FOPED7X1 - Four FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOPED7X1 FAURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Convection |
| Nombre de fonctions de cuisson | 5 fonctions |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.7 x 59.5 cm |
| Poids | 30 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOPED7X1 FAURE
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOPED7X1 - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOPED7X1 de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FOPED7X1 FAURE
GETTING STARTED? EASY. User Manual FOPED7X1 FOPND6X2 FR Notice d'utilisation FourVISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables...........................3
1.2 Sécurité générale.............................4
2.2 Branchement électrique...................6
2.5 Nettoyage par pyrolyse....................8
3.2 Fixation du four au meuble............ 11
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson.................................................13
7.2 Réglage de la fonction : Chaleur
7.4 Indicateur de chauffe..................... 14
7.5 Modes de cuisson..........................15
7.6 Remarques sur : Chaleur
8.1 Tableau des fonctions de
l'horloge............................................... 16
8.2 Comment régler : Heure................ 17
8.3 Comment régler la fonction : Duré
e...........................................................17
8.4 Comment régler la fonction : Fin
de cuisson............................................17
8.5 Comment régler la fonction :
Départ différé.......................................18
8.6 Comment régler la fonction : Minute
10.1 Comment utiliser : Sécurité
enfants.................................................20
10.2 Comment utiliser : touches
verrouil.................................................20
10.3 Voyant de chaleur résiduelle....... 21
10.4 Arrêt automatique........................ 21
10.5 Ventilateur de refroidissement.....21
10.6 Thermostat de sécurité ...............21
11.3 Rôtissage et cuisson....................24
11.10 Informations pour les organismes
de contrôle...........................................35
2/4812. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................ 37
12.1 Remarques concernant le
nettoyage.............................................37
12.2 Comment nettoyer : Bac de la
12.4 Comment utiliser : Pyrolyse.........38
12.5 Nettoyage conseillé..................... 39
12.6 Comment démonter et installer :
Couvercle.............................................40
12.7 Comment remplacer : Éclairage.. 41
13.2 Données de maintenance............44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................44
14.1 Informations produit et fiche
d’informations produit*.........................44
14.2 Économie d'énergie..................... 45
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 3/48 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. 4/48 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm 5/48 CONSIGNES DE SÉCURITÉLargeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. 6/48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : 7/48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ– ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. 8/48 CONSIGNES DE SÉCURITÉL'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 9/48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
(*mm) 10/48 INSTALLATION3.2 Fixation du four au meuble
Manette de sélection des modes de cuisson
Voyant/symbole de mise sous tension
Manette de commande (pour la température)
Indicateur/symbole de température
- Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pen‐ dant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour vérifier la température du four ou la température de la son‐ de à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours.
A B DG EF C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles) E. Heures / minutes F. Mode démo (uniquement sur certains modèles) G. Fonctions de l’horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. 12/48 BANDEAU DE COMMANDE6.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amo‐ vibles de l’appareil. Nettoyez l’appareil et les ac‐ cessoires avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l’appareil.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. 13/48 UTILISATION QUOTIDIENNEÉtape 2 Remplissez le bac de la cavité d’eau du robinet. La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. Étape 3 Réglez la fonction : . Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température. Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Étape 6 Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four. Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
7.3 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
7.4 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 14/48 UTILISATION QUOTIDIENNE7.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de préchauffe. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sé‐ cher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Chaleur tournante PLUS Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuis‐ son. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 15/48 UTILISATION QUOTIDIENNEMode de cuisson Application Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
7.6 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application Heure actuelle Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin de cuisson Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Départ différé Combinaison de fonctions : Durée, Fin de cuisson. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. 16/48 FONCTIONS DE L'HORLOGE8.2 Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. Étape 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. Étape 2 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. Étape 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la fonction : Durée
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez pour confir‐ mer. Étape 4 Réglez l’heure à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatique‐ ment. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la fonction : Fin de cuisson
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Réglez l’heure à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. 17/48 FONCTIONS DE L'HORLOGEÉtape 4 Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confir‐ mer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐ gnote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la fonction : Départ différé
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée. Appuyez sur : . Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée. Appuyez sur : . L'affichage indique : . Étape 5 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Fin de cuisson. Appuyez sur : . Étape 6 À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin de cuis‐ son. Appuyez sur : . L’affichage indique : la température choisie, , . Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin réglée. À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affi‐ chage. Le four s’éteint. Étape 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 18/48 FONCTIONS DE L'HORLOGEÉtape 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. 19/48 UTILISATION DES ACCESSOIRESGrille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser : Sécurité enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. Étape 1 Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. Étape 2 , - appuyez simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , - s’affichent. La porte est verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’étape 2.
10.2 Comment utiliser : touches verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. Étape 1 Réglez une fonction du four. Étape 2 , - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pendant 5 s. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». 20/48 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
10.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)
250 -maximum 3 Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin de cuisson.
10.5 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four.Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. 21/48 CONSEILS ET ASTUCESSi vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour la cuisson du pain. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
11.2 Chaleur tournante PLUS
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 150 ml d'eau. Utilisez un plateau de cuisson.
RIES / PAINS (°C) (min) Cookies / Scones / Croissants 150 - 180 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 230 10 - 20 Petits pains 200 20 - 25 Pain 180 35 - 40 Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannel‐ le, cuits dans un moule à gâteaux
Utilisez 200 ml d'eau. 22/48 CONSEILS ET ASTUCESPLATS PRÉPARÉS SURGELÉS (°C) (min) Pizza 200 - 210 10 - 20 Croissants 170 - 180 15 - 25 Lasagne 180 - 200 35 - 50 Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min) Petits pains 10 - 20 Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÔTI (°C) (min) Rôti de bœuf 200 50 - 60 Poulet 210 60 - 80 Rôti de porc 180 65 - 80 23/48 CONSEILS ET ASTUCES11.3 Rôtissage et cuisson GÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 80 - 100 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Génoise 170 2 150 2 40 - 50 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins, pré‐ chauffer le four à vide 170 3 150 -
3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux niveaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 140 -
2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson 24/48
CONSEILS ET ASTUCESGÂ‐
TEAUX Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Muffins, trois niveaux, pré‐ chauffer le four à vide - - 140 -
1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 140 3 140 -
2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois niveaux - - 140 -
1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, préchauffer le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 -
Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. 25/48
CONSEILS ET ASTUCESPAIN
ET PIZZA Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le préchauffa‐ ge n’est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 -
1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARA‐ TIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 26/48
CONSEILS ET ASTUCESPRÉPARA‐
TIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 27/48
CONSEILS ET ASTUCESVIANDE
Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/Bas Chaleur tournan‐
Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ ceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 28/48
Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 - 180 8 - 10 29/48
(kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. 0,5 90 - 120 Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue mê‐ me si elle n'est pas complètement décon‐ gelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - 31/48 CONSEILS ET ASTUCES(kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1,4 60 60 -
11.7 Déshydratation - Chaleur tournante
Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6 - 8 Poivrons 60 - 70 5 à 6 Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6 Champignons 50 - 60 6 - 8 Herbes 40 - 50 2 à 3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6 - 8 Poires 6 à 9 32/48 CONSEILS ET ASTUCES11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm
11.9 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 33/48 CONSEILS ET ASTUCES(°C) (min) Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la gril‐ le métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, 16 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, 12 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte brisée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, 8 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la gril‐ le métallique 200 3 25 - 30 34/48 CONSEILS ET ASTUCES(°C) (min) Légumes médi‐ terranéens, 0,7
Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30
11.10 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 -
Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 -
Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 180 70 - 90 - Tourte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 70 - 90 - 35/48 CONSEILS ET ASTUCES(°C) (min) Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau de 26 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau de 26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau de 26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 -
Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 -
Toasts, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ tallique 4 max. 2 à 3 mi‐ nutes sur la premiè‐ re face ; 2 à 3 minu‐ tes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes. 36/48 CONSEILS ET ASTUCES(°C) (min) Steak haché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ tallique et lèchefrite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ni‐ veau du four. Re‐ tournez les ali‐ ments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoy‐ ant Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pen‐ dant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. 37/48 ENTRETIEN ET NETTOYAGEAccessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment nettoyer : Bac de la cavité
Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à tem‐ pérature ambiante pendant 30 minutes. Nettoyez la cavité avec de l’eau chaude et un chiffon doux. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
12.3 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.4 Comment utiliser : Pyrolyse
Nettoyez le four avec Pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 38/48 ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux. Étape 1 Réglez la fonction : . - clignote. Étape 2 Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de nettoya‐ ge. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 1 h 30 min P2 Nettoyage normal 2 h 30 min Étape 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La por‐ te se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se dé‐ verrouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur, . Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la cavité.
12.5 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer lorsque : Pyrolyse. Catalyse - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. 39/48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE12.6 Comment démonter et installer : Couvercle La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti‐ rant vers l'avant. 40/48 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 7 Saisissez les panneaux de verre de laporte par leur bord supérieur et déga‐gez-les un par un. Commencez par lepanneau supérieur. Assurez-vousque la vitre glisse entièrement horsde ses supports.Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de ver‐re. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.Veillez à replacer les panneaux de verre (A etB) dans le bon ordre. Cherchez le symbole /l'impression se trouvant sur le côté du pan‐neau de verre. Tous les panneaux ont unsymbole différent pour faciliter le démontageet le montage.Lorsque le cadre de la porte est installé cor‐rectement, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau deverre central dans son logement. A B
12.7 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 41/48 ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le four est correctement branché à l'alimenta‐ tion électrique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est désactivée. 42/48 DÉPANNAGEComposants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur tournante humide est activée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Codes d'erreur L’affichage indique… Vérifiez si... C3 La porte du four est fermée ou le verrouillage de la porte n’est pas cassé. F102 La porte du four est fermée. F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 12:00 Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclen‐ chez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Nettoyage Problème Vérifiez si... L’eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Autres problèmes Problème Vérifiez si... Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS . Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l’eau. 43/48 DÉPANNAGEAutres problèmes L’appareil est activé et ne chauffe pas. Le ven‐ tilateur ne fonctionne pas. L’affichage indique « Demo ». Le Mode démo est désactivé :
1. Éteignez le four.
2. , , - maintenez les touches
enfoncées en même temps.
3. Le premier chiffre de l’affichage et Demo
4. Tournez la manette du thermostat pour en‐
trer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre suivant clignote.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur Faure Identification du modèle FOPED7X1 949499625 FOPND6X2 949499627 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel
44/48 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEConsommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse FOPED7X1 31.4 kg FOPND6X2 30.9 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 45/48 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUESi la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 46/48
Notice Facile