ACIS2115S - Cuisinière AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACIS2115S AMICA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Énergie | Gaz |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, éclairage intérieur |
| Entretien | Nettoyage manuel, grilles amovibles |
| Sécurité | Système de sécurité gaz, sécurité enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 40 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACIS2115S AMICA
Questions des utilisateurs sur ACIS2115S AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACIS2115S - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACIS2115S de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI ACIS2115S AMICA
Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser la cuisineire.
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser la cusinière vous aidera à utiliser à entretenir la cusinière correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 3
Avant d'installer 20
Installation de l'appareil 21
Description de l'appareil 26
Mode d'emploi de la plaque à induction 27
Mode d'emploi de la commande électrique du four 37
Caracteristiques techniques 41
Nettoyage et entretien 44
Conseils et astuces 49
Résolution des problèmes 50
Affichage et contrôle des défaillances 52
Recyclage 53
Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appleil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces averissements sont disponibles pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les dire attentivement avant d'inverterer et d'utiliser votre appleil.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-après de cette notice.
En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, reférez-vous au paragraph ci-après de la notice.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels -les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel -les environnementes du type chambres d'hôtes
-la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été lié ; c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
- Cet apparueil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.
- Cet apparueil est fragile. Transportez-le dans sa position d'utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.
- Pour éviter tout risque, l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
- Avertissement : avant d'acceder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés du réseau électrique.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Cet apparéil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles.
- Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur
à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
-
Un moyen de déconnexion doit être prévus dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
-
Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
-
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'ordinateil.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
-
Instruction de mise à la terre : cet apparéil doit être mis à la terre, dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de chocoléctrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance.
Cet apparéil est ou doit être équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la réglementation locale.
- Àprous installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
-
Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
-
Il est interdigit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- N'utilisez pas votre apparéil pour le chauffage de la piece.
- Àprous utilise, éteignez l'interrupteur de contrôle.
- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses
parties accessible deviennent chauds pendant leur utilisation.
- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pastoucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
-Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient d'enlever tour résidu de débordement avant de l'ouvrir.
-Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient de laisser refroidir la table de cuisson avant de le fermer. - Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d'un poids supérieur à 15kg.
-
S'assurer que les petits appareils electroménagers ou leur cable d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec l'appareil chaud car leur isolation n'est pas résistant à haute température.
-
Les foyers ne doivent pas etre mis en marche a vide, sans recipient.
- Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N'utilisez pas la table comme surface de travail.
- Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre apparéil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction.
- Il est interdit d'utiliser des recipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan de cuisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent devenir chaud.
- Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque vitrocérément ou induction peut provoquer des dommages irréversibles.
- La préparation des mets dans des recipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n'est pas permise.
Ne déposez:aucun object en plastique ou en feuille d'aluminium sur le foyer chaud vitrocéramique ou induction.
- Évider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des recipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).
- Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à proximé ou sur l'appareil.
- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson.
- MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentents sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie.
-
Ne JAMAIS essayer d'etreindre un incendie avec de l'eau : mais arrêtier l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
-
ATTENTION: Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique. Contactez votre service après-vente.
-
Àprous utilise, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
-
ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-médicaux métalliques implantés dans le corps (pacemaker, pompe à insuline, implant cochlaire, ...) ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à indiction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils du fait des champs électromagnétiques venant de la table à induction.
-
Il est conseilé de demander l'avis de son médecin traitant avant d'utiliser la table à induction.
-
Il est conseilé de demander l'avis de son médecin traitant avant d'utiliser la table à induction.
AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte decorative, afin d'eviter une surchauffe. Si la cuisine est plac e sur un socle, il faut prendre les mesures nécessaires pour empêcher l'appareil de glisser de son socle.
- Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage; de changer la lampe d'éclairage; de déplacer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants, sans surveillance.
- Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant le faire fonctionner.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet apparéil.
-
Si vous four en est pourvu, avant d'utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraph 'Entretien' qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four durant le nettoyage.
-
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après le service de la revendeur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- N'utilisez jamais ce produit si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommages de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
-
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
-
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil estdéconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter tout risque de chocolélectrique.

Ce logo présente sur l'appareil indique que les surfaces peuvent etre chaudes en fonctionnement, ne pas toucher.


MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l'appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti basculement doit être mis en place.
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Cela yous permettra d'utiliser voire appareil de maniere sure et correcte.
Ce manuel est valable pour plusieurs modèles.
Des variations dans les détails pour chaque cuisine sont possibles.
Veuillez conserve le manuel d'instructions, les instructions d'installation et les différents accessoires dans un endroit sur. Veuillez transmettre ces manuels et accessoires au nouveau propriétaire si vous vendez l'appareil.
Dommages liés au transport
Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé après l'avoir deballé. Ne connectez pas l'appareil s'il a été endommagé pendant le transport.
Une élimination respectue de l'environnement
Éliminez les emballages en respectant l'environnement.
Connexions
Faites réalisier le raccordement électrique par un professionnel agréé.
Les instructions de montage sont fournies avec l'appareil.
Tout dommage causé par un branchement incorrect de l'appareil n'est pas couvert par la garantie. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages et les pannes causés par des erreurs de connexion et de réglage.
Avant d'utiliser pour la première fois
Veuillez dire les instructions suivantes avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.
Retirez l'emballage de l'appareil et jetez-le de maniere appropriée.
La cuisson au four
Nettoyage initial du compartment de cuisson
Retirez les accessoires du compartment de cuisson.
Retirez complètement les restes d'emballage, par exemple les petits morceaux de
polystyrene, du compartment de cuisson.
Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Retirez ce film.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
- Si les supports d'accrochage ont déjà été installés, décrochez-les et retirez-les. Pour plus d'informations sur la dépose des crémaillères, reportez-vous à la section « Dépose et repose des crémaillères à crochets »
- Nettoyez le compartment de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse.
Alcool à haut degré de pureté
Soyez prudent avec les alimentes préparés avec des boissons à forté teneur en alcool (par exemple, cognac, rhum. L'alcool s'évapore à haute température. Dans des circonstances défavorables, les vapeurs alcoolisées pouraient s'enflammer dans l'appareil.
Risque de brûlures.
N'utilisez que de petites quantités de boissons à forte teneur en alcohol et ouvre la porte de l'appareil avec précaution.
Dommages causés à la plaque de cuisson
N'utilisez les plaques de cuisson que si des ustensiles de cuisine sont placés dessus.
Ne chauffez pas de casseroles ou de poêles vides.
Cela endommagerait la base de la casserole.
Ne laissez pas les casseroles bouillir a sec, en particulier les casseroles en email et en aluminium.
La base de la casserole doit etre propre, sèche et plate.
Avec les plaques électriques, il est possible que la chaleur ne soit pas suffisamment evacuée et que les casseroles deviennent brûlantes.
Veuillez suivre les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson spéciaux. Les feuilles d'aluminium et les recipients en plastique peuvent fondre et coller sur les brûleurs chauds.
N'utilisez pas un plat à rôtir qui doit être chauffé à l'aide de deux brûleurs. Cela entraîne une accumulation de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil.
Veuillez notes que les apparciels dotés d'un couvercle de plaque de cuisson ne peuvent être utilisés que lorsque le couvercle est ouvert.
Dommages causés au four
Ne faites jamais cuire de repas sur le sol du compartment de cuisson. Ne laissez pas la plaque de cuisson sur le sol du compartment de cuisson.
Ne le recouvre pas de papier d'aluminium.
Ne posez pas le four ou les ustensiles de cuisine sur la sole du four. Cela entraînera une accumulation de chaleur.
Les temps de cuisson et de rôtissage ne seront plus corrects et l'émail sera endommagé.
Ne versez jamais d'eau directement dans un four chaud.
Cela endommagerait l'émail. Lorsque vous préparez des flans aux fruits très humides, n'en mettez pas trop sur la plaque de cuisson. Le jus de fruit qui s'écoule de la plaque de cuisson laisse des taches qui ne peuvent pas être enlevées.
Ne vous tenez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte.
Dommages aux façades des unités adjacentes
Les façades des apparciels adjacents peuvent eventuèlement être endommagées même si vous ne laisssez la porte du four que légèrement ouverte.
Si le joint de la porte du four est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des unités adjacentes s'abiment avec le temps. Gardez le joint propre.
Appareils menagers
Déballage
Vérifiez l'etat de l'appareil après l'avoir deballe.
Ne connectez pas l'appareil s'il a ete endommagé pendant le transport.
Éliminez les emballages en respectant l'environnement.
Dimensions de l'appareil
Notez les dimensions spécifiées.
Tous les produits d'apparance extérieure, la couleur prend l'objet matériel comme, l'image seulement fournir la referencia.

Unités adjacentes
Les unités adjacentes doivent être constituées de matériaux incombustibles. Les façades des unités adjacentes doivent résister à des températures allant jusqu'à 90^ au moins.
Si l'appareil est installe a proximite d'autres apparereils, les distances minimales indiquees dans l'image doit etre respectees.

Cet apparéil est toujours fourni avec un jeu de pieds régables et, selon le modele, avec une protection contre les éclaboussures.
L'appareil peut également être utilisé sans la protection contre les éclaboussures.
Montage des pieds régables
Au préalable :
- Retirez toutes les pieces qui ne sont pas fixées de façon permanente.
- Retirez les accessoires du four.
Procedez comme suit :
- Inclinez l'appareil en soulevant légèrement un côté du sol.
- Une fois les plaques en place, vissez les pieds réglables dans les trous de montage situés sous l'appareil.
- Répétez le processus de l'autre côté.
Vouss pouvez effectuer les derniers réglages des pieds afin de mettre l'appareil à niveau une fois que l'alimentation électrique a été connectée.
S'il est nécessaire de tirer l'appareil, vissez à fond les pieds régables. Ne procédez aux derniers réglages que lorsque les autres tâches d'installation sont terminées.

AVERTISSEMENT : Cet apparéil ne convient pas pour être installé sur un socle.
Positionnement et mise à niveau
Positionnement de l'appareil
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace à l'endroit de l'installation finale pour tirer l'appareil vers l'avant pour les travaux de nettoyage et d'entretien.
Le sol en dessous doit être dur et stable. Le mur situé immédiatement derrière l'appareil doit être constitué de matériel ininflammables, par exemple des carreaux. Si vous doivent tirer l'appareil pour le positionner, assurez-vous que les pieds réglables sont vissés à fond.
Mise à niveau de l'appareil
Mettez l'appareil à niveau une fois que tous les autres travaux ont été effectués. Pour ce faire, tournez les pieds régables.

Montage de la protection contre les éclaboussures
Selon le modele.
Procedez comme suit :
- Retirez l'emballage et le film de protection de la protection contre les éclaboussures.
- Vissez la protection contre les éclaboussures à l'arrière de l'appareil à l'aide des 2 boulons.
- Utilisation non autorisé avec des couvercles ou des couvertures aftermarket.

Connexionélectrique
- Cet apparéil doit être mis à la terre conformément à la loi. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vérifie que le système de mise à la terre de votre maison fonctionne correctement.
- Vérifiez que la tension et la puissance de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique appliquée sur l'appareil, sont correctes pour l'alimentation. Il est nécessaire que le réseau d'alimentation soit protégé par un interrupteur puissant capable de déconnecter complètement le réseau avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm.
- S'assurer que le fil de terre vert/jaune n'est pas interrompu par l'interrupteur.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À TERRE
- Afin d'éviter tout risque, tout travail électrique effectué sur cet équipement ou son câblage associé ne doit être effectué que par des personnes autorisées par le fabricant ou des personnes qualifiées similaires.
Remplacement ou montage du cordon d'alimentation
Cet apparéil ne peut être branché qu'en 220-240V monophasé 50 Hz-60 Hz.
Vérifiéz que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le four, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 30 ampères.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de courant importante une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4,0 mm² par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Procedez comme suit :
- Retirez le panneau arrière.
- Défaites la vis du bornier qui fixe le cable en place.
- Desserrez les contacts à vis et remplacez le cable par un nouveau de la même longueur. Le cable doit être conforme aux specifications stipulées.
- Connectez le fil jaune-vert à la borne 1一 . Ce fil doit être au moins 10mm plus long que les autres fils.
- Connectez le fil neutre bleu à la borne N.
- Connectez le fil d'alimentation marron à la borne L.


Important:
220-240V\~
H05RR-F
H05VV-F 3×4mm2
H05RN-F
H07RN-F

le cable d'alimentation doit être positionné de façon à ce qu'aucun point n'atteigne une température supérieure à 50^ au-delà de cette ambiante.


Fixation au mur
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Apprenez à connaître votre apparéil. Vous trouvrez des informations sur le panneau de commande et la plaque de cuisson, ainsi que sur le four, les types de chauffage et les accessoires.

La plaque de cuisson (selon les modèles)
Plaque à induction

Bandeau de commande

- max. Zone 1800/3000 W
- max. Zone 1800/3000 W
- max. Zone 3000/4000 W
- max. 1400/2000 W
-
Zone flexible 3000/4000 W
-
Selecteur de la zone
- Minuterie
3.Ebullition automatique - Maintien au chaud
5.Touche de selection de la zone flexible
6.Sélecteur de puissance /minuterie
7.Booster - Sécurité infant
- Bouton Marche/Arrêt
Principe de fonctionnement de l'induction
La plaque de cuisson par induction est équipée d'une bobine composée d'un matériel ferromagnétique et d'un système de contrôle. Le courant électrique génére un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produit de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson à l'ustensile de cuisson.

Marmite en fer
circuit magnetique
plaque de verre ceramique
bobine d'induction
courants induits
Utilisation des commandes tactiles
- Les commandes réagissant au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'exercer une quelconque pression.
Utilisez le bout de votre doigt, pas son extrémité. - Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistrée.
Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et qu'aucun objet (par exemple, un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Meme une fine pellicule d'eau peut rendre les commandes difficiles à utiliser.

Choisir la bonne batterie de cuisine
- N'utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l'induction.
- Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson.
- Vous pouvez aussi faire le test dit 'de l'aimant'. Approcher un aimant sur la base du écipient, si l'aimant est attiré et se 'colle' au écipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction.

- Vous n'avez pas d'aimant, placez le écipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, cela indique que l'ustensile convient. Si "≥U≤" clignote, cela indique que l'ustensile ne convient pas.
- Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelain et céramique ne convennent pas à la cuisson par induction.
Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi.



S'assurer que le diamètre des recipients est ajusté au diamètre du foyer et qu'il est bien positionné au centre.




Pour déplacer le écipient, ne pas le glisser sur la zone de travail mais le soulever. Placez la casserole au centre de la zone de chauffe


Dimensions des recipients pour une efficacité de cuisson optimale :
Les zones de cuisson sont, jusqu'à une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un minimum de diamètre en fonction de la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir le meilleur rendement de votre plaque de cuisson, veuillez placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
| Zone de cuisson | Diamètre du récantient | |
| Minimum (mm) | Maximum (mm) | |
| 1/2 140 220 | ||
| 3 300 | 220 | |
| 4 120 160 | ||
| Zone flexible | 220 220x400 | |
Instructions de fonctionnement
- Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt)
Après avoir mis la plaque de cuisson sous tension, un signal sonore est émis, la commande de la minuterie affiche "CL", les commandes de seLECTION de la zone de chauffage affichent "00", indiquant que la plaque de cuisson est utilisable et entre en mode veille.
- Placer l'ustensile de cuisson au centre de la zone que vous souhaitez utiliser.
Note : Veuillez vous assurer que le dessous de la poèle ou de la casserole et la surface de la table sont propres et secs.
- Sélectionner en premier lieu la zone de cuisson, un indicateur lumineux clignote pour confirmer la scélection. Ensuite ajuster la puissance en glissant le doigt sur la zone de réglage.
Note: Si aucune puissance n'est selectionnée au bout d'1 minute, la plaque de cuisson s'éteint d'elle-même. Pour la remettre en fonctionnement, recommencer par l'étape 1.
Note: La puissance de chauffe peut être modifiée à n'importe quel moment en agissant sur les touches contrôle de glissière ou la zone de réglage





1.Mise à l'arrêt
- Sélectionner en premier lieu la zone de cuisson, un indicateur lumineux clignote pour confirmer la scélection. Ensuite éteindre la zone de cuisson en glissant le doigt sur la zone sensitive jusqu'à 0. S'assurer que l'afficheur indique bien "0".
- Appuyer sur la touche (Marche/Arrêt) pourmettre en à l'arrêt latable de cuisson.
- ATTENTION aux surfaces chaudes : A la fin de la cuisson la table reste chaude, le voyant ' H ' indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s). Lorsque ce voyant s'éteint, cela signifie que les surfaces se sont refroidies et que le risque de brûlures est absent.
Note : Lors de l'arrêt duvoyant, veuillez faire attention avant detoucher la vitre de la table.



2.Fonction Booster
Pour l'activer :
- Appuyer sur la touche sensitive de la zone de cuisson
- Puis sur la fonction booster B l'indicateur de zone affiche "b"et la puissance sera au maximum
Pour désactiver la fonction Booster :
- Appuyer sur la touche sensitive de la zone de cuisson.
- Appuyer de nouveau sur la touche B, la zone de cuisson revient alors a son réglage initial ou en touchant le sélecteur de puissance jusqu'à ce que l'afficheur indique la puissance désirée


Note : Sans action de la part de l'utilisateur, la fonction booster s'arrête d'elle-même au bout de 5 minutes puis passé au niveau de cuisson « 2 » automatiquement.
3. Utilisation de la zone flexible
Cette zone peut être utilisée comme une seule zone ou comme deux zones différentes, selon les besoin de cuisson




- Activation de la zone flexible: Appuyer sur la touche "5" de zones en même temps pour active la zone flexible. Le réglage de la puissance fonctionne comme n'importe qu'elle autre zone normale.

- Annuler la zone flexible :Pour utiliser la zone flexible comme deux zones différentes avec des régages de puissance différents, appuyez sur les touches dédiées.

4.Fonction spéciale de cuisson
Il y a 3 niveaux de la fonction spéciale pour l'activer
-Appuyer sur la touche de selector de la zone (touche 1)
-En touchant sur la fonction spéciale "☑", l'indicateur de zone affiche "-", ce qui signifie que vous avez choisi le niveau pour maintainir au chaud.
-
Appuyer à nouveau sur la fonction spéciale "®, l'indicateur de zone affiche "=", ce qui signifie que vous avez choisi le niveau pour frémir
-
Appuyer pour la troisième fois sur la fonction spéciale "③", l'indicateur de zone affiche "③", ce qui signifie que vous avez besoin le niveau pour frire.

Pour annuler cette fonction spéciale : appuyer sur la touche "1" de la zone de dont vous souhaitez annuler la fonction spéciale.
En touchant la touche "6" de sélecteur de puissance / minuterie, vous revenez au niveau que vous avez sélectionné.

5.Maintien au chaud
Pour l'activer : appuyer sur la touche "Sélecteur de la zone", puis sur la touche de maintien au chaud "®, l'indicateur de zone s'affiche " |".

Pour la désactiver :
1.Appuyer sur la touche "Sélecteur de la zone", puis sur la touche de puissance/minuterie et la zone de cuisson revient au niveau que vous avez sélectionné.

- Ou bien en appuyant sur la touche ou B et la zone de cuisson revient au niveau que vous avez selectionné.
6. Sécurités automatiques
Cette table de cuisson permet de bloquer l'utilisation des touches sensitives pour éviter des modifications involontaires.
Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l'exception de la touche Marche/Arrêt (touche 9).
Pour actionner le verrouillage, appuyer sur la touche 8 " Ⓞ", l'indicateur lumineux affiche "Lo".
Pour désactiver le verrouillage, assurez vous que la table est bien en fonctionnement, appuyer à nouveau quelques secondes sur la touche 8 "®, l'indicateur lumineux s'éteint et vous pouvez à nouveau utiliser la table de cuisson.
Note : Lorsque le verrouillage est activé, seule la touche 9 (Marche/Arrêt) est utilisable pour éteindre la table de cuisson en cas d'urgence. Lors de la remise en fonctionnement de la table de cuisson, il faudra désactiver le mode verrouillage en suivant les indications du point 2.
7. Protection sur-temperature
Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l'arrêt.
Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson redevient opérationnelle.
8.Detection des petits objets
Lorsqu'une casserole de taille inadaptée ou non magnétique (en aluminium, par exemple), ou un autre petit objet (couteau, fourchette, clé, par exemple) a été laissé sur la table de cuisson, celle-ci se met automatiquement en veille au bout d'une minute. Le ventilateur continuaera à refroidir la table de cuisson à induction pendant une minute supplémentaire.
9.Coupure automatique
La table de cuisson est programmée pour s'éteindre automatiquement si aucune action n'est effectué pendant un temps définit (lors d'un oubl d'arrêt par exemple). Ce temps est programmes en fonction de la puissance définit et est noté dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | Garder la chaleur | 1~5 | 6~10 | 11~14 | 15 |
| Temps de fonctionnement maximal sans action (heure) | 2 | 8 4 2 | 1 |
11. Utilisation de la minuterie
La minuterie peut etre utilise de 2 manieres differentes :
-
Minuteur simple de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie mais n'arrête pas le fonctionnement de la table de cuisson
-
Minuteur avec arrêt d'un foyer de cuisson.
La minuterie a une amplitude de 1 à 99 minutes quel que soit le mode d'utilisation.
11.1. Utilisation de la minuterie en minuteur de rappel
- Assurez-vous que la table de cuisson est en fonctionnement et qu'aucune zone de cuisson n'est active
- Appuyer sur la touche minuterie (touche 2) le chiffre « 10 » s'affiche et le "0" des unités clignote
- Ajuster la valeur de l'unité en appuyant sur (la touche 6)
- Lorsque la valeur est définie, appuyer de nouveau sur (la touche 2) minuterie et le "1" clignote
- Ajuster la valeur des dizaines en appuyant sur (la touche 6), la minuterie que vous avez régée est maintainant de 96 minutes.
- A la fin du décompte, la table de cuisson émet une alarmé (bip) pendant 30
seconds. L'afficheur indique alors "00"

11.2. Utilisation de la minuterie en mode fin de cuisson
- Assurez-vous que la table de cuisson est en fonctionnement et selectionner la zone de cuisson.
- Appuyer sur la touche minuterie le chiffre « 10 » s'affiche et le 0 des unités clignote
- Ajuster la valeur en appuyant sur la touche Sélecteur de puissance /minuterie (touche 6).
- appuyer de nouveau sur la touche minuterie pour p Le chiffre "1"clignote.
- Ajuster la valeur en appuyant sur la touche Sélecteur de puissance /minuterie (touche 6), la minuterie que vous avez régée est maintainant de 96 minutes.
- Lorsque la minuterie est validée, le décompte commence immédiatement. L'afficheur indiquera alors le temps restant la minuterie clignote pendant 5 secondes.
Note: Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est sélectionnée
7. Lorsque le temps de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement.
11.3.Si la minuterie est définie sur plusieurs zone
- Lorsque vous reglez la minuterie pour plusieurs zones de cuisson, le point rouge au niveau de la puissance de la zone de cuisson correspondante est allumé. L'affichage de la minuterie montre le minuteur le plus faible. Le point de la zone correspondante clignote.
15
(La minuterie de la zone supérieur est reglee sur 15 min restant)
(La minuterie de la zone inférieure n'est pas affchéé)

96
8
88
3 5.
- Une fois le compte à rebours expire, la zone correspondante s'eteint. Ensuite, s'affichera le nouveau décompte le plus petit et le point de la zone correspondante clignotera.
30
8
12. Ébullition automatique
Vouss pouvez utiliser cette fonction pour faire bouillir de I'eau et elle vous rappellera que I'eau est en train de bouillir.
Activer la fonction d'ébullition automatique:
- Appuyez sur la touche sélecteur de la zone (touche 1);

2.Appuyez sur la touche ébullition automatique (touche 3) " " l'indicateur de zone affiche "2L".
Appuyez sur la touche ébullition automatique (touche 3) l'indicateur de zone affiche "3L".
" à nouveau
Appuyez sur la touche ébullition automatique (touche 3) fais l'indicateur de zone affiche "5L".
" pour la troisième
Appuyez sur la touche ébullition automatique (touche 3) fois l'indicateur de zone affiche "0".
" pour la quatrième
Pour désactiver la fonction d'ébullition automatique:
1.Appuyez sur la touche selecteur de la zone "touche 1" puis sur la touche selecteur de puissance /minuterie (touche 6)

et la zone de cuisson reviendra au niveau que vous avez selectionné.

Ou bien appuyer sur la touche "B" et la zone de cisson reviendra au niveau que vous avez selectionné.
Note : Il est important que la température de l'eau ne soit ni trop chaude ni trop froide lorsque la cuisson commence, car cela pourrait affecter le résultat final.
Une fois que l'eau a bouilli, un signal sonore est émis et l'indicateur de zone clignote. Appuyez ensuite sur la touche ébullition automatique (touche 3) "
La puissance 9 s'affiche par défaut.
13.Conseils de cuisson
Les conseils de cuisson sont disponibles à titre informatifs seulement ; les réglages dépendent de plusieurs facteurs comme par exemple les ustensiles de cuisine, l'aliment à cuisiner, Seule l'expérience de cuisine avec cette table de cuisson vous permettra de déterminer lesbons ajustements de puissance.
| Niveau de puissance | Utilisation |
| 1 - 2 | • Cuisson lente pour peu de quantité d'aliment • Faire fondre du beurre, chocolat, ou des aliments cuisent très vite • Cuisson lente • Faire frémir de l'eau doucement |
| 3 - 5 | • Réchauffage • Faire frémir de l'eau rapidement • Cuire du riz |
| 6 - 11 | • Faire cuire des crêpes, pancakes |
| 12 - 14 | • Faire sauter les légumes • Cuire les pates |
| 15/P | • Faire frire la viande • Faire bouillir de l'eau, de l'huile • Faire bouillir la soupe |
Mode d'emploi de la commandelectronique du four
Gardez toujours les jeunes enfants à l'écart du four lorsqu'il est utilisé.
Avant de cuisineur pour la premiere fois, allumez le four et laissez-le chauffer a vide.
À ce stade, il se peut que vous remarquiez une légère odeur, ce qui est tout à fait normal et se produit lorsque l'enveloppe protectrice qui entoure les panneaux isolants est délicatement retiree.
Ce revêtement est concu uniquement pour le transport et son retrait n'affectora pas les performances de votre four.
Avant de l'utiliser, il suffit d'essuyer l'intérieur du four avec un chiffon humide, il est alors prêt pour la cuisson.
Instructions de fonctionnement
1. Réglage de l'horloge
Après avoir branché l'appareil sur le secteur, les symboles « 0:00 » sont visibles sur l'écran.
- Appuyez sur « L », les chiffres des heures clignotent.
- Appuyez sur «<» pour régler les chiffres des heures, (l'heure doit être comprise entre 0--23).
- Appuyez sur « ⊙ », les minutes clignotent.
- Appuyez sur «<» pour régler les minutes, (le temps doit être compris entre 0 et 9).
- Appuyez sur « L » pour terminer le réglage de l'horloge. « : » clignote et l'heures s'allume.
Remarque: L'horloge est de 24 heures. ÀpRES la mise sous tension, si elle n'est pas réglée, l'horloge affichera « 0:00 »
2. Réglage de la fonction
- Appuyez sur « F » pour désir la fonction de cuisson souhaitée. L'indicateur correspondant s'allume.
- Appuyez sur «<» pour régler le temps de cuisson et ajustez la température avant d'appuyer sur «» pour changer.
- Appuyez sur « » to confirm the start of cooking.
- Si l'étépe 2 est ignorée, appuyez sur « » pour confirmer le début de la cuisson et la durée par défaut est de 9 heures. La température par défaut s'affiche sur l'écran LCD.
Note :
1.Les quantités de pas pour le temps de réglage du commutateur de codage sont les suivantes: 0--0:30min : étape 1 minute 0:30--9:00 heures : étape 5 minutes
2. Les quantités de pas pour le réglage de la température sont de 5^ , et « « ne peut pas ajuster la température.
3. Appuyez sur «<» pour régler le temps de cuisson lorsque la cuisson commence. Appuyez ensuite sur « » pour confirmer.
Si vous n'appuyez pas sur « 包 » dans les 5 secondes, le four revient à l'heure précédente pour poursuivre la cuisson.
- Appuyez sur « Ⓞ», le « Ⓞ» s'affiche, puis appuyez sur «<» pour régler la température lorsque la cuisson commence.
Appuyez ensuite sur « » pour lancer la cuisson. Si vous n'appuyez pas sur « » dans les 5 secondes, le four revient à la température précédente pour poursuivre la cuisson.
3. Réglage de la lampe
- Appuyez sur « F » pour sélectionner la fonction concernée, puis l'icone correspondante s'allume.
- Appuyez sur le bouton « 品 » pour démarrer, « 0:00 » et l'icone de la lampe « 品 » s'allument, « : » clignote.
4. Fonction d'interrogation
Dans les états suivants, vous pouvez utiliser la fonction d'interrogation, après 3 secondes,回头 à l'état actuel.
- En état de marche, si l'horloge a eté réglée, appuyez sur le bouton « L » pour voir l'heure actuelle ; si la fonction de rappel a eté réglée, appuyez sur le bouton « L » pour voir l'heure du rappel.
- En état de rappel, si l'horloge a eté réglée, appuyez sur le bouton « L » pour voir l'heure actuelle.
- Dans l'etat d'affichage de l'horloge, si la fonction de réservation a ete definie, appuyez sur le bouton « 区 » pour voir l'heure de la réservation.
5. Fonction de sécurité infant
Pour verrouiller: appuyez simultanément sur « 口 et « 口 pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » et le « 口 s'allumera.
Retirer le verrouillage: appuyez simultanément sur « » et « » pendant 3 secondes, il yaura un long « bip » sonore indiquant que la sécurité infant est libreee.
Remarque : Pendant le mode de travail, si vous foulez arrêté la cuisson, appuyez rapidement sur le bouton d'arrêt. Il n'est pas nécessaire d'appuyer longuement sur le bouton d'arrêt, il n'est pas valable.
6. Fonction de rappel
Le four dispose d'un rappel de 9 heures, cette fonction vous aidera à vous rappeler de commencer la cuisson à un moment donné, entre 1 minute et 9 heures. Le rappel ne peut être réglé que lorsque le four est en mode veille. Suivez les instructions ci-dessous pour définir le rappel :
- Appuyez sur le bouton de réglage des rappels « » et l'écran affiche « » et « AL »
- Appuyez sur «<» pour régler l'heure du rappel.
- Appuyez sur « Ⓞ » pour confirmer le réglage. « : » clignote et le témoin du rappel « Ⓞ » s'allume.
Le temps sera décompté.
Remarque: L'avertisseur sonore du four retentit pendant 10 fois après le retard à l'heure zéro. Le symbole « @ » disparaît à l'écran pour vous rappeler de commencer la cuisson. Vous pouvez annuler le rappelpendant le réglage en appuyant sur le bouton d'arrêt. Une fois que le rappel a étéprogrammé, vous pouvez l'annuler en appuyant deux fois sur le bouton d'arrêt.
7. Fonction Départ/Pause/Annulation
- Si le temps de cuisson a eté régèle, appuyez sur « 包 » pour lancer la cuisson. Si la cuisson est en pause, appuyez sur « 包 » pour reprendre la cuisson.
- Pendant la cuisson, appuyez une fois sur « [ ] » pourmettre la cuisson en pause. Appuyez sur « [ ] » deux fois pour annuler la cuisson.
8. Fonction de réservation
La fonction de retardement ne peut etre utilise que lorsque l'horloge a ete reglee. En mode veille,
- Appuyez sur « » 2 fois, l'écran affiche « » et « End »
- Appuyez sur «<» pour régler l'heure de fin de cuisson de la réservation.
- Appuyez à nouveau sur le bouton « × »
- Appuyez sur «<» pour régler la minute de l'heure de fin de cuisson de la réservation.
- Appuyez sur « F» pour désir la fonction de cisson souhaïée.
- ÀpRES avoir régèle le temps et la température de cuisson, appuyez sur « 已 » pour démarrer.
Remarque :
Soustrayez le temps de cuisson du temps de fin de cuisson, vous obtiendaçrez l'heure de début de cuisson du four.
9. Fonction d'économie d'énergie
- En état d'attente et de rappel, appuyez sur « © » pendant trois secondes, l'écran LCD s'eteint et passée en mode d'économie d'énergie.
- Si aucune opération n'est effectué pendant 10 minutes en état d'attente, l'écran LCD s'éteint et passée en mode d'économie d'énergie.
- En mode d'économie d'énergie, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter le mode d'économie d'énergie.
10. Remarque
- La lampe du four est allumée pour toutes les fonctions.
- Une fois le programme de cuisson régle et si vous n'appuyez pas sur la touche « © » dans les 5 minutes, l'heure actuelle s'affiche ou revient à l'état d'attente. Le programme de réglage ne sera pas valide.
- L'avertisseur sonore retentit une fois lorsque vous appuyez efficacement sur le bouton, si vous n'appuyez pas efficacement, il n'y aura pas de réponse.
- L'vertisseur sonore retentit cinq fois pour vous rappeler la fin de la cuisson.
11.Description des programmes du four
| Symbole | Description de la fonction |
| Eclairage interieur du four permettant à l'utiliser d'observer le progrès de cuisson sans ouvrir la porte. | |
| Décongélation Permet de décongeler sans chaleur, rapidement et efficacement les alimentés ou préparations congélées. | |
| Résistance de sole Cette fonction déclenché uniquement la résistance de sole. Cette fonction permet une cuisson complémentaire de la base de vos pâtisseries ou tartes. | |
| Convection naturelle Cuisson utilisant les deux résistances (50-250°C) Température par défaut : 220°C | |
| Chaleur tournante Une résistance située après le ventilateur fournit une source de chaleur supplémentaire à la convection naturelle et homogénéise la chaleur dans le four pour une cuisson optimale Note : il est possible de régler la température entre 50 et 240°C | |
| Convection naturelle ventilée Cuisson traditionnelle utilisant les deux résistances de sole et de voute ainsi que le ventilateur pour moins faire pénétrer la chaleur et ainsi économiser de l'énergie. Remarque : ce mode est idéal pour rôtir les grosses pieces de viande Note : il est possible de régler la température entre 50 et 250°C | |
| Gril / Super Gril Coupled au thermostat, le grill maintain en aussi la température dans le four. Les résultats seront optimums si les petits plats sont placés en haut et les plats plus grands placés en bas du four. Note : il est possible de régler la température entre 180 et 240°C. | |
| Gril ventilé Combinaison du grill et de la ventilation permettant une meilleure pénétration de la chaleur dans la viande et permettant d'économiser jusqu'à 40%d'énergie. Les plats sont légèrement grillés et restent tendre. Note : il est possible de régler la température entre 180 et 240°C. |
Fiches produit
Les informations dans la fiche produit ont ete indiquees conformement au reglement délegué (UE) n° 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des jours et des hôtes domestiques
| Marque | Amica |
| Identification du modele | ACIS2115S |
| Indice d'éfficacité énergétique par cavité EEI cavité | 90 |
| Classe d'éfficacité énergétique | A |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode convection naturelle [kWh/cycle] | 1.37 |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode chaleur tournante [kWh/cycle] | 0.95 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité [l] | 108 |
| Consommation mode arrêt / mode laissé sur marche [W] | 0.7/0 |
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d'établier la conformité aux exigences d'écoconception : EN 60350-1
Les informations sur le produit ont ete indiquees conformement au reglement (UE) n66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences decoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques
Fours domestiques
| Marque | Amica |
| Identification du modele | ACIS2115S |
| Masse de l'appareil [kg] | 81 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source d'énergie par cavité (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité V [I] | 108 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) Eévité électricule [kWh/cycle] | 1.37 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) ECcavité électricule [kWh/cycle] | 0.95 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI cavité | 90 |
Table de cuisson
| Marque | Amica |
| Modèle | ACIS2115S |
| Alimentation | 220-240V~/ 50Hz-60Hz |
| Dimension (L*P*(H : sans les pieds) ) | 89.5x 59.5 x 7dm |
| Dimension d'encastrement (L*P) | - |
| Puisance maximale | 7400W |
| Type de plaque | Electrique |
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 4 foyers induction avec une zone modulable |
| Technologie de chauffage | Induction |
| Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (Ø) | Foyer arrêté droit : 28.0 cm Foyer devant droit : 14.0 cm |
| Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)) cm | 1 L x W = 20,25x 22 2 L x W = 20,25 x 22 5 L x W = 40,5 x 22 |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg ( Égison électrique) [Wh/kg] | Foyer devant gauche : 204,7 Foyer milieu: 198,5 Foyer arrêté gauche : 195,1 Foyer arrêté droit : 170,9 Foyer devant droit : 192,6 |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg ( Égune électrique) | 187,6Wh/kg |
TOTAL DE LA PLAQUE DE CUISSON 7.4kW 2.94kW
Puissance maximale 10.34kW
Tension 220-240V~50Hz-60HzFOUR TOTAL
Les paramètres ci-dessous ne sont que des lignes directrices. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, notamment de votre ustensile de cuisson et de la quantité que vous faites cuire. Exérimétez avec la table de cuisson pour trouver les réglages qui vous convennent le mieux.
| Quoi? Comment ? Important ! | ||
| Salissures quotidiennes sur le verre (empreintes digitales, marques, taches laissées par des alimentés ou des débordements non salissants sur le verre) | 1. Mettez la table de cuisson hors tension.2. Appliquez un nettoyant pour table de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!)3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.4. Remettez la table de cuisson sous tension. | Lorsque la table de cuisson est mise hors tension, il n'y a pas d'indication de « surface chaude » mais la zone de cuisson peut être encore chaud! Faites très attention.Les récureurs à usage intensif, certains récureurs en nylon et les produits de nettoyage durs/abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier si vous nettoyant ou votre récureur est adapté.Ne laissez jamais de résidus de nettoyage sur la table de cuisson : le verre pourrait être taché. |
| Bouillies, fondues et projections de sucre chaud sur le verre | Retirez-les immédiatement à l'aide d'une tranche de poisson, d'un couteau à palette ou d'un gratoir à lame de rasoir adapté aux tables de cuisson en verre à induction, mais attention aux surfaces chaudes de la zone de cuisson :1. Coupez l'alimentation de la table de cuisson au niveau du mur.2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de 30° et raclez la saleté ou le déversement vers une zone froide de la table de cuisson.3. Nettoyez la saleté ou le déversement avec un torchon ou une serviette en papier. | Enlevezès que possible les taches laissées par les alimentés fondus et sucrés ou les débordements. Si on les laisse refroidir sur le verre, ils peuvent être difficiles à enlever ou même endommager définitivement la surface du verre.Risque de coupure : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame d'un gratoir est tranchante comme un rasoirUTILISZ-le avec une extrème prudence et stockez-le toujours en sécurité et hors de portée des enfants. |
| Les retombées sur les commandes tactiles | 1. Mettez la table de cuisson hors tension. 2. Absorber le déversement 3. Essuyez la zone de commande tactile avec une éponge ou un chiffon propre et humide. 4. Essuyez la zone complètement sèche avec une serviette en papier. 5. Remettez la table de cuisson sous tension. | · La table de cuisson peut émettre un signal sonore et s'éteindre, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner s'il y a du liquide dessus. Assurez-vous d'essuyer la zone de la commande tactile avant de remetre la table de cuisson en marche. |
Nettoyage de la vitre interieure du four
La vitre interieure de la porte du four peut etre retirée : avec la porte en position semi-ouverte,utilisez les deux mains pour retarder la vitre ; apres le nettoyage, remettez la vitre en place en procedant dans l'ordre inverse.
Remarque
Sur certains modèles, le verre est sérigraphie.
Dans ce cas, lorsque vous remettez la vitre en place, assurez-vous que la partie sérigraphie est lisible lorsque la porte du four est ouverte.
Dépose et pose de la porte de l'appareil
Vos pouvez-retirer la porte de l'appareil pour facilititer le nettoyage.
Les charnières de la porte de l'appareil sont chacune sécurisées par un levier de verrouillage.
Lorsque le levier de verrouillage est replie (A), la porte de l'appareil est sécurisée. Il ne peut pas être désarticulé.
Si le levier de verrouillage est ouvert (B), seule la charnière est sécurisée, et vous pouvezsterolir la porte de l'appareil.
Ne passez pas la main a l'intérieur de la charniere.

La vitre interieure du four
La vitre interieure de la porte du four peut etre retiree:
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Faites pivoter les crochets de la charnière « A » vers l'extérieur.
- Fermez lentement la porte du four jusqu'à ce qu'elle attaigne les crochets « A», en vous assurant que ceux-ci sont verrouillés dans les fentes « B » de la porte du four.


- La porte étant en position semi-ouverte, restorer les vis D et E à l'aide d'un tournevis, ainsi que le profilé F.
- Utilisez les deux mains pour retarder le verre.
- ÀpRES le nettoyage, remettez le verre en place en procedant dans l'ordre inverse.


Retrait et mise en place des supports d'accrochage
Vos pouvez-retirer les supports de crochets afin de les nettoyer séparément.
Les supports d'accrochage sont tous fixés aux parois du compartment de cuisson en quatre points.
Démontage des supports d'accrochage
Pour retirer les supports d'accrochage, procedez comme suit :
- Dévissez la vis au bas de la crémaillère. Les crochets inférieurs du port-manteau sont libérés

- Saisissez la partie supérieure du support d'accrochage et revissez la vis de la partie inférieure du support d'accrochage.

Insertion de la crémaillère
Pour réinsérer les supports d'accrochage, procédez comme suit :
- Insérez les crochets supérieurs dans les trous de perçage du panneau lésral.

2.. Tirez le support d'accrochage légerement vers le bas et insérez les crochets inférieur dans les trous de perçage.

Optionnel : uniquement pour les modèleés Equipés de rails téléscopiques
Le four est équipé de rails téléscopiques permettant de positionner la casserole et la grille métallique (Fig. 1).
Vous pouvez modifier la position, en fonction de vos goûts personnels et des besoin des différents alimentés (Fig. 2)


Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampe
specifique résistant aux haute temperatures
(230 V\~ / Halogene Type G9, 25W max, T300°C)
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacite energetique *G'.
Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil
est disconnecté
de l'alimentation pour eviter tout risque de chic
electrique.
Devisser le bulbe de protection en verre, enlever
lampe, la remplacer par un modele équivalent.
Remettre le bulbe en verre.

Voutrouvrez ci-dessous des conseils et des astuces pour vous aider lors de la cuisson des alimentes dans votre apparéil.
Conseils pour économique l'énergie
Voici quelques conseils pour economiser l'énergie lors de l'utilisation de la plaque de cuisson et du four.
Conseils pour l'utilisation de la table de cuisson
Diamètre de l'ustensile de cuisson approprié
Assurez-vous que le diamètre de l'ustensile de cuisson est adapté au diamètre de la plaque de cuisson que vous utilisez.
Vous trouvrez un aperçu des diamètres appropriés dans la section intitulée « Voitre nouvel apparéil - la table de cuisson ».
Batteries de cuisine avec couvercles
Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.
Si possible, utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle pour economiser du gaz.
Moins d'eau
Pour réduire le temps de cuisson des légumes et des pommes de terre, par exemple, utilisez moins d'eau.
Conseils pour l'utilisation du four
Plusieurs gâteaux
Il est préférible de faire cuire plusieurs gâteaux l'un après l'autre. Le four est encore chaud. Cela réduit le temps de cuisson du deuxième gâteau.
Vous pouvez également placer deux moules à gâteaux l'un à côté de l'autre.
Utilisation de la chaleur résiduelle
En cas de cuisson prolongée, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin du temps de cuisson et utiliser la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Fermeture de la porte de l'appareil
Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsqu'il est en marche. Si vous devez ouvrir la porte de l'appareil, refermez-la d'es que possible.
Sinon, la température va baiser et le four devra se réchauffer à nouveau.
Conseils pour l'utilisation de votre(APpeuil
Conseils généraux
Les conseils suivants concernent les ustensiles de cuisine et la cuisson et expliquent ce qu'il faut faire en cas de problème.
En effet, une température plusasse permet un brunissement plus uniforme.
Nettoyez l'appareil et les accessoires après chaque utilisation, une fois qu'ils ont refroidi.
Placez toujours les mouses ou les ustensiles de cuisson au centre de la grille.
Placez toujours les ustensiles de cuisson au milieu de la plaque chauffante de la table de cuisson.
| Problème Causes possibles Que faire | |
| La plaque à induction ne peut pas être allumée. | Aucune puissance. |
| Les commandes tactiles ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. |
| Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. | Il se peut qu'il y ait une légère pellicule d'eau sur les commandes ou que vous touchiez les commandes avec le bout du doigt. |
| Le verre est rayé. Des uss | tensiles de cuisine aux bords rugueux. Utilisation de produits de nettoyage inadaptés, abrasifs ou à récurer. |
| Certaines poèmes font des bruits de craquement ou de cliquetis. | Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (couches de métaux différents vibrant différemment). |
| La plaque à induction émet un faisible bourdonnement lorsqu'elle est utilisé à haute température. | Cela est dû à la technologie de la cuisson par induction. | C'est normal, mais le bruit devrait s'atténuer ou disparaitre complètement lorsque vous diminuez le réglage de la chaleur. |
| Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque à induction s'est mis en marche pour éviter la surchauffe des composants électroniques. Il peut continuer à fonctionner même après que vous ayez étéint la plaque à induction. | Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne foupez pas l'alimentation électrique de la plaque à induction au niveau du mur lorsque le ventilateur fonctionne. |
| Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparait sur l'écran. | La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle n'est pas adaptée à la cuisson par induction. La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas correctement centrée sur cette-ci. | Utilissez des ustensiles de cuisine adaptations à la cuisson par induction. Voir la section « Choiser le bon ustensile de cuisson ». Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. |
| La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est étente de manière inattendue, un signal sonore retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson). | Défaut technique. Notez les lettres et les chiffres de l'erreur, foupez l'alimentation de la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié. | |
AFFICHAGE ET CONTROLE DES DÉFAILLANCES
En cas d'anomalie, la plaque à induction passée automatiquement en état de protection et affiche les codes de protection correspondants :
| Problème Causes possibles Que faire | |
| F1-F6 Défaillance du capteur de température | Veuillez contacter le fournisseur. |
| F9-FA Défaillance du capteur de température de l'IGBT. | Veuillez contacter le fournisseur. |
| FC La connexion entre le tableau d'affichage et le tableau principal est défectueuse | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E1/E2 Tension d'alimentation anormale | Veuillez vérifier si l'alimentation électrique est normale. La mise sous tension après l'alimentation est normale. |
| E3/E4 Le capteur de température de la plaque de verre céramique est élevé | Veuillez redémarrer après le refroidissement de la plaque à induction. |
| E5 | Le capteur de température de l'IGBT est élevé. |
S'il y a une zone quelconque de la zone flexible à protéger, la commande de selection de la zone flexible ne pourrait pas être utilisée.
Les éléments ci-dessus sont le jugement et l'inspection des défaillances courantes. Veuillez ne pas démonter l'appareil par vous-même afin d'éviter tout danger et tout dommage à la plaque à induction.
Produit
Mise au rebut

La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.


Points de collecte sur www.quefaiedreamedesdechets.fr Priviligieux la réparation ou le don de cette appellé
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages.


Séparez les éléments avant de trier
SIDEMESA
BP200
F-92306 Levallois-Perret Cedex
www.amica-group.fr