est en cours d'utilisation. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.

Gardez les petits accessoires ou autres matériaux d'emballage hors de portée des jeunes enfants. ATTENTION: risque d'étouffement. Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des blessures, qui nécessiteraient l'intervention urgente d'un médecin.

Tenez les liquides à l'écart du cordon d'alimentation et de la prise de courant. Si vous devez nettoyer le cordon d'alimentation, utilisez un chiffon sec

Veillez à ce que le produit ne soit pas endommagé par des objets lourds. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.

Le produit est munir d'une protection thermique. En cas de surchauffe, le produit coupe automatiquement l'alimentation électrique. Si le produit a subi des dommages électriques, mécaniques ou thermiques, ne le branchez pa

Installe la production dans un endroit stable en mouvement à une certaine distance durant. L'installation du produit dans certains environnements secs et la poussière, à l'humidité et aux variations de température excessives ou l'utilisation incorrecte du produit pourrait endommager imprimeraire. Une augmentation de la température interne peut provoquer un incendie. Veillez contacter le lieu d'achat sous nmes tces pas re d'emplacement du produit.

Installez le produit dans un endroit fixe pour éviter qu'il ne bascule. Lorsque vous déplacez le produit, mettez-le hors tension et débranchez tous les câbles connectés. Le non-respect de cette consigne peut endommager le produit.

Ne tentez jamais de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même, sous peine d'annuler la garantie. Si une réparation est nécessaire, contactez votre revendeur.

Ne laissez pas de substances étrangères pénétrer dans le produit. Ne placez pas d'objets lourds, de liquides ou de métaux sur le produit. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.

En cas de problème avec le produit, veillez contacter le lieu d'achat d'origine ou la page de réparation des produits du site web de BIXOLON (www.bixolon.com).


BIXOLON
BIXOLON 1


SRP-350/352plusV
. USB) 3
JL 153,000 LAN,000 USB
4>1
iLhJ.


L 3
a, b1.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1


Lolc
y 121 p 124 L a 125 y 126
(2) a_4 = a_1 + 3
