FAURE FOPED7X1 - Four

FOPED7X1 - Four FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOPED7X1 FAURE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FAURE FOPED7X1 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 70 litres
Type de cuisson Convection
Nombre de fonctions de cuisson 5 fonctions
Température maximale 250°C
Énergie Électrique
Dimensions (L x P x H) 59.5 x 56.7 x 59.5 cm
Poids 30 kg
Consommation énergétique A
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - FOPED7X1 FAURE

Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas été déclenché.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode 'Chauffage' pour que le réglage prenne effet.
Le four fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, en particulier lors de la mise en marche du ventilateur. Si le bruit est fort ou inhabituel, veuillez contacter le service client.
Comment nettoyer le four ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un nettoyant spécifique pour fours et suivez les instructions du fabricant.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, il se peut que l'élément chauffant soit défectueux et nécessite une inspection par un professionnel.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la durée et la température souhaitées.
Peut-on utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le four ?
Oui, le four est équipé d'une minuterie. Réglez-la en utilisant les boutons de contrôle pour programmer le temps de cuisson souhaité.
Comment puis-je réinitialiser le four ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur FOPED7X1 FAURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOPED7X1 - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOPED7X1 de la marque FAURE.

MODE D'EMPLOI FOPED7X1 FAURE

FR Notice d'utilisation Four

FOPED7X1 FOPND6X2

VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :

FAURE FOPED7X1 - VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations: www.faure.com/support

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SECURITE......3

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. 3
1.2 Sécurité générale 4

2. CONSIGNES DE SECURITÉ 5

2.1 Installation 5
2.2 Branchement électrique......6
2.3 Utilisation 7
2.4 Entretien et Nettoyage 8
2.5 Nettoyage par pyrolyse. 8
2.6 Eclairage interne.. 9
2.7 Service 9
2.8 Mise au rebut.. 9

3. INSTALLATION 10

3.1 Encastrement 10
3.2 Fixation du four au meuble 11

4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL. 11

4.1Vue d'ensemble 11
4.2 Accessoires 12

5.BANDEAU DE COMMANDE. 12

5.1 Manettes retractables 12
5.2 Touches sensitives 12
5.3 Affichage 12

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......12

6.1 Nettoyage initial 13
6.2 Prechauffage initial 13

7. UTILISATION QUOTIDIENNE 13

7.1 Comment régler : Mode de cuisson 13
7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS. 13
7.3 Prechauffage rapide 14
7.4 Indicateur de chauffe 14
7.5 Modes de cuisson 15
7.6 Remarques sur : Chaleur tournante humide 16

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 16

8.1 Tableau des fonctions de l'horloge 16
8.2 Comment régler: Heure 17
8.3 Comment régler la fonction : Duré e. 17
8.4 Comment régler la fonction : Fin de cuisson 17
8.5 Comment régler la fonction : Départ différé 18
8.6 Comment régler la fonction : Minuteur. 18

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 19

9.1 Insertion des accessoires 19

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES....20

10.1 Comment utiliser : Sécurité enfants. 20
10.2 Comment utiliser : touches verrouil 20
10.3 Voyant de chaleur résiduelle.... 21
10.4 Arret automatique 21
10.5 Ventilateur de refroidissement....21
10.6 Thermostat de sécurité 21

11.1 Recommendations de cuisson....21
11.2 Chaleur tournante PLUS 22
11.3 Rôtissage et cuisson 24
11.4 Gril 28
11.5 Turbo gril 29
11.6 Decongélation 31
11.7 Déshydration - Chaleur tournante 32
11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommends 33
11.9 Chaleur tournante humide 33
11.10 Informations pour les organismes de contrôle 35

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37

12.1 Remarques concernant le nettoyage 37
12.2 Comment nettoyer: Bac de la cavite 38
12.3 Comment retirer : Supports de grille 38
12.4 Comment utiliser : Pyrolyse.....38
12.5 Nettoyage conseilé 39
12.6 Comment démonter et installer: Couvercle. 40
12.7 Comment remplacer: Éclairage.. 41

13. DEPANNAGE 42

13.1 Que faire si 42
13.2 Données de maintenance 44

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 44

14.1 Informations produit et fiche d'informations produit* 44
14.2Economie d'energie 45

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 46

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
    · Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.

  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.

  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/dévelopements excessifs de la cavity de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

FAURE FOPED7X1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
    Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparreils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil 594 mm
Hauteur de l'arrête de l'appareil 576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil 595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil 559 mm
Profondeur de l'appareil 569 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil 548 mm
Profondeur avec porte ouverte 1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière1500 mm
Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

FAURE FOPED7X1 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprise et de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree.
  • Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

  • Cet apparéil est fourni uniquement avec un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)

maximum 1380 3 x 0.75

maximum 2 300 3 x 1

maximum 3 680 3 x 1.5

Le fil de terre (cable vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les cables de phase et neutre (cables bleu et marron).

FAURE FOPED7X1 - AVERTISSEMENT! - 1

2.3 Utilisation

FAURE FOPED7X1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
    N'tilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de I'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingREDIENTs avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes{nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximate ou au-dessus de l'appareil.

FAURE FOPED7X1 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.

  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisine toujours avec la porte de l'appareil fermée.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

FAURE FOPED7X1 - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

FAURE FOPED7X1 - Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilise, retirez de la cavity du four :
  • tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
  • tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les recipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
    Tenez les jeunes eloiignes de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

  • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :

  • assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.

  • assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.

  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.

  • Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une piece bien ventilée.

  • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.

  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
  • Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage interne

FAURE FOPED7X1 - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.7 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
  • Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.8 Mise au rebut

FAURE FOPED7X1 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. INSTALLATION

FAURE FOPED7X1 - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Encastrement

FAURE FOPED7X1 - Encastrement - 1

FAURE FOPED7X1 - Encastrement - 2

3.2 Fixation du four au meuble

FAURE FOPED7X1 - Fixation du four au meuble - 1

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble

FAURE FOPED7X1 - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Manette de commande (pour la température)
6 Indicateur/symbole de températe
7 Résistance
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Bac de la cavité
Support de grille, amovible
12 Niveau de la grille

4.2 Accessoires

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rôts.

Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

  • Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapuérer laGRAisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

3secPour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfonnée pen-dant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
1Pour régler une fonction de l'horloge.
°CPour vérifier la température du four ou la température de la son-de à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours.

5.3 Affichage

FAURE FOPED7X1 - Affichage - 1

A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles)
E. Heures / minutes
F. Mode démo (uniquement sur certains modèles)
G. Fonctions de l'horloge

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FAURE FOPED7X1 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Réglez l'heure avant d'utiliser le four.

6.1 Nettoyage initial

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amo-vibles de l'appareil.Nettoyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l'appareil.

6.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
①Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

FAURE FOPED7X1 - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Mode de cuisson

Étape 1 TTournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 TTournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3 UUne fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS

FAURE FOPED7X1 - Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.

Étape 2 RRemplissez le bac de la cavité d'eau du robinet. La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Ne replissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
Étape 3Réglez la fonction :
Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créé de l'humidité.
Étape 6 Enfournez les alimentants. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte du four.
Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four.
Étape 8Une fois la fonction terminée, ouvre délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.

7.3 Préchauffage rapide

La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.

i Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Prechauffage rapide est en cours.

  1. Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner le préchauffage rapide.
  2. Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature.

Lorsque l'appareil atteint la température régée, le signal sonore retentit.

  1. Reglez une fonction du four.

7.4 Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.

7.5 Modes de cuisson

Mode de cuisson Application
Position ArrêtLe four est à l'arrêt.
Préchauffage rapidePour diminuer le temps de préchauffe.
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour se-cher des alimentes.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des alimentes sur un seul niveau.
DécongélationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Chaleur tournante humideCette fonction est concise pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la temperature sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide.
Chaleur tournante PLUSPour ajouter de l'humidity en cours de cuisson. Pour obtenir la belle couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement.
GrilPour faire griller des alimentés peu épais et du pain.
Turbo grillPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
PyrolysePour activer le nettoyage par pyrolyse du four.

7.6 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisé pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Application
Heure actuellePour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est étant.
DuréePour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
Fin de cuissonPour programmer I'arrêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
Départ différéCombinaison de fonctions : Durée, Fin de cuisson.
MinuteurPour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être régé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt.

8.2 Comment régler : Heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.

Étape 1 TTournez la manette du thermostat pour régler l'hour.
Étape 2- appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote.
Étape 3 TTournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
Étape 4- appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée régée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'hour. clignote à l'écran.

8.3 Comment régler la fonction : Durée

Étape 1 SSélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2- appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Étape 3Tournez la manette de commande pour régler les minutes. appuyez pour confir-mer.
Étape 4Réglez l'heure à l'aide de la manette de température. appuyez pour confirmer.Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.Le réglage de la durée clignote sur l'affichage. Le four se met à l'arrêt automatique-ment.
Étape 5 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêt le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.4 Comment régler la fonction : Fin de cuisson

Étape 1 SSélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2- appuyez à plusieurs reprises. → commence à clignoter.
Étape 3Réglez l'heure à l'aide de la manette de température. Appuyez pour confirmer.
Étape 4Réglez les minutes à l'aide de la manette de température.①appuyez pour confir-mer.À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée régée cli-gnote sur l'affichage. Le four se met à l'arrêt automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.5 Comment régler la fonction : Départ différé

Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2- appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Étape 3 Àl'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée. Appuyez sur :
Étape 4 Ttournez la manette du thermostat pour régler l'hourne pour la fonction : Durée. Appuyez sur : L'affichage indique :
Étape 5 Ttournez la manette du thermostat pour régler l'hourne pour la fonction : Fin de cuisson. Appuyez sur :
Étape 6 Àl'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin de cuis- son. Appuyez sur :
L'affichage indique : la température可以选择, |→| →| Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée régée et s'accrite à l'heure de Fin régée. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affi- chage. Le four s'éteint.
Étape 7 Aappuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 8 Ttournez la manette sur la position Arrêt.

8.6 Comment régler la fonction : Minuteur

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est étant ou allumé.

Étape 13sec - appuyez à plusieurs reprises. 00 - clignotent.
Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps définit, un signal sonore retentit.
Étape 4Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, clignotent. Appuyez sur n'importe quelette touche pour arrêté le signal sonore.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

FAURE FOPED7X1 - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida- ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

FAURE FOPED7X1 - Insertion des accessoires - 1

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

10.1 Comment utiliser : Sécurité enfants

Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas etre allumé accidentellement.

Étape 1Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt.
Étape 2①, °Cappuyez simultanément pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE, Ⓞs'affichent. La porte est verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l' étape 2.

10.2 Comment utiliser : touches verrouil.

Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas été modifiés accidentellement.

Étape 1 Réglez une fonction du four.
Étape 2©, °Cappuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparait à l'écran pendant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répêtez l'étape 2.

Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête.

Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passes automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraph « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires »

10.3 Voyant de chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.

10.4 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃) (h)1
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3

Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin de cuisson.

10.5 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10.6 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Recommendations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four.Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson definite ne soient ecoulés.

Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en meme temps, gardez un niveau vide entre eux.

La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour la cuisson du pain.

Cuisson de la viande et du poisson

Utilisez un plat à rôtir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.

Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découverter afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.

Heures de cuisson

Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.

Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez lesassage réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos reçipiens, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.

11.2 Chaleur tournante PLUS

Utilisez le deuxieme niveau de la grille.

Utilisez 150 ml d'eau.

Utilisez un plateau de cuisson.

Gâteaux / Pâtisserie / Pains (°C) (min)
Cookies / Scones / Croissants 150 -180 10 - 20
Focaccia 200 - 210 10 - 20
Pizza 230 10 - 20
Petits pains 200 20 - 25
Pain 180 35 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux160 - 180 30 - 60

Utilisez 200 ml d'eau.

PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissants 170 - 180 15 - 25
Lasagne 180 - 200 35 - 50

Utilisez 100 ml d'eau.

Réglez la température sur 110^ .

RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS(1) (min)
Petits pains 10 - 20
Pain 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Viande 15 - 25
Pâtes 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riz 15 - 25
Légumes 15 - 25

Utilisez 200 ml d'eau.

Utilizez un plat de cuisson en verre.

RÔTI(°C) (min)
Rôti de bœuf 200 50 - 60
Poulet210 60 - 80
Rôti de porc180 65 - 80

11.3 Rôtissage et cuisson

GÀ-TEAUXChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(°C) (°C)
Recettes avec un fouet170 2 1603 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gà-teau
Pâté sablée 1702 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gà-teau
Cheesecake au babeurre170 1 1652 80 - 100 Moule à gà-teau, Ø 26 cm
Strudel 175 3 1550 2 60 - 80 Plateau decuisson
Tarte à la confiture170 2 1652 30 - 40 Moule à gà-teau, Ø 26 cm
Généose 170 2150 2 40 - 50 Moule à gà-teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide160 2 1502 90 - 120 Moule à gà-teau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide175 1 1602 50 - 60 Moule à pain
Muffins, préchauffer le four à vide170 3 150-1603 20 - 30 Plateau decuisson
Muffins, deux niveaux, préchauffer le four à vide-- 140 -1502 et 4 25 - 35 Plateau decuisson
Muffins, trois niveaux, préchauffer le four à vide-- 140 -1501, 3 et 5 30- 45 Plateaude cuisson
Biscuits 140 3 140 -1503 25 - 45 Plateau decuisson
Biscuits, deux niveaux-- 140 -1502 et 4 35 - 40 Plateau decuisson
Biscuits, trois niveaux-- 140 -1501, 3 et 5 35- 45 Plateaude cuisson
Meringues 1203 120 3 80 -100 Plateau decuisson
Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide-- 120 2 et 480 - 100 Plateau decuisson
Petits pains, préchauffer le four à vide190 3 1903 12 - 20 Plateau decuisson
Éclairs 190 3 1700 3 25 - 35Plateau decuisson
Éclairs, deux niveaux-- 170 2 et 435 - 45 Plateau decuisson
Tartes sur plateau180 2 1702 45 - 70 Moule à gâ-teau, Ø 20 cm
Gâteau avec beaucoup de fruits160 1 1502 110 -120Moule à gâ-teau, Ø 24 cm

Prechauffez le four à vide.

PAIN ET PIZZAChauffage Haut/BasChaleur tournante(min)i
(℃) (℃)
Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune190 1 1901 60 - 70 -
Pain de seigle, le préchauffa- ge n'est pas necessaire190 1 1801 30 - 45 Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 petits pains190 2 1802 (2 et 4) 25- 40 Plateau decuisson
Pizza 230 -2501 230 - 2501 10 - 20 Plateau decuisson / Plat à rôtir
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau decuisson

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le moule à gâteaux.

PREPARATIONS À BASE D'OEUFSChauffage Haut/Bas Chaleurtournante(1) (min)
(°C) (°C)(°C)
Flan de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire200 2 180 240 - 50
Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire200 2 175 245 - 60
Quiches 180 1 180 1 50- 60
Lasagne 180 - 190 2 180- 190 2 25 - 40
PREPARATIONS À BASE D'OEUFSChauffage Haut/Bas Chaleurtournante(min)
(°C) (°C)
Cannellonis 180 - 190 2180 - 190 2 25- 40

Utilisez le deuxieme niveau de la grille.

Utilisez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/BasChaleurur tour- nante(min)
(°C) (°C)
Bœuf 200 190 50 - 70
Porc 180 180 90 - 120
Veau 190 175 90 - 120
Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75
VIANDEChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(1) (min)
(℃) (℃)(=)
Palette de porc, avec couenne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
VIANDEChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(°C) (°C)
Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240
Canard entier 175 2 220 2 120 - 150
Oie entière 175 2 160 1 150 - 200
Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80
Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200
Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

POISSONChauffage Haut/BasChaleur tournan- te(min)
(℃) (℃)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 17540 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 files 190 175 35- 60

11.4 Gril

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

Réglez le grill à la température maximale.

GRIL(kg)(min) 1ère face(min) 2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 mo- ceaux0,812 - 1512 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 112 6 - 8
Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12- 16 12 - 14
Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30
Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 -15 12 - 14
Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 -
Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 -14 10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toasts, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3

11.5 Turbo grill

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Pour calculer le temps de rottissage, multiplies the temps indiquedans le tableau ci-dessous par l'épaissieur de la viande en cm.

BCEUF(°C) (min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 2005 - 6
Rôti ou filet de bœuf, à point180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 1808 - 10
PORC(℃) (min)1.
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160- 180 90 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg 170 - 18060 - 90
Pain de viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg 150 - 17090 - 120
VEAU(℃) (min)1
Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150
AGNEAU(℃) (min)1
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120
Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60
VOLAILLE(℃) (min)
Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune 200 -22030 - 50
Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune190 - 21035 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg160 - 180120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)(℃) (min)1
Poisson entier, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60

11.6 Décongélation

(kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélationcomplémentaire(min)(i)
Poulet 1 100 - 14020 - 30 Plaçez le poulet surune sous-tasse re-tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
Viande 1 100 - 14020 - 30 Retournez à la moitiédu temps.
0,5 90 - 120
Crème 2 x 0,2 80- 100 10 - 15La crème fraîche peutaussi être battue même si elle n'est pas complètement décon-gelée.
Truite0,1525 - 3510 - 15 -
Fraises0,3 30 - 4010 - 20 -
(kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélation complémentaire(min)i
Beurre 0,25 30 -40 10 - 15 -
Gâteau 1,4 60 60 -

11.7 Déshydration - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.

Pour deilleurs résultats, arrêté le four à mi-cuisson, ouvre la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGUMES(°C) (h)1.
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 à 6
Légumes pour soupé 60 - 70 5 à 6
Championons 50 - 60 6 - 8
Herbes 40 - 50 2 à 3

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

FRUITS(h)
Prunes 8 à 10
Abricots8 à 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 à 9

11.8 Chaleur tournante humide - accessoires commandés

Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cmCéramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

11.9 Chaleur tournante humide

Pour deromeurs rclats, suivez les suggestions indiquees dans le tableau ci-dessous.

(℃) (min)
Petits pains su- crés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Petits pains, 9 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 30 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique 220 2 10 -15
Gâteau roulé Plateaucuisson ou plat à rôtir170 2 25 - 35
Brownie Plateau decuisson ou plat à rôtir175 3 25 - 30
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique200 3 25 - 30
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180 2 15 - 25
(°C) (min)
Généoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique170 2 40 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 20 - 25
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 25 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la gril-le métallique180 3 25 - 30
Viande pochéée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200 3 35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Platau de cuisson ou plat à rôtir200 3 25 - 30
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Macarons, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 25 - 35
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
Pâtisserie salée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 25 - 30
Biscuits à pâte brisée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir150 2 25 - 35
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 20 - 30
Légumes, po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 35 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la gril-le métallique200 3 25 - 30
Légumes médi-terraneens, 0,7kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 4 25 - 30

11.10 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(℃) (min)
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/BasPlateau de cuisson3 170 20 - 30 -
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson3 150 -16020 - 35 -
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4 150 -16020 - 35 -
Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/BasGrille métallique2 180 70 - 90 -
Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournanteGrille métallique2 160 70 - 90 -
(°C) (min)
Généois, mou-le à gâteau de 26 cmChauffage Haut/BasGrille mé-tallique2 170 40 - 50 Préchauffez lefour pendant 10 minutes.
Généois, mou-le à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille mé-tallique2 160 40 - 50 Préchauffez lefour pendant 10 minutes.
Généois, mou-le à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille mé-tallique2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez lefour pendant 10 minutes.
Sablé Chaleur tournantePlateau de cuis-son3 140 -15020 - 40 -
Sablé Chaleur tournantePlateau de cuis-son2 et 4 140 -15025 - 45 -
Sablé Chauffage Haut/BasPlateau de cuis-son3 140 -15025 - 45 -
Toasts, 4 à 6 mor-ceauxGrill Grille mé-tallique4 max. 2 à 3 mi-nutes sur la première face ; 2 à 3 minu-tes sur la seconde face.Préchauffez le four pendant 3 minutes.
(℃) (min)
Steak haché, 6 piè-ces, 0,6 kgGrill Grille mé-tallique et l'échefrite4 max. 20 -30 Placez la grillemétallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Re-tournez les ali-ments à la moitié du temps de cuis-son. Préchauffez le four pendant 3 mi-nutes.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FAURE FOPED7X1 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy-antNettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
UtilisationquotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
AccessoiresNettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne la- vez pas les accessoires au lave-vaissette.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment nettoyer : Bac de la cavité

Nettoyez le bac de la cavity pour retirer les résidus de calcaire après une cisson à la vapeur.

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à température ambiente pendant 30 minutes.Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

12.3 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti- rez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

12.4 Comment utiliser : Pyrolyse

Nettoyez le four avec Pyrolyse.

FAURE FOPED7X1 - Comment utiliser : Pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure.

FAURE FOPED7X1 - Comment utiliser : Pyrolyse - 2

ATTENTION!

Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueries d'endommager le four.

Avant le Pyrolyse :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un dé-tergent doux.

Étape 1

Réglez la fonction : -cigrnote.

Étape 2 Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de nettoyage.

Option Mode de nettoyage Durée

P1 Nettoyage léger 1 h 30 min

P2 Nettoyage normal 2 h 30 min

Étape 3

  • appuyez pour démarrer le nettoyage.

Etape 4 Aprese le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.

Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étant. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid.

Lorsque le four atteint la température régée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'écran affiche : les barres de l'indicateur de chaleur, Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt.

Une fois le nettoyage terminé :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Nettoyez la cavite avec un chiffon doux.

Retirez les résidus du fond de la cavité.

12.5 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle quand le nettoyer lorsque : Pyrolyse.

Catalyse - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four.

FAURE FOPED7X1 - Nettoyage conseillé - 1

Cappuyez simultanément pour désactiver le rappel.

12.6 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

FAURE FOPED7X1 - Comment démonter et installer : Couvercle - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.

Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saï-sissez les 2 charnières de porte.
Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.
Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.
Étape 4 Posez la porte sur un chiffon deux place sur une surface stable.
Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.
Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la portepar leur bord supérieur et déga-gez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.
Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 9 ÀpRES le nettoyage, installez les panneaux de verre et la portedu four.
Si la portecest installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
Veillez à REPLacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côte du pan-neau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.A B A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

12.7 Comment remplacer : Éclairage

FAURE FOPED7X1 - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'electrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSENe brûlent sur l'ampoule.

Avant de remplaçer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe arrière

Étape 1 TTournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 NNettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 RRemplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 IInstallez le diffuseur en verre.

13. DÉPANNAGE

FAURE FOPED7X1 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente/agree.

Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Problème Vérifiez si...
Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner.Le four est correctement branché à l'alimenta-tion électrique.
Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est déactivé.
Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est déactivée.
Composants
Problème Vérifiez si...
L'éclairage est étéint. La Chaleur tournante humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée.
Codes d'erreur
L'affichage indique... Vérifiez si...
C3 La porte du four est fermée ou le verrouillagede la porte n'est pas cassé.
F102 La porte du four est fermée.
F102 Le verrouillage de la porte n'est pas cassé.
12:00 Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactive et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer le four. Si le code d'erreur réapparait, contactez un service après-vente agréé.
Nettoyage
Problème Vérifiez si...
L'eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli.
Autres problèmes
Problème Vérifiez si...
Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS .Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l'eau.
L'appareil est activé et ne chauffe pas. Le ven-tilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique « Demo ».Le Mode démo est désactivé :1. Éteignez le four.2. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enforcées en même temps.3. Le premier chiffre de l'affichage et Demo clignotent.4. Tournez la manette du thermostat pour en-trer le code : 2468. Appuyez sur : . . . . . . . . . . . . chiffre suivant clignote.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.

Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*

Nom du fournisseur Faure
Identification du modeleFOPED7X1 949499625 FOPND6X2 949499627
Indice d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 l
Type de four Four encastrable
MasseFOPED7X1 31.4 kg
FOPND6X2 30.9 kg
  • Pour l'Union française conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
    Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
    Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.

La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

FAURE FOPED7X1 - Économie d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plusôt.

L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentents.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyage de chaleur résiduelle s'affichent.

Cuisson avec l'éclairage eteint

Eteignez l'eclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de

30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 1

Concerne la France uniquement :

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 2

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 3

Cet apparel, ses accessories et cordons se recyclent

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 4

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 5

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 6

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 7

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 8

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 9

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

FAURE FOPED7X1 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 10

C E

FAURE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAURE

Modèle : FOPED7X1

Catégorie : Four